ÆNDRINGSFORSLAG

Relaterede dokumenter
ÆNDRINGSFORSLAG

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Retsudvalget ARBEJDSDOKUMENT

Det er ikke alene EU-myndighederne og de nationale myndigheder, der skal træffe forberedelser til udtrædelsen, men også private parter.

ÆNDRINGSFORSLAG 1-190

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/26/EU

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0245/106. Ændringsforslag

Forslag til forordning (COM(2016)0595 C8-0380/ /0279(COD))

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

A8-0097/ ÆNDRINGSFORSLAG af Retsudvalget. Betænkning

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Retsudvalget UDKAST TIL UDTALELSE. til Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juni 2016 (OR. en)

ÆNDRINGSFORSLAG 1-7. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/2275(INI) Udkast til betænkning Eva Lichtenberger (PE488.

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL UDTALELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. september 2017 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

A8-0378/ ÆNDRINGSFORSLAG af Retsudvalget. Betænkning

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

Gebyrer for grænseoverskridende betalinger i Unionen og vekselgebyrer. Forslag til forordning (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0156/153. Ændringsforslag. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas for EFDD-Gruppen

Grund- og nærhedsnotat

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

UDKAST TIL UDTALELSE

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

ÆNDRINGSFORSLAG 11-45

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning. Retsudvalget. Ordfører: Axel Voss A8-0245/2018

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL UDTALELSE

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

UDKAST TIL UDTALELSE

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk.

UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Forslag til direktiv (COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD))

Forslag. Lov om kollektiv forvaltning af ophavsret 1)

Eva Maydell Gebyrer for grænseoverskridende betalinger i Unionen og vekselgebyrer (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

ÆNDRINGSFORSLAG 4-22

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning. Økonomi- og Valutaudvalget. Ordfører: Kay Swinburne A8-0010/2019

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

ÆNDRINGSFORSLAG 18-51

FORSLAG TIL DAGSORDEN

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

7756/19 pfw/la/mta 1 GIP.2

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport

ÆNDRINGSFORSLAG 2-6. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0417(COD) Udkast til udtalelse Dimitar Stoyanov (PE485.

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL EU-RETSAKT

Forslag. Lov om kollektiv forvaltning af ophavsret 1)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

ÆNDRINGSFORSLAG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

9271/17 taa/kb/bh 1 DGG 3 A

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

* UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 2012/0180(COD) 6.6.2013 ÆNDRINGSFORSLAG 123-331 Udkast til betænkning Marielle Gallo (PE510.562v01-00) Kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked (COM(2012)0372 C7-0183/2012 2012/0180(COD)) AM\938688.doc PE513.141v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegReport PE513.141v01-00 2/133 AM\938688.doc

123 Jean-Marie Cavada Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Henvisning 5 a (ny) Forslag til lovgivningsmæssig beslutning - der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/77/EU af 27. september 2011 om ændring af direktiv 2006/116/EF, Or. fr 124 Marietje Schaake Betragtning 1 (1) De direktiver, der er vedtaget vedrørende ophavsret og beslægtede rettigheder, giver allerede et højt niveau af beskyttelse for rettighedshavere og danner en retlig ramme for udnyttelsen af det indhold, som er beskyttet af disse rettigheder. De bidrager til at fremme og fastholde kreativiteten. I et indre marked uden konkurrenceforvridninger vil beskyttelsen af innovation og intellektuel kreativitet også fremme investeringer i innovative tjenester og produkter. (1) De direktiver, der er vedtaget vedrørende ophavsret og beslægtede rettigheder, giver allerede et højt niveau af beskyttelse for rettighedshavere og danner en retlig ramme for udnyttelsen af det indhold, som er beskyttet af disse rettigheder. De bidrager til at fremme og fastholde kreativiteten samt fremme og sikre den kulturelle mangfoldighed. I et indre marked uden konkurrenceforvridninger vil fremme af innovation og intellektuel kreativitet også fremme investeringer i innovative tjenester og produkter. 125 Françoise Castex Betragtning 2 AM\938688.doc 3/133 PE513.141v01-00

(2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Det er normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Forvaltningsselskaber giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. (2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Det er normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder, undtagen når en kollektiv forvaltning er obligatorisk i henhold til national eller europæisk ret. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Forvaltningsselskaber giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. Or. fr PE513.141v01-00 4/133 AM\938688.doc

126 Marietje Schaake Betragtning 2 (2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Det er normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Forvaltningsselskaber giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. (2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Det er normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Kollektive forvaltningsorganisationer giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. (Denne ændring vedrører hele retsaktsforslaget; hvis den vedtages, skal der foretages tekniske rettelser i hele AM\938688.doc 5/133 PE513.141v01-00

teksten.) 127 József Szájer Betragtning 2 (2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Det er normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Forvaltningsselskaber giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik (2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og de hermed forbundne tjenester, herunder bøger, audiovisuelle produktioner og musikindspilninger, kræver udstedelse af licensrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøvere, producenter og forlæggere. Med undtagelse af obligatorisk kollektiv forvaltning er det normalt for rettighedshavere at vælge mellem individuel eller kollektiv forvaltning af deres rettigheder. Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af licenser og overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere. Forvaltningsselskaber giver rettighedshavere mulighed for at få betaling for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herunder på udenlandske markeder. De spiller ligeledes en betydelig social og kulturel rolle, fordi de fremmer de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved at give de små og mindre populære repertoirer adgang til markedet. Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde PE513.141v01-00 6/133 AM\938688.doc

på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. pålægger EU at tage hensyn til kulturelle aspekter i sin indsats, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed. 128 Marietje Schaake Betragtning 2 a (ny) (2a) Det er vigtigt at skabe lige vilkår for fair konkurrence i forvaltningen af ophavsret og for rettighedshavernes økonomiske interesser. I denne henseende afspejler dette direktiv kollektive forvaltningsorganisationers specifikke rolle for både rettighedshavere og brugere og præciserer og tilpasser reglerne for den frie bevægelighed for tjenesteydelser. 129 Françoise Castex Betragtning 2 a (ny) (2a) Ophavsmænd og udøvende kunstnere er de oprindelige skabere af de værker, der beskyttes af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder, og er derfor de oprindelige rettighedshavere. De oplever imidlertid problemer med at bevare deres rettigheder, da de er de svageste forhandlingspartnere i forbindelse med indgåelse af aftaler om udnyttelse af deres AM\938688.doc 7/133 PE513.141v01-00

værker og forestillinger. De er i mange tilfælde tvunget til at overdrage deres rettigheder for ingen eller få penge, uden at der tages hensyn til den fremtidige udnyttelse af deres værker. Et forvaltningsselskabs forhandling af ophavsmænds og udøvende kunstneres vederlag styrker deres svage individuelle forhandlingsposition og sikrer, at de modtager et rimeligt vederlag for udnyttelsen af deres rettigheder. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at ophavsmænd og udøvende kunstnere modtager et rimeligt vederlag for udnyttelsen af deres værker og forestillinger. Det bør ikke være muligt at give afkald på dette vederlag, da det sikrer deres levebrød. Ophavsmænd og udøvende kunstnere bør ikke forhindres i at overdrage deres rettigheder til en kollektiv forvaltningsorganisation, og såfremt der ikke findes noget skriftligt bevis, bør deres beslutning have forrang frem for enhver formodning om overdragelse af rettigheder. 130 Françoise Castex Betragtning 2 b (ny) (2b) En kollektiv forvaltning af ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder er et fremtidssikret værktøj, da det sikrer tilgængelighed af værker, retssikkerhed for alle parter og et rimeligt vederlag til rettighedshavere. En ufravigelig ret til vederlag for ophavsmænd og udøvende kunstnere for alle former for udnyttelse af deres værker, navnlig online, der overdrages til PE513.141v01-00 8/133 AM\938688.doc

forvaltningsselskaber, vil sikre dem et rimeligt vederlag i hele EU og vil fremme det indre marked for europæisk kreativitet og kultur. 131 József Szájer Betragtning 3 (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. udgår 132 Cecilia Wikström Betragtning 3 AM\938688.doc 9/133 PE513.141v01-00

(3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. (3) Kollektive forvaltningsorganisationer, bør frit kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. 133 Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Betragtning 3 (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU eller opererer i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale PE513.141v01-00 10/133 AM\938688.doc

er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. Or. pl 134 Paweł Zalewski Betragtning 3 (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked. Selv om dette direktiv skaber en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater, indfører det også en afvigelse fra den frie udveksling af tjenesteydelser på tværs af grænserne med hensyn til intellektuelle ejendomsrettigheder, som gælder tjenester leveret af forvaltningsselskaber. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester i andre medlemsstater, når blot de overholder de nationale krav i disse medlemsstater, herunder godkendelsesordninger. Sådanne godkendelser bør gives uden forskelsbehandling, navnlig bør de som en formalitet gives til anerkendte og veletablerede kollektive forvaltningsorganisationer, som allerede er i drift i medlemsstaterne. AM\938688.doc 11/133 PE513.141v01-00

135 Marietje Schaake Betragtning 3 (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Minder i den forbindelse om, at undtagelsen i artikel 17, stk. 11, ifølge hvilken intellektuelle ejendomsrettigheder er undtaget fra princippet om fri udveksling af tjenesteydelser over grænserne uden unødige restriktioner, dækker rettigheder som sådan (rettighedens eksistens, anvendelsesområde og undtagelser, varighed osv.), men til gengæld vedrører den ikke tjenesteydelser, som er knyttet til forvaltningen af sådanne rettigheder, f.eks. dem, der er fastsat af kollektive forvaltningsorganisationer. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. 136 Christian Engström PE513.141v01-00 12/133 AM\938688.doc

Betragtning 3 (3) Forvaltningsselskaber, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. Det indebærer, at forvaltningsselskaber frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. (3) Kollektive forvaltningsorganisationer, som er etableret i EU, skal som leverandører af tjenesteydelser opfylde de nationale krav i henhold til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked, hvormed der skabes en retlig ramme til sikring af den fri etablering og den fri bevægelighed for tjenesteydelser mellem medlemsstater. De er navnlig ikke omfattet af afvigelsen i artikel 17, stk. 11, med hensyn til ophavsret, som vedrører rettigheder som sådan (rettighedens eksistens, anvendelsesområde og undtagelser, varighed osv.), men til gengæld vedrører den ikke tjenesteydelser, som er knyttet til forvaltningen af sådanne rettigheder, f.eks. dem, der er fastsat af kollektive forvaltningsorganisationer. Det indebærer, at kollektive forvaltningsorganisationer frit bør kunne levere deres tjenester på tværs af grænserne, at de kan repræsentere nationale rettighedshavere eller rettighedshavere, der er etableret i andre medlemsstater, eller at de kan udstede licenser til nationale brugere eller brugere, der er etableret i andre medlemsstater. Begrundelse Denne tilføjelse afspejler Kommissionens fortolkning af undtagelsen for intellektuelle ejendomsrettigheder som forklaret i Kommissionens "Håndbog i Gennemførelsen af Tjenesteydelsesdirektivet eller 'servicedirektivet'", http://ec.europa.eu/internal_market/services/docs/services-dir/guides/handbook_en.pdf, side 40. AM\938688.doc 13/133 PE513.141v01-00

137 Françoise Castex Betragtning 4 (4) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af forvaltningsselskaber, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer og rettighedshavere. Ud over de vanskeligheder, som udenlandske rettighedshavere har, når de vil håndhæve deres rettigheder, og den ofte meget dårlige finansielle forvaltning af opkrævede indtægter, har en række problemer i forbindelse med måde, hvorpå forvaltningsselskaberne fungerer, ført til en række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til lige stor skade for forvaltningsselskabernes medlemmer, rettighedshavere og brugere. Disse vanskeligheder forekommer ikke i forbindelse med uafhængige rettighedsforvaltere, der fungerer som agenter for rettighedshavere for forvaltningen af deres rettigheder på et kommercielt grundlag, hvor rettighedshaverne ikke har nogen medlemsrettigheder. (4) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af forvaltningsselskaber, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer og rettighedshavere. Ud over de vanskeligheder, som udenlandske rettighedshavere har, når de vil håndhæve deres rettigheder, kan en række problemer i forbindelse med den måde, hvorpå forvaltningsselskaberne fungerer, føre til en række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til lige stor skade for forvaltningsselskabernes medlemmer, rettighedshavere og brugere. Or. fr 138 József Szájer Betragtning 4 (4) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af (Vedrører ikke den danske tekst) PE513.141v01-00 14/133 AM\938688.doc

forvaltningsselskaber, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer og rettighedshavere. Ud over de vanskeligheder, som udenlandske rettighedshavere har, når de vil håndhæve deres rettigheder, og den ofte meget dårlige finansielle forvaltning af opkrævede indtægter, har en række problemer i forbindelse med måde, hvorpå forvaltningsselskaberne fungerer, ført til en række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til lige stor skade for forvaltningsselskabernes medlemmer, rettighedshavere og brugere. Disse vanskeligheder forekommer ikke i forbindelse med uafhængige rettighedsforvaltere, der fungerer som agenter for rettighedshavere for forvaltningen af deres rettigheder på et kommercielt grundlag, hvor rettighedshaverne ikke har nogen medlemsrettigheder. 139 Marietje Schaake Betragtning 4 (4) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af forvaltningsselskaber, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer og rettighedshavere. Ud over de vanskeligheder, som udenlandske rettighedshavere har, når de vil håndhæve deres rettigheder, og den ofte meget dårlige finansielle forvaltning af opkrævede indtægter, har en række problemer i forbindelse med måde, hvorpå forvaltningsselskaberne fungerer, ført til en (4) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af forvaltningsselskaber, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer, rettighedshavere og brugere. Ud over de vanskeligheder, som udenlandske rettighedshavere har, når de vil håndhæve deres rettigheder, og den ofte meget dårlige finansielle forvaltning af opkrævede indtægter, har en række problemer i forbindelse med måde, hvorpå forvaltningsselskaberne fungerer, ført til en AM\938688.doc 15/133 PE513.141v01-00

række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til lige stor skade for forvaltningsselskabernes medlemmer, rettighedshavere og brugere. Disse vanskeligheder forekommer ikke i forbindelse med uafhængige rettighedsforvaltere, der fungerer som agenter for rettighedshavere for forvaltningen af deres rettigheder på et kommercielt grundlag, hvor rettighedshaverne ikke har nogen medlemsrettigheder. række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til lige stor skade for forvaltningsselskabernes medlemmer, rettighedshavere og brugere. 140 József Szájer Betragtning 7 a (ny) (7a) Dette direktiv er en retsakt, som indebærer "minimumsharmonisering", og medlemsstaterne kan indføre strengere og/eller mere detaljerede krav til kollektive forvaltningsorganisationer end dem, der indgår i direktivet. 141 Sebastian Valentin Bodu Betragtning 7 a (ny) (7a) I dette direktiv forstås ved et forvaltningsselskab en nonprofitorganisation, som er godkendt af PE513.141v01-00 16/133 AM\938688.doc

Begrundelse mere end én rettighedshaver til at forvalte ophavsret eller ophavsretsbeslægtede rettigheder som sin primære aktivitet, og som er ejet eller direkte eller indirekte kontrolleret af rettighedshavere. Individuelle selskaber, der som en del af deres normale drift er involveret i produktion af indhold eller licensering af rettigheder på handelsmæssig basis (f.eks. musikforlag, bogforlag eller musikselskaber) er ikke omfattet af dette direktiv. Et forvaltningsselskab bør omfatte alle nonprofitorganisationer, hvis primære aktivitet er at opkræve og fordele licensafgifter eller vederlag på vegne af mere end én rettighedshaver, uanset hvordan deres ejerskab eller kontrol er organiseret. De forvaltningsselskaber, som ikke har "medlemmer" som sådan, er muligvis ikke omfattet af definitionen. Hensigten er at sikre, at alle forvaltningsselskaber, som er kontrolleret af rettighedshavere, er omfattet af definitionen. For at undgå tvetydigheder bør det præciseres i en betragtning, at enheder såsom plade- eller filmselskaber, som får overdraget rettigheder fra andre rettighedshavere, ikke er omfattet af direktivet. 142 Eija-Riitta Korhola, Sirpa Pietikäinen Betragtning 7 a (ny) (7a) Dette direktiv berører ikke ordninger om kollektive forvaltningsorganisationers forvaltning af rettigheder, såsom udvidede kollektive licenser, obligatorisk kollektiv forvaltning og retlige formodninger om repræsentation eller overdragelse af rettigheder. AM\938688.doc 17/133 PE513.141v01-00

Begrundelse Det skal sikres, at direktivets bestemmelser ikke påvirker licensordninger, som bygger på de opregnede retlige operationer. Som konsekvens vil alle de kollektive forvaltningsorganisationers aktiviteter høre ind under direktivets anvendelsesområde, også de aktiviteter, der er baseret på de nævnte retlige operationer. Dette understreges yderligere af, at der henvises til kollektive forvaltningsorganisationer. 143 Eija-Riitta Korhola, Sirpa Pietikäinen Betragtning 7 b (ny) Begrundelse (7b) Dette direktiv berører ikke den retlige form, som medlemsstaterne traditionelt har valgt for driften af de kollektive forvaltningsorganisationer. Medlemsstaterne bør ikke pålægges at ændre disse organisationers retlige form. Direktivets bestemmelser berører ikke rettighedshavernes foreningsret og deres ret til at organisere sig. Det er vigtigt, at direktivet ikke får nogen negativ virkning på etablerede forvaltningsmetoder og fungerende intern praksis i kollektive forvaltningsorganisationer baseret på gældende national lovgivning. Dette mål støttes af mange aktører, herunder Kommissionen selv. 144 József Szájer Betragtning 7 b (ny) (7b) Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for at indføre et krav om kollektive PE513.141v01-00 18/133 AM\938688.doc

forvaltningsorganisationers repræsentation. 145 Eija-Riitta Korhola, Sirpa Pietikäinen Betragtning 7 c (ny) Begrundelse (7c) Afsnit I, II og IV i dette direktiv finder anvendelse på alle kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret i Unionen. Medlemsstaterne kan udvide anvendelsen af dette direktivs afsnit I, afsnit II, kapitel 2-5, og afsnit IV bortset fra artikel 36 og 40, til forvaltningsselskaber, som er etableret uden for EU, og som licenserer anvendelse af rettigheder på deres område. Direktivets anvendelsesområde bør udvides til at omfatte ikke kun kollektive forvaltningsorganisationer, som er etableret i EU, men også ikke-eu-forvaltningsselskaber. Ellers risikerer man, at direktivet skaber ulige vilkår. Det er ikke muligt at gribe ind i den nationale lovgivning for kollektive forvaltningsorganisationer uden for EU, men bestemmelser om gennemsigtighed, licenser, tariffer og distribution af indtægter bør finde anvendelse på dem. 146 Eija-Riitta Korhola, Sirpa Pietikäinen Betragtning 7 d (ny) AM\938688.doc 19/133 PE513.141v01-00

Begrundelse (7d) I dette direktiv forstås ved en kollektiv forvaltningsorganisation en nonprofitorganisation, som er godkendt af mere end én rettighedshaver til at forvalte ophavsret eller ophavsretsbeslægtede rettigheder som sin primære aktivitet, og som er ejet eller direkte eller indirekte kontrolleret af rettighedshavere. Individuelle selskaber, der som en del af deres normale drift er involveret i produktion af indhold eller licensering af rettigheder på handelsmæssig basis (f.eks. musikforlag, bogforlag eller musikselskaber) er ikke omfattet af dette direktiv. Dette direktiv bør omfatte alle kollektive forvaltningsorganisationer, uanset hvordan deres ejerskab eller kontrol er organiseret. 147 Cecilia Wikström Betragtning 8 (8) For at sikre, at indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder kan få fuldt udbytte af det indre marked, når deres rettigheder forvaltes kollektivt, og at deres frihed til at udøve deres rettigheder ikke berøres i urimelig grad, er det nødvendigt at indføre en række passende sikkerhedsforanstaltninger i forvaltningsselskabernes stiftelsesdokumenter. Forvaltningsselskaber bør desuden i henhold til direktiv 2006/123/EF ikke (8) For at sikre, at indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder kan få fuldt udbytte af det indre marked, når deres rettigheder forvaltes kollektivt, og at deres frihed til at udøve deres rettigheder ikke berøres i urimelig grad, er det nødvendigt at indføre en række passende sikkerhedsforanstaltninger i de kollektive forvaltningsorganisationers stiftelsesdokumenter. Kollektive forvaltningsorganisationer bør ikke direkte eller indirekte diskriminere mellem PE513.141v01-00 20/133 AM\938688.doc

direkte eller indirekte diskriminere mellem rettighedshavere på grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etableringssted, når de leverer deres forvaltningstjenester. rettighedshavere på grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etableringssted, når de leverer deres forvaltningstjenester. 148 József Szájer Betragtning 8 (8) For at sikre, at indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder kan få fuldt udbytte af det indre marked, når deres rettigheder forvaltes kollektivt, og at deres frihed til at udøve deres rettigheder ikke berøres i urimelig grad, er det nødvendigt at indføre en række passende sikkerhedsforanstaltninger i forvaltningsselskabernes stiftelsesdokumenter. Forvaltningsselskaber bør desuden i henhold til direktiv 2006/123/EF ikke direkte eller indirekte diskriminere mellem rettighedshavere på grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etableringssted, når de leverer deres forvaltningstjenester. (8) For at sikre, at indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder kan få fuldt udbytte af det indre marked, når deres rettigheder forvaltes kollektivt, og at deres frihed til at udøve deres rettigheder ikke berøres i urimelig grad, er det nødvendigt at indføre en række passende sikkerhedsforanstaltninger i forvaltningsselskabernes stiftelsesdokumenter. Forvaltningsselskaber bør desuden i henhold til direktiv 2006/123/EF ikke direkte eller indirekte diskriminere mellem rettighedshavere på grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etableringssted, når de udøver deres forvaltningsaktiviteter. 149 Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Betragtning 9 AM\938688.doc 21/133 PE513.141v01-00

(9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningsstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Denne frie rettighedsforvaltning bør ikke føre til monopolpraksis som fastsat i artikel 102 i TEUF og EU's konkurrenceregler. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. Or. pl PE513.141v01-00 22/133 AM\938688.doc

150 Paweł Zalewski Betragtning 9 (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningsstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at en rettighedshaver frit kan vælge en kollektiv forvaltningsorganisation til forvaltningen af sine rettigheder, uanset om det sker i form af kommunikation med offentligheden eller gengivelsesrettigheder eller kategorier af rettigheder, herunder radio- og tv-udsendelse, teaterforestillinger eller gengivelse til distribution på nettet, men forudsat at den kollektive forvaltningsorganisation, som rettighedsindehaveren ønsker at vælge, allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Rettighederne eller kategorierne af rettigheder eller typer af værker og andre frembringelser, som forvaltes af den kollektive forvaltningsorganisation, bør fastsættes af medlemmernes generalforsamling og, hvor det er relevant, underkastes en godkendelse fra den kompetente myndighed, uden at dette påvirker rettighedsindehaverens ret til at foretage et sådant valg i henhold til dette direktiv. Det er vigtigt, at rettighederne og kategorierne af rettigheder fastsættes på en måde, der bevarer en balance mellem rettighedshavernes frihed til at sælge deres værker og andre frembringelser og organisationens evne til at forvalte rettighederne effektivt, navnlig under hensyntagen til den type rettigheder, som organisationen og den kreative sektor, som organisationen er aktiv i, forvalter. Rettighedsindehavere bør nemt kunne trække deres rettigheder eller individuelle værker tilbage fra en kollektiv forvaltningsorganisation og overlade eller AM\938688.doc 23/133 PE513.141v01-00

overføre eller nogle af disse rettigheder til en anden kollektiv forvaltningsorganisation eller en anden enhed, uanset den kollektive forvaltningsorganisations eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker, individuelle værker eller frembringelser. Kollektive forvaltningsorganisationer bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes mulighed for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. 151 Marietje Schaake Betragtning 9 (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningsstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at PE513.141v01-00 24/133 AM\938688.doc

rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål eller placering i det offentlige domæne. 152 Tadeusz Zwiefka, Piotr Borys, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Betragtning 9 (9) Friheden til at levere og til at modtage kollektive forvaltningsstjenester på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge et forvaltningsselskab til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt det pågældende forvaltningsselskab allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af (9) Friheden til at modtage tjenester til kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af de nationale grænser medfører, at rettighedshaverne frit kan vælge en kollektiv forvaltningsorganisation til forvaltningen af deres rettigheder, herunder rettigheder til offentlig fremførelse eller udsendelse, eller kategorier af rettigheder, herunder interaktiv kommunikation med offentligheden, såfremt den pågældende kollektive forvaltningsorganisation AM\938688.doc 25/133 PE513.141v01-00

rettigheder. Dette betyder, at rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra et forvaltningsselskab og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til et andet forvaltningsselskab eller en anden enhed, uanset forvaltningsselskabets eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Forvaltningsselskaber, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Forvaltningsselskaber bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. allerede forvalter sådanne rettigheder eller kategorier af rettigheder. Dette betyder, at rettighedshavere nemt kan trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra en kollektiv forvaltningsorganisation og overlade eller overføre eller nogle af disse rettigheder til en anden kollektiv forvaltningsorganisation eller en anden enhed, uanset den kollektive forvaltningsorganisations eller rettighedshaverens medlemsstat eller nationalitet. Kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter forskellige typer af værker og andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshavere denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. Kollektive forvaltningsorganisationer bør informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende disse. Endelig tilsidesætter direktivet ikke rettighedshavernes muligheder for at forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål. 153 Marietje Schaake Betragtning 9 a (ny) (9a) Tiltag, der iværksættes af kollektive forvaltningsorganisationer, bør ikke skade eller underminere det åbne internet. PE513.141v01-00 26/133 AM\938688.doc

154 Françoise Castex Betragtning 9 a (ny) (9a) Der skal tages hensyn til forvaltningsselskabernes særlige karakter, da de forvalter rettigheder inden for den audiovisuelle sektor og teatersektoren, hvis funktionsmåde er vidt forskellig fra musiksektorens funktionsmåde. I disse sektorer er den kollektive forvaltning den bedste måde, hvorpå ophavsmænd og udøvende kunstnere kan sikres et rimeligt vederlag. Or. fr 155 Françoise Castex Betragtning 9 b (ny) (9b) Generalforsamlingen i forvaltningsselskaber inden for den audiovisuelle sektor skal gives bemyndigelse til at sikre forvaltning af en kombination af rettigheder uden skelnen mellem kategorier, så selskabet kan varetage sine opgaver, der går ud på at forsvare ophavsmænds og udøvende kunstneres rettigheder og garantere brugernes retssikkerhed. Or. fr 156 Françoise Castex AM\938688.doc 27/133 PE513.141v01-00

Betragtning 9 c (ny) (9b) Generalforsamlingen i forvaltningsselskaber skal i overensstemmelse med konkurrenceretten gives bemyndigelse til på et objektivt, gennemsigtigt og ikke-diskriminerende grundlag at fastlægge rammebetingelserne for medlemmernes udtræden af forvaltningsselskaberne for at undgå misbrug, der sætter spørgsmålstegn ved deres opgave, som omfatter gensidig fordeling af forvaltningsomkostningerne til gavn for alle ophavsmænd og udøvende kunstnere og forsvar for og fremme af kulturel mangfoldighed og af retssikkerheden for brugerne. Or. fr 157 Françoise Castex Betragtning 9 d (ny) (9d) Den frihed, som medlemmerne af forvaltningsselskaber har til at ophæve den tilladelse, de har givet selskaberne til at forvalte deres rettigheder, må ikke sætte spørgsmålstegn ved deres opgave, der omfatter gensidig fordeling af forvaltningsomkostningerne til gavn for alle ophavsmænd og udøvende kunstnere og forsvar for og fremme af kulturel mangfoldighed og af retssikkerheden for brugerne. Or. fr PE513.141v01-00 28/133 AM\938688.doc

158 Cecilia Wikström Betragtning 11 (11) Forvaltningsselskaber forventes at handle i deres medlemmers interesse. Det er derfor vigtigt at skabe nogle rammer, der giver forvaltningsselskabernes medlemmer mulighed for at udøve deres medlemsrettigheder ved at deltage i selskabernes beslutningsproces. De forskellige kategorier af medlemmers repræsentation i beslutningsprocessen bør være retfærdige og afbalancerede. Reglerne om generalforsamling for forvaltningsselskabernes medlemmer vil blive undermineret, hvis der ikke var nogen bestemmelser om, hvorledes generalforsamlingen bør foregå. Det er derfor nødvendigt at sikre, at der indkaldes til generalforsamling på regelmæssig basis, mindst årligt, og at de vigtigste beslutninger i forvaltningsselskabet træffes af generalforsamlingen. (11) Kollektive forvaltningsorganisationer bør handle i alle rettighedsindehaveres kollektive interesse, når de repræsenterer dem. Det er derfor vigtigt at skabe nogle rammer, der giver medlemmerne af en kollektiv forvaltningsorganisation mulighed for at udøve deres medlemsrettigheder ved at deltage i en organisations beslutningsproces. For de forskellige kategorier af medlemmer, som f.eks. producere eller kunstnere, bør deres repræsentation i beslutningsprocessen være retfærdig og afbalanceret. Reglerne om generalforsamling for de kollektive forvaltningsorganisationers medlemmer vil blive undermineret, hvis der ikke var nogen bestemmelser om, hvorledes generalforsamlingen af medlemmerne bør foregå. Det er derfor nødvendigt at sikre, at der indkaldes til generalforsamling af medlemmerne på regelmæssig basis, mindst årligt, og at de vigtigste beslutninger i den kollektive forvaltningsorganisation træffes af generalforsamlingen af medlemmer. 159 Jean-Marie Cavada Betragtning 11 a (ny) AM\938688.doc 29/133 PE513.141v01-00