Digitalkamera. Startvejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse denne brugervejledning, inden kameraet tages i brug.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Digitalkamera. Startvejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse denne brugervejledning, inden kameraet tages i brug."

Transkript

1 Digitalkamera Startvejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse denne brugervejledning, inden kameraet tages i brug.

2 Tak fordi du valgte dette RICOH WG-50 digitalkamera. I denne startvejledning finder du oplysninger om, hvordan du gør dit RICOH WG-50 klar til brug samt om kameraets grundlæggende funktioner. For at sikre korrekt brug af kameraet, bedes du læse denne startvejledning, før du bruger det. Du kan finde detaljerede oplysninger om brugen af de forskellige optagemetoder og indstillinger i brugervejledningen (PDF), som er lagt ud på vores hjemmeside. Se detaljerede oplysninger om brugervejledningen i s.65. Ophavsret Billeder, der tages med dette digitalkamera til andet formål end personligt brug, må ikke anvendes uden tilladelse, som anført i gældende lov om ophavsret. Vær venligst opmærksom på, at der er tilfælde, hvor der gælder begrænsninger for fotografering, selv til personligt brug, i forbindelse med demonstrationer, forestillinger eller udstillede genstande. Billeder, der tages med henblik på at opnå ophavsret, må ikke anvendes uden for rammerne af en sådan ophavsret som beskrevet i gældende lov om ophavsret, hvilket man også skal være opmærksom på. Varemærker SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og/eller andre lande. Eye-Fi, Eye-Fi-logoet og Eye-Fi connected er varemærker tilhørende Eye-Fi, Inc. Dette produkt understøtter PRINT Image Matching III. Digitale stillkameraer, printere og software med PRINT Image Matching III hjælper fotografen til tage netop de billeder, han eller hun havde til hensigt at tage. Visse funktioner er ikke tilgængelige på printere, der ikke er PRINT Image Matching III-kompatible. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. PRINT Image Matching er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logoet er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation. Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og vederlagsfri anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden ( AVC-video ) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med en personlig aktivitet og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC. for yderligere oplysninger. Se også Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.

3 Til brugere af dette kamera Brug eller opbevar ikke dette kamera i nærheden af udstyr, som genererer stærk elektromagnetisk stråling eller magnetfelter. Kraftige ladninger eller magnetiske felter fra udstyr, som f.eks. radiosendere, kan forstyrre skærmen, beskadige data eller påvirke produktets indvendige kredsløb og forårsage funktionsfejl på kameraet. Skærmens flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99 % eller bedre, skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes, når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede. De viste illustrationer og skærmbilleder i denne brugervejledning kan afvige fra de faktiske afbildninger. I denne vejledning refererer SD-hukommelseskort til SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. I denne vejledning refererer den generiske term computer(e) til enten en Windows PC eller en Macintosh. I denne vejledning refererer termen batteri(er) til alle typer batterier, der bruges til kameraet og tilbehøret. I denne vejledning kaldes optagefunktionen, såsom til optagelse af stillbilleder og film, for A-funktion (optagefunktion) ( Stillbilledoptagefunktion henviser til stillbilled-optagefunktionen, og Videofunktion henviser til filmoptagefunktionen). Visningsfunktionen, f.eks. til visning af optagne billeder på displayet, kaldes Q-funktion (visningsfunktion). I Q-funktion kan du udføre enkle redigeringsoperationer på de billeder, der afspilles. Betydningen af de symboler, der anvendes i vejledningen, vises nedenfor. 1 Angiver det sidetal, der indeholder en forklaring af den pågældende handling. Angiver nyttige oplysninger. Angiver, hvilke forholdsregler, du skal være opmærksom på, når du bruger kameraet. Sikker brug af kameraet Vi har gjort vores yderste for at gøre dette kamera så sikkert som muligt. Ved brug af kameraet skal du lægge mærke til de punkter, der er markeret med følgende symboler. Advarsel Forsigtig Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre alvorlige personskade. Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre mindre eller lidt større personskader eller tab af materiel. 1

4 Om kameraet Advarsel Forsøg ikke at adskille eller modificere kameraet. Der er højspænding i kameraet, og der er fare for elektrisk stød, hvis kameraet adskilles. Hvis kameraets indvendige dele skulle blive blottet, f.eks. fordi kameraet tabes, må du under ingen omstændigheder røre ved sådanne blottede dele, da der er fare for elektrisk stød. Det er farligt at vikle remmen rundt om halsen. Sørg for, at små børn ikke hænger remmen omkring halsen. Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra kameraet, eller hvis du konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet, fjerne batteriet, og derefter kontakte det nærmeste servicecenter. Fortsat brug af produktet kan forårsage brand eller elektrisk stød. Forsigtig Placér ikke din finger over flashen, når den affyres, da der er risiko for forbrændinger. Affyr ikke flashen, mens den berører dit tøj, da der er risiko for misfarvning. Visse dele af kameraet bliver varme under brug. Derfor bør du udvise forsigtighed, da der kan opstå brandsår ved lav temperatur, hvis du holder sådanne dele i længere tid. Pas på glasskår, hvis displayet beskadiges. Undgå endvidere at få flydende krystaller på huden, i øjnene eller i munden. Afhængig af dine individuelle omstændigheder eller fysiske sygdomme kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvis du oplever uregelmæssigheder, skal du stoppe med at bruge kameraet og straks søge læge. Om strømadapteren Advarsel Brug kun den strømadapter, der er beregnet til dette kamera. strømadapteren skal have de effektog spændingsspecifikationer, der er angivet for produktet. Hvis ovenstående anvisning ikke følges, kan dette medføre brand, elektrisk stød eller kameradefekt. Den angivne spænding er V vekselstrøm. Forsøg aldrig at skille dette produkt ad eller foretage ændringer på produktet, da dette kan forårsage brand eller stød. Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra produktet, eller hvis der forekommer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet og derefter kontakte det nærmeste servicecenter. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer vand ind i produktet, skal du kontakte det nærmeste servicecenter. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis du ser et lyn eller hører torden, mens du bruger strømadapteren, skal du tage netledningen ud og stoppe med at bruge produktet. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan det blive beskadiget, eller det kan forårsage brand eller stød. Tør netstikket af, hvis der kommer støv på det. Ophobning af støv kan forårsage brand. 2

5 Forsigtig Placér ikke eller tab ikke tunge genstande på eller bøj ikke USB-kablet kraftigt, da det kan beskadige kablet. Hvis kablet bliver beskadiget, så kontakt det nærmeste servicecenter. Rør ikke ved og kortslut ikke stikområdet på USB-kablet, mens kablet sidder i stikket. Håndter ikke netstikket med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød. Udsæt ikke produktet for kraftige stød, og lad det ikke falde ned på en hård overflade. Dette kan forårsage funktionsfejl. Brug ikke strømadapteren til at oplade et andet batteri end et genopladeligt litiumionbatteri D-LI92. Dette kan forårsage overophedning, eksplosion eller funktionsfejl i en tilsluttet enhed. For at minimere risikoen for farer bør du kun benytte et CSA/UL-certificeret strømforsyningskabelsæt, hvor kablet er af typen SPT-2 eller bedre, minimum nr. 18 AWG-kobber, den ene ende er udstyret med et påstøbt hanstik (med en specificeret NEMA-konfiguration) og den anden er udstyret med et påstøbt hunstik (med en specificeret konfiguration af den ikkeindustrielle IEC-type) eller tilsvarende. Om batteriet Advarsel Sørg for at opbevare batteriet utilgængeligt for små børn. HVis de putter det i munden, kan det forårsage elektrisk stød. Hvis lækage fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, kan det forårsage synstab. Skyl øjnene med rent vand, og søg øjeblikkeligt læge. Undgå at gnide øjnene. Forsigtig Brug kun det batteri, der er beregnet til dette kamera. Brug af andet batteri kan forårsage eksplosion eller brand. Forsøg aldrig at skille batteriet ad, da dette kan medføre eksplosion eller utætheder. Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages ud af kameraet. Hold ledninger, hårnåle og andre metalgenstande væk fra batteriets + og - poler. Kortslut ikke batteriet, eller kast det i ild. Dette kan medføre eksplosion eller brand. I tilfælde af lækage fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, kan det medføre hudirritation. Vask de berørte områder grundigt med vand. Sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af D-LI92-batterier: BATTERIET KAN EKSPLODERE ELLER ANTÆNDE, HVIS DET IKKE HÅNDTERES KORREKT. - MÅ IKKE ADSKILLES ELLER KASTES I ÅBEN ILD. - MÅ KUN OPLADES I HENHOLD TIL DE ANGIVNE OPLADNINGSBETINGELSER. - MÅ IKKE OPVARMES TIL OVER 60 C ELLER KORTSLUTTES. - MÅ IKKE KNUSES ELLER MODIFICERES. 3

6 Sørg for, at kamera og tilhørende tilbehør holdes uden for små børns rækkevidde Advarsel Sørg for, at kamera og tilbehør holdes uden for små børns rækkevidde. 1. Hvis produktet falder eller i tilfælde af uventede bevægelser, kan der opstå personskade. 2. Hvis remmen vikles om halsen, kan det medføre kvælning. 3. Små tilbehørsdele såsom batteriet eller et SD-hukommelseskort kan blive slugt. Søg lægehjælp straks, hvis en tilbehørsdel sluges ved et uheld. Forsigtighed under brug Inden kameraet anvendes Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det for at sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks. ved et bryllup eller på rejse). Indholdet af optagelsen kan ikke garanteres, hvis optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga. en fejl i dit kamera eller lagermedie (SD-hukommelseskort) osv. Objektivet på dette kamera er ikke udskifteligt. Objektivet kan ikke afmonteres. Om batteriet og strømadapteren For at holde batteriet i optimal tilstand, skal du undgå at opbevare det i fuldt opladet tilstand eller ved høje temperaturer. Hvis batteriet efterlades i kameraet, og kameraet ikke bruges i længere tid, aflades batteriet for meget, og batteriets levetid forkortes. Det anbefales at oplade batteriet den dag, det skal bruges, eller dagen før. Klasse II-udstyr: Det medfølgende batteri er et Klasse II (dobbeltisoleret) produkt. 4

7 Forholdsregler, når du bærer og anvender kameraet Varme og fugtige steder bør undgås. Der skal udvises forsigtighed i køretøjer, som kan blive meget varme indeni. Sørg for, at kameraet ikke udsættes for vibrationer, stød eller tryk, da dette kan forårsage skade, funktionsfejl eller tab af vandtæthed. Beskyt kameraet under transport. Hvis kameraet udsættes for vibrationer, stød eller tryk, skal det indleveres på det nærmeste servicecenter for at blive kontrolleret. Kameraet kan anvendes ved temperaturer mellem -10 C til 40 C. Displayet kan blive sort ved høje temperaturer, men bliver atter normalt, når temperaturen falder til det normale niveau. Displayets reaktionstid bliver langsom ved lave temperaturer. Dette skyldes egenskaberne ved flydende krystaller og er ikke en funktionsfejl. Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturændringer, kan der danne kondens på indersiden og udvendigt på kameraet. Put derfor kameraet i en taske eller plastpose, og tag det ud, når temperaturforskellen er forsvundet. Undgå at kameraet udsættes for snavs, mudder, sand, støv, vand, giftige gasser eller salte, da dette kan medføre kameradefekt. Hvis der kommer vand på kameraet, bør det aftørres. Tryk ikke hårdt på displayet, da dette kan medføre beskadigelse eller funktionsfejl. Sørg for ikke at sidde ned med kameraet i din baglomme, da det kan beskadige kameraets eller skærmens yderside. Når du bruger et stativ med kameraet, skal du være forsigtig med ikke at overspænde skruen i stativgevindet på kameraet. Rengøring af kameraet Rengør aldrig kameraet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder, sprit eller rensebenzin. Anvend en objektivbørste til at fjerne støv på objektivet. Anvend aldrig en spray, da den kan beskadige objektivet. Opbevaring af kameraet Opbevar ikke kameraet, hvor der håndteres pesticider og kemikalier. Tag kameraet ud af dets etui, og opbevar det på et godt ventileret sted for at forhindre, at der dannes mug på kameraet under opbevaring. Undgå at bruge eller opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for statisk elektricitet eller elektrisk interferens. Undgå at bruge eller opbevare kameraet i direkte sollys eller på steder, hvor det kan blive udsat for hurtige temperaturudsving eller kondens. Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller hvert andet år for at sikre, at det til stadighed fungerer optimalt. 5

8 Andre forholsregler SD-hukommelseskortet er udstyret med en skrivebeskyttelsesknap. Når knappen indstilles til LOCK, beskyttes de eksisterende data ved at forhindre optagelse af nye data, sletning af eksisterende data eller formatering af kortet af kamera eller computer. Skrivebeskyttelsesknap r vises på displayet, når kortet er skrivebeskyttet. Vær forsigtig, når SD-hukommelseskortet tages ud umiddelbart efter brug af kameraet, da kortet kan være varmt. Hold batteri-/kortdækslet lukket, og fjern ikke SD-hukommelseskortet eller sluk for kameraet, mens dataene afspilles fra eller gemmes på kortet eller kameraet er tilsluttet en computer med USB-kablet, da dette kan forårsage tab af data eller beskadigelse af kortet. Bøj ikke SD-hukommelseskortet, og udsæt det ikke for slag eller stød. Hold kortet væk fra vand, og opbevar det ikke ved for høje temperaturer. Tag ikke SD-hukommelseskortet ud under formatering, da kortet kan blive beskadiget og ubrugeligt. Dataene på SD-hukommelseskortet kan gå tabt i følgende tilfælde. Vi påtager os intet ansvar for data, der slettes, hvis (1) SD-hukommelseskortet håndteres forkert af brugeren. (2) SD-hukommelseskortet udsættes for statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens. (3) SD-hukommelseskortet ikke har været anvendt i længere tid. (4) SD-hukommelseskortet eller batteriet fjernes, mens der læses data til eller fra kortet. Hvis kortet ikke anvendes i længere tid, kan dataene på kortet blive ulæselige. Sørg for løbende at sikkerhedskopiere alle vigtige data over på en computer. Sørg for at formatere SD-hukommelseskort, der er ubrugte eller har været anvendt i et andet kamera. Hvis du bruger et SD-hukommelseskort med en langsom optagehastighed, kan optagelsen stoppe, når du optager en film, selvom der er plads nok i hukommelsen, eller billedoptagelse eller -afspilning kan tage lang tid. Bemærk, at sletning af data eller formatering af SD-hukommelseskort eller den indbyggede hukommelse ikke sletter de originale data helt. Slettede filer kan nogle gange genoprettes ved hjælp af kommercielt tilgængelig software. Det er brugerens ansvar at sikre privatlivets fred for sådanne data. 6

9 Indhold Sikker brug af kameraet...1 Forsigtighed under brug...4 Indhold...7 Kontrol af pakkens indhold... 9 Oversigt over delene Oversigt over betjeningsdelene Skærmvisninger Display i A-funktion...15 Display i Q-funktion...16 Displayguide...17 Tænd for kameraet Isætning af batteriet...18 Opladning af batteriet...20 Isætning af et SD-hukommelseskort Tænd og sluk for kameraet Opstart i visningsfunktionen...25 Standardindstillinger Indstilling af displaysprog...26 Indstilling af dato og klokkeslæt...27 Indstilling af kamerafunktionerne Sådan betjener du menuerne...29 Menuliste...30 Nulstilling til standardindstillinger (Nulstilling)...36 Visning af urskærmbilledet...36 Sådan tager du et stillbillede Optagelse af billeder...37 Sådan bruger du zoom...39 Indstilling af optagefunktion...40 Sådan bruger du selvudløseren...43 Indstilling af optagefunktionerne Brug af menupunkterne i Rec.Mode-menuen...45 Valg af flashfunktion...46 Valg af fokusfunktion...47 Optagelse af film Optagelse af film...50 Hurtig optagelse af en film med brug af Film-knappen

10 8 Visning af billeder Visning af stillbilleder...52 Visning af en film...52 Anvendelse af visningsfunktionerne...53 Sletning af billeder Sletning af et enkelt billede...57 Appendiks Hovedspecifikationer...58 Garantibestemmelser...63 Oplysninger om brugervejledningen...65 Om brugerregistrering...65

11 Kontrol af pakkens indhold Kamera RICOH WG-50 Rem O-ST104 (*) USB-kabel I-USB157 (*) Genopladeligt batteri (lithium-ion) D-LI92 (*) Startvejledning (denne vejledning) Bemærkning vedrørende vandtæt, støvtæt og stødfast design Strømadapter D-PA164 Makrostativ O-MS1 * Kan fås som ekstraudstyr. 9

12 Oversigt over delene Forside Strømknap/strømlampe (grøn) Objektiv Udløserknap Flash Højttaler Mikrofon Modtager for fjernbetjening Selvudløser/ AF-hjælpelys LED-makrolys Bagside Låsearm til stikdæksel Stikdæksel Display Modtager for fjernbetjening Stativgevind Låsearm til batteri-/ kortdæksel Batteri-/kortdæksel USB-stik HDMI-stik Låsearm til batteri 10

13 Oversigt over betjeningsdelene Tænd/Sluk-knap Tænder eller slukker for kameraet (s.25). 2 Udløserknap A-funktion: Fokuserer kameraet på motivet, når den trykkes halvt ned i stillbilledoptagefunktion (undtagen når fokusfunktionen er sat til 3, s og \) (s.37). Tager et stillbillede, når den trykkes helt ned (s.38). Når knappen trykkes helt ned, starter og stopper den filmoptagelse i funktionerne C (Film), (Undervandsfilm) og (Højhast.film) (s.50). Q-funktion: Anvendes til at skifte til A-funktionen. 3 W/T-knap A-funktion: Ændrer optageområdet (s.39). Q-funktion: Hvis der trykkes på f i enkeltbilledvisning, skiftes der til visning af 6 billeder. Hvis der trykkes på f igen, skiftes der til visning af 12 billeder. Tryk på y for at vende tilbage til den tidligere visning. Hvis der trykkes på y i enkeltbilledvisning, forstørres billedet. Tryk påf for at vende tilbage til den tidligere visning. Tryk på f under visning af 12 billeder for at skifte til mappe- eller kalendervisning. Tryk på y i mappe- eller kalendervisning for at skifte til visning af 12 billeder. Anvendes til at justere lydstyrken under afspilning af filmsekvenser (s.52)

14 12 4 Q-knap A-funktion: Anvendes til at skifte til Q-funktionen. Q-funktion: Anvendes til at skifte til A-funktionen. 5 4-vejs-navigationsknap A-funktion: (2) : ANvendes til at skifte motorfunktion (s.43). (3) : Anvendes til at vise udvalget af optagefunktioner (s.41). (4) : Anvendes til at skifte flash-funktionen (s.46). (5) : Anvendes til at skifte fokusfunktionen (s.47). (23) : Anvendes til at justere fokus, når fokusfunktionen er indstillet til \ (s.48). Q-funktion: (2) : Anvendes til at afspille eller standse en filmsekvens (s.52). (3) : Anvendes til at vise udvalget af visningsfunktioner (s.55). Anvendes til at standse en filmsekvens under afspilning (s.52). (45) : Anvendes til at vise forrige eller næste billede under enkeltbilledvisning (s.52). Anvendes til at spole hurtigt frem, hurtigt tilbage, gå et billede drem og et billede tilbage under filmafspilning (s.52). (2345) : Anvendes til at ændre placeringen af det område, der skal forstørres under zoom-visning. Anvendes til at vælge et billede under 6 eller 12 billedvisning, en mappe i mappevisning og en dato i kalendervisning. Anvendes til at justere placeringen af en ramme eller et billede, når du bruger funktionen Originalbillede. 6 4-knap A-funktion: Skifter den type oplysninger, der vises på displayet (s.15). Q-funktion: Skifter den type oplysninger, der vises på displayet (s.16). Skifter zoom-, 6- eller 12-billedvisning tilbage til enkeltbilledvisning. Skifter til 12-billedvisning af den valgte mappe under mappevisning. Skifter til enkeltbilledvisning af den valgte mappe under kalendervisning. 7 3-knap A-funktion: I stillbilledoptagefunktion vises menuen [A Optagefunktion]. I filmfunktionen vises menuen [C Film] (s.29). Q-funktion: Viser menuen [W Indstilling] under enkeltbilledvisning (s.29). Vender tilbage til enkeltbilledvisning under visning af udvalget af visningsfunktioner (s.54).

15 Skifter zoom-, 6- eller 12-billedvisning tilbage til enkeltbilledvisning. Skifter fra mappe-/kalendervisning til 12-billedvisning med markøren placeret ved det seneste billede. 8 Film-knap A-funktion: Starter filmoptagelse i stillbilledoptagefunktion (s.51). 9 Grøn/i-knap A-funktion: Anvendes til at skifte til funktionen 9 (Grøn). Aktiverer den tildelte funktion. Q-funktion: Skifter fra enkeltbilledvisning til skærmen Slet (s.57). Skifter fra 6- eller 12-billedvisning til skærmen Vælg og slet. Skifter fra mappevisnings- til kalendervisningsskærmen. Skifter fra kalendervisnings- til mappevisningsskærmen. I denne vejledning vises metoden til betjening af 4-vejs-navigationsknappen i illustrationer som de nedenstående. 2 2 eller 2 4 eller eller eller 3 13

16 Makrostativ Ved montering af det medfølgende makrostativ (O-MS1) reduceres kamerarystelser under optagelse i funktionen (Digitalt mikroskop). Indsæt to klips i slidserne i øverste og nederste del af LED-makrolampedelen. Når du fastgør og løsner makrostativet, skal du ikke holde på klipsdelen. * Når du bruger makrostativet, kan kameraet muligvis ikke fokusere, hvis objekterne har ujævne overflader. 14

17 Skærmvisninger Display i A-funktion Displayet skifter i følgende rækkefølge, hver gang der trykkes på 4-knappen: Normal visning, Histogram + Info, Gittervisning, Ingen info, LCF fra. Normal visning/ Histogram + Info/ Gittervisning i Stillbilledoptagefunktion 1 til 18 og A1 vises, når Normal visning er valgt. B1 til B6 vises ved placeringen af 16, når Histogram + Info er valgt. Det er kun A1, der vises, når Gittervisning eller Ingen info er valgt P DATE /250 F M AWB ISO B1 B2 B3 B4 A1 B5 B6 07/07/ / : Optagefunktion (s.40) 2 Batteristandsindikator (s.22) 3 Ansigtsregistreringsikon 4 Indsæt dato-indstilling 5 EV-korrektion 6 Lukkerhastighed 7 Blænde 8 Pixelsp. AR-ikon 9 Hukommelsesstatus (s.25) 10 Resterende billedlagringskapacitet 11 Flash-funktion (s.46) 12 Motorfunktion (s.43) 13 Fokusfunktion (s.47) 14 Eye-Fi-kommunikationsstatus 15 Digital zoom/ Intelligent zoom-ikon (s.39) 16 Dato og klokkeslæt (s.27) 17 Indstilling af verdenstid 18 D-områdeindstilling A1 Fokusramme (s.37) B1 Optaget pixels B2 Kvalitetsniveau B3 Hvidbalance B4 Autolysmåling B5 Histogram B6 Følsomhed 15

18 * 6 og 7 vises kun, når udløserknapen er trykket halvt ned. * For 8 vises M, når Pixelsp. AR er indstillet til O (Til) i menuen [A Optagefunktion]. f vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, hvis Pixelsp. AR er indstillet til P (Fra) og der er risiko for kamerarystelser. * For 13, når fokusfunktionen er indstillet til = og auto-makro-funktionen er aktiveret, vises q på displayet (s.47). * 14 ændres, afhængigt af [Eye-Fi]-indstillingen i menuen [W Indstilling]. * 16 vises i to sekunder, efter kameraet tændes. * 18 ændrer sig, afhængigt af [D-områdeindstilling]-indstillingerne i menuen [A Optagefunktion]. Der vises intet ikon på skærmen, når både [Highlightkorrektion] og [Skyggekorrektion] er indstillet til [Fra]. * Hvis optagefunktionen er b (Autobillede), og du trykker udløserknappen halvt ned, vises den automatisk valgte optagefunktion i A1, også hvis Ingen info er valgt. * Hvis der er overeksponerede highlight-områder i billedet, blinker de rødt på displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker de gult. * Nogle indikationer vises muligvis ikke, afhængigt af optagefunktionen. Display i Q-funktion Displayet viser billedets optageinformationer i visningsfunktion. Visningen ændres i følgende rækkefølge, hver gang du trykker på 4-knappen: Normal visning/histogram + Info i Visningsfunktion (Alle displayelementer vises her i forklarende øjemed.) Displayet viser informationer såsom optageforhold. I Normal visning vises A1 til A10. I Histogram + Info vises B1 til B8 også. A1 A2 A3 A4 B1 B2 A5 1/250 F3.5 Rediger M AWB B5 B6 B7 B8 WB ISO 200 A6 A7 A8 A9 A10 B3 B4 16

19 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 Ansigtsregistreringsikon Visningsfunktion Q : Stillbillede (s.52) K : Film (s.52) Batteristandsindikator (s.22) Beskyt-ikon Vejledning til 4-vejs-navigationsknap Filnummer Mappenummer Hukommelsesstatus (s.25) Eye-Fi-kommunikationsstatus A10 Lydstyrkeikon B1 Lukkerhastighed B2 Blænde B3 Histogram B4 Følsomhed B5 Optaget pixels B6 Kvalitetsniveau B7 Hvidbalance B8 Autolysmåling * A1 vises kun, hvis funktionen Ansigtsgenkendelse fungerede, da billedet blev optaget. * I Normal visning forsvinder A3, hvis kameraet ikke betjenes i to sekunder. * A5 vises også når Ingen info er valgt, men forsvinder hvis kameraet ikke betjenes i to sekunder. Hvis kameraet ikke betjenes i to sekunder i Normal visning eller Histogram + Info, er det kun Rediger, der forsvinder. * A10 vises kun, når lydstyrken justeres under afspilning af filmsekvenser (s.52). * Når Normal visning er valgt, vises optagedato- og tidspunkt i sekunder i positionerne B4 til B8. * Hvis der er overeksponerede highlight-områder i billedet, blinker de rødt på displayet, og hvis der er undereksponerede skyggeområder, blinker de gult. Displayguide Der vises en guideindikator for hver tilgængelig knap eller knapfunktion på følgende måde på displayet under betjening MENU 4-vejs-navigationsknap (2) 4-vejs-navigationsknap (3) 4-vejs-navigationsknap (4) Zoom-knap 4-knap Udløserknap 4-vejs-navigationsknap (5) X (grøn), i Grøn/i-knap 3-knap (rød) Film-knap OK SHUTTER 17

20 Tænd for kameraet Isætning af batteriet Brug det genopladelige litiumionbatteri D-LI92, som følger med kameraet. Låsearm til batteri-/kortdæksel Låsearm til batteri Batteri Batteri-/ kortdæksel 1 Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet. Tryk batteri-/kortdækslets låsearm i den viste retning 1, skub dækslet mod 2, og åbn det i retning mod 3. 2 Brug siden af batteriet til at trykke batteriets låsearm i retning mod 4, isæt batteriet med PENTAX-logoet vendende mod objektivet. Skub batteriet ind, indtil det låses på plads. Hvis batteriet vender forkert, kan det medføre funktionsfejl. 3 Luk batteri-/kortdækslet. Tryk ned, og skub batteri-/kortdækslet fast, men forsigtigt, i modsat retning i forhold til 2. Batteri-/kortdækslet kan være svært at lukke, fordi den vandtætte pakning er meget tyk for at forhindre vand i at komme ind i kameraet. For at lukke batteri-/kortdækslet skal du trykke det ned mod kameraet med din tommelfinger, hvor der står [PUSH]. Skub derefter, indtil batteri-/kortdækslets låsearm glider på plads og dækker det gule mærke på låsearmen. 18

21 Udtagning af batteri 1 Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet. 2 Tryk batterilåsearmen i retning mod 4. Batteriet udløses. Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det. Brug ikke overdreven kraft, når du åbner og lukker batteri-/kortdækslet, fordi den vandtætte pakning kan falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, vil kameraet ikke være vandtæt. Hvis batteri- / kortdækslet ikke er låst forsvarligt, kan der komme vand, sand eller snavs ind i kameraet. Dette kamera anvender et genopladeligt litiumionbatteri D-LI92. Brug af andre typer batterier kan beskadige kameraet og forårsage funktionsfejl. Indsæt batteriet korrekt. Hvis batteriet vender forkert, kan der opstå funktionsfejl. Tag ikke batteriet ud, mens kameraet er tændt. Når du opbevarer batteriet i mere end 6 måneder, skal du oplade batteriet i 30 minutter ved hjælp af strømforsyningen og opbevare batteriet separat. Sørg for at genoplade batteriet hver 6. til 12. måned. Opbevaring af batteriet under stuetemperatur er ideelt. Undgå at opbevare det i høje temperaturer. Datoen og klokkeslættet kan returnere til standardindstillingerne, hvis kameraet står uden batteriet i lang tid. Vær forsigtig, da kameraet eller batteriet kan blive varmt, når kameraet bruges uafbrudt i længere tid. Lad kameraet tørre helt, inden batteriet skiftes. Undgå at skifte batteri, hvor kameraet sandsynligvis bliver vådt eller snavset, og sørg for, at dine hænder er tørre. 19

22 Opladning af batteriet Tilslut den medfølgende strømforsyning (D-PA164) til kameraet, og oplad batteriet, før du bruger det for første gang eller efter en lang periode uden brug, eller når meddelelsen [Batteri afladet] vises. Strømlampe Under opladning: Blinker Opladning afsluttet: Slukker Til stikkontakt 3 4 USB-kabel Strømadapter 2 1 Sørg for, at kameraet er slukket, og åbn stikdækslet. Flyt stikdækslets låsearm i den retning, der er vist med 1, skub dækslet i den retning, der er vist med 2, og åbn dækslet i den retning, der er vist med 3. 2 Tilslut USB-kablet til strømadapteren. 3 Tilslut USB-kablet til kameraet. 4 Sæt strømadapteren i stikkontakten. Strømlampen blinker under opladningen. Når opladningen er afsluttet, slukker strømlampen. Stikdækslet kan ikke lukkes under opladning. Lad dækslet være åbent, når kameraet oplades, og forsøg ikke at lukke det. 5 Træk stikket ud af stikkontakten, når opladningen er færdig. 6 Fjern USB-kablet fra kameraet. 20

23 7 Luk stikdækslet. Luk stikdækslet i modsat retning i forhold til 3. Mens du trykker let på dækslet, skal du skubbe det væk fra 2, indtil der lyder et klik. Brug ikke den medfølgende strømadapter (D-PA164) til noget andet formål end til at tilslutte den til dette kamera og oplade det tilhørende batteri. Ellers kan det forårsage beskadigelse eller overophedning af en tilsluttet enhed. Batteriet har nået slutningen af dets levetid, når det begynder at dræne hurtigt efter opladning. Udskift det med et nyt batteri. Hvis kameraet er sluttet til stikkontakten, men opladningsindikatoren ikke lyser, kan batteriet være defekt. Udskift det med et nyt batteri. Den tid, der kræves for en fuld opladning af batteriet, er ca. 120 minutter (maks.). (Ladetiden kan variere afhængigt af omgivelsestemperatur og opladningsforhold.) Den egnede omgivelsestemperatur for opladning af batteriet er 0 C til 40 C. Du kan ikke tænde kameraet, mens det oplades. Billedlagringskapacitet, filmoptagetid og visningstid (ved 23C med tændt display og fuldt opladet batteri) Billedlagringskapacitet *1 (flash anvendt på 50 % af optagelserne) Filmoptagetid *2 Visningstid *2 Ca. 300 billeder Ca. 90 min. Ca. 260 min. *1 Billedlagringskapaciteten viser det omtrentlige antal billeder optaget under CIPA-kompatibel test (ved 23 C med display tændt og flash anvendt på 50% af optagelserne). Den faktiske ydelse kan variere afhængigt af anvendelsesforholdene. *2 Ifølge resultaterne af interne test. Batteriets ydeevne kan forringes, når temperaturen falder. Når du bruger kameraet i kolde områder, anbefaler vi, at du bærer et ekstra batteri i lommen for at holde det varmt. Batteriets ydeevne vil blive genoprettet, når temperaturen vender tilbage til normal. Sørg for at tage et ekstra batteri med dig, når du rejser i udlandet eller i et koldt område, eller hvis du har tænkt dig at tage mange billeder. 21

24 Batteristandsindikator Du kan kontrollere batteristanden ved hjælp af indikatoren på displayet. Visning af skærmbilledet (grøn) Batteristatus Tilstrækkelig resterende batteristand. (grøn) (gul) (rød) [Batteri afladet] Batteristanden er lav. Batteristanden er meget lav. Batteriet er afladet. Efter visning af denne meddelelse slukkes kameraet. 22

25 Isætning af et SD-hukommelseskort Dette kamera bruger SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort eller SDXC-hukommelseskort. Optagne billeder gemmes på SD-hukommelseskortet, hvis der sættes et kort i kameraet. De gemmes i den indbyggede hukommelse, hvis et kort ikke er isat (s.25). Sørg for at bruge dette kamera til at formatere (initialisere) et SD-hukommelseskort, der er ubrugt eller tidligere blevet brugt i andre kameraer eller digitale enheder. Sørg for, at kameraet er slukket, før SD-hukommelseskortet isættes eller fjernes. Lad kameraet tørre helt, inden SD-hukommelseskortet skiftes. Undgå at udskifte kortet, hvor kameraet sandsynligvis bliver vådt eller snavset, og sørg for, at dine hænder er tørre. Brug ikke overdreven kraft, når du åbner og lukker batteri-/kortdækslet, fordi den vandtætte pakning kan falde af. Hvis pakningen ikke sidder korrekt, vil kameraet ikke være vandtæt. Antallet af stillbilleder, der kan gemmes, varierer afhængigt af SD-hukommelseskortets kapacitet og det valgte antal optagepixel og kvalitetsniveau (s.59). Strømlampen blinker, mens SD-hukommelseskortet tilgås (data gemmes eller læses). Sikkerhedskopiering af data Kameraet kan muligvis ikke få adgang til data i den indbyggede hukommelse i tilfælde af en fejlfunktion. Brug en computer eller en anden enhed til at sikkerhedskopiere vigtige data til en anden placering. Visning af data, der er gemt i den indbyggede hukommelse Når der et sat et SD-hukommelseskort i kameraet, vises stillbilleder og film på SD-hukommelseskortet. Hvis du vil vise stillbilleder og film, der er gemt i den indbyggede hukommelse, skal du slukke for kameraet og fjerne SD-hukommelseskortet. Sørg for, at kameraet er slukket, før SD-hukommelseskortet isættes eller fjernes. 23

26 SD-hukommelseskortindstik Batteri-/kortdæksel SD-hukommelseskort 1 Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet. Tryk batteri-/kortdækslets låsearm i den viste retning 1, skub dækslet mod 2, og åbn det i retning mod 3. 2 Sæt SD-hukommelseskortet i SD-hukommelseskortindstikket, så etiketten vender mod kameraets forside (siden med objektivet). Skub kortet helt ud. Billederne kan muligvis ikke optages korrekt, hvis kortet ikke er skubbet helt ind. For at fjerne SD-hukommelseskortet skal du trykke på det én gang og derefter trække det ud. 3 Luk batteri-/kortdækslet. Tryk ned, og skub batteri-/kortdækslet fast, men forsigtigt, i modsat retning i forhold til 2. Hvis batteri- / kortdækslet ikke er låst forsvarligt når du lukker det, kan der komme vand, sand eller snavs ind i kameraet. Billedfilstørrelsen varierer afhængigt af antallet af optagepixel, og antallet af billeder, der kan gemmes på et SD-hukommelseskort, varierer også. Indstil antallet af optagepixel for stillbilleder i menuen [A Optagefunktion] og til film i menuen [C Film]. Du kan finde oplysninger om det omtrentlige antal stillbilleder og længden af filmoptagelser, der kan gemmes på et SD-hukommelseskort, i Hovedspecifikationer (s.58). 24

27 Tænd og sluk for kameraet 1 Tryk på tænd/sluk-knappen. Kameraet tændes, og både strømlampen og displayet tændes. Hvis skærmbilledet [Language/ ] eller [Datoindstilling] vises, når du tænder kameraet, skal du følge fremgangsmåden på s.26 for at indstille displaysprog og/eller aktuel dato og klokkeslæt. 2 Tryk på tænd/sluk-knappen igen. Kameraet slukkes, og både strømlampen og displayet slukkes. Sådan tager du et stillbillede 1s.37 Kontrol af SD-hukommelseskortet SD-hukommelseskortet kontrolleres, når kameraet tændes og hukommelsesstatus vises. a + r SD-hukommelseskortet er isat. Billederne gemmes på SD-hukommelseskortet. SD-hukommelseskortet er ikke isat. Billeder gemmes i den indbyggede hukommelse. Skrivebeskyttelseskontakten på SDhukommelseskortet er i LOCK-positionen (s.6). Der kan ikke optages billeder. 38 Hukommelsesstatus Opstart i visningsfunktionen Brug denne funktion, når du vil afspille billeder straks uden at tage et billede. 1 Hold Q-knappen nede. Displayet tændes, og kameraet starter i visningsfunktion. For at skifte fra visningsfunktion til optagefunktion skal du trykke på Q-knappen eller trykke udløserknappen halvt ned. For at indstille kameraet til ikke at starte i afspilningstilstand, skal du indstille [Visningsfunktion] til P (Fra) under [Opstart-genvej] i menuen [W Indstilling]. Visning af stillbilleder 1s.52 25

28 Standardindstillinger Skærmen [Language/ ] vises, når kameraet tændes for første gang. Udfør handlingerne i Indstilling af displaysprog herunder for at indstille sproget og i Indstilling af dato og klokkeslæt (s.27) for at indstille den aktuelle dato og klokkeslæt. Indstilling af displaysprog 1 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge displaysproget. 2 Tryk på 4-knappen. Skærmen [Standardindst.] vises på det valgte sprog. Hvis de ønskede indstillinger for [Lokalsted] og [DST] (sommertid) vises, skal du fortsætte til trin 9. Standardindst. Dansk Lokalsted København Indst. er gennemført DST OFF MENU Annul. Sommertid 3 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). Rammen flytter til [W Hjemby]. Standardindst. Dansk Lokalsted København DST OFF Indst. er gennemført MENU Annul. 4 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Skærmbilledet [W Hjemby] vises. 5 Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge en by. 6 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). Rammen flytter til [DST] (sommertid). 7 Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge O(Til) eller P (Fra). 8 Tryk på 4-knappen. Skærmbilledet [Standardindst.] vises. 26

29 9 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge [Indst. er gennemført]. 10 Tryk på 4-knappen. Skærmen [Datoindstilling] vises. Indstil derefter dato og klokkeslæt. Indstilling af dato og klokkeslæt Indstil aktuel dato og klokkeslæt samt visningsformat. 1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Rammen flytter til [mm/dd/åå]. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge visningsformat for dato og klokkeslæt. Vælg [mm/dd/åå], [dd/mm/åå] eller [åå/mm/dd]. Datoindstilling Datoformat dd/mm/åå 24h Dato 01/01/2017 Klokkeslæt 00:00 Indst. er gennemført MENU Annul. 3 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Rammen flytter til [24h]. 4 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [24h] (24-timers format) eller [12h] (12-timers format). 5 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Rammen flytter tilbage til [Datoformat]. 6 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). Rammen flytter til [Dato]. 7 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Rammen flytter til måneden. 8 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at ændre måneden. Skift dag og år på samme måde. Indstil herefter klokkeslættet. 9 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge [Indst. er gennemført]. 27

30 10 Tryk på 4-knappen. Dette bekræfter dato og klokkeslæt. Hvis du trykker på 4-knappen i trin 10, indstilles kamerauret til 0 sekunder. For at indstille den nøjagtige tid skal du trykke på 4-knappen, når tidssignalet (på fjernsynet, radioen osv.) viser 0 sekunder. Når skærmen [Standardindst.] eller [Datoindstilling] vises, kan du annullere indstillingsfunktionen og skifte til optagefunktion ved at trykke på 3- knappen. I så tilfælde vises skærmen [Standardindst.], næste gang du tænder kameraet. 28

31 Indstilling af kamerafunktionerne For at ændre kameraindstillingerne skal du trykke på 3-knappen for at få vist menuen [A Optagefunktion] eller menuen [W Indstilling]. Funktioner til afspilning og redigering af billeder er tilgængelige fra udvalget af visningsfunktioner. Sådan betjener du menuerne Der er tre typer menuer: [A Optagefunktion], [C Film] og [W Indstilling]. Tryk på 3-knappen i stillbilledoptagefunktion for at få vist menuen [A Optagefunktion]. Tryk på 3-knappen i Videofunktion for at få vist menuen [C Film]. Tryk på 3-knappen i Q-funktion for at få vist menuen [W Indstilling]. Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at skifte mellem menuerne. I optagefunktion P MENU Optagefunktion 1/4 38 '10/02/02 0 / :25 SHUTTER Trykket halvt ned Farvetone Optaget pixels Kvalitetsniveau Hvidbalance AF-indstilling Autolysmåling MENU Afslut Lys 12M AWB MENU Film Optaget pixels Mov ie SR Vindreduktion 07:34 MENU Afslut Rediger /07/ :25 I visningsfunktionen SHUTTER Trykket halvt ned MENU Indstilling 1/4 Lyd Datoindstilling 01/01/2017 Alarm Internat. tid Tekststørrelse Normal Language Dansk MENU Afslut 29

32 Tilgængelig knap- og tastfunktioner vises på displayet under menubetjening. Funktionen af 3-knappen varierer afhængigt af skærmbilledet. Se funktionsguiden. MENU MENU Afslut Afslutter menuen og vender tilbage til det oprindelige skærmbillede. Vender tilbage til forrige skærmbillede med de aktuelle indstillinger. MENU Annuller Annullerer det aktuelle valg, afslutter menuen og vender tilbage til det forrige skærmbillede. Menuliste Den nedenstående liste viser de elementer, der kan indstilles i menuerne, og indeholder beskrivelser af hvert element. [A Optagefunktion]-menu Denne menu indeholder funktioner til brug ved optagelse af stillbilleder og filmsekvenser. Menupunkt Farvetone Optaget pixels Kvalitetsniveau Hvidbalance Beskrivelse Anvendes til at indstille farvetone for billeder Anvendes til at ændre antal optagepixel for stillbilleder Anvendes til at indstille kvalitetsniveau for stillbilleder Anvendes til justering af farvebalancen i henhold til lysforholdene Standardindstilling (optagefunktion: A) Lys (4608 x 2592) D (bedre) F (Auto) 30

33 AF-indstilling Autolysmåling Følsomhed AUTO-ISO-område EV-korrektion D-områdeindstilling Menupunkt Fokusområde Auto-makro Fokushjælp Highlightkorrektion Skyggekorrektion Beskrivelse Når = (Standard), q (Makro), eller (1cm makro) er valgt som fokusfunktion, kan man ændre autofokusområdet (Fokusområde) Anvendes til at vælge, om den automatiske makrofunktion skal bruges eller ej Anvendes til at indstille, om AF-hjælpelys skal bruges eller ej Anvendes til at vælge det område på skærmen, der lysmåles for at bestemme eksponeringen Anvendes til at indstille lysfølsomheden Anvendes til at indstille justeirngsområdet, når lysfølsomheden er indstillet til AUTO Anvendes til justering af den samlede lysstyrke for et billede Anvendes til at indstille funktionen til korrigering af lyse områder Anvendes til at indstille funktionen til korrigering af mørke områder Standardindstilling (optagefunktion: A) J (Flere) O (Til) O (Til) L (Multisegment) AUTO ( ) ±0,0 Auto Auto 31

34 Menupunkt Pixelspor SR Ansigtsgenkendelse Blinkgenkendelse Digital zoom Øjeblikkelig visning Hukommelse Grøn knap Skarphed Beskrivelse Anvendes til at vælge, om der skal kompenseres for kamerarystelser, mens der tages stillbilleder Til automatisk indstilling af fokus og eksponering i henhold til ansigter, der registreres, og til indstilling af funktionen Selvportræt-hjælp Anvendes til at vælge, om funktionen Blink detektor skal bruges med funktionen Ansigtsgenkendelse Anvendes til at vælge, om digital zoom skal anvendes eller ej Anvendes til at vælge, om Øjeblikkelig visning skal vises Anvendes til at vælge, om du vil gemme de indstillede værdier for optagefunktionerne eller vende tilbage til standardindstillingerne, når kameraet slukkes Anvendes til at tildele en funktion til den grønne knap i A-funktion Anvendes til at vælge skarpe eller bløde omrids Standardindstilling (optagefunktion: A) P (Fra) I (Ansigtsgenkendelse Til) O (Til) O (Til) O (Til) Fn-indstilling G (Normal) 32

35 Mætning (Toning) Kontrast Dato-indfotografering IQ forbedrer* Makrolys *IQ forbedrer = billedkvalitetsforbedring [C Film]-menu Menupunkt Beskrivelse Anvendes til at indstille farvemætning. Når [Sort/hvid] er valgt, ændres punktet til [Toning] Anvendes til at indstille billedets kontrastniveau Anvendes til at vælge, om der skal indfotograferes dato og/eller klokkeslæt, når der tages stillbilleder Anvendes til at indstille, om der skal anvendes IQ forbedrer til behandling af et billede Anvendes til at indstille, om LEDmakrolys skal anvendes til makrofotografering Standardindstilling (optagefunktion: A) G Normal (sort-hvid for Toning) G (Normal) Fra O (Til) P (Fra) Brug funktionen 9 (Grøn) for nem optagelse af billeder med standardindstillinger, uanset hvilke indstillinger, der er foretaget i menuen [A Optagefunktion]. Ved at tildele en ofte brugt funktion til den grønne knap kan du gå direkte til den ønskede funktion. Menupunkt Beskrivelse Standardindstilling Optaget pixels Anvendes til at indstille antal optagepixel og billedfrekvens for filmsekvenser (1920 x billeder/sek.) 33

36 Menupunkt Beskrivelse Standardindstilling Movie SR Undertrykkelse af vind Anvendes til at vælge, om antirystefunktionen til filmoptagelse skal anvendes eller ej Til undertrykkelse af vindlyde under optagelse af filmsekvenser O (Til) P (Fra) [W Indstilling]-menu Menupunkt Beskrivelse Standardindstilling Lyd Anvendes til justering af betjeningslydstyrke og afspilningslydstyrke og indstilling af startlyd, lukkerlyd, tastebetjening og selvudløserlyd Datoindstilling Til justeirng af dato og klokkeslæt Alarm Anvendes til at indstille alarmen Verdenstid Tekststørrelse Language/ Mappenavn Filnavn USB-forbindelse HDMI ud Eye-Fi Anvendes til at indstille hjemby og destinationsbyer Anvendes til at indstille tekststørrelsen i menuen Anvendes til at indstille det sprog, som menuer og meddelelser vises på Anvendes til at vælge, hvordan der tildeles navne på mapper til lagring af billeder Anvendes til at vælge, hvordan der tildeles navne til billeder Anvendes til at indstille metoden til tilslutning af kameraet til en pc via USB-kablet (MSC eller PTP) Anvendes til at indstille HDMIudgangsformatet ved tilslutning til en AV-enhed med et HDMI-stik Anvendes til at indstille, om der skal anvendes Eye-Fikommunikation Standard I henhold til standardindstilling Dato RIMG MSC Auto O (Til) 34

37 Menupunkt Beskrivelse Standardindstilling Lysstyrkeniveau Indst. af udendørsvis. Batterisparer Autoslukfunktion Hurtig-zoom Displayguide Nulstilling Til indstilling af displayets lysstyrke Indstiller displayets lysstyrke til optagelser udendørs. Anvendes til at indstille den tid, der går, før kameraet går i strømsparetilstand Anvendes til at indstille den tid, der går, før kameraet slukkes automatisk Anvendes til at vælge, om funktionen Hurtig-zoom skal bruges ved visning af billeder Anvendes til at indstille, om der skal vises forklaringer for de valgte menupunkter i udvalget af optagefunktioner og udvalget af visningsfunktioner Anvendes til at nulstille andre indstillinger end dato og klokkeslæt, sprog og verdenstid til deres standardindstillinger G (Normal) (Fra) 5 sek. 3 min. P (Fra) O (Til) Annuller Slet alle Sletter alle billeder på én gang Annuller Pixelsammensætning Visningsfunktion Anvendes til korrigering af defekte pixel i billedsensoren Anvendes til at indstille, om kameraet skal startes i visningsfunktion. Annuller O (Til) Opstartgenvej LED-lys Anvendes til at indstille, om LEDmakrolys skal tændes, når kameraet er slukket. O (Til) Urvisning Anvendes til at indstille, om uret skal vises, når kameraet er slukket. O (Til) Format Til formatering af SDhukommelseskortet/den indbyggede hukommelse Annuller 35

38 Nulstilling til standardindstillinger (Nulstilling) Du kan nulstille kameraindstillingerne til deres standardindstillinger. 1 Brug 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [Nulstilling] i menuen [W Indstilling]. 2 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5). Skærmbilledet [Nulstilling] vises. 3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2) til at vælge [Nulstilling]. Nulstilling Tilbage til startindstillinger 4 Tryk på 4-knappen. Indstillingerne vender tilbage til standardindstillingerne. Nulstilling Annullér OK OK Visning af urskærmbilledet Du kan bruge kameraet som et ur. Når kameraet er slukket, skal du trykke på 4-knappen for at vise uret på displayet. 1 Hold 4-knappen nede. Kameraet tændes, og uret vises på skærmen. Kameraet slukker automatisk efter ca. 10 sekunder. Hvis der trykkes på tænd/sluk-knappen, slukkes kameraet med det samme. FRI 7/7 Hvis urskærmbilledet ikke skal vises, når der trykkes på 4-knappen, skal du indstille [Urvisning] til P (Fra) under [Opstart-genvej] i menuen [W Indstilling]. 36

39 Sådan tager du et stillbillede Optagelse af billeder Dette kamera har forskellige funktioner og optagefunktioner, der understøtter et bredt udvalg af scener og motiver. Dette afsnit forklarer optagelse med standardindstillingerne, som kameraet leveres med. 1 Tryk på tænd/sluk-knappen. Kameraet tænder og er klar til at tage stillbilleder. I denne vejledning kaldes dette stillbilledoptagefunktion. 2 Kontroller motivet og optageoplysningerne på displayet. Fokusrammen midt på displayet angiver det automatiske fokusområde. 38 Når kameraet registrerer en persons ansigt, aktiveres ansigtsgenkendelsesfunktionen, og ansigtsgenkendelsesrammen vises. Fokusramme 38 Ansigtsregistreringsramme Du kan ændre optageområdet ved at trykke på zoom-knappen (s.39). Højre (T) Forstørrer motivet. Venstre (W) Gør det område bredere, som kameraet optager. 3 Tryk udløserknappen halvt ned. Kameraet udsender AF-hjælpelys i mørke optagesituationer. Fokusrammen (eller ansigtsgenkendelsesrammen) på displayet 1/250 F4.6 lyser grønt, når kameraet fokuserer på 38 motivet. 37

40 4 Tryk udløserknappen helt ned. Billedet tages. Flashen affyres automatisk afhængigt af lysforholdene. Billedet vises midlertidigt på displayet (Øjeblikkelig visning) og bliver gemt på SD-hukommelseskortet eller i den indbyggede hukommelse. f vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, hvis der er risiko for kamerarystelser. Sådan bruges udløserknappen Udløserknappen fungerer som en to-trins handling som følger. Tryk halvt ned Dette henviser til at trykke udløserknappen forsigtigt ned til den første position. Dette låser fokusindstillingen og eksponeringen. Den grønne fokusramme lyser på displayet, når udløserknappen trykkes halvt ned og motivet er i fokus. Hvis motivet er ude af fokus, bliver rammen hvid. Tryk helt ned Dette henviser til at trykke udløserknappen helt ned til den fuldt nedtrykte position. Derved tages der et billede. Ikke trykket ned Trykket halvt ned (første position) Trykket helt ned (anden position) Dårlige fokuseringsforhold Kameraet kan muligvis ikke fokusere under de nedenstående forhold. I disse tilfælde skal du låse fokus på et objekt på samme afstand som motivet (ved at holde udløserknappen trykket halvt ned) og derefter rette kameraet mod motivet og trykke udløserknappen helt ned. Objekter, der mangler kontrast, som f.eks. en blå himmel eller en hvid væg Mørke steder eller genstande, eller forhold, som forhindrer, at lyset reflekteres tilbage Komplicerede mønstre Genstande i hurtig bevægelse Når der både er et objekt i forgrunden og et objekt i baggrunden i det optagne område Kraftigt reflekteret lys eller stærk baggrundsbelysning (lys baggrund) 38

41 Sådan bruger du zoom Du kan bruge zoom til at ændre det optagne område. 1 Tryk på W/T-knappen i A-funktion. W Bred (venstre) Gør det område bredere, som kameraet optager. T Tele (højre) Forstørrer motivet. Hvis du fortsætter med at trykke på T, skifter kameraet automatisk fra optisk zoom til intelligent zoom og stopper ved det punkt, hvor zoomen skifter til digital zoom. Hvis man slipper knappen og trykker på den igen, skifter kameraet til digital zoom. Hvis den digitale zoom er deaktiveret i menuen, er den optiske zoom og de intelligente zoom-områder tilgængelige til brug. Zoomforholdet mellem den intelligente zoom varierer afhængigt af antallet af optagepixel. Zoombjælken vises som følger. Zoom ind med høj billedkvalitet. 38 Zoom-forhold Zoom-bjælke Zoom ind med en vis grad af billedforringelse Optisk zoomområde *1 Intelligent Digitalt zoomområde *2 zoomområde *1 Du kan zoome ind til maksimalt 5x optisk. *2 Det intelligente zoomområde varierer afhængigt af antallet af optagepixel. Se nedenstående tabel. Optagepixel og maksimalt zoomforhold Optaget pixels Intelligent zoom (zoomforholdet omfatter 5x optisk zoom.) Digital zoom / / Ikke tilgængelig (kun 5x optisk zoom) 6/ Ca. 7,5x f/ Ca. 8,9x h (*1) Ca. 11,3x h Ca. 12x Svarer til ca. 36x 39

42 Optaget pixels i (*2) V (*2) Ikke tilgængelig (kun 5x optisk zoom) Ikke tilgængelig (kun 5x optisk zoom) l Ca. 22,5x m Intelligent zoom (zoomforholdet omfatter 5x optisk zoom.) Ca. 36x (samme som digital zoom) Svarer til ca. 36x (*1) Intelligent zoom og digital zoom er ikke tilgængelige, når funktionen (Rapport) er indstillet. (Kun 5x optisk zoom er tilgængelig.) (*2) Angiver værdier, der kun kan indstilles, når funktionen (Rapport) er indstillet. Vi anbefaler at du bruger et stativ for at forhindre kamerarystelser, når du tager billeder med høje zoomforhold. Billeder taget i det digitale zoomområde er mere grovkornede end billeder taget i det optiske zoomområde. Billeder forstørret ved hjælp af Intelligent zoom kan se grovkornede ud på displayet. Dette påvirker ikke kvaliteten af det optagene billede. Intelligent zoom er tilgængelig, uanset om den digitale zoom er tændt eller slukket. Indstilling af optagefunktion Digital zoom Dette kamera har en række optagefunktioner, som giver dig mulighed for at tage billeder eller optage film i forskellige situationer ved simpelthen at vælge den rigtige tilstand for den aktuelle situation fra udvalget af optagefunktioner. 1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) i A-funktion. Udvalget af optagefunktioner vises. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge en optagefunktion. Vejledningen til den valgte optagefunktion vises i den nederste del af displayet. Landskab Optagelse af landskabsbilleder. Forstærk. Farver af himmel og løv MENU Annul. OK 1/2 OK 3 Tryk på 4-knappen. Optagefunktionen vælges, og kameraet vender tilbage til optagefunktion. 40

43 Følgende funktioner kan vælges fra udvalget af optagefunktioner. Menupunkt Beskrivelse Side Kameraet vælger automatisk den relevante optagefunktion fra følgende femten funktioner Standard Natoptagelse Natopt.portræt Landskab Blomst Portræt b Autobillede Sport Levende lys Blåh himmel Portræt Portrait Blå himmel Baggrundsbelysning Solnedgang R C a b c Program HDR Håndholdt natoptagelse * Når kameraet registrerer kæledyrets ansigt, udløses lukkeren automatisk. Anvendes til grundlæggende optagelse. Lukkertid og blænde indstilles automatisk af kameraet under optagelse. Du kan dog vælge og indstille andre funktioner som ønsket, såsom flash-funktion og antal optagepixel Kombinerer 3 billeder til et enkelt billede, der leverer et bredere dynamisk område Minimerer kamerarystelser til optagelse om natten eller under andre forhold med svag belysning Film Til optagelse af filmsekvenser. Lyden optages samtidig s.50 Højhast.film Optager enkeltbilleder til slow motion-afspilning Digitalt mikroskop Landskab Blomst Portræt Portræt Solnedgang Gruppefoto Tekst Optager større billeder af objekter, der er tæt på (indstillet fast til h) Til optagelse af landskaber. Forbedrer farverne på himlen og blade Til billeder af blomster. Blomsternes omrids gøres blødere Optagelse af portrætter. Gengiver en naturlig og lys hudtone 41

44 Q Menupunkt Beskrivelse Side Under vand Til optagelse af billeder under vand Undervandsfilm Brug denne funktion til at optage undervandsfilm Intervaloptagelse Intervalfilm Surf & sne Optager en serie billeder med et bestemt tidsinterval Optager en serie billeder med et bestemt tidsinterval og gemmer dem som en filmsekvens Til lyse billeder såsom sand eller sne. Nøjagtig lysmåling til lyse scenarier R Til optagelse af børn i bevægelse. Gengiver en Børn naturlig hudtone e Kæledyr Til optagelse af kæledyr i bevægelse \ Sport A B S Natoptagelse Natopt.portræt Fyrværkeri Til et motiv i hurtig bevægelse. Sporer motivet, indtil billedet er taget Til natoptagelser. Brug af stativ eller anden understøttelse anbefales Til optagelse af billeder af personer i mørke. Brug af stativ eller anden understøttelse anbefales Til optagelse af fyrværkeri. Brug af stativ eller anden understøttelse anbefales Til billeder af mad og tilberedte retter. Forbedrer K Mad mætning og kontrast c Digital SR Højere lysfølsomhed reducerer sløring Rapport Til optagelse af billeder med en billedstørrelse, der er egnet til rapporter * 9 (Grøn) funktion er tilgængelig ud over dem, der er nævnt ovenfor. I andre optagefunktioner end R (Program), A (Natoptagelse), C (Film), (Digitalt mikroskop), (Håndholdt nat-optagelse), (Intervaloptagelse), (Intervalfilm), (Højhast.film) og c (Digital SR) indstilles Mætning, Kontrast, Skarphed, Hvidbalance osv. automatisk til de optimale indstillinger for den valgte funktion. Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige eller fungerer muligvis ikke fuldt ud, afhængigt af den valgte optagefunktion. Lukkerhastigheden har tendens til at være langsommere, når du tager billeder af mørke scenarier. For at forhindre kamerarystelser skal du indstille Pixelsp. AR til O (Til) eller sætte kameraet på et stativ og bruge selvudløseren (s.43) eller en fjernbetjening. 42

45 Sådan bruger du selvudløseren I selvudløserfunktionen tages der et billede ti sekunder eller to sekunder efter, at der trykkes på udløserknappen. Stabiliser kameraet med et stativ eller en anden understøtning, når du tager et billede med selvudløseren. g Z Brug denne funktion, når du vil være med på et gruppebillede. Billedet bliver taget cirka ti sekunder efter, at der trykkes på udløserknappen. Brug denne funktion til at undgå kamerarystelser. Billedet bliver taget cirka to sekunder efter, at der trykkes på udløserknappen. 1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (2) i A-funktion. Skærmbilledet [Motorfunktion] vises. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge g, og tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). 3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge g eller Z, og tryk på knappen 4. Kameraet er nu klar til at tage et billede Motorfunktion Selvudløser med selvudløseren. Når kameraet registrerer en persons MENU Annul. ansigt, aktiveres ansigtsgenkendelsesfunktionen, og ansigtsgenkendelsesrammen vises. 4 Tryk på udløserknappen for at tage et billede. Nedtællingen starter, og de resterende sekunder vises på skærmen. Hvis du vælger g Selvudløserlampen og alle LED-makrolamperne tændes. Fra 5 sekunder inden optagelsen slukker LED-makrolamperne i rækkefølge fra øverst til højre. Fra 3 sekunder før optagelse blinker selvudløserlampen. Hvis du vælger Z Selvudløserlampen og LED-makrolamperne blinker. Billedet tages efter en nedtælling på enten ti sekunder eller to sekunder. OK OK 43

46 Det kan gå ud over fkuseringen, hvis du flytter kameraet, mens selvudløserlampen blinker, når du tager stillbilleder. I funktionerne C (Film), (Undervandsfilm) og (Højhast.film) starter optagelsen efter ti sekunder eller to sekunder. Tryk udløserknappen halvt ned, mens selvudløseren er aktiveret, for at stoppe nedtællingen, og tryk den helt ned for at genstarte nedtællingen. Z kan ikke vælges, mens 9 (Grøn)-funktionsindstillingerne er sat som standard. Vælg Z i en anden optagefunktion, og skift derefter optagelsestilstanden til 9. Selvudløserlampen og LED-makrolamperne vil ikke tænde eller blinke i funktionen e (Kæledyr). I de følgende situationer forbliver LED-makrolamperne tændt uanset nedtællingen. I funktionen (Digitalt mikroskop) Når [Makrolys] i menuen [A Optagefunktion] er indstillet til O (Til) g/z kan ikke vælges i nogle optagefunktioner. 44

47 Indstilling af optagefunktionerne Brug af menupunkterne i Rec.Mode-menuen Indstillingerne for optagelse foretages hovedsageligt i menuen [A Optagefunktion]. Se forklaringer for hver funktion om, hvordan du foretager disse indstillinger. 1 Tryk på 3-knappen i stillbilledoptagefunktion. Menuen [A Optagefunktion] vises. Hvis der trykkes på 3-knappen i Videofunktion, vises menuen [C Film]. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge og konfigurere et menupunkt. Sådan gemmer du indstillingen og begynder at tage billeder 3 Efter indstillingen skal du trykke på 3-knappen. Kameraet vender tilbage til optagefunktion. Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til det forrige skærmbillede. Når menuen [W Indstilling] vises i Q-funktion, kan du skifte til A-funktion ved at trykke på Q-knappen. Sådan gemmer du indstillingen og starter visningen af billeder 3 Tryk på knappen Q. Når menuen [A Optagefunktion], [C Film] eller [W Indstilling] vises i A- funktion, gemmes indstillingen, og kameraet vender tilbage til visningsfunktion. Sådan annullerer du ændringerne og fortsætter med at betjene menuen 3 Tryk på 3-knappen. Ændringerne annulleres, og du kan vælge en menu. 45

48 Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige eller fungerer muligvis ikke fuldt ud, afhængigt af den valgte optagefunktion. Funktionen af 3-knappen varierer afhængigt af skærmbilledet. Se funktionsguiden. MENU MENU Afslut Afslutter menuen og vender tilbage til det oprindelige skærmbillede. Vender tilbage til forrige skærmbillede med de aktuelle indstillinger. MENU Annuller Annullerer det aktuelle valg, afslutter menuen og vender tilbage til det forrige skærmbillede. Valg af flashfunktion, Auto Flashen affyres automatisk afhængigt af lysforholdene. a Flash Fra Flashen affyres ikke, uanset lysstyrken. Brug denne funktion til at tage billeder, hvor flashfotografering er forbudt. b Flash tændt Flashen affyres for hver optagelse, uanset lysstyrken. c d Auto + rødøjered. Flash til + rødøjereduktion Denne tilstand reducerer røde øjne forårsaget af, at lyset fra flash afspejles i motivets øjne. Flashen affyres automatisk. Denne tilstand reducerer røde øjne forårsaget af, at lyset fra flash afspejles i motivets øjne. Flashen affyres uanset lysforholdene. De tilgængelige funktioner varierer afhængigt af den valgte optagefunktion, fokusfunktion eller motorfunktion. Hvis du bruger funktionen Ansigtsgenkendelse, når, er valgt, indstilles flashfunktionen automatisk til d. Der affyres en for-flash, når du bruger funktionen til reduktion af røde øjne. Hvis du bruger flashen, når du optager billeder på tæt afstand, kan det forårsage uregelmæssigheder i billedet på grund af lysfordelingen. 46

49 1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (4) i A-funktion. Skærmbilledet [Flash-funktion] vises. Flashfunktionen ændres hver gang der Flash-funktion Auto trykkes på knappen. Du kan også ændre indstillingen ved hjælp af 4-vejsnavigationsknappen (23). MENU Annul. I funktionen (Under vand) vises (Flash fra+fl. Til (2 optagelser)) i stedet for c (Auto + rødøjered.) og d Flash-funktion (Flash til + rødøjereduktion) som vist til Flash fra+fl. Til højre. Når du vælger (Flash fra+fl. Til (2 optagelser) (2 optagelser)), tages der to billeder efter hinanden i a (Flash Fra) og b (Flash MENU Annul. tændt). Efter at have taget billederne kan du vælge det bedste af dem. 2 Tryk på 4-knappen. Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til optagefunktion. MENU OK OK MENU OK OK Om fænomenet røde øjne Hvis du tager billeder med brug af flashen, kan motivets øjne se røde ud i det optagne billede. Dette fænomen forekommer, når lyset fra flashen reflekteres i motivets øjne. Det kan reduceres ved at øge belysningen i området omkring motivet og/eller mindske motivafstanden og justere objektivet til bredere vinkelindstilling. Indstilling af flashfunktionen til c c (Auto + rødøjered.) eller d (Flash til + rødøjereduktion) er også en effektiv måde at reducere røde øjne på. Valg af fokusfunktion = Standard q Makro 1cm makro Denne funktion bruges, når afstanden til motivet er fra 50 cm til. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet, når udløserknappen trykkes halvt ned. Denne funktion bruges, når afstanden til motivet er fra 10 cm til 60 cm. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet, når udløserknappen trykkes halvt ned. Denne funktion bruges, når afstanden til motivet er fra 1 cm til 30 cm. Kameraet fokuserer på motivet i autofokusområdet, når udløserknappen trykkes halvt ned. 47

50 3 Pan-fokus s Uendelig \ Manuel fokusering Denne funktion bruges, når du beder nogen om at tage billeder for dig, eller når du tager billeder af landskabet gennem vinduet på en bil eller et tog. Hele billedet, fra forenden til bagenden, er fokuseret. Denne tilstand bruges til optagelse af objekter, der er langt væk. Flashen er indstillet til a (Flash Fra). Denne funktion gør det muligt at justere fokus manuelt. 1 Tryk på 5-vejs-navigationsknappen (5) i A-funktion. Skærmbilledet [Fokusfunktion] vises. Fokusfunktionen ændres hver gang der trykkes på knappen. Du kan også ændre indstillingen ved hjælp af 4-vejsnavigationsknappen (23). Fokusfunktion Normal MENU Annul. OK OK 2 Tryk på 4-knappen. Indstillingen gemmes, og kameraet vender tilbage til optagefunktion. De tilgængelige funktioner varierer afhængigt af den valgte optagefunktion. Støj fra fokuseringen optages, når en anden fokusfunktion end 3 eller s er valgt i funktionerne C (Film), (Undervandsfilm) og (Højhast.film). Når [Auto-makro] er slået til og der optages med q valgt, fokuserer kameraet automatisk på (Uendelig), hvis motivet er længere end 60 cm væk. Sådan indstilles Manuel fokusering Fremgangsmåden til indstilling af fokus manuelt (\) beskrives her. 1 Tryk på 5-vejs-navigationsknappen (5) i A-funktion. Skærmbilledet [Fokusfunktion] vises. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (5) til at vælge \. 3 Tryk på 4-knappen. Den centrale del af billedet forstørres til fuld skærm på displayet. 48

51 4 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (23). \-indikatoren vises på displayet for at angive den omtrentlige afstand til motivet. Brug 4-vejs navigationsknappen (23) til at justere fokus ved hjælp af indikatoren som vejledning. 2 for fjern fokusering 3 for tættere fokusering MENU 2m OK OK \-indikator 5 Tryk på 4-knappen. Fokuseringen låses, og kameraet vender tilbage til optagefunktion. Når fokuseringen er blevet låst, kan du trykke på 4-vejs navigationsknappen (5) igen for at vise \-indikatoren og justere fokuseringen igen. Optagefunktionen og motorfunktionen kan ikke ændres, mens \-indikatoren vises. For at skifte fra \ til en anden fokusfunktion skal du trykke på 4-vejs navigationsknappen (5), mens \-indikatoren vises. 49

52 Optagelse af film Optagelse af film Denne funktion gør det muligt at optage filmsekvenser. Lyden optages samtidig. 1 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge C (Film) fra udvalget af optagefunktioner. 2 Tryk på 4-knappen. C (Film)-funktionen vælges, og kameraet vender tilbage til optagefunktion. Følgende oplysninger vises på displayet. 1 Videofunktionsikon 2 Ikon for antirystefunktionen til filmoptagelse 3 Resterende optagetid 4 REC-indikator (blinker under optagelse) 5 Fokusramme (vises ikke under optagelse) Du kan ændre optageområdet ved at trykke på W/T-knappen. T Forstørrer motivet. W Gør det område bredere, som kameraet optager. 3 Tryk udløserknappen helt ned. Optagelsen starter. Du kan fortsætte med at optage, indtil den optagede filmtid når 25 minutter. 4 Tryk udløserknappen helt ned. Optagelsen standser. Visning af en film 1s.52 1 REC 07:

53 Fokusfunktionen kan ændres, inden optagelsen starter. Når fokusfunktionen er indstillet til \(Manuel fokusering), kan du justere fokus inden optagelsen starter og under optagelse. Når optagefunktionen er indstillet til C (Film), aktiveres Ansigtsgenkendelse automatisk. Du kan vælge Smile Capture eller Face Detection Off, inden du starter optagelsen af en filmsekvens. Når funktionen Smile Capture er aktiveret, starter filmoptagelsen automatisk, når kameraet genkender motivets smil. Smile Capturefunktionen fungerer muligvis ikke, afhængigt af de registrerede ansigter, og filmoptagelse starter muligvis ikke automatisk. Hvis dette sker, skal du trykke på udløserknappen for at starte filmoptagelsen. Når du bruger SD-hukommelseskortet, skal du bruge kort af standarden SD Speed Class 4 eller højere. Film optaget i C-funktion optager et andet område end stillbilleder. Hold udløserknappen nede Hvis du holder udløserknappen nede i mere end et sekund, fortsætter optagelsen, så længe du holder knappen nede. Optagelse standser, når du tager fingeren af udløserknappen. Hurtig optagelse af en film med brug af Film-knappen Dette kamera starter/standser filmoptagelse ved blot at trykke på knappen Film uden at vælge C (Film) fra udvalget af optagefunktioner. Dette er nyttigt, når du vil starte optagelsen hurtigt. 1 Tryk på knappen Film. Optagelsen starter. Du kan fortsætte med at optage, indtil den optagede filmtid når 25 minutter. 2 Tryk på knappen Film igen. Optagelsen standser. Du kan ikke standse optagelsen ved at trykke på udløserknappen. Tryk på knappen Film for at stoppe optagelsen. Du kan ikke starte optagelse af en film ved at trykke på knappen Film, når optagefunktionen er indstillet til C (Film), (Undervandsfilm), (Digitalt mikroskop), k (Intervaloptagelse), (Højhast.film), (Intervalfilm) eller e (Kæledyr), eller når kameraet er i Q-funktion. Filmsekvenser optages med standardindstillingerne for menuen [C Film], når du optager film med knappen Film (s.33). 51

54 Visning af billeder Visning af stillbilleder 1 Tryk på Q-knappen, når du har taget et billede. Kameraet skifter til Q-funktion, og billedet vises på displayet. Visning af et billede i dets helhed i Q-funktion(standardindstilling) kaldes enkeltbilledvisning. Filnummer Rediger 07/07/ :25 Sådan vises det forrige eller næste billede 2 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (45). Det forrige eller næste billede vises. Sådan slettes det viste billede Tryk på knappen i, mens billedet vises for at vise skærmen Slet. Tryk på 4-vejs navigationsknappen (2) for at vælge [Slet], og tryk på 4-knappen. Slet Annullér OK OK Visning af en film Du kan afspille de film, du har optaget. Lyden afspilles samtidig. 1 Skift til Q-funktion og brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge den filmsekvens, du vil afspille. 2 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen :30 (2). Afspilningen starter. Rediger 07/07/ :25 52

55 Du kan foretage følgende handlinger under afspilningen. 4-vejs-navigationsknap (2) Sætter afspilningen på pause Zoom-knappen til højre (y) Øger lydstyrken Zoom-knappen til venstre (f) Sænker lydstyrken Tryk og hold på 4-vejs-navigationsknappen (5) Spoler hurtigt frem i afspilningen Tryk og hold på 4-vejs-navigationsknappen (4) Spoler hurtigt tilbage i afspilningen Du kan foretage følgende handlinger, mens afspilningen er sat på pause. 4-vejs-navigationsknap (4) Går billeder tilbage(*) 5-vejs-navigationsknap (5) Går billeder frem(*) 4-vejs-navigationsknap (2) Genoptager afspilningen (*) I billede tilbage-funktionen vises det første billede for hver 30 billeder på displayet ved hvert tryk på 4-vejs-navigationsknappen (4). Når du for eksempel går tilbage fra det andet billede til det 31. billede, vises det første billede på displayet, og når du går tilbage fra det 32. til det 61. billede, vises det 31. billede. 3 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). Afspilningen standser. Det er kun filmsekvensr, der er optaget med dette kamera, som kan afspilles. Film optaget med andre kameraer kan ikke afspilles. Anvendelse af visningsfunktionerne 1 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) i Q-funktion. Udvalget af visningsfunktioner vises. 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge et ikon. Vejledningen for den valgte funktion vises nedenfor. Diasshow 1/2 Ved kontinuerlig visning af billeder kan skærm- el. lydeffekter indstilles MENU Annul. OK OK 3 Tryk på 4-knappen. Visningsfunktionen indlæses igen. 53

56 Rediger 07/07/ :25 MENU Diasshow 1/2 Billedrotation 1/2 Ved kontinuerlig visning af billeder kan skærm- el. lydeffekter indstilles MENU Annul. OK OK Rotation af billeder. Nyttig ved visning af liggende billeder på TV MENU Annul. OK OK Tryk SHUTTER SHUTTER halvt ned eller OK 38 '10/02/02 14:25 Lukker udvalget af visningsfunktioner og skifter til A-funktion MENU Annul. OK OK Går til skærmbilledet for den valgte visningsfunktion Når rammen er placeret over et ikon på udvalget af visningsfunktioner, vises vejledningen for den pågældende funktion. 54

57 Udvalget af visningsfunktioner u Diasshow Visningsfunktion Beskrivelse Standardindstilling s Billedrotation k Lille ansigt-filter Gyotaku-filter Collage P Digitalt filter HDR-filter E Originalbillede [ Videoredigering Z Rødøje-redigering Gem som stillbillede Opdel filmsekvens Tilføjelse af titelbillede Til kontinuerlig visning af billeder. Skærm- eller lydeffekter kan indstilles Roterer de optagne billeder. Nyttigt, når man ser lodrette billeder på et TV Reducerer størrelsen på ansigterne i billedet for at skabe velproportionerede portrætter Opretter et billede, der ligner Gyotaku, fra originale billeder Opretter en collageudskrivningsside fra gemte billedfiler Til modificering af billeder med et farvefilter eller blødt filter Behandler et enkeltbillede for at simulere en HDReffekt Tilgængelig til at lave fra typen og farven på en ramme. Tilgængelig for indtastning af tekst Anvendes til at gemme et billede fra en film som et stillbillede Anvendes til at opdele en filmsekvens i to Anvendes til at tilføje et titelbillede til din filmsekvens Forsøger at fjerne rødøjeeffekten på billedet. Resultatet kan variere Normal Ca. 7% G (Standard) Sort-hvid/Sepia Alle sider/hvid 55

58 n Str.ændr. o Beskæring p Billedkopi Z Beskyt Startskærmbillede Ændrer Optagepixel og Kvalitetsniveau for at gøre filstørrelsen mindre Til beskæring af billeder til den størrelse, du kan lide. Gemmes som et nyt billede Sådan kopieres billeder mellem den indbyggede hukommelse og et SD-hukommelseskort Beskytter billeder fra slettefunktionen. Formateringsfunktionen sletter stadig alle Anvendes til at indstille et optaget billede som startskærmbilledet Afhængigt af det optagne billede Afhængigt af det optagne billede Indbygget hukommelse SD-hukommelseskort Afhængigt af det optagne billede Standard 56

59 Sletning af billeder Slet billeder, som du ikke vil beholde. Sletning af et enkelt billede Du kan slette et enkelt billede. Beskyttede billeder kan ikke slettes. 1 Skift til Q-funktion og brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge det billede, du vil slette. 2 Tryk på knappen i. Et skærmbillede til bekræftelse af handlingen vises. 3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2) til at vælge [Slet] Slet Annullér 4 Tryk på 4-knappen. Billedet slettes. OK OK 57

60 Appendiks Hovedspecifikationer Type Fuldautomatisk kompakt digitalkamera med indbygget zoomobjektiv Antal effektive pixel Ca. 16 megapixel Billedsensor 1/2,3 tommer CMOS Antal optagepixel Stillbilleder (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), (3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536), h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480) * h i Digitalt mikroskop-funktion. * f/ i Højhast. serieopt.-funktion. * h/i/v i Rapport-funktion. * f/ i Originalbillede-funktion. Film (1920 x 1080/30 billeder/sek.), (1280 x 720/60 billeder/sek.) M (1280 x 720/30 billeder/sek.) Følsomhed AUTO, Manuel (ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400) * Lysfølsomheden er indstillet fast til AUTO ( ) i Digital SR-funktion. Filformater Stillbilleder JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0, PRINT Image Matching III Film MPEG-4 AVC/H.264, ca. 60 billeder/sek./30 billeder/sek., PCM-system, monolyd, Movie SR (antirystefunktion til filmoptagelse) Kvalitetsniveau Stillbilleder C (Bedst), D (Bedre), E (God) Film Indstillet fast til C (Bedst) *Kan ikke ændres Indbygget hukommelse (ca. 68 MB), SD-hukommelseskort, Lagringsmedier SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort (op til 512 GB), Eye-Fi-kort 58

61 Omtrentlig billedlagringskapacitet og optagetid Stillbilleder Indbygget hukommelse 2 GB SD-hukommelseskort C D E C D E (4608 x 3456) (3456 x 3456) (4608 x 2592) (3072 x 2304) (3072 x 1728) f (2592 x 1944) (2592 x 1464) h (2048 x 1536) i (1600 x 1200) h (1920 x 1080) V (1280 x 960) l (1024 x 768) m (640 x 480) Billedlagringskapaciteten er kun til reference. Den faktiske billedlagringskapacitet kan variere afhængigt af SD-hukommelseskortet og motivet. i (1600x1200) og V (1280x960) kan kun indstilles, når (Rapport)-funktionen er valgt. Film Indbygget hukommelse 2 GB SD-hukommelseskort (1920 x 1080/30 billeder/sek.) 34 sek. 17 min. 2 sek. (1280 x 720/60 billeder/sek.) 34 sek. 17 min. 2 sek. M(1280 x 720/30 billeder/sek.) 55 sek. 27 min. 38 sek. Ovennævnte værdier er baseret på vores standard-optagelsesforhold og kan variere afhængigt af motivet, optageforhold og typen af det anvendte SD-hukommelseskort. Den maksimale længde af kontinuerlig optagetid for en film er 25 minutter. 59

62 Hvidbalance Auto, Dagslys, Skygge, Glødepære, Lysstofrør (Dagslysfarver/Dagslyshvid/Hvidt lys), Manuel Objektiv Brændvidde 5,0 25,0 mm (svarende til ca mm i 35 mm format) Største blænde F3.5 (W) - F5.5 (T) Objektivets opbygning 11 elementer i 9 grupper (5 asfæriske elementer) Zoom-type Elektrisk drevet Optisk zoom 5x Intelligent zoom 6/ : ca. 7,5x, f/ :ca. 8,9x, h: ca. 11,3x, h: ca. 12x, l: ca. 22,5x, m: ca. 36x (når kombineret med optisk zoom) Digital zoom Maks. ca. 7,2x (kan kombineres med 5x optisk zoom for at give en zoom-forstørrelse svarende til 36x) Antisløring Stillbilleder Elektronisk Shake Reduction (Pixelspor SR), Shake Reduction med høj følsomhed (Digital SR) Film Electronic Shake Reduction til filmoptagelse (Movie SR) Display 2,7 inch LCD i bredformat, ca. 230,000 punkter (AR-coating (kun cover)) Visningsfunktioner Enkeltbillede, 6 billeder, 12 billeder, Forstørret visning (maks. 10x, rulbar), Mappevisning, Kalendervisning, Histogramvisning, Highlight/skyggeområde-alarm, Vælg og slet, Diasshow, Str.ændr., Beskæring, Billedkopi, Billedrotation, Digitalt filter, HDR-filter, Originalbillede, Gyotaku-filter, Collage, Lille ansigt-filter, Videoafspilning/-redigering (Gem som stillbillede, Opdel, Tilføjelse af titelbillede), Rødøje-redigering, Beskyt, Startskærmbillede Fokusfunktion Autofokus, Makro, 1cm makro, Pan-fokus, Uendelig, Manuel fokusering Fokus Type TTL kontrastregistreringssystem vha. sensor Flere (9-punkts autofokus)/spot/automatisk sporing som kan ændres Fokusområde (fra objektivets forende) Fokuslås Standard : 0,5 m - (hele zoom-området) Makro : 0,1 m - 0,6 m (hele zoom-området) 1cm makro : 0,01 m - 0,3 m (mellem-zoom til telefoto) * It er possible to switch to Uendelig, Pan-fokus og Manuel fokusering. * Ansigtsgenkendelse AF er kun tilgængelig, når kameraet genkender motivets ansigt. Ved at trykke udløserknappen halvt ned 60

63 Eksponeringsstyring Autolysmåling Multisegmentlysmåling, Centervægtet lysmåling, Spot AE lysmåling EV-korrektion ±2 EV (kan indstilles i trin på 1/3 EV) Ansigtsgenkendelse Registrering af op til 32 personers ansigter (op til 31 ansigtsgenkendelsesrammer på displayet), Smile Capture, Blinkgenkendelse, Selvprotræt-hjælp, Selvprotræt-hjælp + Smile Capture * Ansigtsgenkendelse AE er kun tilgængelig, når kameraet registrerer motivets ansigt. Kæledyrsgenkendelse Antal kæledyr, som kan registreres: 1 Optagefunktion Autobillede, Program, HDR, Håndholdt nat-optagelse, Film, Under vand, Undervandsfilm, Digitalt mikroskop, Landskab, Blomst, Portræt, Intervaloptagelse, Intervalfilm, Højhast.film, Digital SR, Surf & sne, Børn, Kæledyr, Sport, Natoptagelse, Natopt.portræt, Fyrværkeri, Mad, Rapport, Grøn Digitalt filter Sort-hvid/Sepia, Legetøjskamera, Retro, Farve (rød, pink, lilla, blå, grøn, gul), Udtræk farve (rød, grøn, blå), Farvefremhævelse (Himmelblå, Frisk grøn, Sart pink, Efterårsblade), Høj kontrast, Stjernestøv (Kors, Hjerte, Stjerne), Blød, Fiskeøje, Lysstyrke, Miniature Film Kontinuerlig optagetid Ca. 1 sekund - 25 minutter (dog kun indtil den indbyggede hukommelse eller SD-hukommelseskortet er fuldt) Lukkertid 1/4000 sek. - 1/4 sek. (mekaniske og elektroniske lukkere), maks. 4 sek. (Natoptagelse-funktion) Indbygget flash Funktioner Auto, Flash Fra, Flash tændt, Auto + rødøjered., Flash til + rødøjereduktion, Flash fra+fl. Til (2 optagelser) (kun ved brug af undervandsfunktion) Flashområde Vidvinkel: ca. 0,2-5,5 m (Lysfølsomhed: AUTO) Telefoto: ca. 0,2-3,5 m (Lysfølsomhed: AUTO) Motorfunktion Enkeltbillede, Selvudløser (10 sek., 2 sek.), Kontinuerlig optagelse, Højhast. serieopt, Fjernbetjening (0 sek., 3 sek.), Auto-bracketing Selvudløser Elektronisk kontroltype, kontroltid: Ca. 10 sek., 2 sek. Tidsfunktion Verdenstid 75 byer (28 tidszoner) Urvisning Urvisning ved at holde 4-knappen nede, mens kameraet er slukket (i ca. 10 sekunder) Alarm Alarm med samtidig visning af ur på det angivne tidspunkt Strømkilde Genopladeligt lithium-ion-batteri D-LI92 61

64 Batterilevetid Billedlagringska pacitet ca. 300 billeder Afspilningstid ca. 260 min. Filmoptagetid ca. 90 min. * Optagekapaciteten viser det omtrentlige antal billeder optaget under CIPA-kompatibel test (ved 23 C med display tændt og flash anvendt på 50% af optagelserne). Den faktiske ydelse kan variere afhængigt af anvendelsesforholdene. * Ifølge resultaterne af interne test. * Ifølge resultaterne af interne test. Brugerflader USB 2.0 (Micro-B)/HDMI-udgangsstik (Type D) Vand- og støvtæthedsklassificering Stødsikkerhedsklassificering Mål Vægt Tilbehør JIS vandtæt klasse 8 og JIS støvtæt klasse 6 (IP68) Kontinuerlig undervandsoptagelse muligt i 2 timer i en dybde på 14 m. Vores droptest (1,6 m højde ned på en 5 cm tyk krydsfinerplade), som er i overensstemmelse med MIL-standard 810F metode stødtest. * Ydeevnen for vandtæthed garanteres ikke, hvis kameraet udsættes for stød, som f.eks. at blive tabt eller ramt. * Det garanteres ikke, at kameraet er frit for problemer eller skader under alle forhold. Ca. 122,5 (B) x 61,5 (H) x 29,5 (D) mm (ekskl. betjeningsdele og udragende dele) Ca. 173 g (ekskl. batteri og SD-hukommelseskort) Ca. 193 g (inkl. batteri og SD-hukommelseskort) Genopladeligt lithium-ion batteri, strømadapter, USB-kabel, rem, makrostativ, startvejledning, Vedrørende vandtæt, støvtæt og stødsikkert design 62

65 Garantibestemmelser Alle vores kameraer, der købes gennem autoriserede distributører af fotografisk udstyr, er dækket af en garanti mod materiale- og fremstillingsfejl i et tidsrum på tolv måneder fra købsdatoen. Der vil blive ydet service, og defekte dele vil blive udskiftet uden beregning inden for dette tidsrum under forudsætning af, at der ikke på kameraet findes tegn på skade som følge af stød, sand eller væske, misbrug, indgreb, batteritæring eller kemisk korrosion, brug i strid med brugervejledningen eller modificering foretaget af et ikke-autoriseret værksted. Producenten eller dennes autoriserede repræsentanter hæfter ikke for nogen reparation eller ændring bortset fra sådanne, som er udført med disses skriftlige godkendelse, og producenten og dennes autoriserede repræsentanter hæfter endvidere ikke for tab som følge af forsinkelse eller manglende anvendelsesmulighed eller andre indirekte eller afledte tab af nogen art, det være sig som følge af materiale- eller fremstillingsfejl eller af andre årsager. Det aftales udtrykkeligt, at producentens eller dennes repræsentanters ansvar i medfør af enhver garanti eller indeståelse, det være sig udtrykkeligt eller stiltiende, er strengt begrænset til udskiftning af dele som anført ovenfor. Reparationer udført af ikke-autoriserede værksteder vil ikke blive refunderet. Fremgangsmåde i tilfælde af defekter inden for garantiperioden (12 måneder) Hvis der opstår problemer med et kamera inden for garantiperioden på 12 måneder, skal kameraet returneres til den forhandler, hvor du købte det, eller til fabrikken. Hvis producenten ikke har en repræsentant i dit land, skal du indsende kameraet til fabrikken franko. I sidstnævnte tilfælde kan det tage et godt stykke tid, før kameraet kan returneres til dig som følge af komplicerede toldprocedurer. Hvis kameraet er dækket af garantien, vil reparation blive foretaget og dele udskiftet uden beregning, hvorefter kameraet returneres til dig. Hvis garantien ikke dækker kameraet, skal du selv dække omkostningerne efter fabrikkens eller dennes repræsentants almindelige gebyrer. Udgifter til forsendelse afholdes af ejeren. Hvis dit kamera er købt i et andet land end det land, hvor du indsender det til eftersyn i garantiperioden, kan producentens repræsentanter i det pågældende land opkræve almindelige ekspeditions- og servicegebyrer. Uanset ovenstående vil dit kamera blive efterset uden beregning i henhold til nærværende procedure og garantipolitik, hvis det returneres til fabrikken. Under alle omstændigheder skal forsendelsesomkostninger og toldgebyrer afholdes af afsenderen. Køber skal gemme kvitteringer og regninger for købet som bevis for købsdatoen i mindst et år. Ved indsendelse af kameraet til reparation skal kameraet indsendes til producentens autoriserede repræsentanter eller godkendte værksteder, medmindre det sendes direkte til producenten. Sørg altid for at få et tilbud på, hvad en reparation vil koste. Først når du har accepteret tilbuddet, skal du lade værkstedet gå i gang med reparationen. Denne garantipolitik påvirker ikke kundens lovbestemte rettigheder. Lokale garantiordninger, der ydes af vores distributører i visse lande, kan træde i stedet for denne garanti. Vi anbefaler derfor, at du gennemlæser et evt. garantikort, der følger med produktet på købstidspunktet, eller kontakter vores distributør i dit land for at få yderligere oplysninger og modtage en kopi af garantiordningen. CE-mærket er et overensstemmelsesmærke i henhold til EU-direktiv om CE-mærkning af produkter inden for den Europæiske Union. 63

66 Information til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier 1. I Den Europæiske Union Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må blandes med husholdningsaffald. Brugt elektrisk/elektronisk udstyr og batterier skal behandles separat og i overensstemmelse med lovgivning, der kræver korrekt behandling, indsamling og genbrug af disse produkter. Ved at bortskaffe disse produkter korrekt hjælper du med at sikre, at affaldet bliver behandlet, indsamlet og genbrugt, hvilket forhindrer potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed, som ellers ville kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet. Hvis der er tilføjet et kemisk symbol under ovenstående symbol, angiver dette i henhold til Batteridirektivet, at der er tungmetal (Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i batteriet med en koncentration, der ligger over en anvendt tærskel angivet i Batteridirektivet. Kontakt de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller det sted, hvor du har købt produkterne, for at få flere oplysninger om indsamling og genbrug af brugte produkter. 2. I andre lande uden for EU Disse symboler er kun gældende i EU. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplyst den korrekte bortskaffelsesmetode, hvis du vil bortskaffe brugte produkter. I Schweiz: Brugt elektrisk/elektronisk udstyr kan gratis afleveres til forhandleren, selv hvis du ikke køber et nyt produkt. Yderligere indsamlingsfaciliteter er angivet på hjemmesiden eller Europæisk importør: RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P , Rungis Cedex, FRANKRIG Producent: RICOH IMAGING COMPANY, LTD , Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo , JAPAN 64

67 Oplysninger om brugervejledningen Der findes en brugervejledning (PDF), som indeholder oplysninger om brugen af dette kamera. Brugervejledningen kan downloades fra vores hjemmeside. Download brugervejledningen: Om brugerregistrering Med henblik på at kunne yde dig en bedre service, anmoder vi om, at du udfylder brugerregistreringen, som kan findes på vores hjemmeside. Tak for hjælpen. 65

RICOH IMAGING COMPANY, LTD.

RICOH IMAGING COMPANY, LTD. DA Digitalkamera Startvejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse denne brugervejledning, inden kameraet tages i brug. Model:R02090 Tak fordi du valgte dette RICOH WG-60 digitalkamera.

Læs mere

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Digitalkamera Startguide Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du har købt dette RICOH WG-30W digitalkamera. Denne startguide indeholder

Læs mere

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Digitalkamera Startguide Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du har købt dette RICOH WG-5 GPS digitalkamera. Denne startguide indeholder

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du har købt dette RICOH WG-30 digitalkamera. Vi anbefaler, at du læser

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. DAN Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du

Læs mere

e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, 2008 1:53 PM

e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, 2008 1:53 PM e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, 2008 1:53 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. DAN Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. DAN Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Optio WG-2 GPS/Optio WG-2 er vandtæt, støvtæt og stødsikkert som vist nedenfor, så du kan bruge det til en lang række udendørsaktiviteter. Vandtæt/støvtæt:

Læs mere

Ophavsret Til brugere af dette kamera Varemærker PictBridge Om produktregistrering

Ophavsret Til brugere af dette kamera Varemærker PictBridge Om produktregistrering e_kb456.book Page 0 Monday, February 4, 2008 10:35 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette PENTAX WG-10. Vi anbefaler, at du læser denne

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 er vandtæt, støvtæt og stødsikker som vist herunder, så du kan bruge det i forbindelse med en lang række udendørsaktiviteter.

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. DAN Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20. Vi anbefaler, at du læser denne

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera.

Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera. Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera. Kameraet er vandtæt, støvtæt og stødsikkert som vist nedenfor, så du kan bruge det til en lang række udendørsaktiviteter. Vandtæt/støvtæt: JIS-vandtæthed

Læs mere

Oversigt over Brugervejledningen

Oversigt over Brugervejledningen e_kb435.book Page 1 Wednesday, January 31, 2007 4:56 PM Oversigt over Brugervejledningen Først bør du læse kapitlerne Kom godt i gang og Kamerafunktioner, mens du sidder med Optio T30 foran dig, for at

Læs mere

X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, 2010 5:04 PM

X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, 2010 5:04 PM X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, 2010 5:04 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at

Læs mere

OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, 2011 3:17 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, 2011 3:17 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, 2011 3:17 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Optio WG-1 GPS/Optio WG-1 er vandtæt, støvtæt og stødsikkert som vist nedenfor, så du

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Grundlæggende funktioner. Digitalkamera. Optagelse af billeder. Visning og sletning af billeder

Brugervejledning. Kom godt i gang. Grundlæggende funktioner. Digitalkamera. Optagelse af billeder. Visning og sletning af billeder Kom godt i gang 1 Digitalkamera Grundlæggende funktioner 2 Brugervejledning Optagelse af billeder Visning og sletning af billeder 3 4 Redigering og udskrivning 5 Indstillinger 6 Tilslutning til en computer

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger dette kamera første gang, anbefales det, at du læser denne lynvejledning først, så du kan blive fortrolig med den grundlæggende betjening

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 10:35 AM

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 10:35 AM e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 10:35 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, 2010 3:25 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, 2010 3:25 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, 2010 3:25 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du først læser denne lynvejledning

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. QSG_WS80.book Page 0 Thursday, August 20, 2009 9:05 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Dette kamera leveres i et vand- og støvtæt design, der overholder JIS-vandtæthed kvalitet 8 og

Læs mere

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:16 PM

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:16 PM e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:16 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:00 PM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:00 PM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:00 PM Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du først læser denne lynvejledning

Læs mere

SIKKER ANVENDELSE AF KAMERAET

SIKKER ANVENDELSE AF KAMERAET e_kb437.book Page 1 Thursday, February 22, 2007 11:18 AM SIKKER ANVENDELSE AF KAMERAET Vi har gjort vores yderste for at gøre dette produkt så sikkert som muligt. Ved brug af produktet skal du lægge mærke

Læs mere

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, 2009 1:50 PM

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, 2009 1:50 PM optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, 2009 1:50 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Optio W80 er vandtæt, støvtæt og stødsikkert som vist nedenfor, så du kan bruge det til en lang

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at

Læs mere

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Kom godt i gang 1 Digitalkamera RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Brugervejledning Grundlæggende funktioner Optagelse af billeder Visning og sletning af billeder 2 3 4 Redigering og udskrivning 5 Indstillinger

Læs mere

e_kb477.book Page 0 Friday, January 9, :55 AM

e_kb477.book Page 0 Friday, January 9, :55 AM e_kb477.book Page 0 Friday, January 9, 2009 10:55 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 2:54 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 2:54 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 2:54 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Optio W90 er vandtæt, støvtæt og stødsikkert som vist nedenfor, så du kan bruge det

Læs mere

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :02 AM

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :02 AM e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, 2009 11:02 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Ophavsret Varemærker Til brugere af dette kamera PictBridge Om produktregistrering

Ophavsret Varemærker Til brugere af dette kamera PictBridge Om produktregistrering e_kb455.book Page 0 Wednesday, September 19, 2007 11:32 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. QSG_P80.book Page 0 Wednesday, August 12, 2009 3:29 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du først læser denne lynvejledning for

Læs mere

Ophavsret Varemærker Til brugere af dette kamera PictBridge Om produktregistrering

Ophavsret Varemærker Til brugere af dette kamera PictBridge Om produktregistrering e_kb450.book Page 0 Wednesday, July 4, 2007 1:26 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

OptioW90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 4:49 PM

OptioW90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 4:49 PM OptioW90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, 2010 4:49 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. DAN Digitalkamera Brugervejledning Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. Tak fordi du har købt PENTAX MX-1. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning,

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. quick_start_guide_e70.fm Page -1 Tuesday, January 13, 2009 9:22 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du læser denne vejledning

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

OptioWG1_OPM_DAN.book Page -1 Friday, March 11, 2011 11:20 AM

OptioWG1_OPM_DAN.book Page -1 Friday, March 11, 2011 11:20 AM OptioWG1_OPM_DAN.book Page -1 Friday, March 11, 2011 11:20 AM Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Læs mere

Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 8:56 AM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 8:56 AM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 8:56 AM Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du først læser denne lynvejledning

Læs mere

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet. PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at

Læs mere

Tak fordi du valgte digitalkameraet PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte af

Tak fordi du valgte digitalkameraet PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte af e_kb440.book Page 1 Tuesday, February 20, 2007 9:53 AM Tak fordi du valgte digitalkameraet PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte af

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Digital kamera Startguide

Digital kamera Startguide Digital kamera Startguide Tak fordi du har valgt det digitale kamera RICOH WG-M2. Denne startguide indeholder oplysninger om, hvordan du gør RICOH WG-M2 klar til brug, og om den grundlæggende betjening.

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. s Oversigt over kameradele Zoomknap (s.45) Udløserknap (s.24) Tænd/sluk-knap,

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

PENTAX Q_DAN.book Page 0 Friday, September 2, 2011 10:34 AM

PENTAX Q_DAN.book Page 0 Friday, September 2, 2011 10:34 AM PENTAX Q_DAN.book Page 0 Friday, September 2, 2011 10:34 AM Tak for dit køb af dette PENTAX Q digitalkamera. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt e_kb448.book Page 0 Friday, August 3, 2007 2:51 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean: Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak for dit køb af dette PENTAX Q10 digitalkamera. Vi anbefaler, at

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Eco-Drive Chronograph

Eco-Drive Chronograph Eco-Drive Chronograph Urets karakteristik Kaliber E860 Dette ur er forsynet med solceller, der leverer den nødvendige energi til at drive urværk og alarmlyde ved at omdanne lysenergien til elektrisk energi.

Læs mere

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, :32 AM

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, :32 AM optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, 2009 9:32 AM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Når du bruger kameraet for første gang, anbefales det, at du læser denne vejledning for at

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt e_kb449.book Page 1 Friday, November 30, 2007 12:16 PM Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

PENTAX Q7 Brugervejledning

PENTAX Q7 Brugervejledning Introduktion 1 Digitalkamera PENTAX Q7 Brugervejledning Kom godt i gang Optagelse Afspil Indstillinger Appendiks 2 3 4 5 6 De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Digitalkamera Brugervejledning De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. Vi anbefaler, at

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere