Datablad DASU Rotax Mini, Junior og Senior Udgave DASU DATABLADE DASU ROTAX MINI, JUNIOR & SENIOR

Relaterede dokumenter
ROTAX MAX MICRO. Før en eventuel afgørelse om lovlighed skal alle eventuelle Rotax Bulletin efterses for eventuelle ændringer.

ROTAX DD2. Non-tech elementer: ikke-originale beslag, clips, underlagsskive, yder- inderkabler, benzinslanger er tilladt med mindre andet er angivet.

ROTAX MAX MINI JUNIOR SENIOR

ROTAX MAX MICRO MINI JUNIOR SENIOR

ROTAX ROTAX TEKNISKE REGLEMENT 2019 ROTAX MICRO

ROTAX MAX JUNIOR. Før en eventuel afgørelse om lovlighed skal alle eventuelle Rotax Bulletin efterses for eventuelle ændringer.

ROTAX MAX SENIOR. Før en eventuel afgørelse om lovlighed skal alle eventuelle Rotax Bulletin efterses for eventuelle ændringer.

ROTAX DD2. Non-tech elementer: ikke-originale beslag, clips, underlagsskive, yder- inderkabler, benzinslanger er tilladt med mindre andet er angivet.

ROTAX DD2. Non-tech elementer: clips, underlagsskive, yder- inderkabler, benzinslanger er tilladt med mindre andet er angivet.

TEKNISKE REGLER 2012

Teknisk billedbog for Yamaha PW50 speedwaymaskine

DASU DATABLADE FORMEL YAMAHA

DASU DATABLADE FORMEL JUNIOR

Vejledning i indstilling af tænding på Yamaha FS1.

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TEKNISKE REGLER 2012

Tillægsregler for GGK`s klubløb 2015

Hækkeklippere Importør: Elano Holkebjergvej Odense SV Tlf Fax

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION BESLAG FENDER FRAME - F BOLT M6X16 BOLT M6X16 - F BOLT M6X25 BOLT

DM REVANCE 2011 INDBYDELSE

Teknisk Reglement 2016

SCALEAUTO 1:24 REGLEMENT

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION SLP PROP PLUG SLP FJEDER SPRING SLP HÅNDTAG VENSTRE HANDLE LEFT 4 1

Hækkeklippere Importør: Elano Holkebjergvej Odense SV Tlf Fax

Reparation af Fiat Punto med defekt toppakning

Reglement Legend Car 2013

Dansk Mini Racing Union. Vognreglement. 1:24 Scaleauto

CV karburatoren. Af forskellige fabrikater kan nævnes : Sheng Wey type VE 26mm. Mikuni. Keihin. Sheng Wey. epoulsen@youseepost.dk

Teknisk Reglement 2015 DRIFTING

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Quad tillægsreglement

Bent Mikkelsen (BM), Hans Bruun (HB), Harry Laursen (HL), Henrik Pedersen (HP), Anni Andersen (AA).

M O R I N I GA.6M. LUKS CENTRAL-LAGER 21. januar 2003/ PEC. 50cc 2 stroke 6 speed. code Side 1

279B-2. TILLADTE ÆNDRINGER OG FORSKRIFTER...

279B-1. GENERELT B-1.1. Definitioner B-1.2. Vægt B-1.3. Udstødning B-1.4. Brændstof B-1.5. Hjul og Dæk...

Reglements punkt der bør ændres

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

Luftkompressor Art.nr / /

Banen skal være godkendt af en fra DMSUs 1:8 offroad gruppen udvalgte personer.

TEKNISKE BESTEMMELSER

Road Racing reglement. Afsnit 4 RR Specifikationer

Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå

Teknisk Reglement 2017

Reglement for 100 ccm Klassisk gokart (F100DK)

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Quad tillægsreglement

Hold et kompas (et simpelt er ok) mod den højre side af motoren (lad bare dækslet sidde).

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Løbsreglement for 4x4 Trophy

Luftkompressor. Art.nr / EAN-nr: / Instruktions Manual

DANSK AUTOMOBIL SPORTS UNION. Teknisk reglement OK Mobil 1 Legends Car Cup

Læses før ibrugtagning

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

KUGLELEJE 6001ZZ BALL BEARING 6001ZZ

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

DANSK ANHÆNGERTRÆK GDW A/S GEJLHAVEGÅRD 4 DK-6000 KOLDING Tel: Fax:

MOTOREN VIL IKKE STARTE

Renovering af Yamaha FS1 motor. Guide til renovering af Motor på Yamaha FS1

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor V El-motor V El-motor

Emhætte Type: STANDARD W

9.3REGLEMENT for YOUNGTIMER

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

279B-2. TILLADTE ÆNDRINGER OG FORSKRIFTER...

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Glide stykke og nålerør

Yamaha FS1 Spændingsregulator.

Yamaha FS1 karburator

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: Versionsnr.

NÅLELEJE HKO0810 NEEDLE BEARING HKO0810

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS...

S26 MOTOR Original brugermanual

MONTERINGSVEJLEDNING Cykelstativ NUMMER: BMW I Aftageligt system T30

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer

HPP13 Hydraulisk drivstation

Dansk Mini Racing Union. Vognreglement. 1:24 Scaleauto

Justering af tænding og karburatorer på Mk 2. Thomas Olsgaard 27/

Guide til samling, montering og justering af koblings snegl.

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

HPP09 Hydraulisk drivstation

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Ledow Borelli Milano

Guide til originale dele. Hermed en guide til at identificere de originale dele er høre til en Yamaha FS1.

TEKNISK REGLEMENT FOR LEGEND CUP OFF ROAD 2012

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Luftkompressor Art.nr

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

5 TEKNISK REGLEMENT UDKAST FOR DTC 2012 AF PETER RASMUSSEN

GYRO. Den perfekte løsning til finish-slibning, mellemslibning og afgratning. Til træ, metal og kunststof. Oscillerende slibeteknik

Sprayer LED Dan Phiffer - CC-BY - The day is over

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

NYT. Datablad / dokumentation. Minirack

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Transkript:

Datablad DASU Rotax Mini, Junior og Senior Udgave 1 2012 DASU DATABLADE DASU ROTAX MINI, JUNIOR & SENIOR 2012

Denne tekniske specifikation sætter den tekniske kontrollant og / eller det tekniske udvalg i stand til at bekræfte den originale stand af ROTAX motor typen FR 125 MAX med konfiguration 21 kw (37.125.1301), FR 125 Junior Max med konfiguration 15 kw (30.0125.130), FR 125 Mini Max med konfiguration 10 kw (30.0125.130). Ved at kontrollere disse tal gradvis kan en overensstemmelse af den tekniske basis af motoren bekræftes. Kun originale ROTAX komponenter som er specifik designet og leveret til FR 125 MAX, FR 125 Junior MAX, FR 125 Mini MAX motorerne er lovlige, medmindre andet er specificeret. Hverken motoren eller andet af dets tilbehør må på nogen måde modificeres. Modificeret defineres som enhver ændring i form, indhold eller funktion der repræsenterer en tilstand, der afviger fra det originale design. Dette inkluderer tilføjelse, udeladelse af dele eller materiale fra motorens fabrikssamlede pakke medmindre dette er specifik tilladt inden for disse regler. Interne tilføjelser: ingen ekstra materialer må tilføjes, undtaget for det tilfælde af motor reparation og må kun erstatte motoren eller dets komponenter til dens originale specifikationer. Brugen af termisk coatning/keramik på og i motoren, eller udstødningssystemet er forbudt. Brugen af antifriktion coatning i eller på motoren, motorens komponenter er forbudt. Lovlige tillæg: kædebeskyttelse, motorbeslag, temperaturmåler og tachometer, Non-tech elementer: ikke-originale beslag, clips, underlagsskive, yder- inderkabler, benzinslanger er tilladt med mindre andet er angivet. Alle forhold, der ikke er nævnt i ROTAX DATABlade dækkes af DASU s reglement 1 og 6.

SQUISH: MAX 125 MINI: MAX 125 JUNIOR: MAX 125 SENIOR: 1,20 mm 1,80 mm 1,20 mm 1,80 mm 1,00 mm 1,50 mm Mini Junior Senior måles med en 2 mm tintråd. Der måles på venstre og højre side i krydspindens retning. Krumtappen drejes med håndkraft. Gennemsnittet af de to målinger er gældende. Rotax tintråd reservedelsnummer 580130 anbefales til målingerne. FORBRÆNDINGSKAMMERINDSATS: Identifikationkode skal være 223 389 eller 223 289 1 eller 223 389 2 ( fig. 1 ) Navnet ROTAX eller MADE IN AUSTRIA skal være indstøbt. Højden af forbrændingskammer indsatsen skal være 27,55 mm med en tolerance på +0,0/-0,1 mm ( A ), og 28,80 mm med en tolerance på +/- 0,2 mm ( B ) ( fig. 2 ) Profilen af forbrændingskammer indsatsen skal kontrolleres med forbrændingskammer indsats skabelonen (ROTAX del nr. 277.390). Afstanden mellem skabelonen og profilen af forbrændingskammer indsatsen skal være den samme ved hele profilen. STEMPEL: Original, coated aluminium, støbt stempel med en original magnetisk 1 mm rektangulær stempelring. I stemplets inderside skal være indstøbt ELKO og MADE IN AUSTRIA. Maskinbearbejdede områder: toppen af stempel, stemplets ydre diameter, fals for stempelring, hul til krydspind, indre diameter i bunden af stempel og fabriksbearbejdede dele af stemplets skørter Alle andre overflader er ikke maskinbearbejdet og har støbt overflade. Stempelringen er markeret med E CRY K eller ROTAX 215 547 eller ROTAX 215 548. KRYDSPND: Krydspind for stempel er fabrikeret af magnetisk stål. Mål iflg.( fig. 3 ) Minimumsvægt for krydspind: 32,10 gram.

CYLINDER: Let legerings cylinder med GILNISIL belægning. Ingen genbelægning er tilladt. Konfiguration med en udstødnings- port og pneumatik reguleret udstødningsventil (udstødningsventil kun til FR 125 MAX Senior konfiguration). Max. bore = 54.035 mm ( målt 10 mm over udstødningsporten. Cylinderne må være markeret med Rotax logo. Se fig. 4 5. Maksimal størrelse: 54,035 mm (målt 10 mm over udstødningsporten). MAX Mini Junior: (fig. 4) Cylinderen, uden udst. ventil, skal være markeret med identifikationskode 223 999, 223 998 eller 223994. MAX Senior: ( fig.5 ) Cylinderen, med udst. ventil, skal være markeret med identifikationskode 223997, 223996 eller 223993. Højden af cylinderen skal være 87 mm med en tolerance på -0,05/+0,1 mm. ( fig.6 ) Alle porte og passager er støbt undtaget pre- eksisterende fjernelse af inddækning fra indsugning, udstødningsport og passager. Alle porte har afskrånede kanter for at undgå stempelringsskader. Den øverste kant af udstødningsporten samt øverste kant på boosterkanalen på cylinderne 223993 / 994, kan bære præg af en fabriksbearbejdning. Enhver form for ekstra bearbejdelse er forbudt. Porttiden på udstødningsporten ( afstanden fra toppen af cylinderen og til toppen af udstødningsporten ), skal kontrolleres med ROTAX skabelon nummer 277 397. Med skabelonen anbragt korrekt i cylinderen, må der ikke kunne indføres et søgeblad på 0,75 mm mellem cylinder og skabelon. ( Senior ), og 0,90 mm på cylinder 223999 / 998, samt 1,10 mm på cylinder 223994. ( Mini Junior ).

MAX SENIOR. Længden af kanalen for udstødningsventilen kontrolleres med ROTAX skabelon 277 030. Når stemplet dækker udstødningsporten komplet, skal det være muligt at indsætte skabelonen helt. Det må ikke være muligt at indfører et søgerblad 0,05 mellem cylinder og skabelon. INDSUGNING Indsugningsmanifolden er markeret med navnet ROTAX og identifikationskoden 267 915. Der kan være en bearbejdning fra fabrikken af det indre omrids og karburatormonteringen. Dette er en manuel trimning operation der består af et lille hjørneknæk mindre end 3 mm i bredde. Enhver form for ekstra bearbejdelse er forbudt. Reed membran indsugningsblokken er udstyret med 2 kronblad stop i metal og to reed membraner, der hver har 3 kronblade. Enhver form for ekstra bearbejdelse er forbudt. Tykkelsen på Reed membranerne er 0,6 mm, + / - 0,08 mm KRUMPTAPAKSEL - PLEJLSTANG Slaglængde: 54,5 mm + / - 0,1 mm Plejlstang skal have indstøbt nummer 213, 365 eller 367 ( fig.7 ) Plejlstangens skaft er ikke bearbejdet (kobber pladetrykt). Bearbejdelse eller polering af skaftet er ikke tilladt KRUMPTAPLEJER Kun lejer 6206 fra FAG er tilladt. Lejerne skal være mærket med følgende kode 579165BA or Z-579165.11.KL

BALANCEAKSEL: ROTAX part no. 237 945 1 1 ROTAX part no. 237 949 1 1 1 1 Balanceakselen skal være monteret og funktionsdygtig.. Kun konfigurationer af del nr. 237 949 ( er lig 237948 ) er legalt ( fig. 8). Overfladen (1) er ikke bearbejdet og skal være støbt. ( fig.8 ). 20,5 37,5 21,5 26,1 Måling fra centeret af balanceakselen til den ydre diameter af balanceakselens vægtklods må ikke være mindre end specificeret ( fig. 8 ) Minimums tørvægt af balanceakselen må ikke blive mindre end: 255 gram for balanceaksel ROTAX del nr. 237 949 KRUMPTAPHUS: Som leveret af fabrikanten. Ingen bearbejdelse/polering er tilladt i de to overførelse passager og den indvendige del af krumtaphuset. Enhver form for ekstra bearbejdelse er forbudt. BALANCEHJUL Pkt. 10.1. Balanceakselgear ( drivhjul ) plast, skal være monteret som beskrevet i reparationsmanualen eller som vist fig. 9.1. Plastbalancehjul må kun anvende sammen med gl. type kobling. Fig. 13 Pkt. 10.2. Balanceakselgear ( drivhjul ) stål, skal være monteret som beskrevet i reparationsmanualen eller som vist fig. 9.2. Stålbalancehjul kan anvendes sammen med både gl. og ny type kobling. Et mix af 6.0 mm brede og 9,0 mm brede stålhjul er ikke tilladt. TÆNDINGSANLÆG: Digital batteri tænding, variabel tændingstidspunkter, ingen justering nødvendig. En Rotax kontrollant kan til enhver tid ved et løbsarrangement forlange at få tændingsanlæg og eller motorens komplette ledningsnet udleveret. I så fald vil Rotax kontrollanten udlevere et andet tændingsanlæg / ledningsnet, som køreren så skal bruge i dele af eller i resten af arrangementet. Tændingsanlægget skal bære støbningerne 129000 og DENSO. Stikket på tændingsanlægget skal have 3 pins. Kappen til forbindelsesstikket skal være sort eller grønt. Tændingsanlæg indgraveret med 265571 ( fig. 10 )og som vist på 4

( fig. 10.1 ) er ikke tilladt. Efter.1.3.2011 Tændingsanlægget skal være fastgjort til tandhjulsdækket ved hjælp af to originale gummiblokke. Kun i det tilfælde, at chassiset er af en sådan beskaffenhed, at den originale montering ikke er mulig, kan en supplerende forlængerstykke bruges. Forlængerstykket skal være af solid konstrueret metal og af minimale dimensioner. Forlængerstykket skal monteres i de originale monteringshuller i tandhjulsdækslet. Det er tilladt at montere et ekstra stelkabel. Kablet mellem tændspolen og tændrørshætten skal være mindst 210 mm. Målet er fra tændspolen og til tændrørshættens start - den del af kablet, der er synlig. Tændings pick up skal være mærket 029600-0710, fulgt af et variabel produktions nummer på linje 2. Førstegangkontrol af pick up kan evt. også foretages med en stålkugle ( 3 5 mm i diameter ). Kuglen skal forblive på midten af overfladen på pick uppen. Tændings pick up Tændrør: DENSO Iridium IW 24 IW 27 IW 29 IW 31 eller IW 34. Tændrørshætte skal være markeret med - NGK TB05EMA. Originalt batteri skal bruges: YUASA YT7B-BS ROTAX RX7-12B - RX7-12L eller Rotax nr 265030 Batteriet skal være monteret sammen med original batterimonteringssæt. Fig 10 og 11. Position på chassis er frit. Batteriet skal være monteret med alle komponenter vist på fig. 11 eller 12.

UDSTØDNINGSVENTIL Rotax Senior ( Powervalve ) Som leveret af fabrikanten med ingen modifikationer. Original trykfjeder skal altid være monteret. Kun den grønne udstødnings ventil (26073) er tilladt Længde på udstødningsventilen ( powervalve ) 36,5mm +0,2 / - 0,3 mm. Bredden på toppen af ventilen 4,8 mm +/- 0,3 mm. ( fig 7 ) KOBLING Tør centrifugal kobling, indgreb ved maksimum 4.000 r.p.m. Dette betyder at karten (uden fører) skal senest starte med at bevæge sig ved en motor hastighed på 4.000 r.p.m. Fig. 13. Kobling 1997 2008. Kobling kan anvendes uden nr. 4 på tegningen. Fig. 14. Kobling 2009 10. begge koblingskonfigurationer kan anvendes. Kobling 2009 kan fremstå med nitraded behandlet og ikke behandlet overflade. Intet ekstra kædesmørelse eller nogen former for fedt eller andre substanser må forefindes i koblingsskålen på noget tidspunkt. Koblingen er konstrueret som tør kobling. Skal altid være i rengjort stand for at være 100% korrekt funktionsdygtig. Koblingen skal være monteret med Rotax nåleleje ( 632415 ) ( 15x19x17 ) ( nr. 9 og 18 på fig. 14 og 13. O ring ( Rotax del nr. 950815 ) skal være monteret. Hvis der anvendes 11 T kædehjul og plastbøsning ( 233850 ) kan der ikke anvendes O ring. Ved brug af 11 T kædehjul ( 236876 ) model 2011, skal der anvende O ring ( 950815 ). I dette tilfælde kan skive ( nr. 11 ) på fig. 14 udelades. En kontrollant kan til enhver tid ved et løbsarrangement foretage undersøgelse og kontrol af koblingen. Stålkobling ( 2009 og 2010 typer ) må være iflg. følgende specifikationer. 13.31 Minimum: 11.45 mm 13.32. Målingen skal foretages på de tre åbne ender af koblingsskoene, 5 10 mm fra den skårne linje. Alle koblingssko skal være helt lukkede under målingerne. Ingen målinger må være under 24.10 mm

13.33. Diameter måles lige efter skulderen på skålen og ikke på den åbne side af skålen. Minimum diameter: 89,50 mm 13.34. Indvendige diameter. Målingen foretages på skålens kontaktflade. Maksimum diameter: 84,90 mm 13.35. Højde cpl. Minimum: 33,90 mm INDSUGNINGSSDÆMPER - FILTER Kun originale ROTAX indsugningsdæmper ( fig. 16 og fig. 15 ) er tilladt: Indsugningsdæmperne er med integreret, vaskbart luftfilter og skal anvendes sammen med alle dele monteret på støttekonsol som vist på tegningerne - ( fig. 15 og fig. 16 ). Hvis et arrangement afvikles i regn / vådt føre, er placering af indsugningsdæmper og støttekonsol fri. I modellen på fig. 15 er det tilladt at bore et max. 8 mm hul i den nederste del af indsugningsdæmperen. Hullet skal være boret i centrum af the plastic injection mark. Ved kraftigt regnvejr kan dette hul hjælpe med til at dræne for vand. Bunddelen til modellen i fig. 16 er indvendigt mærket med 225 015. Toppen er mærket med 225 025 Indsugningsdæmperne skal monteres / samles som vist på fig. 15 og fig. 16. Filter skal altid være monteret. De runde indsugningshuller på gummisoklen skal monteres med de runde huller ud af dæmpere. Enhver form for regnvejrsafskærmning er ikke tilladt. En kontrollant kan til enhver tid ved et løbsarrangement forlange at få indsugningsdæmperen udleveret. I så fald vil Kontrollanten udlevere en anden dæmper, som køreren så skal bruge i dele af eller i resten af arrangementet. KARBURATOR 15.1 DELL ORTO karburator. 15.2 VHSB 34 støbt i karburatoren. 15.3 QD eller QS støbt i karburatoren. 15.4 - Nåledysen skal være markeret med FN 266. 15.5 Hele karburatorens indsugning skal have tegn på en støbt overflade. 15. 6 Spjældet skal have indstøbt størrelsen 40 og stå som en støbt overflade. 15.7 Dysenål er markeret med K98 15. 8 Følgende to kombinationer af svømmere og idle jets er tilladte. Pkt. 15.81 - Kombination 1. Pkt 15.82 - Kombination 2. Svømmere er markeret med gr. 5.2 Svømmere er markeret med gr. 3.6 idle jet er markeret med tallet 30 idle jet er markeret med tallet 60 idle jet insert er markeret med tallet 30 idle jet insert er markeret med tallet 60 Venturiindsats 12,5. Se illustration. Venturiindsats 8,5. Se illustration.

15.90 Start dyse er stemplet med tallet 60. 15.91 Indstillingen af karburatorens justeringsskruer er fri. 15.92 Hoved dyser mindre end 160 og større end 200 er ikke anbefalet af ROTAX. 15.93 Hoved dyser mindre end 160 og større end 200 er legale selvom de ikke er tilgængelige fra ROTAX.,. 15.95 Enhver form for bearbejdning er forbudt. 15.96 Karburatorens bundskrue kan erstattes af Fingerskrue mærket ROTAX. Det originale filter i karburatoren må ikke fjernes. En Rotax kontrollant kan til enhver tid ved et løbsarrangement forlange at få karburatoren udleveret. I så fald vil Rotax kontrollanten udlevere en anden karburator, som køreren så skal bruge i dele af eller i resten af arrangementet. BENZINPUMPE MIKUNI membran pumpe, skal være placeret på siden eller den nederste del af støttekonsolen for indsugningsdæmperen. BENZINFILTER: Kun det originale benzin filter (ROTAX del nr. 274 160) ( fig. 17 ) må anvendes mellem benzintanken og benzinpumpen. Ingen andre dele end benzinslangen og det originale filter må findes mellem tanken og karburatoren. En teknisk kontrollant (official) kan til enhver tid forlange, at få udskiftet benzinen i en deltagers benzintank, med benzin udleveret af kontrollanten. Benzin vil blive leveret færdigblandet med olie og leveres gratis. Olietype Rotax XPS. Benzinen skal påfyldes under observation af en official. Benzin kan blive leveret til et eller flere heat. KØLER: Enkel aluminium radiator, vist på fig.18, 19 eller 19,5. Rotax støbt på siden i fig. 19,5. Fig. 18: kølerområde: højde 290 mm, bredde 133 mm, tykkelse 32 mm. Fig. 19: kølerområde: højde 290 mm, bredde 138 mm, tykkelse 32 mm. Fig. 19,5: kølerområde: højde 290 mm, bredde 138 mm, tykkelse 34 mm. Køleren skal placeres på højre side af motoren. Køleren skal med alle delene, være monteret som på illustration 18, 19 og 19,5 Enhver ekstra kølende anordning er forbudt. Det er tilladt at afdække køleren jvf. regl. 6 Det er tilladt at afmontere termostaten.

UDSTØDNINGSYSTEM: Skal være leveret af ROTAX ( fig.20 ),og kan ikke modificeres undtagen, ( udskiftning ) af den originale lyddæmpningsmåtte og brugen af gevindbolte i stedet for nitterne, der sikrer lyddæmperens dæksel. Standard udstødningssokkel skal bruges. Udstødningspibe med efterlydsdæmper som vist på fig.20. To versioner en svejset model og en model der er fastgjort med fjedre. Begge typer er lovlige. Diameter af hulet på slutdækselet (illustration 7, pos. - 6): 21,0 mm. Længden af indsugningskegle: 592 mm, +/- 5 mm (målt på ydresiden fra begyndelsen af udstødningspiben indtil begyndelsen af cylindrisk del). Længden af cylindrisk del af udstødningspiben: 125 mm, +/- 5 mm. Længden af slutkeglen: 225 mm, + / - 5 mm (måling. Ydre diameter af 180 o bøjet rør: 41 mm +1,5 mm/-1,0 mm (målt ved begyndelsen og slutningen af bøjet). Det er kun tilladt at anvende 1 stk. org. udstødningsmåtte. Ekspansion kammeret og lyddæmper leveret med motoren må ikke modificeres, undtagen tilføjelsen af ekstra elementer hvis formål er at reducere støj. Det er tilladt - på oversiden af udstødningen, at påsvejse en sokkel til montering af måleenhed til måling af udstødningstemperaturen. Soklen skal placeres 50 mm fra udstødningsflangen Det er tilladt at anvende 4 originale ROTAX udstødningsfjedre til fastgørelse af udstødningen til cylinderen. Det er ikke tilladt at anvende nogen form for wire til at fastgøre udstødningen til cylinderen. Teknisk kontrol kan til enhver tid ved et løbsarrangement forlange at få udstødningen udleveret. I så fald vil kontrollanten udlevere en anden udstødning, som køreren så skal bruge i dele af eller i resten af arrangementet. LYDMÅLING Støj isolerende måtte ( fig. 20, pos 5 ) kan erstattes af original ROTAX reservedel, hvis støjmålingen overskrider det tilladte. Støj udmåling procedure. DASU reglement 6-64.202 Futura. BEGRÆNSER ROTAX MINI Det er ikke tilladt på nogen måder at bearbejde indsugnings- og udstødningsbegrænserne. Indsugningsbegrænser ( anodiseret blå )( Rotax del nr. 660 750 ) ( fig. 30 ) indsats til karburatorflange med indvendig diameter 19,0 + 0,0 / - 0,2. Montering med det mindste hulmål ind mod motoren. Udstødningsbegrænser ( Rotax del nr. 273 972) ( fig. 31 ) udstødningsflange med indvendig diameter 22,0 +0,0 / - 0,2 mm

Vægt: ROTAX Senior: Min. 165 KG / MASTER(Xl): Min. 175 KG Aldersgrænser: Senior: Min 15 år. MASTER(Xl): fra 40 år og/eller køreren vejer min 85 kg. Minimumsalderen gælder fra det kalenderår man fylder den angivne alder. Klassen kan inddeles i flere førergrupper. Førergrupper kan afvikles i samme løb / heat og kan præmieres særskilt.