DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10

Relaterede dokumenter
MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen Sikkerhedsanvisninger

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Kort betjeningsvejledning

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Sikkerhedsanvisninger

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Gigaset SL3 Professional

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

81395 Videosender Scart Aldi DK Final Content.fm Seite 3 Mittwoch, 16. April :21 09

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832)

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Kort brugervejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Batterilader. Håndbog MD 13599

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Sikker opstilling...

Kort brugervejledning

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September :28 09

Kort oversigt Gigaset DA310

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184)

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672)

Kort brugervejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Sikkerhed og vedligeholdelse 1

Kort oversigt over håndsættet

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar :22 10

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

BeoCom 2. Vejledning

ë Banke på aktiveret š Indgående anonymt opkald

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Kort brugervejledning

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer

DECT-telefon med 2 håndsæt

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Premio 500 / Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Universel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482

Gigaset. Gigaset SL37H

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset. Gigaset S68H

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Log ind. Skriv i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Ibrugtagning... 5 Beskrivelse af apparatet... 7 Grundlæggende funktioner... 9 Vækketidspunkter...

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer

TDC Scale LG IP Brugervejledning

BeoCom 4. Vejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Tag telefonen i brug

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

DECT-telefon med slankt håndsæt MEDION LIFE S63088 (MD 83208)

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Transkript:

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger................................ 5 Hvad er DECT?....................................... 9 Forberedelse....................................... 11 Valg af placering................................... 11 Ilægning af batterier................................. 12 Opladning af håndsættets batterier i basestationen............ 13 Tilslutning af basestationen til telefonnettet.................. 14 Display........................................... 15 Grundlæggende funktioner............................. 17 Tastaturspærring.................................... 17 Paging: Søgning efter håndsæt.......................... 17 Opkald........................................... 18 Eksterne opkald..................................... 18 Afslutning af samtale................................. 19 Besvarelse af opkald................................. 19 Nummervisning..................................... 19 Under en samtale................................... 20 Interne opkald...................................... 20 Genopkald........................................ 21 Telefonbogen...................................... 22 VIP -tasten........................................ 24 Opkaldsliste....................................... 25 Samtale med flere på én gang........................... 28 Mulige funktioner.................................... 28 Tilmelding af ekstra håndsæt............................ 28 Tilmelding hos netudbyder............................. 29 R-tast (forespørgsel).................................. 29 3

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 4 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Menuen.......................................... 30 Oversigt over menuen................................. 30 Navigation i menuen................................. 31 Menuforhåndsindstillinger.............................. 31 Ændring af håndsættets indstillinger....................... 32 Ændring af basestationens indstillinger..................... 34 Indstilling af dato og klokkeslæt.......................... 37 Telefonsvarer...................................... 38 Generelt om telefonsvareren............................. 38 Indstilling af telefonsvarer.............................. 39 Indstillinger i den talebaserede menu...................... 39 Aflytning af beskeder................................. 42 Sletning af beskeder.................................. 43 Fjernaflytning af telefonsvareren.......................... 44 Tegn til rådighed.................................... 46 I tilfælde af fejl..................................... 47 Rengøring......................................... 49 Bortskaffelse....................................... 49 Tekniske data...................................... 50 Overensstemmelseserklæring............................ 50 Stikordsregister.................................... 51 4

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 5 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 SIKKERHEDSANVISNINGER Om denne vejledning Læs anvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen. Opbevar brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at vejledningen og garantibeviset skal følge med. Elektriske apparater er ikke legetøj! Børn er ikke klar over de farer, der kan opstå ved omgang med elektriske apparater. Lad derfor aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Håndsættet og batterierne skal derfor opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis nogen kommer til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp. Folieemballage skal også altid holdes uden for børns rækkevidde. Der er kvælningsfare. Bemærkninger til håndsættet Eksplosionsfare Anvend aldrig håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion, f.eks. i et lakereri, eller i omgivelser, hvor der er gasudslip. 5

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 6 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Høreapparater Hvis håndsættet modtager stærke radiosignaler, kan det forårsage en ubehagelig summen i høreapparater. Sikker opstilling af apparatet Stil basestationen på en fast, plan overflade. Stil den et sted, hvor den ikke kan falde ned. Basestationen og håndsættet må ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater). Apparaterne må ikke udsættes for direkte sollys. Undgå kontakt med fugt, vand eller vandsprøjt. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Placer ikke apparatet i umiddelbar nærhed af andre elektriske apparater (f.eks. fjernsyn eller mikrobølgeovn). Placer ikke basestationen i umiddelbar nærhed af brandkilder (f.eks. brændende stearinlys). Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig Basestationen skal tilsluttes til en lettilgængelig stikkontakt (230 V ~ 50 Hz), som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Sørg for, at stikkontakten er frit tilgængelig, så netadapteren kan trækkes uhindret ud. Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme. 6

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 7 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Sikker omgang med batterierne Der skal bruges to batterier til håndsættet. Vær i den forbindelse opmærksom på de følgende forholdsregler: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Kast ikke batterierne ind i åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil dem ikke ad. Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier i apparatet! Der er fare for eksplosion! Rengør efter behov batteri- og enhedskontakterne, inden du sætter batterierne i. Udskift altid alle batterierne samtidig. Sæt altid kun batterier af samme type i. Undgå at anvende forskellige typer batterier, og bland ikke brugte og nye batterier. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Undgå at udsætte batterierne for ekstreme betingelser. Undgå for eksempel at stille enheden på en radiator! Der er øget fare for lækager! Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. Hvis batterierne er brugt op, skal du lade dem op eller udskifte dem med nye batterier. Lad ikke tomme batterier sidde i apparatet. Der er øget fare for lækager! Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre! Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Lækkende batterier kan forårsage hududslæt. Hvis syren alligevel kommer i kontakt med huden, skal du med det samme vaske det ramte sted af med rigeligt rent vand og omgående søge læge. 7

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 8 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Foretag aldrig reparationer på egen hånd Ved beskadigelse af netadapteren, tilslutningsledningerne eller basestationen skal du straks trække netadapteren ud af stikkontakten. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere enehderne. Der er fare for elektrisk stød! Ved fejlfunktion bør du henvende dig til vores Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted. I tilfælde af beskadigelse af apparatets forbindelsesledning skal du bestille en ny hos producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer. 8

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 9 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 HVAD ER DECT? DECT (Digital European Cordless Telecommunication) er en standard for trådløse digitale telefoner og trådløse telekommunikationsanlæg, som er defineret af det europæiske standardiseringsinstitut, ETSI. I dag anvendes DECT hovedsagligt til trådløs telefoni i private hjem, selvom DECT kan meget mere. Historie I år 1988 stod det nyoprettede European Telecommunications Standards Institute (ETSI) foran opgaven med at definere en europæisk standard for digitale trådløse telefoner. Der fandtes allerede en britisk (CT2)og en svensk standard (CT3), men ETSI besluttede sig alligevel for at oprette en helt ny standard, der skulle være langt mere omfattende. Sådan blev DECT født. I juni 1991 blev standardens vigtigste dele lagt ud til offentlig kommentering, og allerede i 1992 kunne de første DECT-apparatet købes i butikkerne. DECT er et radiobaseret mobilsystem, hvis faste del består af en eller flere basestationer. Hertil hører håndsættet. Det er muligt at anvende flere håndsæt. dvs. f.eks. flere trådløse telefoner i en lejlighed eller på et kontor. Det er også muligt at anvende flere basestationer i et fast radiobaseret mobilsystem, så de kan betjene et større område (bygningskompleks) eller så der kan føres flere samtaler på én gang. Basestationerne styres i så fald ved hjælp af et internt styremodul. 9

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 10 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Udbredelse DECT blev i sin tid defineret som europæisk standard for trådløse telefoner. I mellemtiden har verden forandret sig: Foruden tale overføres der i vore dage også i stigende grad data, både på kontoret og derhjemme. Samtidig gik DECT sin sejrgang over hele verden: Ikke bare i Europa, men også på andre kontinenter blev DECT accepteret pga. sine universelle kvaliteter. Reguleringsmyndighederne i Australien, Hongkong, Kina og USA (under navnet PWT) standardiserede DECT til deres egne regioner, til dels i andre frekvensområder. I mere end 100 lande anvendes der nu varianter af DECT. 10

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 11 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 FORBEREDELSE Valg af placering Ved valg af placering skal du altid føle sikkerhedsanvisningerne på side 6. Ved valg af basestationens placering skal du være opmærksom på følgende: Placer basestationen i nærheden af en stikkontakt og et telefonstik. Den maksimale rækkevidde mellem basestation og håndsæt er 50 m indendørs og 300 m udendørs. På grund af bygningsmæssige forhold kan den faktiske rækkevidde være mindre. Basestationen må ikke placeres i nicher eller bagved ståldøre. Visse aggressive møbellakker kan angribe basestationens gummifødder. Stil eventuelt basestationen på et underlag. 11

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 12 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Ilægning af batterier Til håndsættet medfølger to nikkel-metalhydrid-batterier (str. AAA). BEMÆRK! Benyt kun nikkel-metalhydrid-batterier af den leverede type (NiMh) til håndsættet. Garantien på apparatet bortfalder, hvis du lægger en anden type batterier i. Håndsættet kan blive beskadiget. Skub batteridækslet på bagsiden af håndsættet lidt nedad for at løsne det. Læg batterierne i med polerne vendt rigtigt som vist i batterirummet. Batteriernes minuspol skal vende mod fjederen. Sæt batteridækslet på igen, og skub det på plads. Når der er lagt batterier i, vises Søger base på displayet i få sekunder og derefter et tomt batterisymbol. Sæt aldrig håndsættet i basestationen uden batteridæksel! 12

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 13 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Opladning af håndsættets batterier i basestationen Mens batterierne lades op, kan du endnu ikke ringe fra håndsættet. Tilslut derfor først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Tilslut netadapterkablets stik til tilslutningsstikket på basestationens underside. Sørg for, at stikket ikke kan ryge ud, ved at føre kablet bag om kabelholderen (se billedet her ved siden af). Sæt netadapterens stik i en stikkontakt. Sæt håndsættet i basestationens lader (se billedet her ved siden af). På displayet blinker batteriladesymbolet. Før du tager apparatet i brug første gang, skal du lade batterierne lade op i ca. 14 timer. En kortere ladetid kan medføre, at ladekapaciteten ikke udnyttes fuldt ud. Undlad at afbryde opladningen, da batteriydelsen ellers kan blive forringet permanent. Når batterierne er fuldt opladt, vises et fuldt batterisymbol. BEMÆRK: Tilslut først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Ellers når batterierne ikke op på deres maksimale ydelse. 13

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 14 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Batteriydelsen svarer til 10 timers samtale eller 100 timer i standbytilstand. Derefter skal batterierne oplades igen. Tag ikke batterierne ud af håndsættet, med mindre det er nødvendigt, da det kan påvirke opladningen. Når batterierne er næsten tomme, blinker batterisymbolet, og du hører en advarselstone (hvis batteriadvarselstonen ikke er blevet deaktiveret i menuen, se Toner på side 32). Der er ca. 10 minutters taletid tilbage. Ved normal brug kan du sætte håndsættet tilbage i basestationen efter hver samtale. På den måde er du sikret den maksimale opladningstilstand. Tilslutning af basestationen til telefonnettet Tilslut det medfølgende telefonkabel til det venstre stik på basestationens underside. Før kablet bag om kabelholderen, så basestationen står stabilt (se billedet her ved siden af). Tilslut telefonkablets andet stik til telefonstikket på væggen. 14

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 15 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 DISPLAY Følgende visninger er mulige: Pil op/ned: Du kan bladre i menuen med piletasterne. Forbindelse til basestationen Hvis symbolet vises permanent, er forbindelsen god. Hvis symbolet blinker, er håndsættet tæt på at overskride grænsen for rækkevidden. Opkaldstasten er trykket ind. Telefonsvarer. Hvis symbolet vises permanent, er telefonsvareren aktiveret. Hvis det blinker, er der modtaget nye beskeder. Ringetonen er deaktiveret. Lydløs. Mikrofonen er slået fra, og samtalepartneren kan ikke høre dig. Tastaturspærringen er aktiveret. 15

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 16 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Batteriernes opladningstilstand. Batterisymbolet er opdelt i tre felter. Udfyldningsfarven viser batteriernes opladningstilstand. Hvis batterierne er tomme eller næsten tomme, skal håndsættes sættes i basestationen, så batterierne kan blive ladt op. Urvisning. Håndsættets interne telefonnummer. 16

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 17 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER Tastaturspærring Hvis du vil forhindre opkald ved et uheld, mens du har håndsættet på dig, kan du aktivere tastaturspærringen. Dette er ikke muligt under en samtale. Hold firkant-tasten inde, indtil nøglesymbolet vises på displayet. Hvis tastaturspærringen er aktiveret, kan du heller ikke foretage opkald til nødopkaldsnumre. Du kan dog besvare opkald. Tastaturspærringen deaktiveres ved at trykke på firkant-tasten igen, indtil nøglesymbolet forsvinder. Paging: Søgning efter håndsæt Opkald til håndsæt Hvis du vil ringe til håndsættet eller søge efter det, skal du trykke på opkaldstasten på basestationen. Der udløses et opkaldssignal på håndsæt, og Paging vises. Stop opkaldssignalet med opkaldstasten eller ved at sætte håndsættet i basestationen. 17

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 18 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 OPKALD Eksterne opkald Indtast det ønskede telefonnummer med taltasterne. Hvis du har trykket forkert på en tast, skal du gå tilbage med tasten. Tryk på opkaldstasten. Der ringes op til nummeret. Opkald fra telefonbogen Om oprettelse af telefonbogen, side 22. Åbn telefonbogen med tasten. Brug piletasterne til at vælge den ønskede abonnent, og tryk på opkaldstasten. Der ringes op til nummeret. Opkald ved hjælp af genopkaldslisten Om genopkald, side 21. Åbn genopkaldslisten med piletasten. Brug piletasterne tryk på opkaldstasten Opkald ved hjælp af opkaldslisten Om opkaldslisten, se side 25. Åbn opkaldslisten med piletasten. Brug piletasterne tryk på opkaldstasten til at vælge den ønskede abonnent, og. Der ringes op til nummeret. til at vælge den ønskede abonnent, og. Der ringes op til nummeret. 18

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 19 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Afslutning af samtale Tryk på opkaldstasten, eller stil håndsættet tilbage i laderen, hvis du vil afslutte en samtale. Når du har lagt på, vises længden af den seneste samtale. Efter et øjeblik skifter displayet til normalvisning. Besvarelse af opkald Ved indgående opkald, udsender både håndsæt og basestation en ringetone. I displayet blinker håndsætsymbolet, og Opkald vises. Hvis du vil besvare et opkald, mens håndsættet står i laderen, skal du tage håndsættet ud af laderen. Du kan også trykke på højttalertasten for at aktivere håndfri funktion. Hvis du vil besvare opkaldet, mens håndsættet ikke står i laderen, skal du trykke på opkaldstasten. Nummervisning Telefonen er udstyret med CLIP-funktion. Det betyder, at du kan se nummeret på den, der ringer op, i displayet, hvis du har aktiveret CLIP-funktionen hos din telefonudbyder og hvis den, der ringer op, har en telefonforbindelse med CLIP-funktion og ikke skjuler sit nummer. Afhængigt af netudbyderen kan du også skjule dit telefonnummer. Hvis du vil skjule dit nummer, skal du spørge din netudbyder, hvad du skal gøre. Nummervisningen kan variere eller ikke være tilgængelig, alt afhængigt af netudbyder og telefontilslutning. 19

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 20 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Under en samtale Ændring af lydstyrken i håndsættet Tryk på piletasten eller, hvis du vil indstille højttalerens lydstyrke under en samtale. Slå lyden fra på håndsættet Hvis du vil slå lyden fra på telefonen, skal du trykke på tasten under en samtale. På displayet vises Mikrofon fra. Nu kan samtalepartneren ikke længere høre dig. Hvis du vil slå lyden til igen, skal du trykke på tasten. Håndfri funktion (håndfri samtale) Ved at bruge håndfri funktion kan du ringe uden at holde håndsættet i hånden. Tryk på håndfri funktion-tasten under samtalen. Tasten tændes, og håndfri-symbolet vises på displayet. Du kan nu føre en samtale via håndsættets højttaler. Hvis du vil skifte tilbage til den normale telefontilstand, skal du trykke på håndfri funktion-tasten igen. Håndfri funktionsymbolet forsvinder, og højttaleren deaktiveres. Interne opkald Hvis der er tilmeldt flere håndsæt til basestationen (se side 28), kan du ringe til dem på følgende måde: Åbn menuen med. Vælg menupunktet Internt Opk med. 20

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 21 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Bekræft med Nummer.. Markøren blinker foran menupunktet Indtast det etcifrede nummer på et af de andre hådnsæt. Der vises eksempelvis Håndsæt 2. Genopkald I genopkaldslisten gemmes de 10 telefonnumre, der sidst er blevet ringet til. Opkald ved hjælp af genopkaldslisten Tryk på piletasten. Det nummer, der er sidst er blevet ringet til, vises. Du kan også åbne genopkaldslisten fra menuen: Åbn menuen med, vælg Genopkald med, og bekræft med. Vælg det ønskede telefonnummer med piletasterne. Tryk på opkaldstasten. Redigering af telefonnummer Når du har valgt et telefonnummer på genopkaldslisten, kan du redigere det: Når telefonnummeret vises på displayet, skal du trykke på. Menupunktet Vælg vises. Bekræft med. Markøren blinker efter nummeret. Du kan tilføje tal eller slette dem med. Overførsel af telefonnummer til telefonbogen Når telefonnummeret vises på displayet, skal du trykke på og derefter vælge menupunktet Gem nr med. 21

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 22 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Bekræft med blinker.. Menupunktet Navn vises, og markøren Indtast et navn 1, og bekræft derefter med. Sletning af telefonnummer Når telefonnummeret vises på displayet, skal du trykke på. Vælg derefter menupunktet Slet (sletning af det valgte telefonnummer) eller Slet liste (sletning af alle numre på genopkaldslisten) ved hjælp af. Bekræft med, og bekræft også det efterfølgende kontrolspørgsmål med. Det valgte telefonnummer eller hele listen slettes. Telefonbogen Du kan gemme op til 20 telefonnumre i telefonbogen. Telefonnumrene kan være på op til 20 tegn, og navne kan være på op til 12 tegn. Opkald fra telefonbogen Tryk på tasten Telefonbog. Hvis den ikke indeholder nogle opslag, vises meddelelsen Tom. Hvis den indeholder opslag, skal du vælge det ønskede navn med piletasterne. Du kan begrænse søgningen ved at indtaste navnets begyndelsesbogstaver. Bekræft med. Vælg menupunktet Vælg med piletasten. 1. Om betjening af taltasterne som tekstindtastningstaster, se s. 46. 22

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 23 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Bekræft med. Telefonnummeret vises på displayet. Markøren blinker. Du kan her tilføje tal eller slette dem med. Et telefonnummer, der er blevet ændret på denne måde, gemmes ikke i telefonbogen. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Nyt opslag i telefonbogen Åbn telefonbogen med tasten. Tryk på menutasten. Menupunktet Ny vises. Bekræft med Nummer.. Markøren blinker foran menupunktet Indtast det ønskede nummer, og bekræft derefter med. Markøren blinker foran menupunktet Navn. Nu kan du indtaste navnet med taltasterne. 1 Du kan indtaste et mellemrum med tasten 1. Med tasten kan du skifte mellem store og små bogstaver. Du kan indtaste en opkaldspause ved at trykke længe på tasten 0. Pausen vises på displayet med et P. Hvis du har brug for et flashsignal i et telefonnummer (se side 35), skal du indtaste det med tasten. Signalet vises på displayet med et R. Tryk på for at rette et forkert tegn. Tryk længe på for at slette den aktuelle indtastning helt. Bekræft derefter med. Meddelelsen Gemt vises, og opslaget er gemt. Derefter kan du med det samme oprette et nyt opslag i telefonbogen. 1. Om betjening af taltasterne som tekstindtastningstaster, se s. 46. 23

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 24 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Redigering af opslag i telefonbogen Åbn telefonbogen, og vælg opslag. Bekræft med. Vælg menupunktet Andre med piletasten, og tryk på. Rediger evt. telefonnummeret, og tryk på. Rediger evt. navnet, og tryk på. Sletning af opslag i telefonbogen Åbn telefonbogen, og vælg det opslag, der skal slettes. Bekræft med Vælg derefter menupunktet Slet med. Bekræft med, og bekræft også det efterfølgende kontrolspørgsmål med. Det valgte telefonnummer slettes. VIP -tasten VIP-tasten åbner en ekstra telefonbog. Her kan du gemme yderligere abonnenter. Tryk på tasten. Det første opslag vises, eller hvis telefonbogen stadig er tom, vises opslaget Tom. Hvis du vil oprette et nyt opslag, skal du bekræfte opslaget Tom med. Vælg menupunktet Andre med. Markøren blinker foran menupunktet Nummer. Fortsæt derefter som beskrevet i kapitlet Telefonbogen (s. 23). Hvis der allerede er oprettet 10 abonnenter, skal du først slette en abonnent, så opslaget Tom igen er til rådighed. 24

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 25 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Opkaldsliste Hvis du abonnerer på CLIP-funktionen til visning af nummer hso din telefonudbyder, gemmes telefonnumrene fra ubesvarede opkald i opkaldslisten. Hvis CLIP-funktionen er aktiveret, kan du se nummeret på den, der ringer op, i displayet. Der kan gemmes op til 10 telefonnumre i opkaldslisten. Til lagring i opkaldslisten er det desuden nødvendigt: at vedkommende, der ringer op, også har en telefon med adgang til CLIP-funktionen; at telefonnummeret ikke bliver skjult; at opkaldet ikke bliver besvaret af telefonsvareren. Meddelelser i displayet Ved opkald med CLIP-funktionen vises opslaget Opkalds-log i displayet. Hvis den, der ringer op, skjuler sit nummer, vises Anonymt. Hvis telefonnummeret af andre grunde ikke er tilgængeligt, vises ligesom ved øvrige opkald meddelelsen Opkald. Opkald ved hjælp af opkaldslisten Tryk på piletasten til, vises.. Det nummer, der er sidst er blevet ringet Du kan også åbne pkaldslisten fra menuen: Åbn menuen med, vælg Opkalds-log med, og bekræft med. Hvis opkaldslisten er tom, vises meddelelsen Tom. Vælg det ønskede opslag på opkaldslisten med piletasterne. 25

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 26 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Hvis den, der ringer op, er gemt i telefonbogen, vises navnet på displayet i stedet for telefonnummeret. Hvis du trykker på firkanttasten, kan du få vist dato og klokkeslæt for det seneste opkald fra vedkommende. Hvis du trykker på tasten igen, kommer du tilbage til visning af telefonnummeret. Tidligere opkald fra den samme person bliver ikke gemt. Hvis du vil ringe tilbage, skal du trykke på opkaldstasten. Redigering af telefonnummer Når du har valgt et telefonnummer på opkaldslisten, kan du redigere det: Når telefonnummeret vises på displayet, skal du trykke på. Menupunktet Vælg vises. Bekræft med. Markøren blinker. Du kan tilføje tal eller slette dem med. Overførsel af telefonnummer til telefonbogen Når telefonnummeret vises på displayet, skal du trykke på. og derefter vælge menupunktet Gem nr med. Bekræft med blinker.. Menupunktet Navn vises, og markøren Indtast et navn 1, og bekræft derefter med. 1. Om betjening af taltasterne som tekstindtastningstaster, se s. 46. 26

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 27 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Sletning af opkaldsliste Åbn opkaldslisten (tasten ), og tryk på. Vælg derefter menupunktet Slet liste med. Bekræft med, og bekræft også det efterfølgende kontrolspørgsmål med. Listen bliver slettet. Opkald i opkaldslisten, som du endnu ikke har åbnet, vises som Opkalds-log!, når displayet er i standbytilstand. 27

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 28 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 SAMTALE MED FLERE PÅ ÉN GANG Mulige funktioner Din telefon stiller en række funktioner til rådighed, så du kan tale med flere samtalepartnere på en gang. Følgende funktioner er som udgangspunkt mulige: opkald til en anden ekstern samtalepartner (viderestilling) besvarelse eller afvisning af et andet eksternt opkald tale med begge samtalepartnere skiftevis (skifte mellem opkald) tale med begge samtalepartnere samtidig (konference) For nogle af funktionerne er det en forudsætning, at der er tilmeldt mindst et ekstra håndsæt af samme type til basestationen. Tilmelding af ekstra håndsæt Du kan tilmelde tre ekstra håndsæt af samme type til basestationen. Sådan tilmelder du et ekstra håndsæt til basestationen: Åbn menuen med tasten. Indtast følgende tastekombination: **#*##. I displayet vises Registrering. Tryk på Tryk på. Registrer vises.. Indtast PIN vises. Indtast den aktuelle PIN-kode, og tryk på. I displayet vises Søger base. 28

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 29 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Hold Paging-tasten på basestationen inde i ca. 15 sekunder, indtil du hører en signaltone. Håndsættet tilmeldes til basestationen. I displayet vises Registreret. Hvis tilmeldingen ikke lykkes i første forsøg, skal du prøve igen. På håndsæt, der netop er blevet tilmeldt, vises det interne nummer i displayet, f.eks. 2. Du kan ringe omkostningsfrit til de andre håndsæt med det interne nummer (se Interne opkald på side 20). Tilmelding hos netudbyder Bemærk, at disse funktioner udføres af netudbyderen og ikke af telefonen. Funktionerne skal aktiveres af netudbyderen. Spørg din netudbyder, hvilken funktioner du kan udføre med R-tasten (se næste afsnit). Spørg også om den nøjagtige tastekombination til de forskellige R-tast-funktioner (f.eks. Besvarelse af banke-påopkald, Afvisning af banke-på-opkald, Skifte frem og tilbage mellem to forbindelser, osv.). R-tast (forespørgsel) R-taste påbegynder funktioner ved samtale med flere. Typiske funktioner er f.eks. banke på, forespørgsel, skift mellem opkald og trepartskonference. Tryk på R-tasten afbryder forbindelsen i nogle få millisekunder. Afbrydelsens længde indstilles med funktionen flashtid (se side 35). Under denne afbrydelse signaliseres det til telefoncentralen, at der ved den følgende DTMF-signalering er tale om kommandoer til telefoncentralen. 29

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 30 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 MENUEN Oversigt over menuen Menuen er opbygget på følgende måde: se side 38 30

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 31 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Navigation i menuen Du kan åbne menuen med tasten. Ved hjælp af piletasterne kan du bladre i menuen. Med tasten kan du åbne en undermenu (ikke til rådighed ved alle menupunkter). Hvis du har ændret en indstilling, skal du trykke på (OK) igen for at gemme indstillingen. Med tasten kommer du tilbage til den forrige menu. Menuforhåndsindstillinger Telefonen leveres med følgende forhåndsindstillinger: Håndsæt Basestation Ringemelodi 1 System-PIN-kode 0000 Ringelydstyrke 5 Opkaldsmetode DTMF-signalering Servicetone 1 Flash 250 ms Lydstyrke i håndsæt 3 Højttalerlydstyrke 3 Tastaturspærring Deaktiveret Sprog Dansk 31

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 32 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Ændring af håndsættets indstillinger Ringemelodi Åbn menuen. Vælg Indstil HS, og tryk på OK. Vælg Ringemelodi, og tryk på OK. Vælg en ringemelodi med piletasterne, og bekræft den ønskede melodi med OK. Meddelelsen Gemt vises. Ringestyrke Åbn menuen. Vælg Indstil HS, og tryk på OK. Vælg Ringestyrke, og tryk på OK. Indstil lydstyrken med piletasterne, og bekræft med OK. Meddelelsen Gemt vises. Hvis du vælger den laveste indstilling (ingen bjælker synlige), er ringetonen deaktiveret. Et opkald vises kun optisk (opkaldssymbolet blinker, og teksten Opkald vises). Toner Telefonen giver dig adgang til forskellige servicetoner: Servicetone ved lav batteriopladning Meddelelse, når du når uden for håndsættets rækkevidde Tastetoner og kvitteringstoner (gennemførte eller ikke-gennemførte indtastninger) Du kan aktivere og deaktivere disse toner. Åbn menuen. Vælg Indstil HS, og tryk på OK. 32

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 33 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Vælg Toner, og tryk på OK. Vælg Batteri lavt, og tryk på OK. Vælg Til eller Fra, og tryk på OK. Meddelelsen Gemt vises. Med tasten Tryk på OK, og vælg Ej dækning. kommer du tilbage til menupunktet Toner. Vælg Til eller Fra, og tryk på OK. Meddelelsen Gemt vises. Med tasten Tryk på OK, og vælg Tastelyd. kommer du tilbage til menupunktet Toner. Vælg Til eller Fra, og tryk på OK. Meddelelsen Gemt vises. Hvis du har deaktiveret tastetonerne, hører du ikke længere en kvitteringstone ved tastetryk. Sprog Åbn menuen. Vælg Indstil HS, og tryk på OK. Vælg Sprog, og tryk på OK. Vælg Dansk eller English med piletasterne med OK. Meddelelsen Gemt vises. Nulstilling af håndsæt, og bekræft I denne menu kan du gendanne håndsættets fabriksindstillinger. Åbn menuen. Vælg Indstil HS, og tryk på OK. Vælg Tilbagestil, og tryk på OK. Bekræft det efterfølgende kontrolspørgsmål Tilbagestil? med OK. Indstillingerne nulstilles. Meddelelsen Gemt vises. 33

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 34 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Ændring af basestationens indstillinger Ændring af system-pin-koden Nogle indstillinger kan kun ændres efter indtastning af PIN-kode (personlig adgangskode). Forhåndsindstillingen af PIN-koden fra fabrikken er 0000. I menuen Andre PIN kan du selv vælge en firecifret PIN-kode. Vær opmærksom på, at system-pin-koden også er nødvendig ved nulstilling (reset). Skriv den nye PIN-kode ned, og opbevar den på et sikkert sted. Hvis du alligevel skulle have glemt den nye system-pin-kode, skal du henvende dig til vores kundeservice. Åbn menuen. Vælg Indstil BS, og tryk på OK. Vælg Andre PIN, og tryk på OK. Markøren blinker foran menupunktet Indtast PIN. Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på OK. Meddelelsen Ny PIN vises. Indtast din personlige PIN-kode, og tryk på OK. Meddelelsen Gentag PIN vises. Indtast din personlige PIN-kode igen, og tryk på OK. Meddelelsen Gemt vises. Indstilling af opkaldsmetode Her kan du tilpasse din telefon til din netudbyders opkaldsmetode. Du kan vælge mellem 3 DTMF-signalering og impulsopkald. Fabriksindstillingen er DTMF-signalering. Nu om dage er det den mest almindelige opkaldsmetode. Impulsopkald kan være nødvendigt i enkelte ældre telefonanlæg. 34

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 35 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Spørg din netudbyder, hvilken opkaldsmetode der kræves til din forbindelse. Åbn menuen. Vælg Indstil BS, og tryk på OK. Vælg Opk.modus, og tryk på OK. Vælg DTMF (DTMF-signalering) eller Puls, og bekræft med OK. Meddelelsen Gemt vises. Flashtid Her kan du tilpasse din telefon efter din netudbyders angivelser eller dit omstillingsanlæg. Du kan indstille flashtiden på følgende niveauer: 80 ms,100 ms,120 ms,180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms. Fårhåndsindstillingen er 250 ms. Ældre telefonanlæg skal typisk bruge 80 ms. Spørg din netudbyder, eller læs i betjeningsvejledningen til dit telefonanlæg, hvilken indstilling, der kræves til din forbindelse. Åbn menuen. Vælg Indstil BS, og tryk på OK. Vælg Flash-Tid, og tryk på OK. Vælg en flashtid, og bekræft med OK. Meddelelsen Gemt vises. Forvalgsnummer (Adgangskode) Forvalgsnummeret skal kun bruges, hvis du benytter telefonen i et telefonanlæg. Ved eksterne samtaler skal der i så fald indtastes et forvalgsnummer først. Vælg, hvilket forvalgsnummer, der skal bruges til dit telefonanlæg. Hvis telefonen genkender forvalgsnummeret i begyndelsen af 35

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 36 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 telefonnummeret, tilføjer den automatisk en pause efter forvalgsnummeret, når der ringes op. Åbn menuen. Vælg Indstil BS, og tryk på OK. Vælg Adgangskode, og tryk på OK. Markøren blinker foran menupunktet Nummer. Indtast det etcifrede forvalgsnummer. Bekræft med OK. Meddelelsen Gemt vises. Hvis du vil bruge telefonen i et omstillingsanlæg, skal du først sikre dig, om anlægget understøtter flerfrekvensopkald og FLASH. Nulstilling af basestation I denne menu kan du gendanne håndsættets fabriksindstillinger. Åbn menuen. Vælg Indstil BS, og tryk på OK. Vælg Tilbagestil, og tryk på OK. Markøren blinker foran Indtast PIN. Indtast den gyldige PIN-kode, og tryk på OK. Bekræft det efterfølgende kontrolspørgsmål Tilbagestil? med OK. Indstillingerne nulstilles. Meddelelsen Gemt vises. Ved nulstilling af basestationen bliver PIN-koden også nulstillet til fabriksindstillingen 0000. 36

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 37 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af dato og klokkeslæt er vigtig for telefonsvareren. Klokkeslættet vises på standarddisplayet. Åbn menuen. Vælg Dato/Tid, og tryk på OK. Nu vises årstallet. Markøren blinker ved det næstsidste ciffer. Indtast det korrekte tal (for 2006 : 0 ). Markøren går automatisk til det næste ciffer. Indtast det korrekte tal (for 2006 : 6 ), og tryk på OK. Nu vises datoen. Indtast de korrekte tal på de forskellige pladser, og tryk på OK. Klokkeslættet vises. Indtast de korrekte tal på de forskellige pladser, og tryk på OK. Ved indtastning af dato og klokkeslæt kan du ikke flytte amrkøren med piletasterne. Du skal indtaste et tal for hver blinkende plads, også selvom det rigtige tal allerede står der. 37

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 38 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 TELEFONSVARER Generelt om telefonsvareren Den indbyggede telefonsvarer giver mulighed for optagelser med en samlet længde på 15 minutter. Der er to forudindtalte svartekster til rådighed. en svartekst, der beder om, at man indtaler en besked. en svartekst, der ikke giver mulighed for at indtale en besked. Hvis du betjener telefonsvareren i funktionsmåden Med optagelse, skifter den automatisk til funktionsmåden Ingen optagelse, hvis optagelseshukommelsen er fuld. I så fald skal du slette beskeder for at kunne skifte tilbage til funktionsmåden Med optagelse. Telefonsvareren tilføjer automatisk dato og klokkeslæt til alle beskeder. Derfor skal du indstille dato og klokkeslæt (se s. 37) for at kunne bruge telefonsvareren korrekt. Telefonsvareren er udstyret med en akustisk menu (talevejledning), som fører dig igennem betjening og indstilling af telefonsvareren. Talevejledningen er på engelsk. Du kan også betjene telefonsvareren ved hjælp af fjernbetjening. Det er en forudsætning, at den eksterne telefon understøtter DTMFsignalering. Desuden skal der ved fjernaflytning være indstillet en individuel PIN-kode (se s. 34). 38

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 39 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Indstilling af telefonsvarer Når du tilslutter din telefon, er telefonsvareren automatisk aktiveret. I displayet vises telefonsvarersymbolet. Åbn menuen med. Menupunktet Tel.svarer vises. Bekræft Tel.svarer med. Højttaleren aktiveres. Højttalersymbolet vises på displayet, og højttalertasten tændes. Telefonsvareren er nu aktiveret. Åbn telefonsvarermenuen igen med. Menuen er struktureret på følgende måde: Indstillinger i den talebaserede menu Hvis du bekærfter menupunktet Tel.sv.indst med, vises Lyt, og samtidig aktiveres den talebaserede menu. Den består af vejledninger på engelsk. Oversigt over menupunkterne To hear main menu, press 1 : Hvis du trykker på taltasten 1, hører du en forklaring af tastefunktionerne: 39

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 40 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 To set answer and record to ON, press 7 ( hvis du vil indstille Svar og optagelse, skal du trykke på 7 ); eller: To set answer and record to ON, press 7 ( hvis du vil indstille Kun svar, skal du trykke på 7 );. To play your outgoing message, press 8 ( hvis du vil høre din svartekst, skal du trykke på 8 ). Please record a new outgoing message, press 9 ( hvis du vil indspille en ny svartekst, skal du trykke på 9 ). To set answer OFF, press 0 ( hvis du vil deaktivere telefonsvareren, skal du trykke på 0 ); eller: To set answer ON, press 0 ( hvis du vil deaktivere telefonsvareren, skal du trykke på 9 ). To set answer delay, press square ( hvis du vil ændre antallet af ringetoner før telefonsvareren aktiveres, skal du trykke på firkant-tasten ). Med og uden optagelse af besked Med tasten 7 indstiller du, om telefonsvareren er klar til optagelse af en besked efter svarteksten ( Answer and record is ON ), om telefonsvareren skal deaktiveres efter svarteksten ( Answer only is ON ), Forudindstillede svartekster Ved levering er der forudindstillet to engelsksprogede svartekster. Tryk på tasten 8 for at lytte til svarteksterne. 40

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 41 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Indstillingen Svar og optagelse : Hello, your call cannot be taken at the moment, so please leave your message after the tone ( Dit opkald kan ikke besvares i øjeblikket. Læg en besked efter klartonen ). Indstillingen Kun svar : Hello, your call cannot be taken at the moment and you cannot leave a message, so please call later ( Dit opkald kan ikke besvares i øjeblikket, og du kan ikke lægge en besked. Prøv igen senere. ). Hvis du selv har indtalt svartekster, bliver disse afspillet. Indspilning af egen svartekst Du kan indtale din egen svartekst til hver af svarindstillingerne: Indstillingen Kun svar, Indstillingen Svar og optagelse. Kontroller derefter den ønskede svarindstilling med tasten 7, og rediger den eventuelt. Tryk på tasten 9. Du bliver bedt om at optage en besked ( Please speak after the tone. To end recording, press square Indtal beskeden efter klartonen. Hvis du vil afslutte optagelsen, skal du trykke på firkant-tasten ). Indtal en besked ved hjælp af mikrofonen med normal lydstyrke. Tryk på firkant-tasten for at afslutte optagelsen. Den indspillede svartekst afspilles igen. Hvis du har indspillet din egen svartekst, bliver denne tekst automatisk afspillet i stedet for den forudindstillede. 41

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 42 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 42 Sletning af egen svartekst Med tasten 7 vælger du den svarindstilling, for hvilken du vil slette den svartekst, du selv har optaget. Tryk derefter hurtigt efter hinanden på tasterne 9 og firkant. Din svartekst slettes, og det fabriksindstillede svar bliver aktiveret igen. Tænd/sluk telefonsvarer Tryk på tasten 0 for at tænde eller slukke telefonsvareren. Du får kvitteringsmeddelelsen Answer is OFF eller Answer is ON. Antal opkaldssignaler før aktivering Med firkant-tasten kan du indstille antallet af opkaldssignaler før aktivering. Hold tasten inde for at ændre indstillingen: 2, 4, 6, 8 opkaldssignaler eller sparetilstand (se Fjernaflytning af telefonsvareren, på side 44). Den engelske svartekst er: Answer delay is 2/4/6/8 rings ( ) eller Answer delay is time saver ). Aflytning af beskeder Hvis der er indtalt nye beskeder på telefonsvareren, blinker telefonsvarersymbolet. Hvis opkaldslistefunktionen er aktiveret (se side 25), gemmes nummeret på den, der har ringet op, i opkaldslisten. Åbn telefonsvarermenuen. Vælg menupunktet Afspil besk., og bekræft med. Hvis der ikke er indtalt nogen besked, hører du meddelelsen No messages.

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 43 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Hvis der er indtalt beskeder, hører du meddelelsen You have X (antal beskeder) new messages. Alle beskeder afspilles efter hinanden. Ugedag og klokkeslæt for beskeden vises på displayet og bliver også sagt. Hvis der er indtalt beskeder, som du allerede har aflyttet, hører du meddelelsen You have X (antal beskeder) old messages. Disse beskeder afspilles også. Styringsmuligheder under afspilningen Under afspilningen har du følgende styringsmuligheder: Tasten 2: Stop/fortsæt afspilningen Tasten 4: Til begyndelsen af den aktuelle besked/ (under afspilning af dato og klokkeslæt) Tilbage til forrige besked Tasten 5: Slet den aktuelle besked Tasten 6: Videre til næste besked Efter hvert tastetryk høres en talevejledning som bekræftelse. Sletning af beskeder Åbn telefonsvarermenuen. Vælg menupunktet Slet all gl., og bekræft med. Bekræft kontrolspørgsmålet Slette alt? med. Meddelelsen Alt slettet vises, og talevejledningen All old messages deleted høres. 43

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 44 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Fjernaflytning af telefonsvareren Fjernaflytningen er kun mulig, hvis PIN-koden er blevet ændret (se Ændring af system-pin-koden, på side 34). Den telefon, du ringer fra, skal understøtte DTMF-signalering. Sådan aflytter du telefonsvareren udefra: Ring til dit eget telefonnummer. Telefonsvareren er deaktiveret Telefonsvareren svarer efter det 10. opkaldssignal. Du hører talevejledningen: Please enter your security code (Indtast din sikkerhedskode). Indtast din PIN-kode. Beskederne afspilles. Telefonsvareren er aktiveret Telefonsvareren afspiller svarteksten efter det indstillede antal opkaldssignaler. Tryk på stjernetasten. Du hører talevejledningen: Please enter your security code (Indtast din sikkerhedskode). Indtast din PIN-kode. Beskederne afspilles. Telefonsvareren er i sparetilstand Sparetilstanden indstilles med antallet af opkaldssignaler (se Antal opkaldssignaler før aktivering, på side 42). I sparetilstand svarer telefonsvareren efter to opkaldssignaler ved nye beskeder. Hvis der ingen nye beskeder er, besvares opkaldet først efter seks opkaldssignaler. Du har også tid til at afbryde opkaldet, inden der påløber opkaldsafgift. 44

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 45 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 Styringsmuligheder ved fjernaflytning Under fjernaflytningen har du følgende styringsmuligheder: Tasten 1: Tilbage til hovedmenuen (alle valgmuligheder afspilles) Tasten 2: Stop/fortsæt afspilningen Tasten 3: Aflytning af alle nye beskeder Tasten 4: Til begyndelsen af den aktuelle besked/ (under afspilning af dato og klokkeslæt) Tilbage til forrige besked Tasten 5: Slet den aktuelle besked Tasten 6: Videre til næste besked Tasten 7: Skift mellem Kun svar og Svar og optagelse Tasten 8: Aflytning af aktuel svartekst Tasten 9: Indspilning af ny svartekst Tasten 0: Tænd/sluk telefonsvarer. 45

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 46 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 TEGN TIL RÅDIGHED Den følgende tabel viser de tegn, som du kan bruge til telefonbogsopslagene: Tast Tegn, store bogstaver Tegn, små bogstaver 1 [Mellemrum] 1 $ & % < > [Mellemrum] 1 $ & % < > 2 A B C 2 Ä Ç a b c 2 ä ç 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 İ g h i 4 ı 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ö m n o 6 ö 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 Ü t u v 8 ü 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0.,?! 0 + - : ".,?! 0 + - : " * Skift mellem: Små/store bogstaver #., # * @ \ / _ ( ) =., # * @ \ / _ ( ) = 46

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 47 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 I TILFÆLDE AF FEJL Ved alle typer problemer I tilfælde af fejl på apparatet, bør du først kontrollere, om du ved selv kan afhjælpe problemet ved hjælp af den følgende oversigt. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere enhederne. Hvis det er nødvendigt med en reparation, skal du henvende dig til vores servicecenter eller et andet egnet specialværksted. Ingen visning på håndsættets display Ingen klartone Kontroller, om netledningen og telefonkablet er tilsluttet korrekt. Afprøv derefter telefonen i et andet telefonstik. Kontroller via batterivisningen, om batterierne er opladt. Kontroller, om håndsættet er tilmeldt korrekt. Kontroller, om håndsættet befinder sig inden for basestationens rækkevidde. Kontroller, om håndsættet er tændt. Kontroller, om batterierne er opladt og at polerne vender rigtigt. Kontroller, om basestationen er korrekt tilsluttet. Kontroller, om håndsættet er tændt, opladt, korrekt tilmeldt og befinder sig inden for basestationens rækkevidde. 47

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 48 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 På displayet blinker et rækkeviddesymbol Ingen ringetone Samtalepartneren kan ikke høre dig Du kan ikke modtage opkald Dato/klokkeslæt for beskederne er ikke korrekt. Der er interferens fra andre enheder Kontroller, om basestationen er korrekt tilsluttet. Kontroller, om håndsættet befinder sig inden for basestationens rækkevidde. Kontroller, om håndsættet er tilmeldt den ønskede basestation. Kontroller, om batterierne er opladt og at polerne vender rigtigt. Kontroller, om basestationen er korrekt tilsluttet. Kontroller, at lydstyrken for ringetonen ikke er deaktiveret. Kontroller, om håndsættet befinder sig inden for basestationens rækkevidde. Kontroller, om batterierne er opladt og at polerne vender rigtigt. Kontroller, om mikrofonen er tændt og at lyden ikke er slået fra. Kontroller, om du har trykket på opkaldstasten, om symbolet telefonhåndsæt vises i displayet og om du kan høre en klartone, når du løfter røret. Kontroller, om en anden telefon fungerer i telefonstikket eller om telefonen fungerer i et andet telefonstik. Indstil dato og klokkeslæt. Kontroller, om basestationen er placeret lige ved siden af et andet elektrisk apparat (f.eks. en anden telefon eller faxenhed, fjernsyn eller mikrobølgeovn). Vælg en anden placering af basestationen. 48

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 49 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 RENGØRING Tag netadapteren ud af stikkontakten før rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå brug af kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på apparatet. BORTSKAFFELSE Emballage DECT-telefonen er lagt i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller bringes tilbage i genanvendelseskredsløbet. Apparatet Når DECT-telefonen er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke smides ud som husholdningsaffald. Batterierne skal bortskaffes på de dertil beregnede indsamlingssteder. 49

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 50 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 TEKNISKE DATA Basestationens mål ca. 100 x 70 x 120 mm (B x D x H) Batterier til håndsæt 2 Ni-Mh 1,2 V, 600 mah Type LR03/AAA Standard DECT: ca. 50 meters rækkevidde indendørs ca. 300 meters rækkevidde udendørs Lysnetadapter Basestation Opladningstid Standbytilstand Samtalevarighed Modelnr.: G060030D22 Indgang: 230 V ~ 50 Hz, 45 ma Udgang: 6 V 300 ma, 1,8 VA ca. 14 timer ved fuldstænding afladning ca. 100 timer ca. 10 timer Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Overensstemmelseserklæring MEDION AG erklærer hermed, at DECT-telefonen opfylder de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktivet (R&TTE 1999/5/EF). Du kan få yderligere information om overensstemmelseserklæringen hos vores servicecenter. 50

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 51 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 STIKORDSREGISTER CLIP Forkortelse for Calling Line Identification Presentation. Visning af nummer på den, der ringer op. Telefontilslutningen skal være tilmeldt denne tjeneste. Hvis nummeret på den, der ringer op, bliver sendt, vises det på opkaldslisten. DECT Forkortelse for Digital European Cordless Telecommunication. Europæisk standrad for trådløse telefoner og trådløse telekommunikationsanlæg. Der kan føres gratis interne samtaler mellem flere håndsæt. En yderligere fordel er den høje sikkerhed i forhold til aflytning. Håndfri funktion Giver mulighed for at telefonere håndfrit med telefoner med indbygget mikrofon og højttaler. Hook-Flash se R-tast. Skift mellem opkald Skift mellem opkald giver mulighed for at skifte frem og tilbage mellem to eksterne eller interne samtalepartnere, uden at den ventende abonnent kan lytte med. Funktionen afhænger af netudbyderen. 51

DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 52 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 DTMF Forkortelse for Dual Tone Multiple Frequency. Derved bliver opkaldssignalerne sendt som kombinationer af toner (DTMFsignalering). DTMFkan også benyttes til afsendelse af oplysninger om f.eks. lokalsamtale eller til fjernaflytning af telefonsvarer. Hertil skal også R-tasten med Hook-flash benyttes. Paging Ved trådløse telefoner sendes der et akustisk signal fra basestationen til håndsættet. Inden for telefonens rækkevidde kan du f.eks. lede efter forlagte håndsæt med denne funktion. PIN Forkortelse for personligt identifikationsnummer. Fungerer som beskyttelse imod uautoriseret brug. R-tast Telefoner, der er udstyret med R-tast (forespørgselstast), er også velegnede til tilslutning til telekommunikationsanlæg. På moderne telefoner aktiverer R-tasten Hook-flash-funktionen. Forbindelsen afbrydes i 170 310 ms, og der signaliseres til telefoncentralen, at det ved den følgende DTMF-signalering er tale om kommandoer til telefoncentralen. Denne tast er nødvendig til funktioner som forespørgsel/skift mellem opkald samt trepartskonference med mindst to eksterne abonnenter. Toneopkald se DTMF-signalering. 52