SV 8100 Enkelbrugervejledningfor systemtelefoner IPtelSophi Indholdsfortegnelse Side Bekrivelserne i denne enkle brugsanvisning er ikke fuldstændig. Se (engelsk-) uførlig vejledning på hjemmesiden til www.necinfrontia.no Telefonens hoved display 2 Telefonens knapper 3 Telefonens hoved display og ikoner 4 Telefonens Display 2 og ikoner 5 Foretage opkald 6 Besvare kald 7 Overfør samtaler ( sæt over ) 8 Viderestilling (lokalt/eksternt) 9 Andre funktioner 10 Gem funktioner 11
Telefonens display I denne brugervejledning er der kun vist enkelte eksempler. Det findes mere udførlige veiledninger på www.necinfrontia.no Denne telefon vil være under løbende udvkling. Spør din telefon- / IT ansvalig eller forhandler om du kan bruge den smartere. Sophi Denne telefon har grafisk display og er beregnet for f.eks. XML applikationer. Displayets 4 nederste linier har samme visning som alle de andre SV8100 telefoner, men har funktionsknapper i displayet, og værktøjslinier (m/sort skrift) som standard værktøj med valgt password. Denne telefonen er specielt udviklet for at du, eller andre som vil udvikle applikationer din firma har behov for under brug af telefonen (eller senere internet tilgang). På øverste linie vises ikoner som status i brug af din egen telefon. Alle ikoner er ikke klar endnu, men telefonen kan opgraderes løbende udfra hvad og andre udviklere har af fremtidige tiltag. Sikkerhedsknap 4 NOV TIR 15:45 250 PETER JENSEN LIST Asøg Int. Prog Opkalds- og meldingslampe DISPLAY (Touch) Viser telefonens aktivitet, plus tid/dato og vejledning i brug af Menuknapper. Displayet har 3 el. 4 linier, med 20-28 karakterer. Øverste linie på 4-liniers display viser ikoner. (Billede af din telefon) Hent linie- og funktionsknapper DISPLAY Menuknapper Menuknappernes betydning vises i displaylinien lige ovenfor knappen i enhver fase. HELP Benyttes for at checke knappernes funktioner. Display giver info når en knap aktiveres. EXIT Benyttes for at forlade HELP (afslutte checkfunktionen). Se senere I vejledningen af ikoner og brug af Menu ( ) knap. Menu Side 2 av 12
Telefonens knapper I denne brugervejledning er der kun vist enkelte eksempler. Det findes mere udførlige veiledninger på www.necinfrontia.no Alle telefonerne har samme displayfunktioner, mens knappernes antal og organisering vil være afhængig af model. TASTATUR Tast telefonnummer/koder. SPEAKER (HØJTTALER) Styrer telefonens indbyggede højttaler for tovejs højttalende samtale. TRANSFER (OVERFØR) Foretag overføring ( omstil ). HOLD Parker samtalen i egen telefon. Navigering bruges under samtale og ledig. -4 vejsscroll op -Volume op -4 vejsscroll venstre -Gentag tlf. Nr. Kan vælge menuer og: Kontrast, ringevolume, højttaler. -Enter knap -4 vejsscroll højre -Gjentag tlf. Nr. - 4 vejsscroll ned -Volume ned Prøv dig frem med knappen og find mange muligheder. HÅNDSÆT MODUL Indeholder håndsæt og højttaler. RECALL (NYT KALD) Tryk på knappen for at afslutte samtale og få lokal summetone. FEATURE (FUNKTIONER) Knappen benyttes til at aktiverer grundlæggende funktioner, og til at programmerer navnevalg. MIC (MIKROFON) Tryk for at mute højttalende samtale. Lyser ved aktiveret MIC. MENU (DISPLAY MENUER) Knappen henter et andet billede med værktøjsknapper for at bruge eller tilpasse din telefon. ANSWER (SVAR) Når en funktions-/linieknap lyser, kan du trykke knappen for at svare kaldet som højttalende. Side 3 av 12
Telefonens display og ikoner I denne brugervejledning er der kun vist enkelte eksempler. Det findes mere udførlige veiledninger på www.necinfrontia.no Alle telefonerne har samme displayfunktioner, mens knappernes antal og organisering vil være afhængig af model. ikoner ikonerne indikerer brug af forskellige funktioneri billedeform. Nogle af ikonernes funktioner vil komme i senere software versioner. Andre ikoner kan forekomme. 4 NOV TIR 15:45 250 PETER JENSEN LIST Asøg Int. Prog Menu knappen Menu Opp Kombiner Menu-knappen Ned + Navigeringsknap Status*) ikon Beskrivense av ikonene. Funktion Mistede kald Voice mail Fravær * Ikke lanceret. Displayet viser mistede kald. Efter at have checket mistede kald forsvinder ikonet. Displayet viser ny melding i voice mail. Efter at voice mail er checket forsvinder ikonet. Displayet viser fravær og Presence. Ikke alle værktøjer er tilgængelig endnu som det er vist her, men de fleste kan realiseres på andre måder i dag. Se brugervejledningen. Flere valg (eks. hente ringetoner) vil komme i senere software versioner. Tal med din IT ansvarlig. Et eks. er opsætning af ringetoner: Baggrundslys Baggrundslys er altid på. Kryptering Displayet viser når terminaludstyret er krypteret. Sikkerhed Displayet viser når terminaludstyret er i sikkerhedsmode. Bluetooth * Ikke lanceret. Displayet viser at Bluetooth (trådløst) udstyr er identifiseret. Cursor Gir mulighed for navigation I menuerne. Vælg 1 og ønsket signal funktion/ringesignal. Side 4 av 12
Telefonens Display 2 og ikoner I denne brugervejledning er der kun vist enkelte eksempler. Det findes mere udførlige veiledninger på www.necinfrontia.no Alle telefonerne har samme displayfunktioner, mens knappernes antal og organisering vil være afhængig af model. ikoner Muligheder og begrænsninger ikonerne i displayet indikerer brug af forskellige funktioner i billedeform. Nogle af ikonernes funktioner vil komme i senere software versioner. Andre ikoner kan forekomme I display 2. Tryk knappen ved siden af funktionen/navnet for at aktiverer. 1 LINIE 2 2 OLE Status*) På Hold ikon Beskrivense av ikonene. Displayet viser eksklusivt parkeret samtale. LINIE 3 LINIE 4 Tilbage 3 INDTRÆK På Hold Tilbagekald Kald Overfør samtalen Displayet viser generelt parkeret samtale. Tilbagekald. Svar samtale. Svar kald (evt. tilbagekald) (Under samtale.) overfør samtalen, eller start konference. Funktion 1 2 3 Mærket tal viser display nr. 1 4. vælg 1 af 4 forskellige display. Funktionsknap 1-8 (ikke aktiv) Funktionsknap 9-16 (aktiv) Aktiv funktion (Under samtale.) Aktiver funktion. 4 Funktionsknap 17-24 (blinker) Andre funktioner Blank/Sort Displayet viser at andre funktioner er I brug. Ledig/aktiv. Du kan lagre funksjoner vist bak i brukerveiledningen. Ikoner viser anropsstatus for linjer/navn. Gem kun 8 karakterer pr. linie (6 for hurtigvalg). Se lagring lenger bak i denne brukerveiledningen. Side 5 av 12
Foretage opkald Det er ulike måter å foreta interne og eksterne anrop på, her vises bare noen få. Alle anrop kan i hovedsak foretas lavttalende (med røret avløftet), eller høyttalende (bruk av telefonens høyttaler og mikrofon). Lokalt opkald Løft røret og tast ønsket lokalnummer. Eller tryk og tast ønsket lokalnummer (højttalende). En softkey får nu betydningen TALE i display, og kan benyttes for at aktiverer højttalende kald Calling hos kaldte. Udgående kald Løft røret, tast 0 og ønsket telefonnummer. Eller tryk, tast 0 og ønsket telefonnummer (højttalende). (I stedet for 0 kan du trykke direkte på en ledig linieknap LINiE 1 ) LINiE 2 Hurtigvalg Opkald fra LIST (genkald) Eks: opkald fra LIST Du kan forhåndsindlægge de mest brugte telefonnumre på dine linie-/funktionsknapper. Så kalder du vedkommende ved at trykke på knappen. Du kan også trykke softkey under displayvalget LIST, for så at gentage et tastet telefonnummer (vælg i display Udg. : find ønsket nummer). Løft røret for at udfører opkaldet når ønsket nummere vise i displayet. Er en kaldt medarbejder optaget, kan du trykke softkey under displayetvalget VENT. Når medarbejderen bliver ledig ringer din telefon, og når du svarer ringer det hos medarbejderen. Eks: hurtigvalg til Jens EVA JENS LINIE 2 JENS OLA LINIE 3 LIST Asøg Int. Prog Udg. Indk. LINIE 4 PER LIST Asøg INDTRÆK 97149648 Int. Prog Find telefonnummer Side 6 av 12
Besvare kald Når telefonen ringer, eller en linieknap blinker, kan du løfte røret eller trykke for at svare kaldet. Du kan vælge forskellige ringesignaler ( Slå *20 for ringesignal, og vælg 1:LOKAL, eller 2:EKSTERNT + signal 1-8). Ringevolume justeres under ringning eller via *29 og Svar når det ringer Løft røret, eller tryk blinkende linieknap evt. (for højttalende svar) Hvis du selv ikke svarer Kald venter tone under samtalen Hvis du ikke har medflyttet til en medarbejder/voicemail (telefonsvarerfunktion), kan en medarbeider besvarer et kald som ringer hos dig ved at trykke en funktionknap for at intrække kaldet INDTRÆK Du hører kald venter tone i bestående samtale. Du kan vælge at afslutte samtalen og blinkende knap, eller placerer igangværende samtale på HOLD, og så svare næste kald. Svar højttalende kald Et højttalende kald til dig (Calling), giver dig en varselstone som indikation på kaldet. Hvis MIC er operativ (lyser), kan du besvare kaldet ved at snakke mod telefonens mikrofon. Opkald via LIST (Ubesvarede kald) Ekse (4) Du kan også trykke softkey under displayvalget LIST, for så at vælge softkey under Indk. Scroll i listen for indgående kald vha. eller (ubesvarede kald er mærket med *). Løft røret for at foretage kaldet når ønsket nummer vises i displayet. LINJE 1 LINJE 2 LINIE 5 OLA LINJE 3 LIST Asøg Int. Prog Udg. Indk. LINJE 4 PER LIST Asøg INNHENT 97149648 Int. Prog Side 7 av 12
Overfør samtale ( omstilling ) Det er enkelt at sætte en samtale over, både til lokal medarbejder og til ekstern part (f.eks. mobiltelefon). Hvis du overfører før svar, vil du få tilbagekald hvis det overførte kald ikke besvares. Hvis du venter på svar kan du også starte en telefonkonference. Overfør samtalen (lokalt) Overfør samtalen (eksternt) Den kaldte svarer ikke (læg melding venter) Du ønsker at omstille til en kollega: Tryk, vælg lokalnummer, læg på (før eller efter svar). Hvis vedkommende ikke svarer, kommer kaldet tilbage efter en forhåndbestemt tid (30-50 sek.). I stedet for og lokalnummer, kan du trykke forhåndsdefineret funktionsknap PER. Du ønsker at omstille til ekstern part: Tryk, tast 0 + eksternt telefonnummer og læg på (før eller efter svar). Hvis ekstern part ikke svarer, får du tilbagekald efter forhåndbestemt tid (30-50 s.). I stedet for at huske eksternt nummer, kan du trykke forhåndsdefineret funktionsknap PER MOB. Hvis din kollega har systemtelefon, kan du vælge at tænde meldingslampen ved ikke svar. Tryk softkey under displayvalget MELD. Meldingslampen tænder, og din kollega kan checke sin softkey under displayvalget MELD, og kan derefter vælge at ringe tilbage eller slette ved at vælge nye softkeys som dukker op i displayet (Kald eller SLT). JENS JENS MOB Telefon konferance (lokale/eksterne deltager) Du etablerer en samtale. Tryk softkey under displayets Konf og tast ønsket telefonnummer eller eksternt nummer. Vent på svar og vælg softkey SÆT. vælg softkey START for at starte konferance, eller vælg nyt nummer og gentag indtil alle er kontaktet før START aktiveres for konferance. LINIE 2 OLE LINIE 2 OLAE LINIE 3 LINIE 3 LINIE 4 INDTRÆK LINIE 4 INDTRÆK SAMTALE MED PETER Konf SÆT SLT 51991031 Sæt over/etabler el. telefonkonferance Samtale Side 8 av 12
Medflytning (lokalt/eksternt) Du kan viderestille dine kald til en kollega eller et eksternt nummer (f.eks. din mobiltelefon). Eksterne numre kræver at nummeret er forhåndsdefineret I kortnummerlisten (sikkerhed mod hacking) og kan ligge på hurtigvalgsknap. Hvis du er på et andet lokalnummer (f.eks. hjemmearbejdsplads med IP Softphone, eller bare sidder ved en anden telefon), kan du bytte dit lokalnummer med det lokalnummernummer du befinder dig på. Medflytning (lokalt) Løft røret / tryk, tast *30 1 for at SÆTTE (0 for at SLETTE). Derefter taster du det lokalnummer du vil medflytte til. Læg på. Du kan også bruge softkey under PROG i displayet. Det giver flere valg. Medflytning (eksternt) Løft røret / tryk, tast *30 1 for at SÆTTE (0 for at SLETTE). Tast derefter forhåndsdefineret kortnummer som indeholder eksternnummer, f.eks. 7+002 (i kortnummerelistens adresse 002 ligger det eksterne telefonnummer gemt). Læg på. Du kan også benytte PROG i displayet til formålet. Byt lokalnummer (Swap) Eksempel: Du ønsker at dit lokalnummer 210 bytter plads med 225 (fordi du befinder dig på 225): Løft røret / tryk, tast *35 (tjenestekode). Tast passord 1234, derefter 210 (dit eget lok.nummer). Læg på. Du har nu lokalnummer 210 med alle funktioner som tilhører lokalnumret (210 og 225 har byttet plads). Det findes flere typer viderestillinger, også med personlig melding. Spørg telefonansvarlig. Eks: medflytning. (tast *30 1 + lokalnummer./kort nummer.) LINIE 2 OLE LINIE 3 LINIE 4 INDTRÆK OPRET MEDFLYTNING SÆT SLT LINIE 2 LINIE 3 LINIE 4 OLE INDTRÆK LINIE 001 10:30 MEDFLYT >> PETER HJEM LIST Asøg Int. Prog Viderekoblet Side 9 av 12
Andre funktioner Eftersom denne vejledning kun omhandler nogle få muligheder og principper, vises her en liste over andre tjenester. Listen viser en kode for hver funktion. Koderne kan lægges på en telefonknap direkte, eller kan benyttes via softkeys i displayet. Ikke forstyrres (I.F) Tryk, og tast *50. Du har fire valg: 1 eksternkald, 2 lokalkald, 3 alle, 4 viderestillinger. 0=slet. Omstyring af kald Du er optaget og vil dirigerer et nyt kald til en kollega; Tryk forhåndsdefineret kollega knap Fælles slette kode Tryk og tast ##. Koden deaktiverer de fleste funktioner (viderestillinger, IF, o.s.v.). TIL PER TIL JENS Brug af kortnummer Tryk og tast 7xxx (7 er tjenestekode for kortnummer, og xxx er adresse i kortnummer listen). Gem funktioner Gem funktioner på knapper Din nye SV8100 telefonserver har mange tjenester. De fleste kan aktiveres med displayets softkeys, men mange kan også gemmes på en knap for enkel betjening. Oftest benyttes der så kun et tastetryk for aktivering. Tryk Funktionens navn Her vist kun de mest brugte. og tast *51. Tryk ledig knap, vælg funktionskode + evt. optioner. Læg på. Funktionskode (*51) Programmer funktionsknap Funktionens navn Her vist kun de mest brugte. Funktionskode (*51/*52) Programmerer funktionsknap Medflytning lokalt/eksternt Viderestilling v/optaget Viderestilling v/ikke svar Følg mig (medfl. Fra B-nummer) Tandem Ring (ring i 2 telefoner) Eksternt højttalersøg pr. zone Eksternt højttalersøg alle zoner Gruppesøg lokalt pr. gruppe Gruppesøg lokalt alle grupper Gruppesøg svar Indtræk kald i egen gruppe 10 11 12 15 80 evt. + lokalnummer 19 + zone 1-8 20 21 + gruppe 1-9/01-64 22 23 24 Skjul visning af telefonnummer (CLIR) Kollega lokalkald/optagetmarkering ud-/indmelding i søgegruppe hovedsæt Tekstmeldinger (se valg I displayet) Indlytning (typisk kun for omstillingen) Gemmes vha *52 + Funktionsknap Opt. markering af lokalnr. + ringing (kollegaknap) 63 01 + lokalnummer + HOLD 46 05 18 + tillægsvalg 34 *03 + lokalnr. + HOLD + 1-8 (dvs. 1 af 8 modes for nat/dag) Side 10 av 12
Gem funktioner (fortsat fortsat ) Programmering af hurtigvalg (på funktionsknapper) Programmering af kortnumre For direkte kollega nummer: Tryk og tast *51. Vælg ledig knap i display 2, vælg kode 01 + lokalnummer + JENS skriv navnet til knappen (se programmering af navn) For direkte eksternt nummer: Tryk og tast *51. Vælg ledig knap I display 2, vælg kode 01 + 0 + eksternt nr. + skriv navnet til knappen (se programmering af navn) Telefonansvarlig (ofte omstillingen) har tilladelse til at programmere kortnumre. Kortnumre benyttes for hurtig valg af eksterne numre, men benyttes også for ekstern medflytning. Dette vil sige at du medflytter til et eksternt nr. (f.eks. Mobiltelefon) via kortnummerelisten (beskyttelse mod hacking). Desuden benyttes navnet som displayinfo ved indgående kald. Tryk displayets softkey under Prog og fortsæt som vist til højre (2-6). 4 NOV TIR 15:45 215 MICHAEL S. LIST Asøg Int. Prog 1 2 OPRETTE MENU 3 4 VK I.F. STA PROGR. KORTNR 4=adr. 5=nr. OPRETTE MENU Kort TELBK. Alm. 6=navn Kotnr Tlf. nr. Navn 000 70262300 Siminn 999 97149848 Olsen Brug tastaturets bogstaver for programmering af navn. Eks: Tryk ciffer 2 en gang for bogstavet A, to gange Programmering af navn. for B, tre gange for C, osv. Tryk # for at godkende bogstavet hvis samme bogstav skal benyttes efterfølgende, og bevæger kursor med en karakter til højre (eller for mellemrum). Tasten FEATURE sletter et bogstav til venstre for kursor (se eksempel nedenfor). 1 = 1 @ [ ] ^ _ ' { I } > < 2 = A B C a b c 2 3 = D E F d e f 3 4 = G H I g h i 4 5 = J K L j k l 5 6 = M N O m n o 6 7 = P Q R S p q r s 7 8 = T U V t u v 8 9 = W X Y Z w x y z 9 0 = 0! # $ % & ( ) * * = * +, -. / : ; < = >? Ændre klokkeslet Tryk, tast *28 + 2 cifre for timer (24 t. format) + 2 cifre for minutter. Læg på. Hvis din SV8100 er tilknyttet ISDN, vil sommer og vintertid stilles automatisk. Eksempel: Hvis du skal lagre PETER W er riktig sekvens: 73837##9 Side 11 av 12
Dine notater: Andre brukerveiledninger finner du på www.necinfrontia.no Symbolet påklistret produktet viser at dette ikke skal kastes, men skal leveres til gjenvinning. Dette dokumentet inneholder bare en liten del av alle de funksjoner produktet kan benytte. forbeholder seg til enhver tid retten til å endre innhold av spesifikasjoner, funksjoner og innhold i dette dokumentet. Infrontia Nordic A.A. 05.11.2008 Side 12 av 12