HIGH-LIFTING TRUCK INSTRUCTION MANUAL MODEL SAKSELØFTEVOGN HØYTLØFTENDE JEKKETRALLE SAXLYFTVAGN SAKSINOSTINVAUNU. Brugsanvisning.

Relaterede dokumenter
LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HAND PALLET TRUCK INSTRUCTION MANUAL MODEL LØFTEVOGN JEKKETRALLE. NOSTOVAUNU Käyttöohje HUBWAGEN. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

MODEL MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL MULTIVATERPAS DK

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Elektronisk brandskab

GARAGEDOMKRAFT GARASJEJEKK HALLINOSTURI GARAGEDONKRAFT

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Garage donkraft - model 41000

SOLAR POWER GARDEN LAMP

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

RECHARGEABLE SPOTLIGHT

RC RACING CAR INSTRUCTION MANUAL FJERNSTYRET BIL FJERNSTYRT BIL FJÄRRSTYRD BIL KAUKO-OHJATTAVA AUTO. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Garagedonkraft i aluminium/stål

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

handtruck Jekketralle käsitrukki Håndtruck

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

SOLAR POWER GARDEN LAMP

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV

Skruemaskine Skruvdragare

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Arm- og frontjustering for markisen

Garagedonkraft, 2 tons

Brugsanvisning Håndløftevogn HP-25

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT


KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Elektrisk sakseløfter

LOG SPLITTER INSTRUCTION MANUAL MODEL MODEL BRÆNDEKLØVER VEDKLØYVER VEDKLYVARE POLTTOPUUHALKAISIJA. Brugsanvisning.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Palleløfter Højtløfter

KUGLEGRILL 56 CM BRUGSANVISNING. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark HP Værktøj A/S

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL Bure S MANUELL

MARKIS MARKISE MARKIISI

CAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL CAMPINGKOGEBLUS KOKEAPPARAT GASOLKÖK. RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

SCANDINAVIA SCANDINAVIA. DK Minikompressor 2 Brugsanvisning. NO Minikompressor 3 Bruksanvisning. SE Minikompressor 4 Bruksanvisning

Brugsanvisning Elektrisk sakseløfter HB 1056 E

Manual - DK Model: VHW01B15W

IB_KH4055_0706_N :07 Uhr Seite 1. Powerfix PYÖRÄNMUTTERIAVAIN KH4055 S HJULMUTTERNYCKEL KH4055 N HJULMUTTERNØKKEL KH4055

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Vinkelsliber Vinkelslip

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

PLATE COMPACTOR INSTRUCTION MANUAL PLADEVIBRATOR PLATEVIBRATOR PLATTVIBRATOR TÄRYLEVY. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Model Brugsanvisning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

STIGA PARK 121 M

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Betjeningsvejledning HYDRAULISK FLASKEDONKRAFT

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 900 W

Vigtig information Viktig information

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Transkript:

MODEL 75700 HIGH-LIFTING TRUCK INSTRUCTION MANUAL DK SAKSELØFTEVOGN Brugsanvisning 2 N HØYTLØFTENDE JEKKETRALLE Bruksanvisning 5 S FI SAXLYFTVAGN Bruksanvisning SAKSINOSTINVAUNU Käyttöohje 8 11 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 1

DANSK BRUGSANVISNING Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye sakseløftevogn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager sakseløftevognen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om sakseløftevognens funktioner. Tekniske data Løftekapacitet: Løfte område: Gaffellændge: Gaffelbredde: Totallændge: Sakseløftevognens dele 1000 kg min: 90 mm/max: 800 mm 1140 cm 520 cm 1450 cm 6. Løftearme 7. Rullehjul 8. Gaffel 9. Cylinder Særlige sikkerhedsforskrifter Øv ikke vold på udløseren. Dette kan beskadige både sakseløftevognen og emnerne på gaflen. Ryst ikke håndtaget for hurtigt ved hævning. Det kan medføre skader på det hydrauliske system. Anbring ikke for stor vægt på gaflen, og anbring ikke en stor vægt på gaflen pludseligt. Lad ikke sakseløftevognen stå i længere tid i løftet position. Anbring om muligt altid vægten midt på gaflen, så den ikke forskubber sig og får sakseløftevognen til at vælte. Hvis vægten ikke er anbragt midt på gaflen, skal du regne med en lavere bærekapacitet end den angivne. Løft aldrig tunge genstande, der kan forskubbe sig eller falde af under løft og transport. Sænk altid gaflen helt, når sakseløftevognen ikke er i brug. Sakseløftevognen må ikke bruges til persontransport. Ophold under gaflen, når den er løftet, er forbudt! Brug altid sakseløftevognen på jævne og flade gulve. Brug den ikke på skrånende eller ujævne underlag. Samling 1. Håndtag 2. Udløser 3. Bundplade 4. Styrehjul 5. Støttefod Løft håndtaget (A), og før kæden (B) forbi tandstangen (C) og akselstiften (D). 2

DANSK BRUGSANVISNING Sæt låseskiver (F) på de tre sekskantskruer (E), og skru dem i hullerne (G) på monteringspladen med en skruenøgle. Løft håndtagspladen (H), og fastgør skruen og møtrikken (N) i enden af kæden til håndtagspladen. Gaflen må højst være 20 cm fra jorden, når lasten tages af. Udløseren skal være i positionen til langsomt løft, når lasten tages af. Kør forsigtigt med sakseløftevognen, når der er last på gaflen. Rengøring og vedligehold Hvis sakseløftevognen ikke har været brugt i længere tid, kan der trænge luft ind i det hydrauliske system, så hæve- og sænkefunktionen ikke fungerer korrekt. Luften fjernes på følgende måde: Sæt udløseren (2) i positionen til hurtigt løft (K), og juster møtrikken under håndtagspladen, så håndtagspladen er 1-2 mm over monteringspladen. Kontrollér, at sakseløftevognen fungerer korrekt ved langsomt løft (J), hurtigt løft og sænkning (I). Hvis gaflen (8) synker kort efter et løft eller ikke kan løfte hurtigt, skal du løsne låsemøtrikken (L), skrue skruen (M) mod uret og forsøge igen. Hvis gaflen ikke kan sænkes, skal skruen skrues med uret. Stram låsemøtrikken igen efter endt indstilling. Brug Når udløseren er i positionen til langsomt eller hurtigt løft, løftes gaflen, når håndtaget hæves og sænkes. Ved løft af tunge emner skal udløseren være i positionen til langsomt løft. Udløseren skal også stå i denne position, når sakseløftevognen flyttes. Når udløseren er i positionen til sænkning, sænkes gaflen. Løsn udluftningsventilen (O), og hæv og sænk langsomt håndtaget, indtil der løber olie ud af ventilen. Luk ventilen igen. Sæt udløseren i positionen til langsom hævning, hæv og sænk håndtaget 4-6 gange, og sænk gaflen. Proceduren kan evt. gentages, til hæve- og sænkefunktionen fungerer korrekt. Smør samtlige bevægelige dele hver 3. måned, og kontrollér, at alle hjul og aksler løber frit og ikke blokeres af snavs eller opsamlet materiale. 3

Fejlfinding DANSK BRUGSANVISNING Problem Årsag Mulig løsning Løftefunktionen er ikke tilstrækkelig Der er for lidt hydraulikolie Påfyld hydraulikolie Gaflen sidder fast 1. Der er for meget hydraulikolie 2. De bevægelige dele er bøjet ud af form 3. Stemplet og styreskruen sidder fast Gaflen sænkes ikke efter hævning 1. Sænkefunktionen fungerer ikke 2. De mekaniske dele er defekte eller bøjet ud af form Sakseløftevognen lækker hydraulikolie 1. Oliepakningen er defekt 2. En eller flere dele er gennemtæret eller knækket 3. Samlingerne er løse Gaflen løftes ikke 1. Der er for lidt hydraulikolie, eller oliens viskositet er forkert 2. Olien er beskidt 3. Hævefunktionen fungerer ikke Gaflen synker efter hævning 1. Der er urenheder i ventilen 2. Der er luft i det hydrauliske system 1. Aftap en passende mængde hydraulikolie 2. Få delene repareret eller udskiftet 3. Få delene repareret eller udskiftet 1. Juster sænkefunktionen (se afsnittet Samling) 2. Få delene repareret eller udskiftet 1. Udskift oliepakningen 2. Få delene efterset og evt. repareret 3. Spænd samtlige samlinger 1. Påfyld hydraulikolie med den korrekte viskositet 2. Aftap den beskidte olie, og påfyld ny, ren olie 3. Juster hævefunktionen (se afsnittet Samling) 1. Få ventilen efterset og evt. udskiftet 2. Udluft det hydrauliske system (se afsnittet Rengøring og vedligehold) 4

NORSK BRUKSANVISNING Innledning For at du skal få mest mulig glede av den høytløftende jekketrallen, ber vi deg lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar jekketrallen i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese informasjonen om jekketrallens funksjoner om igjen senere. Tekniske data Løftekapasitet: Løfteområde: Gaffellengde: Gaffelbredde: Samlet lengde: 1000 kg min. 90 mm / maks. 800 mm 1140 cm 520 cm 1450 cm Den høytløftende jekketrallens deler 6. Løftearmer 7. Rullehjul 8. Gaffel 9. Sylinder Spesifikke sikkerhetsforskrifter Ikke utsett utløseren for hard behandling, da det kan skade både jekketrallen og emnene på gaffelen. Ikke rist håndtaket for raskt ved heving. Det kan medføre skader på det hydrauliske systemet. Ikke legg for stor vekt på gaffelen, og ikke utsett gaffelen for plutselig stor belastning. Ikke la den høytløftende jekketrallen stå i løftet posisjon over lang tid. Vekten skal om mulig alltid legges midt på gaffelen, slik at den ikke forskyver seg og får jekketrallen til å velte. Hvis vekten ikke er plassert midt på gaffelen, må du regne med en lavere bærekapasitet enn angitt. Løft aldri tunge gjenstander som kan forskyve seg eller falle av under løft og transport. Senk alltid gaffelen helt når jekketrallen ikke er i bruk. Den høytløftende jekketrallen må ikke brukes til persontransport. Det er forbudt å oppholde seg under gaffelen når den er løftet! Bruk alltid den høytløftende jekketrallen på jevne og flate gulv. Ikke bruk den på skrånende eller ujevne underlag. Montering 1. Håndtak 2. Utløser 3. Bunnplate 4. Styrehjul 5. Støttefot 5

NORSK BRUKSANVISNING Løft håndtaket (A) og før kjedet (B) forbi tannstangen (C) og akselstiften (D). Sett låseskiver (F) på de tre sekskantskruene (E) og skru dem i hullene (G) på monteringsplaten med en skrunøkkel. Løft håndtaksplaten (H) og fest skruen og mutteren (N) i enden av kjedet til håndtaksplaten. Gaffelen skal være maks. 20 cm fra jorden når lasten tas av. Utløseren skal være i posisjonen for langsomt løft når lasten tas av. Kjør forsiktig med jekketrallen når det er last på gaffelen. Rengjøring og vedlikehold Hvis den høytløftende jekketrallen ikke har vært i bruk over lengre tid, kan det trenge luft inn i det hydrauliske systemet, slik at heve- og senkefunksjonen ikke fungerer korrekt. Luften fjernes på følgende måte: Sett utløseren (2) i posisjonen for raskt løft (K) og juster mutteren under håndtaksplaten slik at håndtaksplaten er 1 2 mm over monteringsplaten. Kontroller at jekketrallen fungerer som den skal ved langsomt løft (J), raskt løft og senking (I). Hvis gaffelen (8) synker rett etter et løft eller ikke kan løfte raskt, må du løsne låsemutteren (L), skru skruen (M) mot urviseren og prøve igjen. Hvis gaffelen ikke kan senkes, skal skruen skrus med urviseren. Skru til låsemutteren igjen når innstillingen er ferdig. Bruk Når utløseren er i posisjonen for langsomt eller raskt løft, løftes gaffelen når håndtaket heves og senkes. Ved løft av tunge emner må utløseren være i posisjonen for langsomt løft. Utløseren skal også stå i denne posisjonen når jekketrallen flyttes. Når utløseren er i posisjonen for senking, senkes gaffelen. Løsne utluftingsventilen (O) og hev og senk håndtaket langsomt inntil det kommer olje ut av ventilen. Lukk ventilen igjen. Sett utløseren i posisjonen for langsom heving, hev og senk håndtaket 4 6 ganger og senk gaffelen. Prosedyren kan ev. gjentas til heve- og senkefunksjonen fungerer som den skal. Smør samtlige bevegelige deler hver 3. måned, og kontroller at alle hjul og aksler går fritt og ikke blokkeres av smuss eller oppsamlet materiale. 6

NORSK BRUKSANVISNING Feilsøking Problem Årsak Mulig løsning Løftefunksjonen er ikke tilstrekkelig Det er for lite hydraulikkolje Fyll hydraulikkolje Gaffelen sitter fast 1. Det er for mye hydraulikkolje 2. De bevegelige delene er bøyd ut av fasong 3. Stempelet og styreskruen sitter fast Gaffelen senkes ikke etter heving 1. Senkefunksjonen fungerer ikke 2. De mekaniske delene er defekte eller bøyd ut av fasong Jekketrallen lekker hydraulikkolje 1. Oljepakningen er defekt 2. En eller flere deler er gjennomtært eller knekt 3. Monteringene er løse Gaffelen løftes ikke 1. Det er for lite hydraulikkolje, eller oljen har feil viskositet 2. Oljen er forurenset 3. Hevefunksjonen fungerer ikke Gaffelen synker etter heving 1. Det er urenheter i ventilen 2. Det er luft i det hydrauliske systemet 1. Tapp en passe mengde hydraulikkolje 2. Få delene reparert eller skiftet 3. Få delene reparert eller skiftet 1. Juster senkefunksjonen (se avsnittet "Samling") 2. Få delene reparert eller skiftet 1. Skift oljepakningen 2. Få delene kontrollert og ev. reparert 3. Stram til samtlige monteringer 1. Fyll hydraulikkolje med korrekt viskositet 2. Tapp den forurensede oljen og fyll ny, ren olje 3. Juster hevefunksjonen (se avsnittet "Samling") 1. Få ventilen kontrollert og ev. skiftet 2. Luft ut det hydrauliske systemet (se avsnittet "Rengjøring og vedlikehold") 7

SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya saxlyftvagn rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Lyftkapacitet: Lyftområde: Gaffellängd: Gaffelbredd: Totallängd: Saxlyftvagnens delar 1 000 kg min. 90 mm/max. 800 mm 1 140 cm 520 cm 1 450 cm 7. Rullhjul 8. Gaffel 9. Cylinder Särskilda säkerhetsföreskrifter Använd inte våld på utlösaren. Detta kan skada både saxlyftvagnen och lasten på gaffeln. Pumpa inte handtaget för snabbt vid lyftning. Det hydrauliska systemet kan skadas. Placera inte för stor last på gaffeln och placera inte en stor last på gaffeln plötsligt. Låt inte saxlyftvagnen stå i upplyft läge en längre tid. Placera om möjligt alltid lasten mitt på gaffeln, så att den inte förskjuts och får saxlyftvagnen att välta. Om lasten inte placeras mitt på gaffeln ska du räkna med en lägre bärkapacitet än den som anges. Lyft aldrig tunga föremål som kan förskjutas eller falla av under lyft och transport. Sänk alltid gaffeln helt när saxlyftvagnen inte används. Använd inte saxlyftvagnen till persontransport. Se till att ingen befinner sig under gaffeln när den är i upplyft läge! Använd endast saxlyftvagnen på jämna och plana golv. Använd den inte på lutande eller ojämna underlag. Montering 1. Handtag 2. Utlösare 3. Bottenplatta 4. Styrhjul 5. Stödfot 6. Lyftarmar Lyft handtaget (A), och för kedjan (B) förbi kuggstången (C) och axelstiften (D). Sätt låsbrickor (F) på de tre sexkantsskruvarna (E) 8

SVENSKA BRUKSANVISNING och skruva fast dem i hålen (G) på monteringsplattan med en skruvnyckel. Lyft handtagsplattan (H) och sätt fast skruven och muttern (N) i änden av kedjan till handtagsplattan. Gaffeln får inte vara högre än 20 cm från underlaget när lasten lyfts av. Utlösaren ska vara i läget för långsamt lyft när lasten lyfts av. Kör saxlyftvagnen försiktigt när det finns last på gaffeln. Rengöring och underhåll Om inte saxlyftvagnen har använts under en längre tid kan luft tränga in i det hydrauliska systemet och hindra lyft- och sänkfunktionen från att fungera korrekt. Avlägsna luften på följande sätt: Sätt utlösaren (2) i läget för snabbt lyft (K) och justera muttern under handtagsplattan så att handtagsplattan befinner sig 1-2 mm ovanför monteringsplattan. Kontrollera att saxlyftvagnen fungerar korrekt vid långsamt lyft (J), snabbt lyft och sänkning (I). Om gaffeln (8) sjunker strax efter ett lyft eller inte kan lyftas snabbt, lossar du låsmuttern (L), skruvar skruven (M) moturs och försöker igen. Om inte gaffeln kan sänkas skruvar du skruven medurs. Dra åt låsmuttern igen efter inställningen. Användning När utlösaren är i läget för långsamt eller snabbt lyft, höjer och sänker du handtaget för att lyfta gaffeln. När du lyfter en tung last ska utlösaren vara i läget för långsamt lyft. Utlösaren ska dessutom vara i detta läge när saxlyftvagnen flyttas. När utlösaren är i läget för sänkning sänks gaffeln. Lossa utluftningsventilen (O) och höj och sänk handtaget långsamt tills olja rinner ut ur ventilen. Stäng ventilen igen. Sätt utlösaren i läget för långsamt lyft, höj och sänk handtaget 4-6 gånger och sänk gaffeln. Proceduren kan eventuellt upprepas tills lyft- och sänkfunktionen fungerar korrekt. Smörj samtliga rörliga delar var tredje månad och kontrollera att alla hjul och axlar löper fritt och inte blockeras av smuts eller uppsamlat material. 9

SVENSKA BRUKSANVISNING Felsökning Problem Orsak Möjlig lösning Lyftfunktion är otillräcklig För lite hydraulolja Fyll på mer hydraulolja Gaffeln sitter fast 1. För mycket hydraulolja 2. De rörliga delarna är böjda 3. Kolven och styrskruven sitter fast Gaffeln sänks inte efter ett lyft 1. Sänkfunktionen fungerar inte 2. De mekaniska delarna är defekta eller böjda Saxlyftvagnen läcker hydraulolja 1. Oljepackningen är defekt 2. En eller flera delar är sönderrostade eller avbrutna 3. Sammanfogningarna är lösa Gaffeln lyfts inte 1. För lite hydraulolja eller oljan har fel viskositet 2. Oljan är smutsig 3. Lyftfunktionen fungerar inte Gaffeln sjunker efter lyftning 1. Orenheter i ventilen 2. Luft i det hydrauliska systemet 1. Tappa ur en lämplig mängd hydraulolja 2. Reparera eller byt ut delarna 3. Reparera eller byt ut delarna 1. Justera sänkfunktionen (se avsnittet Montering) 2. Reparera eller byt ut delarna 1. Byt oljepackningen 2. Kontrollera och reparera vid behov delarna 3. Dra åt samtliga sammanfogningar 1. Fyll på hydraulolja med rätt viskositet 2. Tappa ur den smutsiga oljan och fyll på med ny, ren olja 3. Justera lyftfunktionen (se avsnittet Montering) 1. Kontrollera och byt vid behov ut ventilen 2. Lufta det hydrauliska systemet (se avsnittet Rengöring och underhåll) 10

SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Saat saksinostinvaunusta suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen saksinostinvaunun käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi saksinostinvaunun toiminnot. Tekniset tiedot Nostokapasiteetti: Nostoalue: Haarukan pituus: Haarukan leveys: Kokonaispituus: Saksinostinvaunun osat 1 000 kg väh. 90 mm / enint. 800 mm 1 140 cm 520 cm 1 450 cm 7. Rullapyörä 8. Haarukka 9. Sylinteri Erityisiä turvallisuusohjeita Älä käsittele vapautinta väkipakolla. Turhan voiman käyttäminen voi vahingoittaa sekä saksinostinvaunua että haarukassa olevia tavaroita. Älä heiluta kahvaa liian nopeasti, kun nostat haarukkaa. Hydraulijärjestelmä voi vaurioitua. Älä sijoita liian suurta painoa haarukkaan. Älä myöskään sijoita siihen äkillisesti suurta painoa. Älä jätä haarukkaa pitkäksi aikaa ylös. Sijoita paino aina mahdollisuuksien mukaan haarukan keskelle, jotta paino ei siirry ja kaada saksinostinvaunua. Jos painoa ei ole sijoitettu haarukan keskelle, haarukan kantavuus on ilmoitettua pienempi. Älä koskaan nosta raskaita esineitä, jotka voivat siirtyä tai pudota noston ja kuljetuksen aikana. Laske haarukka aina kokonaan alas, kun saksinostinvaunua ei käytetä. Saksinostinvaunulla ei saa kuljettaa ihmisiä. Ylös nostetun haarukan alla ei saa oleskella! Käytä saksinostinvaunua aina tasaisella ja sileällä alustalla. Älä käytä saksinostinvaunua kaltevalla tai epätasaisella alustalla. Kokoaminen 1. Kahva 2. Vapautin 3. Tukilevy 4. Ohjauspyörä 5. Tukijalka 6. Nostovarret Nosta kahvaa (A) ja vie ketju (B) hammastangon (C) ja akselitapin (D) ohi. Aseta lukkolevyt (F) kolmeen kuusioruuviin (E) ja 11

SUOMI KÄYTTÖOHJE kierrä kuusioruuvit avaimella asennuslevyssä oleviin reikiin (G). Nosta kahvalevyä (H) ja kiinnitä ruuvi ja mutteri (N) kahvalevyn ketjun päähän. Aseta vapautin (2) nopean noston asentoon (K) ja säädä kahvalevyn alla olevaa mutteria niin, että kahvalevy on 1 2 mm asennuslevyn päällä. Varmista, että saksinostinvaunun hitaan noston (J), nopean noston (K) ja laskun (I) säätimet toimivat oikein. Jos haarukka (8) vajoaa pian noston jälkeen tai jos se ei nouse nopeasti, löysää lukkomutteria (L), kierrä ruuvia (M) vastapäivään ja yritä uudelleen. Jos haarukkaa ei voi laskea, kierrä ruuvia myötäpäivään. Kiristä lukkomutteri uudelleen, kun olet säätänyt mekanismin. Käyttö Haarukka nousee, kun nostat ja lasket kahvaa vapauttimen ollessa hitaan tai nopean noston asennossa. Kun nostat raskaita tavaroita, vapauttimen on oltava hitaan noston asennossa. Vapauttimen on oltava tässä asennossa myös silloin, kun siirrät saksinostinvaunua. Haarukka laskeutuu, kun vapautin on laskuasennossa. Haarukka saa olla enintään 20 cm:n korkeudella, kun poistat kuorman. Vapauttimen on oltava hitaan noston asennossa, kun poistat kuorman. Aja saksinostinvaunulla varovasti, kun haarukassa on kuormaa. Puhdistus ja kunnossapito Jos saksinostinvaunua ei ole käytetty pitkään aikaan, hydraulijärjestelmään on saattanut päästä ilmaa, jolloin nosto- ja laskutoiminto ei toimi oikein. Poista ilma seuraavasti: Löysää ilmanpoistoventtiiliä (O). Nosta ja laske kahvaa hitaasti, kunnes venttiilistä vuotaa öljyä. Sulje venttiili. Aseta vapautin hitaan noston asentoon. Nosta ja laske kahvaa 4 6 kertaa ja laske haarukka. Toista toimet tarvittaessa, kunnes laskuja nostotoiminto toimii oikein. Voitele kaikki liikkuvat osat kolmen kuukauden välein. Tarkasta, että kaikki pyörät ja akselit liikkuvat vapaasti. Tarkasta, että niihin ei ole kertynyt saksinostinvaunun liikettä rajoittavaa likaa tai materiaalia. 12

SUOMI KÄYTTÖOHJE Vianmääritys Ongelma Syy Mahdollinen ratkaisu Nostotoiminto ei ole riittävä. Hydrauliöljyä on liian vähän. Lisää hydrauliöljyä. Haarukka on juuttunut. 1. Hydrauliöljyä on liian paljon. 2. Liikkuvat osat ovat taipuneet. 3. Mäntä ja ohjausruuvi ovat juuttuneet. Haarukka ei laskeudu noston jälkeen. 1. Laskutoiminto ei toimi. 2. Mekaaniset osat ovat viallisia, tai ne ovat taipuneet. Saksinostinvaunusta vuotaa hydrauliöljyä. 1. Öljytiiviste on viallinen. 2. Vähintään yksi osa on syöpynyt tai murtunut. 3. Liitokset ovat löysällä. Haarukka ei nouse. 1. Hydrauliöljyä on liian vähän, tai sen viskositeetti on väärä. 2. Öljy on likaista. 3. Nostotoiminto ei toimi. Haarukka vajoaa noston jälkeen. 1. Venttiilissä on epäpuhtauksia. 2. Hydraulijärjestelmässä on ilmaa. 1. Laske sopiva määrä hydrauliöljyä pois. 2. Korjauta tai vaihdata osat. 3. Korjauta tai vaihdata osat. 1. Säädä laskutoiminto (ks. kohta Kokoaminen). 2. Korjauta tai vaihdata osat. 1. Vaihda öljytiiviste. 2. Huollata ja tarvittaessa korjauta osat. 3. Kiristä kaikki liitokset. 1. Lisää hydrauliöljyä, jonka viskositeetti on oikea. 2. Laske likainen öljy pois ja lisää uutta, puhdasta öljyä. 3. Säädä nostotoiminto (ks. kohta Kokoaminen). 1. Huollata ja tarvittaessa vaihdata venttiili. 2. Ilmaa hydraulijärjestelmä (ks. kohta Puhdistus ja kunnossapito). 13