Fortæl NU! Brugervejledning. 2004 Mikro Værkstedet A/S



Relaterede dokumenter
Den Talende Bog. version 4.0. Mikro Værkstedet A/S

Kom godt i gang. Værktøjspaletten. Pensler. 4

Carsten hjælp. Carsten 4.0. Mikro Værkstedet A/S

Digital stemme hjælp. Mikro Værkstedet A/S

Tegneserien - Kom godt i gang. Mikro Værkstedet A/S

Carsten hjælp. Carsten 3.0. Mikro Værkstedet A/S

Kommuniker: Gennem Valg

Side 1 af 10. Lydbreve. Indhold. Indhold...1 Forord...2 Lydoptager...2 Ændring af indtalt lyd...4 Sende dit lydbrev...8 Lyde i Worddokumenter...

Kom godt i gang med. Ida-stemmen til CD-ORD. Mikro Værkstedet

Kom godt i gang med. Emily-stemmen til CD-ORD. Mikro Værkstedet

Forord. Den Talende Bog 3

Kom godt i gang med. Steffi-stemmen til CD-ORD. Mikro Værkstedet

Kommuniker: På Tryk 2

Microsoft PowerPoint 2010

Kom godt i gang med CD-ORD 8. mikrov.dk

Bogbyggeren på HVAL.DK

Handlinger du kan foretage er f.eks at du kan : - Oprette, - markere og kopiere, klippe og slette filer eller mapper.

Brugervejledning. ClaroRead fra Dictus -PC

Brugervejledning. ClaroRead. (Mac)

Kom godt i gang. med CD-ORD 6. mikrov.dk. Kom godt i gang med CD-ORD 6

Kursusmappen Kommuniker: På Tryk 2 (med ordforslag fra CD-ORD)

Kom godt i gang med CD-ORD 8. mikrov.dk

CSU Center for Specialundervisning

Vejledning KPK Online Prøverum

ØVELSESRÆKKE OG VEJLEDNING TIL CD-ORD 5

Et oplæg med PowerPoint bliver til.

Gadwin PrintScreen Version 3,5

CD-ORD 9.0. Kom godt i gang

GrammaEngelsk. Øvede. New Principles in Learning

Kom godt i gang CD-ORD 8.3

Spil og svar. Journal nr Et webbaseret værktøj udviklet af Programdatateket i Skive

GoTalkNow. Beskrivelse:

Åbn Paint, som er et lille tegne- og billedbehandlingsprogram der findes under Programmer i mappen Tilbehør. Åbn også Word.

CD-ORD hjælp CD-ORD 5. Mikro Værkstedet A/S

Manual til CD-ORD. Randers Realskole

Vistemmernu. Et webbaseret værktøj udviklet af Programdatateket i Skive. programdatateket@viauc.dk Web:

IsenTekst Indhold til Internettet. Manual til Wordpress.

Sådan laver du en animationsfilm

Microsoft PowerPoint 2007

Kom godt i gang med 10Finger 3

Vejledning til CD-ORD 10

Billedvideo med Photo Story

CD-ORD. CD-Ords værktøjslinje: Sådan læses op med CD-Ord

Brugervejledning. ClaroRead fra Dictus (Windows PC)

Heldigvis har systemet indbygget en hjælp, som man kan benytte, hvis denne vejledning ikke berører det opståede problem.

Læs med CD-ORD Gem en lydfil. 5. Download af CD-ORD, Billedlæser, Skan Read og ekstra stemmer.

Apps. Kompenserende apps til mennesker med handicap

CD-ORD på USB mikrov.dk

Læsehuset hjælp. Læsehuset 1.0. Mikro Værkstedet A/S

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk.

SkanRead hjælp. SkanRead 2.0. Mikro Værkstedet A/S

Oprettelse og brug af i Jubii

Kom godt i gang. SkanRead 3.1

CD-ORD. Værktøjet til læsning og skrivning. mikro Værkstedet

ViTre ver. 91 Opdatering fra ScanDis A/S. Instruktion og nyheder i TAL. Automatisk ro Ny forbedret udtalebog. Automatisk ro

Motto-Captura ApS, Ordblinde PDA. Lyt - lær - husk. Motto-Captura ApS, info@motto-captura.eu

Det sprogpædagogiske kørekort 2012/2013. Modul 9: Rettelse af kursistopgaver (Del 1)

Billeder og tegninger i Writer Indhold

Vejledning til Photo Story 3

Stifinder er et program til navigere rundt med i dine mapper (biblioteker) på din computers Harddisk.

Multimediepræsentation PowerPoint

Genvejstaster til Windows

Kommuniker: Symbolskrivning

Vejledning i brugen af CD-ORD ved folkeskolens afsluttende prøver

Edb-tekstbehandling, præsentation mm

Vi anbefaler, at du lader boksen med træffetider blive liggende på din afdelingsforside. Hvad der ellers skal være af indhold er op til jer.

CD-ORD hjælp CD-ORD 7. Mikro Værkstedet A/S

Kom godt i gang med CD-ORD 6

Tillæg. CD-ORD 9 på USB

Server Manual v8.4. Manual v8.4. Brugermanual. Side 1. Copyright 2011 MJ Vision Support

En lille vejledning i at bruge Paint Win 98 og Win XP Indhold

UNI C 2008 Pædagogisk IT-kørekort. Læsning og it. øvelser

Modul 5 - Præsentationer med PowerPoint 2007

PowerPoint Intro 2010 Segment - en del af dit netværk

Indhold. 1. Adgang og afslutning

Microsoft Word fremgangsmåde til Snemand Frost 1 / 6

Sådan opdaterer og vedligeholder du din hjemmeside i Wordpress.

Indholdsfortegnelse. Vokal Command v.1 manual

Hands-on med. TRE fra ScanDis A/S

Skifte til PowerPoint 2010

VEJLEDNING TIL LUDUS, WORD og ONLINE ORDBØGER

Vejledning hvidbjergvinduet-designer.dk

SkanRead hjælp. SkanRead 3.0. MV-Nordic

Words and Sentences Træn engelsk! LäraMera Program AB og Leripa AB Kristina Grundström Erik Truedsson

Kære forældre... TJEKTASKEN.NU

Photo Story 3. Photo Story 3

Vejledning i brug af GMAIL (Google)

Alf og Alfabetet. - lær bogstaver, ord og begreber. Vejledning

High Speed Kamera og Redigering

Kom godt i gang med. IntoWords. mikrov.dk

Tænd herefter for projektoren, så søger den selv efter signal.

- et alternativ /supplement til Mediaplayer fra Microsoft. - en manual fra Skolekonsulenterne.dk

Google websites. Pædagogiske og didaktiske mål

Wordart Side 1 af 16

Kom godt i gang med. mikrov.dk. Kom godt i gang med Little Bridge 1

Billeder og tegninger i Word 2002 og 2003 Indhold

Oprette og distribuere lyd- og videofiler

Instruktion til banelægning i Condes til træningsløb

Kom godt i gang med. IntoWords. mikrov.dk

Genvejstaster til Windows

Transkript:

Fortæl NU! Brugervejledning 2004 Mikro Værkstedet A/S

Fortæl NU! & Fortæl! Glæd dig til at blive ført ind i fortællingens verden. Du vil meget hurtigt blive god til at lave dine egne historier med flotte baggrunde, morsomme figurer, som bevæger sig, massevis af lyde og figurer, som kan tale - for de læser den tekst op, du har skrevet. Målgruppen er bred, for der tale om et værktøjsprogram helt ud over det sædvanlige. Scenarie 1: Dansk i indskolingen Alle børn kan finde ud af at lave historier. De skal jo blot benytte musen. Det betyder, at de meget hurtigt kan lave deres egen fortælling med en handling. Dette højner identifikationen og danner basis for læsning og skriftlig fremstilling via teksten i taleboblerne. De vil hurtigt kunne benytte de ord, som de allerede har lært i den almindelige klasseundervisning. Og ordene kan læses højt - selv om det lyder sjovt, hvis man benytter den engelske talesyntese. Men børnene kan også læse deres tekster ind med en mikrofon. Forestil dig et klasseværelse med væggene fulde af udprintninger af børnenes historier. Fortæl NU! kan udskrive i størrelser fra 1 til 8 billeder pr. side. Billederne viser elevernes fremskridt i timerne. Og de kan hele tiden suppleres med nye eller skiftes ud. Børnene vil så opholde sig i et miljø skabt af dem selv. Og de er omgivet af beviser på deres kunnen. Kombinér progressionen i historierne med gennemgangen af læsebøgerne. Scenarie 2: Engelsk (og måske tysk) Der følger mange færdige engelske historier med programmet. Der er også startere, som kan danne udgangspunkt for elevernes egne historier. Men Fortæl NU! rummer store muligheder for at kombinere formulering i billede og lyd med skriftlig engelsk, som kan læses højt. Der er nemlig 20 forskellige stemmer i talesyntesen. Rent pædagogisk og fagligt er det også en god idé at få eleverne til selv at indlæse deres tekster. Sproget læres jo bedst ved en aktiv sproglig udfoldelse. Prøv at vise Fortæl NU! til tysklæreren. Måske kunne det være med til at nedbryde elevernes barriere over for det talte tyske sprog. Scenarie 3: Specialundervisning Måden, Fortæl NU! arbejder på, kan åbne døre for elever, som har svært ved at læse og skrive. Fokus på billeder, animation og lyde motiverer eleverne og giver dem en glæde ved at kunne lave historier selv. Denne succes kan være en platform for en større fordybelse og efterfølgende kompetence i læsning og skriftlig fremstilling. 2 www.mikrov.dk

Fortæl NU! er meget muse-baseret. Derfor kan programmet kun benyttes optimalt ef elever, som kan betjene musen. Fortæl NU! er hovedprogrammet, hvor man selv kan lave historier og afspille dem. Men man kan også indlæse startere og færdige historier. Startere er idé-oplæg til at bygge videre på. Fortæl! er udelukkende til at afspille færdige historier med. Programmet Fortæl! med tilhørende færdige historier (også dine egne) må frit kopieres og distribueres. På denne måde kan eleverne få deres egne historier med hjem på en diskette eller de kan e-maile dem til venner, andre skoler eller hjem til far og mor, så de kan se, hvad man har lavet i skolen. For at kunne afspille en historie kræver det, at man også har Fortæl!. Fortæl! er ikke beskrevet yderligere, da man kan benytte denne del af programmet uden besvær, hvis man forstår at benytte Fortæl NU!. Fortæl NU!

Indhold Fortæl NU! & Fortæl! 2 Kom godt i gang 6 Punkt 1: Baggrund 6 Punkt 2: Billed-ikoner 6 Punkt 3: Animerede billed-ikoner 7 Punkt 4: Tekstbobler 7 Punkt 5: Lyd 7 Vi går videre 1: Billed-ikonerne 9 Vi går videre 2: Lyd 10 Vi går videre 3: Talebobler 12 Vi går videre 4: Dine egne ting 13 Baggrunde: 13 Billed-ikoner: 14 Tekst: 14 Stavekontrol: 14 Vi går videre 5: De sidste ting 15 Opsætning: 15 Afspil: 15 Brugervejledning 16 Copyright 16 Fortæl NU!

Kom godt i gang Fortæl NU! er skabt til at lave aktive animerede historier med tale og lyd - altså ikke blot statiske sider, som lige så godt kunne trykkes i en almindelig bog. Man kan lave en historie, hvor figurerne bevæger sig hen over skærmen, kommer til syne og forsvinder, bevirker at andre ting sker, taler til én - ja, man kan lave næsten alt! Det er nemt at afspille historier: man skal bare læse og klikke og gå fra side til side. Det er også rimelig nemt at lave en historie selv. Man kan sammensætte en side ved at bruge baggrunde, billed-ikoner, bevægelige animerede billed-ikoner og talebobler. Efterhånden som man bliver mere erfaren i at lave historier, kan man lave siderne mere interessante ved at lade billed-ikoner bevæge sig hen over skærmen, forsvinde når man klikker på dem eller kæde dem sammen, så de reagerer på hinandens handlinger. Lad os prøve at lave en lille historie selv, så vi gennemgår de grundlæggende funktioner i Fortæl NU!. Kernen i historie-skrivningen er de midterste 5 ikoner i værktøjslinjen. Vi bruger dem nu til vores historie, hvor vi finder en baggrund, indsætter billed-ikoner, indsætter animerede billed-ikoner, skriver tekst i tekstbobler og sætter lyd på ikonerne. Punkt 1: Baggrund Klik på ikonet»indlæs baggrund«. Se om der er én, du kan bruge. Klik evt. på Flere-knappen. Det er en bladre-knap. Vælg f.eks. den på side 2 i nederste række med huse og 2 døre. Bare klik på den, så er den i din historie. Du kan selv sætte egne baggrunde ind, evt. som fotos, men det gennemgås senere. Punkt 2: Billed-ikoner Klik på ikonet»tilføj billed-ikon«. Vi kunne vælge emnet Byggeri. Prøv at vælge manden med trillebøren og et par andre arbejdere. I dit valg er det en god idé at holde dig din undervisningsmæssige hensigt for øje, f.eks. Hvilket ordforråd skal eleverne have?, Hvilken grammatik skal integreres? Figurerne kan flyttes, laves større og mindre, spejlvendes, osv. Ja, du kan endog sætte billeder af dig selv ind i historien, men det gennemgås senere. 6 www.mikrov.dk

Punkt 3: Animerede billed-ikoner Men det gennemgås senere. Klik på ikonet»tilføj animeret billed-ikon«. Disse ikoner bevæger sig, og du kan få dem til at bevæge sig hurtigt og langsomt i så lang tid, du ønsker, og du kan kæde alle ikonerne sammen, så en handling medfører en anden. Jeg vælger emnet liveones og snupper en maler, en betonhammer-mand, en sort kat og en hund. Som det ses, er udtrykkene på engelsk, men det fremgår tydeligt af ikonerne, hvad de handler om; derfor vil børn ikke blive distraheret af det engelske i dansktimerne. Vi gør lige et lille ophold. Du har vel lagt mærke til, at figurerne kommer frem midt i billedet. Herfra skal du tage dem med musen og placere dem på siden. Har du placeret et forkert ikon, skal det jo slettes. Klik med musen på det, så der kommer en lille firkant omkring det. Nu kan du trække det over i papirkurven nederst til højre på skærmen. Du kan også bruge Delete-tasten - ligesom ved tekstbehandling. Pas på, for der dukker en glubsk skraldæder op af papirkurven og æder dit ikon! Punkt 4: Tekstbobler Klik på ikonet»tilføj taleboble«. Placér taleboblen dér, hvor du ønsker den. Du kan se, at der i værktøjet til højre på skærmen kommer et ikon frem med teksten edit. Klik på det. Nu kan du skrive i taleboblen. Du kan også dobbeltklikke på taleboblen; det har samme effekt. Når du er færdig med at skrive, kan du ændre taleboblen i størrelse med det øverste højre ikon i værktøjet til højre på skærmen. Du kan også hente tekst ind i tekstbobler fra tekstbehandlere. Dette gennemgås senere. Punkt 5: Lyd Klik på ikonet»tilføj lyd«. Nu kan du vælge mellem mange forskellige lyde. Du kan høre dem ved at klikke på det firkantede lytte -ikon med øret og hånden. Når du har fundet den rigtige lyd, får du det ind i din historie ved at klikke på den aflange knap med navnet på lyden under lytte-ikonet. Placér lyden oven på det ønskede ikon. Fortæl NU! 7

Din side ser måske sådan ud: Afspil nu siden ved at klikke på Kør. Klik på de enkelte ikoner og se, hvordan de opfører sig. Klik også på teksten og hør, hvordan talesyntesen virker. Du afslutter ved at klikke på STOP. De to små ikoner med navn i Afspil-menuen gør det muligt at se og høre det engelske navn på et ikon, når du fører musemarkøren hen over det. Klik på Kør igen, før du prøver dette med hvert ikon. 8 www.mikrov.dk

Vi går videre 1: Billed-ikonerne Først afprøver vi billed-ikonerne, herefter lyd og til sidst tekstboblerne. Billed-ikonerne Klik på et billed-ikon. Det skal være et ikke animeret 1 2 billed-ikon; dem prøver vi nedenfor. De 2 øverste ikoner (1 og 2) er til at gøre ikonet mindre resp. større. 3 4 Prøv det på ikonet. Tydeligheden ændrer sig noget, så valget for størrelsen er op til dig. Prøv at spejlvende ikonet ved at benytte værktøj 3. Værktøj 4 er gråtonet, fordi det er til lyd - og vi beskæftiger os ikke med lyd i øjeblikket. Men værktøj 5 og 6 er sjove. Klik på ikon 5 (videokameraet). Tag nu med musemarkøren et af ikonerne 5 6 7 8 og før det rundt på skærmen. Klik herefter på værktøj 6, som er ikonet for afspilningen af videoen. Trækker du på smilebåndet? Sjovt ikke! Du kan også klikke på Kør-knappen; det har samme effekt. Når du klikker på STOP, kommer du tilbage til dér, hvor du laver din historie. Nu prøver vi lidt årsag-virkning. Vi skal have én handling til at afføde en anden. Markér med musen et ikon. Klik på værktøj 7. Det er til at kæde ikoner sammen. Du kan nu trække en årsag virkning-pil fra det markerede ikon til et andet. Klik på fjernsynet og se, hvordan handlingerne er kædet sammen. Sammenkædningerne er lineære, dvs. at der kun kan være én fra et ikon og kun en til et ikon. Prøv og eksperimentér! På denne måde kan du fra årsag sende virkning rundt i din historie, indtil virkning måske rammer årsag -ikonet i sidste ende. Du bryder sammenkædningen mellem to ikoner ved at klikke på et ikon og herefter klikke på værktøj 8. Du kan også benytte menupunktet Ikoner i menulinjen. Fortæl NU! 9

Prøv nu de samme ting med et animeret billed-ikon. Du kan optage med video-kameraet (5 eren) så længe, du vil. Og det er faktisk morsomt at lege med denne funktion. Knapperne Gør synlig og Handling giver dig mange muligheder. De kan godt forklares med ord, men afprøv dem i stedet; det er også meget sjovere! Mulighederne fremgår af teksten: Vi går videre 2: Lyd Værktøjet er næsten det samme med samme funktioner. Men der er 3 ændringer: Lytte-ikonet (4) er aktivt, brydnings-ikonet (8) er gråtonet, og knappen Lyd er aktiv. Lyd-ikonet Klik på højtaler-ikonet i værktøjslinjen øverst på skærmen. Nu kan du vælge mellem de mange lyde. Fremgangsmåden er beskrevet på side 7. Bemærk dog at du kan vælge emner ved at klikke på Emner-knappen nederst i dialogboksen. Du kan også bladre i lydene via Flere-knappen. Når du har anbragt en lyd oven på et ikon, kan du umiddelbart afspille lyden ved at klikke på lytte-ikonet (4 eren). 8 eren til at bryde sammenkædningen af ikoner er gråtonet, fordi der ikke er klikket på et ikon, som er kædet sammen med et andet ikon. 10 www.mikrov.dk

Lyd-knappen giver dig denne dialogboks, hvor du kan indstille muligheder for afspilning af lyd. Prøv selv mulighederne! Fortæl NU! 11

Vi går videre 3: Talebobler Værktøjet er nu noget anderledes. Det gennemgås nedenfor, hvor de allerede bekendte ikoner ikke beskrives. Talebobler Klik på en taleboble; så får du værktøjet til venstre. Du kan flytte taleboblen rundt på siden med musemarkøren. 1 eren: Når du vil editere/redigere i en taleboble, kan du klikke på dette ikon eller simpelthen dobbeltklikke på taleboblen. Nu kan du skrive, hvad du vil. Du får et nyt værktøj til at editere med. Det er vist til højre: Det er enkelt at benytte. Prøv at føre musemarkøren hen over ikonerne; så får du tips til anvendelsen. Du kan også vælge Hjælp og se punktet Taleboble-værktøj. Klik på ikonet i øverste venstre hjørne på værktøjet, når du er færdig med at editere din tekst. 2 eren: Her gøres taleboblerne trinvis bredere og smallere. Teksten tilpasses automatisk. 3 eren: Her afspiller du teksten i taleboblen, så den bliver læst højt - enten med den engelske syntetiske tale eller med din egen indtalte tale. Se nedenfor. 4 eren: Her vælger du, om din taleboble skal have et spyd på, som viser hen til den figur, som taler. 12 www.mikrov.dk

Knappen Tale giver dig denne dialogboks: Her kan du vælge: a) at teksten ikke skal udtales b) at udtale med engelsk talesyntese, hvor du kan vælge mellem en mands-, kvinde-, barnestemme eller en anden (ialt 20 forskellige stemmer) c) at udtale med egen indtaling. Her kan du indspille din oplæsning med f.eks. Audiosampler. Gem din indspilning i C:\Programmer\Mikrov\fortel_nu!\soundfx\. Herefter klikker du på Gennemse for at finde din fil og få den læst op. Bemærk at punktum, udråbstegn og spørgsmålstegn midt i en tekst standser talesyntesen. Du kan høre oplæsningen ved at klikke på Lyt-knappen. Husk at din egen oplæsning kun kan høres, efter at du har klikket på OK-knappen. Prøv dig frem. Det er morsomt at eksperimentere med! Vi går videre 4: Dine egne ting Du kan selv lægge egne baggrunde og billed-ikoner ind i Fortæl NU!. Du kan også hente tekst ind i Fortæl NU! fra en tekstbehandler og fra Fortæl NU! tilbage til tekstbehandleren igen. Ovenfor er beskrevet, hvordan du lægger egen lyd ind i taleboblerne. Det gennemgås ikke her. Baggrunde: Du kan lave dine egne baggrunde. Du kan f.eks. tegne en baggrund i Paint/Paintbrush og gemme den i Fortæl NU!-biblioteket. På en enkeltstående pc er det normalt c:\ Programmer\Mikrov\fortel_nu!\backgrnd. Når du gemmer din fil her, kan du se den, når du åbner dialogboksen til baggrunde. Fil-formatet skal være BMP. Det er dét, som Paint gemmer i. Du kan også sætte fotos ind. Det kunne være et indskannet billede eller et billede taget med et digitalt kamera. På denne måde kan eleverne lave deres helt egne historier. Fotos skal blot gemmes i biblioteket for baggrunde og være i BMP-format. Fortæl NU! 13

Billed-ikoner: Du kan ændre et billed-ikon i Fortæl NU! på denne måde: Klik på ikonet. Vælg Rediger i menulinjen og herefter Kopier. Gå ind i et billedbehandlingsprogram (f.eks. Paint) og vælg Rediger og herefter Sæt ind. Nu kan du ændre ikonet. Når du skal have det tilbage i Fortæl NU!, klipper du ikonet ud med saksen, vælger Rediger/Kopier og går tilbage til Fortæl NU!; her vælger du Rediger/Sæt ind. Du kan også indsætte fotos: Klik på et billed-ikon i Fortæl NU!. Gå ind i dit billedbehandlingsprogram; her vælger du billede eller dele af et billede. Vælg Rediger/Kopier, hvorefter du går tilbage til Fortæl NU!. Her sættes fotoet ind via Rediger/Sæt ind. Der er virkelig baggrund for at lave vedkommende historier til læse- og skriveundervisningen både i dansk og fremmedsprogsundervisningen, når billederne kombineres med tekst og oplæsning af tekst! Bemærk: Du kan naturligvis ikke indsætte animerede billed-ikoner, fordi du ikke selv kan animere dem, så Fortæl NU! kan afspille dem. Tekst: Du kan skrive direkte i en taleboble. Hvis du markerer teksten med musen og går op i Rediger/ Kopier, kan du skifte til en hvilken som helst tekstbehandler under Windows og sætte teksten ind via Rediger/Sæt ind. Du kan i din skriftlige fremstilling benytte tekstbehandleren som udgangspunkt. Her har du sædvanligvis også en dansk stavekontrol (Fortæl NU! har en engelsk stavekontrol indbygget; se nedenfor). Når teksten er færdigskrevet, markeres den med musen; kopieres via Rediger/Kopier og sættes ind i Fortæl NU!. Hvis du ikke allerede har lavet en taleboble til teksten, laver Fortæl NU! automatisk én til dig. Hvis skolen har et af Mikro Værkstedets CD-ORD-programmer med 75.000 indtalte ord, kan teksten (dansk tekst!) i taleboblerne læses højt ved at markere teksten og vælge Rediger/ Kopier. Husk at CD-ORD skal være åbnet. Den kan godt ligge som et ikon i proceslinjen. Du kan også benytte den danske talesyntese, Carsten til oplæsning. Stavekontrol: Fortæl NU! indeholder en ordbog med over 70.000 engelske ord. Den danner baggrund for en rigtig god engelsk stavekontrol. Du finder stavekontrollen under Rediger i menulinjen. Der fremkommer en dialogboks i højre side af skærmen. Den er umiddelbar nem at benytte. Du kan også se Hjælp under Stavekontrol-værktøjer. 14 www.mikrov.dk

Vi går videre 5: De sidste ting Der er mange andre funktioner i Fortæl NU!, men det er en god idé at afprøve dem, efterhånden som du får brug for disse funktioner. Hjælpen i menulinjen er meget omfattende og nem at finde rundt i. Benyt den derfor, når du har behov for en uddybning af dit problem. Nedenfor gennemgås de vigtigste funktioner, som endnu ikke har været beskevet. Hvis du ønsker at se, om din side afspiller dét, du ønsker, skal du klikke på Kørknappen i værktøjslinjen. Ved tryk på Stop vender du tilbage til din forfatterside. Når du er i gang med at lave den første side i din historie, kan du kun bladre frem. Det fremgår af ikonerne i værktøjslinjen. Hvis du bladrer frem, vil Fortæl NU! automatisk lave en ny side. Herefter ændrer ikonerne udseende, så du både kan bladre frem og tilbage. For yderligere funktioner benyttes menupunktet Side i menulinjen. Når du afspiller din side (eller afspiller din historie i Fortæl!), får du disse 2 ikoner i værktøjslinjen. Før musemarkøren hen over dine billed-ikoner på siden. Det venstre ikon med hånden vil vise det engelske navn på billed-ikonet; det højre med munden vil sige det engelske navn på billedikonet. Når du har klikket på Kør-knappen i Fortæl NU!, skal du klikke på Kør igen-knappen hver gang, du ønsker denne funktion. I Fortæl! kan du benytte funktionen ved alle billed-ikoner uden at klikke på Kør igen. De engelske navne vil blive vist, og de vil blive udtalt. Hvis der er en lyd eller en tekst knyttet til ikonet, vil denne blive afspillet, inden du hører navnet på ikonet. Opsætning: Når du laver din historie i Fortæl NU!, er der en række funktioner, du kan indstille. Se i Filermenuen. Menupunktet Opsætning giver dig en lang række muligheder for at indstille Fortæl NU!, så den opfylder de ting, at du ønsker, den skal gøre. Afprøv mulighederne! Afspil: Når du afspiller din historie, har du i menupunktet Afspil mulighed for bl.a. at bestemme, om der skal være lyd, om Fortæl! selv automatisk skal skifte side, og i så fald med hvilken hastighed. Fortæl! (og Kør-funktionen i Fortæl NU!) kan således benyttes som et selvkørende multimedie præsentationsprogram. Afprøv selv de mange muligheder, som ligger i programmet. Husk at der er en meget grundig hjælp i hjælpeteksterne til højre i menulinjen. God fornøjelse med Fortæl NU! Fortæl NU! 15

Brugervejledning Der ligger manualer til programmet på cd-rom en. Manualen kan læses på skærmen, men det er en god ide at printe manualen ud, inden man starter på at arbejde med programmet. Ved at gennemarbejde manualen får man et meget bedre overblik over, hvilke muligheder programmet rummer. Der ligger hjælpetekster i selve programmet. Copyright Copyright 1998 2004 Mikro Værkstedet A/S Lucernemarken 12 5260 Odense S www.mikrov.dk 16 www.mikrov.dk