Politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog ved Syddansk Universitet Januar 2014



Relaterede dokumenter
Politik for anvendelse af fremmedsprog ved Syddansk Universitet Januar 2014

Sprogpolitik for RUC

Strategi 2020 Syddansk Universitet

Strategi for Institut for Kulturvidenskaber november november 2017

DET TEOLOGISKE FAKULTET KØBENHAVNS UNIVERSITET DET TEOLOGISKE FAKULTET

Strategi og ledelsesgrundlag - på vej mod

KOMMENTARER OG KRAV TIL OPBYGNING AF BACHELORSTUDIEORDNINGER

Det Naturvidenskabelige Fakultet

Udvalget for Videnskab og Teknologi UVT alm. del Bilag 76 Offentligt

Profilbeskrivelse for Business Controlling

Juridisk Institut Strategi

Den sprogstrategiske satsning

CIPs kompetenceudviklingsaktiviteter 2011

Principper for talentudvikling af studerende

GOD INSTITUT- LEDELSE PÅ AALBORG UNIVERSITET

Strategi for Internationalisering ved Sygeplejerskeuddannelsen, University College Lillebælt.

Strategi for Internationalisering ved Sygeplejerskeuddannelsen Svendborg, Vejle og Odense, University College Lillebælt

Afrikastudier - KAN Carsten Selch Jensen. Det Teologiske Fakultet. 27. september År: 2014 År: 2013 År: 2012 Bestand seneste tre år i perioden

Ilisimatusarfik strategi

Anbefaling Ansvarlig Prioritet

Kommunikationsstrategi 2013

Ergoterapeutuddannelsen

Det Teknisk-Naturvidenskabelige Fakultet Mod ny viden og nye løsninger 2015

Profilbeskrivelse for Business Controlling

Uddannelsens betegnelse på engelsk er Bachelor of Arts in International Business Communication in Arabic and Communication.

Uddannelsens betegnelse på engelsk er Bachelor of Arts in International Business Communication in Arabic and Communication.

Model for danskkurser til internationale medarbejdere på Københavns Universitet udbudt af Center for Internationalisering og Parallelsproglighed

at understøtte åbne og inklusive uddannelser i samarbejde med nationale og internationale

Kodeks for godt bestyrelsesarbejde - med fokus på arbejdet på det strategiske niveau

Profilbeskrivelse for Styring og ledelse

Uddannelsesrådet for odontologi og tandpleje

københavns universitet det teologiske fakultet Målplan Det Teologiske Fakultet

Mål og strategi for videnudvikling i UCN. Professions-

Aarhus Universitets politik for kvalitetsarbejde på uddannelsesområdet

KOMMENTARER OG KRAV TIL OPBYGNING AF DIPLOMINGENIØRSTUDIEORDNINGER:

Delpolitik for universitetspædagogik

Ergoterapeutuddannelsen

Udkast til fælles retningslinjer for adjunktpædagogikum på Københavns Universitet

Referat af 5. møde i UIU Afholdt den 31. oktober 2013, kl i lokale M

Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP)

at anvende sådanne videnskabelige og faglige metoder, som danner grundlag for videregående studier inden for international virksomhedskommunikation.

Supplerende læreruddannelse - forsøg. SDU UCL Forsøgsordning kort beskrivelse

Fakultetet afrapporterer på kvalitetssikringsarbejdet til LT som her angivet: Afrapportering Hvornår Ansvarlig for afrapportering

Delpolitik om Udviklingssamtaler i Gentofte Kommune

Fastsat af dekanen den 30. januar 2013 efter høring i Samarbejdsudvalget den 30. januar 2013 og Akademisk Råd den 25. januar 2013

Indsatsområde: Kvalitetssikring af ph.d.-uddannelserne på AU

Politik og strategi Kvalitetssikring og kvalitetsudvikling af UCC's kerneopgaver og støttefunktioner

BILAG vedrørende adgangsgivende uddannelser til cand.merc.aud.

Procedure for selvevaluering og udvikling af uddannelser

Studieordning for bacheloruddannelsen i softwareudvikling ved IT-Universitetet i København

Studieordning for Kandidatuddannelse i Sygepleje (1)

Retningslinje for årlig status på kvalitetsarbejdet på uddannelsesområdet, Health

Retningslinjer for udbud af danske universitetsuddannelser til internationale studerende

Aarhus Universitets Strategi

Delpolitik for: Før uddannelsen

Strategi for Forskning Juridisk Institut, Syddansk Universitet

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I B I L L E D A N A L Y S E. September 1998

Uddannelsesstrategi for. Det Informationsvidenskabelige Akademi (IVA) Københavns Universitets Humanistiske Fakultet (KU-HUM)

AU indsatsområde: Skabe uddannelser og studiemiljø af høj kvalitet baseret på innovative læringsmiljøer

PRODEKAN FOR UDDANNELSE DET JURIDISKE FAKULTET KØBENHAVNS UNIVERSITET. København september Job- og personprofil. gør god ledelse bedre

at anvende sådanne videnskabelige og faglige metoder, som danner grundlag for videregående studier inden for international erhvervskommunikation.

Punkt 2: Til orientering og godkendelse: Formandens orientering om akademisk råds arbejde og godkendelse af mødeplan for 2018

Pejlemærker for KU frem mod Revideret version 3. januar 2017

Uddannelseskvalitet. KU s fempunktsplan. Uddannelsesservice Dias 1

REKTORS SOMMERTALE Aulaen 17. juni 2010

Profilbeskrivelse for Styring og ledelse

BILAG vedrørende adgangsgivende uddannelser til cand.merc.aud.

LEDELSESGRUNDLAG UDVALGTE ROLLER, OPGAVER OG ANSVAR PÅ 4 LEDELSESNIVEAUER OG 6 TEMAER - DEL 2

Campus Odense. Miljøplanlægning. samfundsfag. 3-årig Bacheloruddannelse SAMFUNDSVIDENSKAB

Studieordning for bacheloruddannelsen i digital design og interaktive teknologier ved IT-Universitetet i København

Ledelsesgrundlag for Metropol

Procedure for selvevaluering og udvikling af Aalborg Universitets uddannelser

Retningslinjer for afrapportering af fakulteternes kvalitetssikring af uddannelser til universitetets ledelse

Principper for studiestarten

Arbejdsark: Organisation - Sæt navn på aktørerne

I medfør af 3, stk. 1, 3 a, stk. 7, og 34 i lov om universiteter (universitetsloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 960 af 14. august 2014, fastsættes:

Bioanalytikeruddannelsen Odense. Værdigrundlag for Bioanalytikeruddannelsen

(AC-vejleder, observatør), Jan Gustafsson (VIP germansk og romansk) og Laura Bech Hansen (studenterrepræsentant for germansk og romansk).

Beskrivelse af stillingen som institutleder ved Institut for Psykologi, Det Sundhedsvidenskabelige Fakultet ved Syddansk Universitet.

Studieordning for Tilvalg i Marketing, Branding og Kommunikation

Nedenstående skema viser i kort form de forskellige aktørers roller og ansvar i processen omkring uddannelsesevalueringen.

Kompetencestrategi og - politik for University College Lillebælt

Opgave- og ansvarsfordeling i forbindelse med evaluering af undervisningen på bachelor- og kandidatuddannelse i folkesundhedsvidenskab.

Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP)

Kandidatuddannelsen i Matematik-økonomi

Det Humanistiske Fakultetssekretariat Ledelsessekretariatet

To af de i alt fem kriterier i en institutionsakkreditering er centreret omkring kvalitetssikring i form af:

E F T E R U D D A N N E L S E

Studieordning for kandidatuddannelsen i humanfysiologi (September 2009) (Revideret med virkning 1. sep. 2012)

Visioner og strategier for forskning i klinisk sygepleje i Hjertecentret mod 2020

Opgave- og ansvarsfordeling i forbindelse med evaluering af undervisningen på den odontologiske bachelor- og kandidatuddannelse

Parallelsprogspolitik hvad kan det være? CIPs jubilæumskonference Frans Gregersen

Job- og personprofil for Institutleder ved Institut for Matematiske Fag

Akkrediteringsrådet har givet afslag på akkreditering af HA-uddannelse i sundhedsledelse ved Syddansk Universitet.

Bestyrelsesmøde nr. 48, 14. september 2010 Pkt. 6 Bilag 2. Universitets- og Bygningsstyrelsen Att.: Jens Peter Jacobsen Bredgade København K

Faglig rammebeskrivelse for kandidatuddannelsen i kemi

Dansk titel Cand.scient. i biologi. Engelsk titel Master of Science in Biology. Adgangskrav Bacheloruddannelse i biologi

Aarhus School of Business Handelshøjskolen i Århus. Lasting Ideas

Regler om adgang til. cand.merc.

DTU s personalepolitik understøtter uddannelse, forskning, myndighedsbetjening og innovation ved at:

Transkript:

Politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog ved Syddansk Universitet Januar 2014 Syddansk Universitet er et internationalt orienteret universitet, som ønsker at tiltrække og fastholde såvel udenlandske som danske medarbejdere og studerende. I Strategi- og Ledelsesgrundlag På vej mod 2020 er følgende overordnede målsætning formuleret i forhold til internationaliseringsområdet: SDU er et internationalt universitet med stærke internationale samarbejdsrelationer og med studerende og kolleger fra hele verden. SDU vil udbygge vores høje grad af internationalisering ved at tilstræbe, at flere af vores studerende og ansatte søger ud i verden og opdyrker kompetencer, der gør dem endnu mere værdifulde for såvel videnskaben som samfundets internationale konkurrenceevne. Syddansk Universitet vil bl.a. arbejde ud fra følgende konkrete indsatser og handlinger: Sikre et mere internationalt studiemiljø o Integrere udlandsophold i studieordningerne o Skabe attraktive rammevilkår for udenlandske studerende o Øge udbuddet af bachelor- og kandidatuddannelser på engelsk Sikre en mere international arbejdsplads o Øge rekrutteringen af internationale medarbejdere o Tilbyde sproglig kompetenceudvikling o Øge Samarbejde med udvalgte, udenlandske universiteter På den baggrund har SDU udarbejdet følgende politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog, som lever op til de sproglige krav, universitetets medarbejdere og studerende møder i dag.

Overordnede principper SDU s officielle sprog er dansk. Dansk anvendes både internt og eksternt i ledelsesmæssige og administrative sammenhænge. Hvor det er relevant anvendes engelsk sidestillet. I faglige sammenhænge kan andre sprog anvendes, når det findes relevant. For at sikre alles deltagelse i flest mulige sammenhænge skal såvel medarbejdere som studerende, der ikke behersker dansk, have mulighed for at kommunikere på engelsk, hvor det er relevant. Det forudsættes, at universitetets danske medarbejdere og studerende behersker det engelske sprog på et sådant niveau, at de, hvor det skønnes hensigtsmæssigt, kan kommunikere på engelsk med udenlandske studerende og medarbejdere. Det forudsættes, at udenlandske medarbejdere og studerende, der deltager i SDU s styrende organer, herunder bestyrelse, studienævn og udvalg, behersker det danske sprog på et sådant niveau, at de kan læse og forstå det anvendte mødemateriale. Samtidig er det universitetets ambition, at udenlandske medarbejdere efter to års ansættelse i fast stilling skal have oparbejdet tilstrækkelige danskkundskaber, så de på en naturlig måde kan indgå og agere i universitetets hverdagsaktiviteter. SDU s hjemmeside skal som hovedregel forefindes på både dansk og engelsk. Hvor informationen ikke er relevant for bestemte grupper af danske eller engelske medarbejdere, kan der foretages undtagelser, så længe der med en kort indholdsbeskrivelse henvises til den engelske eller danske masterside, hvor informationen foreligger. Vigtig almen information som fx delpolitikker, personalepolitikker, strategidokumenter, skiltning og vejviser skal forefindes på både dansk og engelsk. Alle vejledninger til brug af de administrative systemer skal være på både dansk og engelsk (f.eks. til ØSS, TEM, Pure) 2

Uddannelse SDU s uddannelser Da SDU udbyder et stort antal kandidatuddannelser, bacheloruddannelser og uddannelsesdele undervist på engelsk, vil særlig opmærksomhed være rettet mod, at det faglige niveau ikke sænkes som følge af sprogvalg (jf. under afsnittet Sprogkrav ). På uddannelser i fremmedsprogene vil undervisningen som udgangspunkt foregå i målsproget. Der kan dog, hvor det skønnes hensigtsmæssigt, foretages undtagelser herfra. Eksamensbeviser udstedes på både dansk og engelsk, og alle studerende modtager med eksamensbeviset et Diploma Supplement på engelsk. Videnskabelige medarbejdere Danske såvel som udenlandske videnskabelige medarbejdere forventes at deltage i nødvendige kompetencegivende engelsk- og danskkurser. Dette skal sikre, at både danske og udenlandske undervisere til enhver tid har de sproglig kompetencer, der kræves for at undervise på de forskellige uddannelser. SDU tilbyder i CUU-regi målrettede kurser i akademisk engelsk til videnskabelige medarbejdere. Ligeledes tilbydes målrettede danskkurser i CUU-regi. For at sikre kvaliteten i den engelsksprogede undervisning, gennemfører SDU en professionel certificering af underviseres færdigheder i engelsk. Studerende SDU har som mål at styrke de studerendes kompetencer i fremmedsprog. For alle uddannelser er der defineret klare optagelseskrav til den studerendes niveau i såvel dansk som engelsk samt øvrige relevante fremmedsprog. SDU s udenlandske studerende opfordres til at deltage i de til en hver tid udbudte danskkurser. Forskning, publicering og forskningsformidling Det er SDU s målsætning at gøre universitetets forskning tilgængelig for størst mulig målgruppe både nationalt og internationalt. Formidlingen foregår på det i forhold til målgruppen relevante sprog. Forskningsresultater publiceres internationalt og på det sprog, der måtte være relevant i forhold til forskningsområdet eller den målgruppe, som de henvender sig til. I alle publikationer skal der anføres universitetets officielt vedtagne navn på dansk eller engelsk. Derudover kan der, hvor det skønnes relevant, suppleres med SDU s navn på andre sprog. 3

Administration SDU s administrative medarbejdere skal kunne agere og kommunikere hensigtsmæssigt med studerende og medarbejdere på engelsk. Det forventes derfor, at medarbejdere deltager i nødvendige kompetencegivende sprogkurser. SDU tilbyder målrettede sprogkurser til administrative medarbejdere. SDU stiller i rekrutteringen af nye medarbejdere krav til sproglige kompetencer. Sprogkrav & ansvarsfordeling Direktion Fastlægger de grundlæggende retningslinjer og mål for universitetets Politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog. Sikrer, at der løbende følges op på implementeringen af sprogpolitikken. Sikrer, at der etableres relevante og målrettede tilbud i engelsk til danske og evt. udenlandske forskere, undervisere og administrative medarbejdere. Dette skal sikre, at de danske og evt. udenlandske medarbejdere får de nødvendige kompetencer til at begå sig sprogligt i hverdagen på SDU. Sikrer, at der etableres relevante og målrettede tilbud i dansk til udenlandske forskere, undervisere og administrative medarbejdere. Dette skal sikre, at de udenlandske medarbejdere får de nødvendige kompetencer til at begå sig sprogligt i hverdagen på SDU. Fakulteter, institutter og faglige enheder Er ansvarlige for at der formuleres retningslinjer for hvilke sprog, der må anvendes af studerende og eksaminator/censor ved både mundtlige og skriftlige eksaminer. Er ansvarlige for, at de sproglige krav til medarbejderne i henholdsvis dansk og engelsk tydeliggøres. Er ansvarlige for, at alle enheder synliggør i hvilke situationer, der benyttes henholdsvis dansk og engelsk - mundtligt såvel som skriftligt - så det står klart for alle, hvilke sprog der benyttes hvor og hvornår. Er ansvarlige for offentliggørelse på engelsk (eller andet fremmedsprog) af forskningsresultater og videnskabelige artikler. Der vælges sprog i forhold til modtagergruppe og tradition inden for forskningsområdet. Er ansvarlige for, at der for den enkelte enhed findes en hensigtsmæssig balance mellem dansk og engelsk i den samlede interne og eksterne kommunikation. Er ansvarlige for, at de enkelte administrative enheder kommunikerer skriftligt og mundtligt til relevante brugere på hhv. dansk eller engelsk afhængigt af modtageren. Sætter fokus på underviserens kompetencer til to- eller flersproget undervisning og tilbyder underviserne videreuddannelse og kompetenceudvikling inden for området. Er ansvarlige for, at alle medarbejdere får tilbudt de relevante kompetencegivende sprogkurser. Sproglige krav og kompetenceudvikling skal drøftes og planlægges i forbindelse med MUS. 4

Er ansvarlige for, at udenlandske undervisere, forskere og studerende ikke bliver ekskluderet i hverdagen på SDU på grund af manglende sproglige kompetencer inden for det danske sprog. Tidshorisont og evaluering af Politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog ved Syddansk Universitet Den formulerede politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog ses som mål, der søges opfyldt over en periode på 3 år. Herefter tages den op til revision. Syddansk Universitet på andre sprog Universitetets officielle navn er Syddansk Universitet forkortet SDU. Den engelske betegnelse for Syddansk Universitet er: University of Southern Denmark. Syddansk Universitet kan, hvor det skønnes relevant, oversættes til følgende tre sprog: o Tysk: Süddänische Universität o Fransk: Université Danemark Sud o Spansk: Universidad del Sur-Dinamarca Normalt anvendes der på fremmedsprog ikke forkortelser af navnet, men hvor det er påkrævet, anvendes SDU. 5