EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument. om anmodning om beskyttelse af Olivier Dupuis' immunitet og privilegier (2003/2059(IMM)

Relaterede dokumenter
EUROPA-PARLAMENTET BETÆNKNING. Mødedokument A6-0367/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0150/ om anmodning om ophævelse af Janusz Korwin-Mikkes immunitet (2015/2049(IMM))

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0356/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0229/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0279/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0005/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0351/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0163/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0015/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0219/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0229/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0312/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0398/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0167/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0178/

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Konstitutionelle Anliggender UDKAST TIL BETÆNKNING. Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0025/ om anmodning om ophævelse af Ana Gomes' immunitet (2014/2045(IMM)) Retsudvalget

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0203/

C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I.

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0223/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0218/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A /

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked. 10. februar 2004 PE /19-39

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER. Generel revision af Europa-Parlamentets forretningsorden

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0353/

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål ***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

Udtalelse nr. 1/2016

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr.

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Grundlæggende rettigheder i EU

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DAGSORDEN 31. MAJ - 1. JUNI 2006 BRUXELLES RETTELSE. Mødedokument

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

6109/16 ADD 1 shs/nd/bh 1 DPG

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Crown Court, Bristol)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

ÆNDRINGSFORSLAG 1-15

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997

UDKAST TIL UDTALELSE

8658/15 fh/fh/hsm 1 DG D 2B

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0324/

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

VEDTAGNE TEKSTER. fra mødet. tirsdag. den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

*** UDKAST TIL HENSTILLING

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

EUROPA-PARLAMENTET ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik UDKAST TIL UDTALELSE

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0320/

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.3,

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport UDKAST TIL UDTALELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. marts 2014 (OR. en) 7632/14 ADD 1 JAI 159 POLGEN 37 FREMP 43. FØLGESKRIVELSE fra:

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 1999 Mødedokument 2004 ENDELIG A5-0450/2003 3. december 2003 BETÆNKNING om anmodning om beskyttelse af Olivier Dupuis' immunitet og privilegier (2003/2059(IMM) Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked Ordfører: Sir Neil MacCormick RR\515985.doc PE 332.603

INDHOLD Side PROTOKOLSIDE...3 FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE...4 BEGRUNDELSE...6 BILAG...9 PE 332.603 2/9 RR\515985.doc

PROTOKOLSIDE På mødet den 26. marts 2003 meddelte Parlamentets formand, at han havde modtaget en anmodning fra Olivier Dupuis om beskyttelse af hans parlamentariske immunitet i forbindelse med en retssag ved retten i Rom, og at han i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 6, stk. 3, havde henvist denne anmodning til Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked. På mødet den 23. april 2003 valgte udvalget sir Neil MacCormick til ordfører. På mødet den 17. juni 2003 hørte det i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 6a, stk. 3, Olivier Dupuis og drøftede grunden for og imod beskyttelse af immuniteten.. På møder den 26. november og 2. december 2003 behandlede det udkastet til betænkning og vedtog enstemmigt forslaget til afgørelse. Til stede under afstemningen var: Willi Rothley (næstformand og fungerende formand), Sir Neil MacCormick (ordfører), Uma Maija Aaltonen, Carmen Cerdeira Morterero (for Carlos Candal, jf. forretningsordenens artikel 153, stk. 2), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Angelika Niebler (for Bert Doorn), Elena Ornella Paciotti (for Maria Berger), Ian Twinn (for Marianne L.P. Thyssen) og Diana Wallis. Betænkningen indgivet den 3. december 2003. RR\515985.doc 3/9 PE 332.603

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE om anmodning om beskyttelse af Olivier Dupuis' immunitet og privilegier (2003/2059(IMM)) Europa-Parlamentet, der fra Olivier Dupuis har modtaget en anmodning af 7. marts 2003 om beskyttelse af hans immunitet i forbindelse med en straffesag ved en italiensk ret, hvorom der blev givet meddelelse på plenarmødet den 26. marts 2003, der henviser til artikel 9 og 10 i protokol af 8. april 1965 vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter samt til artikel 4, stk. 2, i akt af 20. september 1976 om almindelige direkte valg af repræsentanterne i Europa-Parlamentet, der henviser til De Europæiske Fællesskabers Domstols domme af 12. maj 1964 og 10. juli 1986 1, der henviser til forretningsordenens artikel 6 og 6a, der henviser til betænkning fra Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked (A5-0450/2003), A. der henviser til, at Europa-Parlamentets medlemmer i henhold til protokollens artikel 10, stk. 1, litra a), i deres eget land nyder den samme immunitet mod retsforfølgning som et medlem af parlamentet i det pågældende land, B. der henviser til, at Olivier Dupuis blev valgt til Europa-Parlamentet i Italien, selv om han er belgisk statsborger, C. der henviser til, at der er indledt retsforfølgning mod Olivier Dupuis i Italien i forbindelse med offentlige aktioner vedrørende brug af ulovlig narkotika, D. der henviser til, at de pågældende aktioner klart var en del af hans politiske virksomhed, som blev udøvet i god tro og involverede kollektive symbolske lovovertrædelser, E. der imidlertid henviser til, at medlemmer af det italienske parlament ikke synes at nyde parlamentarisk immunitet mod retsforfølgning under sådanne omstændigheder, F. der henviser til, at Olivier Dupuis ud fra de foreliggende oplysninger ikke er beskyttet af parlamentarisk immunitet mod den retsforfølgning, som Europa-Parlamentets formand er blevet gjort opmærksom på, 1 Sag 101/63, Wagner mod Fohrmann og Krier, Sml. 1954-1964, s. 483, og sag 149/85, Wybot mod Faure, Sml. 1986, s. 2391. PE 332.603 4/9 RR\515985.doc

1. vedtager, at der ikke bør tages skridt til at rejse spørgsmål vedrørende Olivier Dupuis' politiske virksomhed over for de italienske myndigheder. RR\515985.doc 5/9 PE 332.603

BEGRUNDELSE I. SAGENS FAKTISKE OMSTÆNDIGHEDER 1. Olivier Dupuis, som er belgisk statsborger og er valgt til Europa-Parlamentet i Italien på "Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino", uddelte sammen med tyve andre aktivister gratis hash efter forudgående anmeldelse til myndighederne som led i et ikkevoldeligt initiativ til civil ulydighed i Rom i 1997. Der var tidligere blevet gennemført mange andre sådanne initiativer, og formålet med dem var angiveligt at tydeliggøre urimeligheden af de i Italien gældende bestemmelser, som er kendetegnet ved straffeforanstaltninger og prohibitionisme. 2. Som følge af det ovennævnte initiativ blev Olivier Dupuis sammen med tyve andre radikale aktivister og ledere stillet for retten i Italien, anklaget for den lovovertrædelse, der er omhandlet i og straffes efter straffelovens paragraf 110 og paragraf 73, stk. 4 og 6, og præsidentielt dekret nr. 309/90, således som det fremgår af det af undersøgelsesdommeren ved retten i Rom forkyndte anklageskrift. Nogle af de mange anklagede blev ved retsforhandlingernes afslutning frifundet, og andre blev idømt straffe, hvorimod retten i forbindelse med Olivier Dupuis afsagde en kendelse, hvorved det blev besluttet at behandle hans sag særskilt i afventning af en afklaring af spørgsmålet om parlamentarisk immunitet. I øjeblikket verserer sagen stadig ved kriminalretten i Rom, 10. afdeling, som sag nr. R.G. 14985/97. II. Procedure 1. De relevante bestemmelser i forretningsordenen er artikel 6 og 6a, navnlig artikel 6, stk. 1 og 3: "1. Under udøvelsen af sine beføjelser vedrørende privilegier og immuniteter tilstræber Parlamentet først og fremmest at bevare sin integritet som demokratisk lovgivende forsamling og sikre medlemmernes uafhængighed under udførelsen af deres opgaver. 3. Enhver anmodning fra et medlem eller et tidligere medlem til formanden om beskyttelse af immunitet og privilegier meddeles på plenarmødet og henvises til det kompetente udvalg." 2. Eftersom Parlamentets formand anså Olivier Dupuis for at have indledt proceduren for beskyttelse af sin immunitet i henhold til de ovennævnte bestemmelser i forretningsordenen, blev anmodningen meddelt på plenarmødet. 3. De formelle betingelser for at henvise sagen til Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked er således opfyldt. III. Relevante bestemmelser 1. Artikel 10 i protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og PE 332.603 6/9 RR\515985.doc

immuniteter 1 lyder således: "Under Europa-Parlamentets mødeperioder nyder medlemmerne: a) på deres eget lands område de immuniteter, der tilstås medlemmerne af deres lands lovgivende forsamling b) på en anden medlemsstats område fritagelse for enhver form for tilbageholdelse og retsforfølgning. De er ligeledes dækket af immuniteten på vej til eller fra Europa-Parlamentets mødested. Immuniteten kan ikke påberåbes af et medlem, som gribes på fersk gerning, og kan ikke hindre Europa-Parlamentets ret til at ophæve et af dets medlemmers immunitet." 2. I henhold til protokollen kan Europa-Parlamentets medlemmer ikke retsforfølges på grund af meningstilkendegivelser under udøvelsen af deres hverv (artikel 9), og de nyder under Europa-Parlamentets sessioner immunitet på de betingelser, der er fastlagt i artikel 10. 3. I lyset af ovenstående betragtninger og gentagne tidligere udtalelser fra Retsudvalget synes protokollens artikel 9 ikke at finde anvendelse i denne sag. 4. Olivier Dupuis blev valgt til Europa-Parlamentet i Italien ved det femte direkte valg den 13. juni 1999, og Parlamentet prøvede valget den 13. december 1999. Olivier Dupuis blev således valgt til medlem af Europa-Parlamentet i Italien på en italiensk liste, og udvalget har enstemmigt besluttet, at han, selv om han er belgisk statsborger, skal betragtes som italiener i forhold til protokollen. Enhver anden fortolkning af protokollen ville stride mod ånden bag ordlyden. Såfremt Olivier Dupuis måtte støde på samme problem i Belgien, ville det være korrekt at anvende artikel 10, stk. 1, litra b). Da protokollen blev udarbejdet, havde man ikke den slags situationer for øje, og der blev derfor heller ikke fastsat bestemmelser herom. Udvalget er af den opfattelse, at det ville være i strid med protokollen at anerkende, at der gælder en forskellig beskyttelse for Olivier Dupuis og for de andre italienske medlemmer af den liste, som han blev valgt på. I det foreliggende tilfælde kan kun artikel 10, stk. 1, litra a), finde anvendelse, hvis man ikke vil sætte sig ud over protokollens ordlyd i en urimelig grad. 5. Der henvises i artikel 10 til national ret og dermed til nationale regler om immunitet i 1 De protokoller, der er knyttet til de oprindelige traktater, er en del af den primære fællesskabsret og har samme retlige status som traktaterne selv. Det fremgår af dommen i en sag vedrørende ejendomsskat for Fællesskabernes tjenestemænd, at en overtrædelse af bestemmelserne i protokollen vedrørende privilegier og immuniteter udgør en overtrædelse af de forpligtelser, der følger af traktaterne (dom af 24.2.1988, sag 260/86, Kommissionen mod Belgien, Sml. s. 955). RR\515985.doc 7/9 PE 332.603

Italien, som udvalget ofte har haft lejlighed til at beskæftige sig med. Den italienske forfatnings artikel 68, stk. 1, bestemmer, at medlemmerne af Parlamentet ikke kan retsforfølges på grund af meningsytringer eller stemmeafgivelse under udøvelse af deres hverv (insindacabilitá). Dette gælder med virkning fra kundgørelsen af valget til medlem af Parlamentet. Forfatningens artikel 68, stk. 2 og 3, indeholder regler om ukrænkelighed (inviolabilitá) (jf. bilaget). 6 Den nye lov af 20. juni 2003 1 giver i artikel 3 et yderligere fortolkningsbidrag til forfatningens artikel 68. Denne artikel i den fortolkende lov anlægger en temmelig vid eller fri fortolkning af forfatningens artikel 68 og synes på en måde at udvide den beskyttelse, der gives i henhold til forfatningen, således som den er blevet forstået af udvalget. 7. Den i loven nævnte "funzione di critica e di denuncia politica" (den funktion, som består i at kritisere og gøre opmærksom på politiske problemer) kan dog ikke række så vidt, at den kan retfærdiggøre straffelovsovertrædelser. Udvalget har fundet, at medlemmer af det italienske parlament ikke nyder parlamentarisk immunitet mod retsforfølgning under de omstændigheder, der er omtalt i denne betænknings afsnit I. Denne holdning ligger også på linje med den afgørelse, Retsudvalget traf i sagerne David/Cappato og Borghezio. IV. Konklusion På baggrund af det anførte og under henvisning til forretningsordenens artikel 6a, stk. 2, anbefaler Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked efter vurdering af grundene for og imod beskyttelse af den parlamentariske immunitet, at Olivier Dupuis' parlamentariske immunitet ikke beskyttes. 1 "Disposizione per l'attuazione dell'articolo 68 della Costituzione nonché materia di processi penali nei confronti delle alte cariche dello stato". (Regler om gennemførelse af forfatningens artikel 68 og om straffesager mod personer, der beklæder statens øverste embeder). PE 332.603 8/9 RR\515985.doc

Article 68 i den italienske forfatning BILAG Medlemmerne af parlamentet kan ikke retsforfølges på grund af meningsytringer eller stemmeafgivelse under udøvelse af deres hverv. Ingen straffesag kan rejses mod et medlem af parlamentet uden tilladelse fra det kammer, som vedkommende tilhører. Ejheller kan et medlem af parlamentet anholdes eller på anden måde berøves sin personlige frihed, underkastes visitation eller husundersøgelse, medmindre han gribes på fersk gerning under begåelse af en lovovertrædelse, ved hvilken varetægtsarrest er obligatorisk. Efter en straffedom, uanset om denne er endelig, kræves der ligeledes tilladelse fra vedkommende kammer til anholdelse af et parlamentsmedlem eller til fortsættelse af frihedsberøvelsen. RR\515985.doc 9/9 PE 332.603