bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Kinesisk



Relaterede dokumenter
bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Svensk

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fraser: Personlig hilsen Finsk-Dansk

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Danish-Danish

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hindi

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 덴마크어-덴마크어

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Ungarsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Engelsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Esperanto-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Spansk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Italiensk

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ड न श

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Hollandsk-Dansk

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok dán-dán

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Svensk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Spansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Tysk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Og så skal du igennem en guidet meditation, som hjælpe dig med at finde dine ønsker.

Dagsorden. Hvad er arbejsglæde for os? Hvordan får vi arbejdsglæden i top? Hvem gør hvad?

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Engelsk

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Der var engang Et eventyr om et ungt pars lykke

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

3. søndag efter påske

Noter til breve fra Laura Jakobsen til Bernhard Jakobsen

Selvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14.

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

Prædiken til Juledag Bording 2014.docx Lindvig Enok Juul Osmundsen Side Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14.

kære forældre, søskende og bedsteforældre, kære medarbejdere og sidst men ikke mindst kære dimittender. Tillykke med overstået - eller tør jeg sige

Analyseresultater Graviditetsbesøg

Side 1. Lys i håret. historien om santa lucia.

2. Søn.e.h.3.k. d Johs.2,1-11.

Kære Aisha. Et rollespilsdigt om håb og svar For en spiller og en spilleder

Helligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106

Formandens beretning 2012/2013

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

Hvad gør jeg, hvis jeg bliver

Pause fra mor. Kære Henny

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

NYHEDSBREV. Et begivenhedsrigt år. December Cambodja

MOTORIK- og MUSIKDAGPLEJEN VALLEKILDEVEJ 54

Sorgen forsvinder aldrig

Råd og redskaber til skolen

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Esperanto

Isumaginninnermut Naalakkersuisoqarfik Departementet for Sociale Anliggender

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Måske er det frygten for at miste sit livs kærlighed, der gør, at nogle kvinder vælger at blive mor, når manden gerne vil have børn, tænker

4. søndag i advent II Sct. Pauls kirke 20. december 2015 kl Salmer: 123/90/76, v.1 og v.7/78//86/439/71/93

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

som gamle mennesker sukkende kan sige når de har været til endnu en begravelse.. For sådan er det jo også. At nogen af os får lov at sige farvel

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

10 tegn på at dit selvværd trænger til et boost

København S, 10. juni Kære menigheder

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Joh. 20,1-18; Sl. 16,5-11; 1 Kor. 15,12-20 Salmer: 227; 218; ; 241 (alterg.); 447; 123 v7; 240

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne. Kapitel 3 - Biler, cykler og

Kære Lea kære Skipper kære brudepar - kære Hr. og fru Julsbæk stort tillykke med brylluppet

Nyhedsjournalen. En gave med mening. Julekort fra Læger uden Grænser se bagsiden

Inquisite Page 1 of 5. Indledningsvis vil vi gerne vide lidt om dig og din baggrund for at studere datalogi på Københavns Universitet.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Matt 10,32-39

Men lidt om de problematikker, vi vil møde i den nærmeste fremtid. Vi skal finde en løsning til hvordan hun kan komme frem og tilbage til skolen.

Guide: Få en god jul i skilsmissefamilien

Mobning på facebook. Anna Kloster, november 2013

Prædiken til 10.søndag efter trinitatis, Jægersborg kirke Salmer: v. 376 v.1-4 // 2

Kill Your Darling. Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna. Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008

BILAG A: OVERSIGT OVER SATSPULJEN

Prædiken tl 3. s. e. påske, Jægersborg kirke (synges af Fyrafenskoret) 305 // v Prædikentekst: Johs.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Den tid hvor vi mindes din søns Jesus s død og opstandelse. Og han følger os og er hos os helt ind i døden.

Alle helgens dag I. Sct. Pauls kirke 3. november 2013 kl Salmer: 422/434/474/320//571/439/376/573 Uddelingssalme: se ovenfor: 571

Kirke for Børn og UNGE Søndag 18. januar kl du som har tændt millioner af stjerner

Bruger Side Prædiken til 2.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 2.søndag efter trinitatis Tekst. Luk. 14,16-24.

Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Ja, det gjorde jeg. Jeg deltog i mødet for studerende der skulle til Australien.

Transkript:

hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 par at I er blevet gift. 恭 喜 喜 结 连 理! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt at I har sagt ja til hinanden! 祝 你 们 百 年 好 合! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. 祝 新 郎 新 娘 永 结 同 心 brudepar hilsen : Forlovelse jeres forlovelse. 恭 喜 你 们 订 婚! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. 祝 贺 你 们 一 切 顺 利 并 百 年 好 合 der jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. 恭 喜 订 婚, 我 祝 你 们 永 远 快 乐 幸 福 der jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. 恭 喜 订 婚, 我 祝 你 们 彼 此 永 远 甜 蜜 幸 福 der jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? 恭 喜 你 们 订 婚, 大 喜 之 日 确 定 了 吗? du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted hilsen : Fødselsdage og Jubilæer Fødselsdagshilsner! 生 日 问 候! fødselsdagen! 生 日 快 乐! dagen! 青 春 永 驻! Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. 祝 你 在 这 特 别 的 日 子 里 快 乐 幸 福 Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. fødselsdagen! 愿 你 梦 想 成 真, 生 日 快 乐! Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! 祝 你 在 这 特 别 的 一 天 开 心 幸 福, 生 日 快 乐! 1 / 5

jubilæet! 纪 念 日 快 乐! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Tillykke... bryllup! 纪 念 日 快 乐! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum! 经 过 五 年 你 们 的 婚 姻 一 如 既 往, 周 年 纪 念 日 快 乐! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Porcelænsbrylluppet! 瓷 婚 周 年 纪 念 快 乐! Brugt til at fejre en 20 års Sølvbrylluppet! 银 婚 周 年 纪 念 快 乐! Brugt til at fejre en 25 års Perlebrylluppet! 珍 珠 婚 周 年 纪 念 快 乐! Brugt til at fejre en 30 års Rubinbrylluppet! 红 宝 石 婚 周 年 纪 念 快 乐! Brugt til ar fejre 40 års Koralbrylluppet! 珊 瑚 婚 周 年 纪 念 快 乐! Brugt til at fejre en 35 års Guldbrylluppet! 金 婚 纪 念 日 快 乐! Brugt til at fejre en 50 års Diamantbrylluppet! 金 刚 石 婚 纪 念 日 快 乐! Brugt til at fejre en 60 års hilsen : God Bedring Ønsker Bliv rask snart. 早 日 康 复 Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. 希 望 你 早 日 康 复 Vi håber du på benene igen snart. 我 们 祝 愿 你 尽 快 康 复 fra mere end en person Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. 挂 念 你, 愿 你 早 日 康 复 Fra alle på..., Få det bedre snart. 来 自... 每 个 人 的 祝 福, 早 日 康 复 God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. 早 日 康 复,... 的 每 个 人 送 上 他 们 的 祝 福 God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads hilsen : Almindelige Lykønskninger... 祝 愿 你... Standard tillykke sætning Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... 祝 福 你 一 切 顺 利 并 在... 方 面 成 功 succes i fremtiden Jeg ønsker dig al succes i... 我 祝 你 在... 方 面 成 功 succes i fremtiden Vi vil gerne ønske dig tillykke med... 我 们 就... 向 你 表 示 祝 贺 tillykke for at have gjort noget bestemt Godt gået med...... 做 得 好! tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning din bestået køreprøve! 恭 喜 通 过 驾 照 考 试! tillykke for at have bestået deres køreprøve 2 / 5

Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. 做 得 好! 我 们 就 知 道 你 能 做 到 tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Tillykke! 恭 喜! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke hilsen : Akademiske Præstationer din dimission! 恭 喜 毕 业! universitets dimittend tillykke beståelsen af eksamen! 恭 喜 通 过 考 试! tillykke for at have bestået eksamen Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. 考 试 中 表 现 的 漂 亮! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. 恭 喜 获 得 硕 士 学 位, 祝 你 工 作 一 切 顺 利 tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. 恭 喜 你 出 色 的 考 试 成 绩 并 祝 未 来 一 切 顺 利 tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. 恭 喜 通 过 考 试, 祝 你 事 业 旅 途 一 切 顺 利 tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et universitetspladsen. Have det fantastisk! 恭 喜 进 入 大 学! 祝 一 切 顺 利! tillykke med at være kommet ind på universitetet hilsen : Kondolencer Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. 听 到... 突 然 逝 去 的 消 息 我 们 都 很 震 惊, 谨 致 以 深 切 的 同 情 和 问 候 Døden kan have være forventet eller uventet Vi er så kede af at høre om dit tab. 听 到 您 亲 人 逝 去 的 消 息 我 们 都 非 常 遗 憾 Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. 在 这 悲 伤 的 日 子 里, 我 向 你 致 以 最 深 切 的 哀 悼 Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... 我 们 对 您 儿 子 / 女 儿 / 丈 夫 / 妻 子 的 不 幸 逝 世 感 到 非 常 难 过 har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. 在 这 最 艰 难 的 时 刻, 请 接 受 我 们 最 深 切 和 诚 挚 的 哀 悼 Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. 在 这 最 艰 难 的 时 刻, 我 们 和 你 还 有 您 的 家 人 在 一 起 3 / 5

hilsen : Karriere Præstationer Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye hos... 祝 你 在... 的 新 工 作 一 切 顺 利 Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye. 从 你 在..., 我 们 祝 你 在 新 工 作 中 一 切 顺 利 ønsker en succes i et nyt Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... 我 们 祝 你 在... 的 新 职 位 中 一 切 顺 利 ønsker en succes i en ny stilling Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. 我 们 祝 您 新 的 职 业 生 涯 圆 满 顺 利 ønsker en succes i et nyt t! 恭 喜 获 得 这 个 工 作! tillykke med et nyt, ofte indbringende, Held og lykke på din første dag hos... 祝 在... 的 第 一 天 工 作 好 运 Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt hilsen : Fødsel Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. 很 高 兴 获 知 您 喜 添 贵 子 / 千 金, 恭 喜 jeres nyankomne! 恭 喜 喜 得 贵 子 / 千 金 Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. 对 新 妈 妈 : 致 以 对 您 儿 子 / 女 子 真 诚 的 祝 福 Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn ankomsten af jeres nye smukke baby! 恭 喜 您 喜 获 贵 子 / 千 金 Til de meget stolte forældre.... jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. 致... 值 得 骄 傲 的 父 母 : 恭 喜 您 新 添 贵 子 / 千 金, 我 确 信 你 们 将 是 出 色 的 家 长 hilsen : Tak Mange tak for... 谢 谢... Brugt som en almindelig tak besked Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... 我 想 代 表 我 丈 夫 / 妻 子 和 我 自 己 表 达 对... 的 感 谢 Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... 我 真 不 知 道 怎 么 感 谢 您 Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Som et lille symbol på vores taknemmelighed... 为 表 达 心 意... Brugt når du giver en takke gave til en Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... 我 们 想 就... 表 达 我 们 最 衷 心 的 感 谢 Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Vi er dig meget taknemmelige for at... 对... 我 们 非 常 感 谢 你 Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Fraser: Personlig hilsen Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! 不 用 客 气, 相 反, 我 们 应 该 谢 谢 你! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel hilsen : Helligdage Glædelig Jul fra... 来 自... 的 节 日 问 候 Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften God Påske! 复 活 节 快 乐! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Glædelig Jul og Godt Nytår! 圣 诞 快 乐, 新 年 快 乐! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Glædelig Thanksgiving! 感 恩 节 快 乐! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Godt Nytår! 新 年 快 乐! Brugt til at fejre Nytårsaften God Jul og Godt Nytår! 假 日 愉 快! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Glædelig Hanukkah! 光 明 节 快 乐! Brugt til at fejre Hanukkah Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. 祝 你 排 灯 节 快 乐! 愿 此 排 灯 节 光 明 永 驻 Brugt til at fejre Diwali Glædelig Jul! / God Jul! 圣 诞 节 快 乐! Brugt i kristne lande til at fejre Jul God Jul og et Godt Nytår! 圣 诞 节 快 乐! 新 年 快 乐! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår 5 / 5