Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens
|
|
|
- Arnold Frederiksen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens Se symbolglossaret i slutningen af indlægssedlen. S /07 Dansk TILSIGTET BRUG anbefales ved agglutinationstests på objektglas til identifikation af Bordetella pertussis og Bordetella parapertussis. Difco Bordetella Pertussis Antigen bruges til at påvise en positiv kvalitetskontroltest i agglutinationstesten på objektglas. RESUMÉ OG FORKLARING B. pertussis og B. parapertussis er to arter af Bordetella, som er blevet isoleret fra mennesker. Disse organismer klæber til, formerer sig iblandt og forbliver lokaliseret til fimreepitelcellerne i luftvejene. B pertussis er hovedårsagen til kighoste eller pertussis. B parapertussis er forbundet med en mildere, mindre hyppigt forekommende form af sygdommen. 1 Data fra molekylære genetiske undersøgelser viser, at disse to arter måske ikke er tilstrækkeligt forskellige til at blive klassificeret som separate arter. Toxinproduktion er den største forskel mellem B. pertussis og B. parapertussis. Klassisk pertussis beskrives som en luftvejsinfektion, hvor patienten udvikler en hoste med en karakteristisk kigende lyd. Man gik bort fra udtrykket kighoste, da det blev afgjort, at ikke alle patienter med klinisk pertussis udviklede denne karakteristiske hoste. Bordetella arter er bittesmå, gram-negative, absolut aerobe coccobacilli, der optræder ene eller i par og kan udvise en bipolar fremtræden. Mens nogle arter er bevægelige, er B. pertussis og B. parapertussis ikke-bevægelige. De producerer ikke syre fra kulhydrater. B. pertussis vil ikke vokse på almindelige blodagarskåle eller chokoladeagar, mens B. parapertussis vil vokse på blodagar og sommetider på chocoladeagar. Medier til primær isolering skal omfatte stivelse, medicinsk kul, ionbytningsharpikser eller en høj procent af blod for at inaktivere hæmmende stoffer. 2 B. pertussis kan isoleres fra sekreter, der er taget fra den posteriore nasopharynx, bronkoalveolær skylning og transbronkiale præparater. PROCEDURENS PRINCIPPER Identifikation af Bordetella arter omfatter isolering af mikroorganismen, biokemisk identifikation og serologisk bekræftelse. Serologisk bekræftelse involverer reaktionen, hvor mikroorganismen (antigenet) reagerer med dens tilsvarende antistof. In vitro reaktionen frembringer makroskopisk sammenklumpning kaldet agglutination. Den ønskede homologe reaktion bør være hurtig, tæt bindende (høj affinitet) og ikke dissocierende (høj reaktionsvillighed). Da en mikroorganisme (antigen) kan agglutinere med et antistof frembragt som respons på nogle andre arter, er heterologe reaktioner mulige. Disse karakteriseres som langsomt formerende og svage, og sådanne uventede og måske uforudsigelige reaktioner kan føre til en del forvirring ved serologisk identifikation. En positiv, homolog agglutinationsreaktion bør understøtte den morfologiske og biokemiske identifikation af mikroorganismen. REAGENSER er frysetørret, polyklonal antiglobulin fra kanin indeholdende ca. 0,04 % Thimerosal som konserveringsmiddel. Difco Bordetella Pertussis antigen er en suspension af en udvalgt stamme af B. pertussis indeholdende ca. 0,04 % Thimerosal som konserveringsmiddel. Når det er rehydreret og anvendt som beskrevet, indeholder hvert hætteglas med Difco Bordetella Pertussis og Difco Bordetella Parapertussis antisera fortyndet 1:10 tilstrækkeligt reagens til ca. 200 objektglastests. Når det er anvendt som beskrevet, indeholder hvert hætteglas med Difco Bordetella Pertussis Antigen tilstrækkeligt reagens til ca. 140 objektglastests. Advarsler og forholdsregler: Til in vitro diagnostik. Emballagen til dette produkt indeholder tør naturgummi. Overhold aseptiske teknikker og fastlagte forholdsregler mod mikrobiologiske farer under alle procedurer. Efter brug skal prøver, beholdere, objektglas, glas og andet kontamineret materiale steriliseres ved autoklavering. Brugsanvisningen skal følges omhyggeligt. Opbevaring: Opbevar frysetørret og rehydreret Difco Bordetella Pertussis Antiserum og Difco Bordetella Parapertussis Antiserum ved 2 8 C. 1
2 Opbevar Difco Bordetella Pertussis Antigen ved 2 8 C. Længerevarende eksponering af reagenser for temperaturer ud over de specificerede nedbryder produkterne. Produktnedbrydning: Udløbsdatoen gælder for produktet i den intakte beholder, når det opbevares som anvist. Produktet må ikke bruges, hvis det er klumpet sammen, misfarvet eller viser andre tegn på nedbrydning. Difco Bordetella Pertussis Antigen er stabilt indtil udløbsdatoen på etiketten, når det opbevares som beskrevet. Eksponering for temperaturer under 2 C kan resultere i autoagglutination. Antigener skal være jævne, ensartede suspensioner. Undersøg hætteglassene med antigen for tegn på agglutination inden brug. Suspensioner med agglutination er ikke brugbare og bør kasseres. PRØVEINDSAMLING OG KLARGØRING Isolering af Bordetella kræver anvendelse af visse medier som f.eks. Bordet- Gengou agar. Læs de relevante litteraturhenvisninger for specifikke anbefalinger. 2,3 Kontrollér, at der er taget en ren kultur af mikroorganismen, og at de biokemiske testreaktioner er i overensstemmelse med identifikation af organismen som Bordetella art. Når disse kriterier er opfyldt, kan der udføres serologisk identifikation. Isolatet til serologisk testning skal videredyrkes fra selektive medier til en ikkeselektiv agar. PROCEDURER Vedlagte materialer: Difco Bordetella Pertussis Antiserum, Difco Bordetella Parapertussis Antiserum og Difco Bordetella Pertussis Antigen. Nødvendige materialer, der ikke er vedlagt: Agglutinationsobjektglas med 2,54 cm kvadrater, applikatorpinde, sterilt saltvand 0,85 %, renset eller deioniseret vand og inokuleringsloops. Klargøring af reagens Lad alle materialer nå stuetemperatur, inden tests udføres. Sørg for at alle glasmaterialer og pipetter er rene og uden restmaterialer, som f.eks. vaskemidler. rehydreres ved at tilsætte 1 ml destilleret eller deioniseret vand og forsigtigt vende glasset op og ned for at opløse indholdet fuldstændigt. Fortynd rehydreret antiserum i forholdet 1:10 med sterilt saltvand 0,85 %. Fortynd kun tilstrækkeligt til 1 2 dages testningsbehov. Difco Bordetella Pertussis Antigen er klar til brug. Test isolatet med henblik på autoagglutination 1. Fra testkulturen på non-selektive medier overføres en loop-fuld vækst til en dråbe (ca. 35 µl) sterilt saltvand 0,85 % på et rent objektglas, og organismen emulgeres. 2. Vend objektglasset op og ned i et minut og se efter agglutination. 3. Hvis der sker agglutination (autoagglutination), er kulturen grov og kan ikke testes. Lav en subkultur på non-selektiv agar, inkubér og test organismen igen som beskrevet i punkt 1 og Hvis der ikke sker agglutination, fortsættes der med testning af organismen. Testprocedure 1. Dispensér 2 separate dråber (hver ca. 35 µl) Difco Bordetella antiserum til testning på et agglutinationsobjektglas. Den første firkant skal bruges til testisolatet, og den anden til den positive kontrol. 2. Negativ kontrol Dispensér 1 dråbe sterilt saltvand 0,85 %. 3. Testisolat Fra et fast agarmedium overføres en løkkefuld isoleret koloni til den første dråbe antiserum og en anden løkkefuld til den negative kontrol (0,85 % saltvand). 4. Positiv kontrol Tilsæt 1 dråbe Difco Bordetella Pertussis Antigen eller en lille mængde af en kendt kultur af B. pertussis eller B. parapertussis til den anden dråbe antiserum. 5. Bland hver test- og kontrolserumreaktionsområde med en applikatorpind og vip forsigtigt op og ned i 1 min. Aflæs for agglutination. BRUGERKVALITETSKONTROL På anvendelsestidspunktet skal både positive og negative antigenkontroller testes for at kontrollere ydelsen hos antisera, teknikker og metodologi. Krav til kvalitetskontrol skal udføres i overensstemmelse med gældende lokale, statslige og/eller nationale regulativer eller akkrediteringskrav og Deres laboratoriums procedurer for standardkvalitetskontrol. Det anbefales, at brugeren læser de relevante NCCLS-retningslinier og CLIA-regulativer for passende kvalitetskontrolpraksis. 2
3 RESULTATER 1. Aflæs og notér resultater som følger: % agglutination; baggrund klar til let tåget % agglutination; baggrund let uklar % agglutination; baggrund moderat uklar % agglutination; baggrund uklar Ingen agglutination. 2. Den positive kontrol bør vise 3+ eller højere agglutination. 3. Den negative kontrol bør vise ingen agglutination. 4. For testisolaterne er en 3+ agglutination inden for 1 min et positivt resultat. PROCEDURENS BEGRÆNSNINGER 1. Korrekt tolkning af serologiske reaktioner afhænger af kulturens renhed og morfologiske egenskaber og biokemiske reaktioner, som er i overensstemmelse med identifikation af mikroorganismen som værende Bordetella arter. 2. Serologiske metoder alene kan ikke identificere isolatet som værende Bordetella art. 3. Stærk varme fra ydre kilder (varm bakteriologisk løkke, brænderflamme, lyskilde osv.) kan forhindre dannelse af en jævn suspension af mikroorganismen eller give fordampning eller bundfældning af testblandingen. Der kan forekomme falsk-positive reaktioner. 4. Grove kulturisolater forekommer og vil agglutinere spontant og give agglutination af den negative kontrol (autoagglutination). Jævne kolonier skal udvælges og testes i serologiske procedurer. 5. Omryst hætteglasset med Difco Bordetella PertussisAntigen godt inden brug for at få en jævn, ensartet suspension. Nu og da kan en Bordetella suspension skille og sætte sig på bunden under opbevaring. 6. Difco Bordetella Pertussis Antigen vil udvise irreversibel autoagglutination, hvis det på noget tidspunkt udsættes for frostgrader under forsendelse eller opbevaring. Det må ikke fryses. FUNKTIONSDATA Følsomheden hos Difco Bordetella Antisera bestemmes ved at påvise relevant reaktivitet, som defineret i afsnittet Resultater, i forhold til et batteri af velkarakteriserede homologe B. pertussis og B. parapertussis kulturer med kendt, antigen reaktivitet (se nedenstående tabel). Specificitet bestemmes ved at påvise non-reaktivitet i forhold til non-relaterede (heterologe) B. pertussis og B. parapertussis kulturer. Katalognr. Produkt Testede homologe kulturer B. pertussis MDH Bordetella Pertussis B. pertussis ATCC Antiserum B. pertussis Malkiel NIH Bordetella Parapertussis Antiserum B. parapertussis MDH B. parapertussis MDH B. parapertussis B. parapertussis Wolinski BESTILLING Kat. nr. Beskrivelse Difco Bordetella Pertussis Antiserum, 1 ml Difco Bordetella Parapertussis Antiserum, 1 ml Difco Bordetella Pertussis Antigen, 5 ml LITTERATUR 1. Linneman, C.C., and E.B.Pery Bordetella parapertussis: recent experience and a review of the literature. Am J. Dis. Child. 131: Loeffelholz, M.J Bordetella, p In P.R. Murray, E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.A. Pfaller, and R.H. Yolken (ed.), Manual of clinical microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 3. Pezzlo, M Aerobic bacteriology, p In H.D. Isenberg (ed.), Clinical microbiology procedures handbook, vol.1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 3
4 Manufacturer / Producent / Fabrikant / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò /Ditta produttrice / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare Use by / Anvendes før / Houdbaar tot / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Usare entro / Brukes før / Utilizar em / Usar antes de / Använd före / YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) Catalog number / Katalognummer / Catalogusnummer / Tuotenumero / Numero catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Numero di catalogo / Katalognummer / Numero do catalogo / Numero de catalogo / Katalognummer Authorized Representative in the European Community / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisossa / Representant agree pour la C.E.E. / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Rappresentante autorizzato nella Comunita europea / Autorisert representant i EU / Representante autorizado na Uniao Europeia / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU In Vitro Diagnostic Medical Device / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / Dispositivo medico diagnostico in vitro. / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik Temperature limitation / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Temperatura limite / Temperaturbegrensning / Limitação da temperatura / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning Batch Code (Lot) / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Erakoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Codice del lotto (partita) / Batch-kode (Serie) / Codigo do lote (Lote) / Codigo de lote (Lote) / Satskod (parti) Contains sufficient for <n> tests / Indeholder tilstrækkeligt til <n> test / Voldoende voor <n> tests / Sisältöon riittävä <n> testejä varten / Contenu suffisant pour <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / ÐåñéÝ åé åðáñêþ ðïóüôçôá <n> åîåôüóåéò / Contenuto sufficiente per <n> test / Innholder tilstrekkelig for <n> tester / Contémo suficiente para <n> testes / Contenido suficiente para <n> pruebas / Räckertill <n> antal tester Consult Instructions for Use / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Tarkista kayttoohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Consultare le istruzioni per l'uso / Se i bruksanvisningen / Consulte as instrucoes de utilizacao / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen 4
5 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. Difco is a trademark of Difco Laboratories, Inc., a subsidiary of Becton, Dickinson and Company. BD and BD Logo are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD.
PROCEDURENS PRINCIPPER
GasPak EZ gasudviklende beholdersystemer 8010412/04 2007/09 Dansk TILSIGTET BRUG GasPak EZ gasudviklende beholdersystemer er flerbrugssystemer, som producerer atmosfærer egnet til understøttelse af primær
Gram Stain Kits and Reagents
Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA 2008/06 Dansk Gram Stain Kit 1 Kat. nr. 212539 Gram Crystal Violet Til differentialfarvning af bakterier. Gram Iodine (stabiliseret) Gram Stain Kit 1 212524 Gram
ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort
ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort GELER INDEHOLDENDE MONOKLONALE REAGENSER AF MURIN ELLER HUMAN OPRINDELSE ABO1, ABO2, RH1, KEL1 Ag BESTEMMELSE IVD Alle de af Bio-Rad producerede
BD CLED Agar / MacConkey II Agar (Biplate)
BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG PA-257562.01 Rev.: Jan. 2016 BD CLED Agar / MacConkey II Agar (Biplate) TILSIGTET BRUG BD CLED Agar / MacConkey II Agar (Biplate) anvendes til mikrobiologisk urinanalyse.
BD Sabouraud Glucose Agar
BRUGSANVISNING DELVIS FÆRDIGE FLASKEMEDIER BA-257104.01 Rev.: August 2003 BD Sabouraud Glucose Agar TILSIGTET BRUG BD Sabouraud Glucose Agar (glukoseagar), der leveres i flasker, er et delvis færdigt medium,
BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG SAMMENFATNING OG FORKLARING PRINCIP SAMMENSÆTNING
BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG LYFO DISK, KWIK-STIK og KWIK-STIK Plus mikroorganismer er beregnet til at blive brugt som kontrol til at verificere performance af analyser, reagenser eller medier, der er
Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3
Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Vejledende information Tilsigtet anvendelse Leucosep rørene er beregnet til anvendelse i forbindelse med indsamling
BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)
BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG PA-254060.06 Rev.: Sep 2011 BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) TILSIGTET BRUG BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) og BD Chocolate Agar (Blood
Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned
Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at
Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL. Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.
Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.610-DK-V6 Instruktionsinformation Beregnet anvendelse T-Cell Xtend-reagenset
Petrifilm Type EB til bestemmelse af Enterobacteriaceae
Aflæsningsguide og brugsvejledning Petrifilm Type EB til bestemmelse af Enterobacteriaceae 1 2 1 2 Enterobacteriaceae CFU = 1 Det er let at tælle Enterobacteriaceae kolonier på Petrifilm EB plader. Alle
Regnskovens hemmeligheder
Center for Undervisningsmidler, afdeling København Regnskovens hemmeligheder Øvelsesvejledning Formål Et gen for et kræfthelbredende protein er blevet fundet i nogle mystiske blade i regnskoven. Forskere
BD BBL CHROMagar 0157
BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG PA241.4 Rev.: Dec 28 Amerikansk patentnr. 6,16,743 BD BBL CHROMagar 17 TILSIGTET BRUG BBL CHROMagar O17 er et selektivt medium til isolering, differentiering og
Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous. Thermo ELECTRON CORPORATION
Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh,
Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N 238644
Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel: 1-800-547-7429 +1 412 788 1133
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
IN VITRO DIAGNOSTIKA
IN VITRO DIAGNOSTIKA IN VITRO DIAGNOSTIKA udvikler, producerer og sælger in vitro diagnostika til klinisk mikrobiologi, veterinær diagnostik, fødevarekontrol samt miljø- og hygiejnekontrol i ind- og udland.
BD Columbia CNA Agar with 5% Sheep Blood, Improved II
PA-257303.04 Side 1 af 5 BRUGSANVISNING KLAR TIL BRUG PLADEMEDIER PA-257303.04 Rev.: Sep 2011 TILSIGTET BRUG (BD Columbia CNA agar med 5% fåreblod, forbedret) er et selektivt medium, som anvendes til isolering
Tidlig Graviditetstest Stav
DK Tidlig Graviditetstest Stav Brugsanvisning Version 1.0 DK 17012017 Cat.No. W1-M14 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest er en hurtig graviditetstest som du let kan udføre selv. Den tester for tilstedeværelsen
HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
ScanGel NEUTRAL Kort Kort
ScanGel NEUTRAL 86429 48 Kort 86430 1080 Kort NEUTRAL GEL Serumkontrol, irregulær antistofscreening, forligelighed IVD Alle de af Bio-Rad producerede og markedsførte produkter gennemgår fra modtagelse
Studiepraktik Vejledninger til Laboratoriearbejdet i mikrobiologi E 2013/BIS
Studiepraktik Vejledninger til Laboratoriearbejdet i mikrobiologi E 2013/BIS 1 Makroskopisk og mikroskopisk undersøgelse af bakterier Formål: At udføre makroskopiske og mikroskopiske bakterieundersøgelser.
Mælkesyrebakterier og holdbarhed
Mælkesyrebakterier og holdbarhed Formål Formålet med denne øvelse er at undersøge mælkesyrebakteriers og probiotikas evne til at øge holdbarheden af kød ved at: 1. Undersøge forskellen på bakterieantal
Mælkesyrebakterier og holdbarhed
Mælkesyrebakterier og holdbarhed Navn: Forsøgsvejledning Mælkesyrebakterier og holdbarhed Formål med forsøget Formålet med denne øvelse er at undersøge mælkesyrebakteriers og probiotikas evne til at øge
Tidlig Graviditetstest Strimmel
DK Tidlig Graviditetstest Strimmel Brugsanvisning Beregnet til hjemmebrug. Version 1.0 DK 17012017 Cat.No. W1-S 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest er en hurtig graviditetstest som du let kan udføre
BIOLOGISKE INDIKATORER
BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER Biologiske indikatorer (BI) leveret fra SSI Diagnostica er udviklet til mikrobiologisk kontrol og validering af sterilisationsprocesser og er fremstillet i
BD PosiFlush (NaCl 0,9%)
BD PosiFlush (NaCl 0,9%) Den forbedrede forfyldte sprøjte med unikt design for optimal og sikker gennemskylning af IV katetre. Designet til at eliminere sprøjte-induceret tilbageløb* Hvad er sprøjte-induceret
ScanGel Monoclonal ABO/RH 86496 48 kort 86426 288 kort
ScanGel Monoclonal ABO/RH 86496 48 kort 86426 288 kort GELER INDEHOLDENDE MONOKLONALE REAGENSER AF MURIN ELLER HUMAN OPRINDELSE ABO-blodtypebestemmelse. RH1 Ag bestemmelse IVD Alle de af Bio-Rad producerede
Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve
Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve Til isolering af genomisk DNA fra indsamlingssætserierne Oragene - og ORAcollect. Du kan finde flere sprog og protokoller på vores webside
OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand
OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand Identifikation af dyret Navn: Race: Køn: Fødselsdato: Mikrochip nr.: Anatomisk placering af microchip: Fysisk beskrivelse
HandySwing. Brugsanvisning
HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold
B BBL VDRL Antigen BBL VDRL Test Control Serum Set
B BBL VDRL Antigen BBL VDRL Test Control Serum Set 1 8085886(05) 2016-03 Dansk TILSIGTET BRUG VDRL Antigen anbefales til brug i testen fra Venereal Disease Research Laboratory (forskningslaboratorium for
Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit
Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Tilsigtet anvendelse Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest prøvetagningskit til podning) er til brug med Aptima assays. Aptima Multitest
.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Giver en vedvarende luftforbedring og hygiejne og er med til at sikre et rent og frisk miljø. Frisk Luft koncentrat til brug i sanitære områder
Annavej 21 2740 Skovlunde DK Denmark Tlf. +45 44 666 333 Fax. +45 44 946 582 PRODUKT-INFORMATION Produkt og sikkerhedsdata: Se bagsiden NAVN Giver en vedvarende luftforbedring og hygiejne og er med til
BILAG I PRODUKTRESUME
BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Nobivac L4, injektionsvæske, suspension til hunde 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Hver dosis af 1 ml indeholder: Aktive stoffer: Inaktiveret
BILAG I PRODUKTRESUME. Medicinal product no longer authorised
BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Nobivac Piro lyofilisat og solvens til injektionsvæske, suspension til hunde 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Pr. 1 ml dosis: Aktivt stof
Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
BBL CHROMagar MRSAII*
BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG BBL CHROMagar MRSAII* PA-257434.01 Rev.:18 Juni 08 TILSIGTET BRUG BBL CHROMagar MRSAII (CMRSAII) er et selektivt og differentielt medium til direkte påvisning af
Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver
Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver Enzymer, der er aktive under kolde forhold, har adskillige bioteknologiske anvendelsesmuligheder. Nye smarte og bæredygtige produkter kan nemlig blive udviklet
Bleach Enhancer for Cleaning
Bleach Enhancer for Cleaning Generel information........................................ 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé.................................................
SIKKERHEDSDATABLAD. Afsnit1: IDENTIFIKATION AF DET KEMISKE PRODUKT OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN. Afsnit 2: FAREIDENTIFIKATION
1(7) SIKKERHEDSDATABLAD Afsnit1: IDENTIFIKATION AF DET KEMISKE PRODUKT OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN 1.1 Produktidentifikator 1.2 Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser,
VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.
Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet
BILAG I PRODUKTRESUME
BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Ingelvac CircoFLEX injektionvæske, suspension til grise 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING En dosis à 1 ml inaktiveret vaccine indeholder: Aktivt
Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки
300102 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Conteneur isotherme pour le transport Manuale di utilizzo Contenitore termico per il trasporto
PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler
PHEP 4 Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 er enkel at anvende. Alligevel anbefales det at gennemlæse denne instruktion nøje, før instrumentet tages i brug. Nærværende instruktion vil forsyne Dem med
Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge
Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge Jeg, (BLOKBOGSTAVER) den undertegnede dyrlæge, som fører tilsyn med tyrestationen, attesterer hermed at: a. I perioden mellem første og sidste sædopsamling
MATERIALESIKKERHEDSDATABLAD
MATERIALESIKKERHEDSDATABLAD 1. PRODUKT- OG VIRKSOMHEDSOPLYSNINGER PRODUKTNAVN: GLUE C1000 Empe-lim anvendes som højtemperaturlim til en række materialetyper på forskellige underlag. Det anbefales ikke
Vejledning om klinisk evaluering af medicinsk udstyr
VEJ nr 9866 af 02/09/2016 (Gældende) Udskriftsdato: 6. maj 2019 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Sundheds- og Ældremin., Lægemiddelstyrelsen, j.nr. 2016 081 665 Senere ændringer
Isolering af DNA fra løg
Isolering af DNA fra løg Formål: At afprøve en metode til isolering af DNA fra et levende væv. At anvende enzymer.. Indledning: Isolering af DNA fra celler er første trin i mange molekylærbiologiske undersøgelser.
Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug
980205_Rev06 07-2014 Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug Anvendelse: VACUETTE urinrør, urinbæger og urinoverføringsdel anvendes sammen som et system til opsamling, forsendelse,
S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
18. maj 2011 PRODUKTRESUMÉ. for. Canaural, øredråber, suspension 0. D.SP.NR. 3209. 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Canaural
18. maj 2011 PRODUKTRESUMÉ for Canaural, øredråber, suspension 0. D.SP.NR. 3209 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Canaural 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING 1 g suspension indeholder: Aktive stoffer:
Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
BD BBL CHROMagar MRSA*
PA-257308.01 Side 1 af 9 BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG PA-257308.01 Rev.: Dec 2005 BD BBL CHROMagar MRSA* TILSIGTET BRUG BBL CHROMagar MRSA er et selektivt og differentielt medium til direkte
Vandig opløsning indeholdende bis (3-aminopropyl) -dodecylamin, didecyldimethylammoniumchlorid og benzalkoniumchlorid.
1. Identifikation af substansen/præparatet og af virksomheden 1.1. Produktets handelsnavn Desinficerende koncentrat til medicinske instrumenter. 1.2. Information om producent/ leverandør Route des Jeunes
Borup Komposit Imprægnering
Borup Komposit Imprægnering - Version 1 Side 1 af 5 SIKKERHEDSDATABLAD Borup Komposit Imprægnering Sikkerhedsdatabladet er i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) 2015/830 af 28. maj 2015
EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus)
EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus) Kode K8010 5. udgave Sættet indeholder reagenser til 400 600 analyser. Til Dako Autostainer/Autostainer Plus. Valgfri reagenser: Kode Produktnavn
PRODUKTRESUMÉ. for. Hyobac App 2 Vet., injektionsvæske, emulsion. Actinobacillus pleuropneumoniae, serotype 2, RP > 1*
10. april 2012 PRODUKTRESUMÉ for Hyobac App 2 Vet., injektionsvæske, emulsion 0. D.SP.NR 27891 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Hyobac App 2 Vet. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Aktive stoffer Pr.
BILAG I PRODUKTRESUME
BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Gripovac 3 injektionsvæske, suspension, til svin. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING 1 dosis på 2 ml indeholder: Aktive stoffer: Stammer af
Elevvejledning pglo transformation
Introduktion til transformation Elevvejledning pglo transformation I denne øvelse skal du lære fremgangsmåden ved genetisk transformation. Husk på, at et gen er et stykke DNA, der indeholder informationer
