MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English."

Transkript

1 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français Manual de instrucciones Español Instrukcja obsługi Polski Инструкции по эксплуатации По-русски 操作手册 中文 Manual de utilização Português Manuale d uso Italiano EN FI SV NO DE NL FR ES PL RU ZH PT IT

2

3 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Brugsanvisning Dansk

4 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Indhold 1. FORORD Generelt Introduktion INSTALLERING Udtagning af emballagen Placering af maskinen Serienummer Installering og hoveddele Montering af funktionspanel Netforbindelse Forsyningsnet Svejsekabler Køleenhed Mastercool Beskyttelsesgas Betjening Svejseprocesser MMA-svejsning TIG-svejsning med vekselstrøm TIG-svejsning med jævnstrøm Synergisk pulserende TIG-svejsning TIG med lange pulser Punktsvejsningsfunktion MicroTack funktion TIG-svejsning med blandet AC-DC strøm (MIX) Driftfunktioner Strømkilde Funktionspaneler Lagring af svejseindstillingerne Sådan tages de lagrede indstillinger i brug Fjernregulering af memory-kanaler SETUP funktioner Fodpedalregulator R11F Køleenhedens drift, Mastercool Opbevaring SETUP-funktion Fejlkoder VEDLIGEHOLDELSE Regelmæssig vedligehold Fejlfinding Bortskaffelse af maskinen BESTILLINGSFORHOLD TEKNISKE TA

5 1. FORORD 1.1 Generelt Tillykke med dit valg af svejsesystemet MasterTig MLS ACDC. Kemppi's produkter er driftssikre og slidstærke samt billige at vedligeholde. Og de forøger din produktivitet. Denne brugervejledning til Kemppi-produktet indeholder vigtige oplysninger om brug, vedligeholdelse og sikkerhed. De tekniske specifikationer for maskinen findes sidst i vejledningen. Læs venligst vejledningen omhyggeligt igennem, før udstyret tages i brug første gang. Af hensyn til din sikkerhed og arbejdsmiljøet skal du især bemærke sikkerhedsinstruktionerne i vejledningen. Hvis du ønsker flere oplysninger om Kemppi's produkter, bedes du kontakte Kemppi Oy eller en autoriseret Kemppi-forhandler eller besøge Kemppi's website på De specifikationer, der er indeholdt i denne vejledning, kan blive ændret uden yderligere varsel. Vigtige noter Emner i manualen, der kræver særlig opmærksomhed for at minimere beskadigelser og personskader, er angivet under overskriften Bemærk!. Læs disse afsnit særligt omhyggeligt, og følg anvisningerne. Ansvarsfraskrivelse Skønt enhver bestræbelse er gjort på at sikre, at informationen i denne vejledning er nøjagtig og fuldstændig, kan Kemppi ikke gøres erstatningspligtig for eventuelle fejl eller udeladelser. Kemppi forbeholder sig retten til når som helst at ændre specifikationen af et beskrevet produkt uden foregående varsel. Indholdet i denne vejledning må ikke kopieres, nedskrives, genproduceres eller videresendes uden først at have opnået tilladelse fra Kemppi. 1.2 Introduktion Kemppi Mastertig MLS ACDC er en TIG-svejsemaskine til industriel brug med egenskaber, som gør den særligt velegnet til svejsning af materialer såsom aluminium og rustfrit stål. Udstyret består af en strømkilde, et funktionspanel og en svejsebrænderen. Køleenheden Mastertig 30 benyttes ved vandkølet TIG svejsning. Svejsebrænderen leveres enten som en vand- eller luftkølet udgave. Mastertig MLS 3000 og 3003 ACDC dobbeltstrømkilde på maks. 300 A er beregnet til krævende, professionelt svejsearbejde og kan bruges til elektrodesvejsning, TIG-svejsning og TIG-pulssvejsning med både jævn- og vekselstrøm. Den inverterbaserede strømforsyning er bygget med IGBT-transistorer, der har en frekvens på ca. 30 khz, og alle driftsfunktionerne styres ved hjælp af en mikroprocessor. Mastertig MLS 3000 ACDC skal forbindes til et 400-V trefaset net. Mastertig MLS 3003 ACDC er en muti-spændingsstrømkilde der kan opererer i et trinløst tre-faset netværk i området V. Mastertig MLS 3000ACDC VRD er forsynet med en spændingsbegrænser for at minimere risikoen for elektrisk stød. VRD (Voltage Reduction Device) sikre at tomgangsspændingen er under 35 volt. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

6 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / INSTALLERING 2.1 Udtagning af emballagen Udstyret er pakket i slidstærk emballage, der er specielt udviklet til svejsemaskinen. Det er imidlertid nødvendigt at kontrollere udstyret, inden det tages i brug, for at sikre, at udstyret eller dele deraf ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér også at det, der leveres, svarer til det, du bestilte, og at du har modtaget alle de nødvendige vejledninger til installering og betjening af udstyret. Emballagen kan genbruges. 2.2 Placering af maskinen Anbring maskinen på en vandret, stabil og ren flade. Beskyt maskinen imod regn og direkte solskin. Kontrollér at der er plads nok til fri cirkulation af køleluft foran og bagved maskinen. 2.3 Serienummer Maskinens serienummer er angivet på maskinens mærkeplade. Benyt serienummeret, som er den eneste korrekte måde at vedligeholde og identificere korrekte reservedele til maskinen på. 2.4 Installering og hoveddele

7 Front på maskine 1. Funktionspanel 2. Stikforbindelse til fjernregulering 3. Stikforbindelse til TIG-brænderen 4. Beskyttelsesgas- og strømforbindelse til TIG-brænderen 5. (+) -forbindelse til elektrodeholder 6. ( ) -forbindelse til returkabel Markeringen af (+/ ) polerne på maskinens front er med fremhævet skrift. Montering af luftkølet TIG-brænder Bagside 1. Hovedafbryder 2. Lynkobling til beskyttelsesgas MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Montering af vandkølet TIG brænder Tilslut den røde vandslangetil øverste lynkobling og den blå til den nederste lynkobling. 5

8 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Montering af funktionspanel 1. Fastgør funktionspanelets stikforbindelse til strømkilden (2 stykker). 2. Placer panelets nederste kant bag maskinens fastgørelsesklemmer. Fjern fastgørelsesskrue fra den øverste kant f.eks. med en skruetrækker. Skub herefter forsigtigt panelets øverste del på plads. Sørg for ikke at beskadige kablerne. Fortsæt med forsigtigt at skubbe panelets øverste del, indtil det klikker på plads. Til sidst skal du sætte fastgørelsesskruen på plads igen. 2.6 Netforbindelse BEMÆRK! Primærkablet må kun af-/påmonteres af en autoriseret elektriker. Svejsemaskinen leveres med et 5 m netkabel uden stik. Stikket må kun påmonteres af en autoriseret elektriker. Sikringsstørrelse og ledningsdimensioner kan findes under Tekniske data sidst i denne vejledning. 2.7 Forsyningsnet Alle almindelige elektriske enheder uden særlige kredsløb genererer harmonisk strøm ind i det offentlige forsyningsnet. Kraftige harmoniske strømstyrker kan medføre tab og uregelmæssigheder i visse typer udstyr. MasterTig MLS 3000 ACDC ADVARSEL: Dette udstyr er ikke i overensstemmelse med IEC Når udstyret tilsluttes et offentlig lavspændingssystem, er det montørens eller brugerens ansvar at sikre, om nødvendigt efter rådgivning fra forsyningsnettets tekniker, at udstyret må tilsluttes. MasterTig MLS 3003 ACDC Dette udstyr er i overensstemmelse med IEC , forudsat at kortslutningsstrømmen Ssc er større end eller den samme som 1.2 MVA ved grænsefladen mellem brugerens strømforsyning og forsyningsnettet. Montøren eller brugeren af udstyret er ansvarlig for at sikre, og om nødvendigt efter rådgivning fra forsyningsnettets tekniker, at udstyret kun er tilsluttet et forsyningsnet med en kortslutningsstrøm Ssc, der er større end eller den samme som 1.2 MVA. 6

9 2.8 Svejsekabler Svejsekablerne skal som minimum være 25 mm² kobberkabel Valg af svejsepolaritet ved MMA-svejsning Du kan vælge polariteten elektronisk på funktionspanelet, dvs. at du ikke behøver bytte om på (+) og (-) tilslutningerne. BEMÆRK! Tilslut returkablet til (- pol) og til arbejdsemnet Returstrømkabel Hvis det er muligt, skal returkablets klemme altid fastgøres direkte på arbejdsemnet. 1. Rengør kontaktfladen for maling og rust. 2. Fastgør klemmen korrekt, så kontaktoverfladen er så stor som muligt. 3. Kontrollér at klemmen sidder godt fast. 2.9 Køleenhed Mastercool 30 BEMÆRK! Kølevæske er sunhedsfarligt. Undgå at få direkte kontakt med huden eller væsken i øjnene. I tilfælde af uheld søg medicinsk hjælp. Køleenheden Mastercool 30 gør det sammen med Kemppi s TTC-W brænderserie muligt at svejse med vandkølede brændere. Køleenheden monteres direkte under strømkilden med skruer. Den elektriske forbindelse sidder i bunden af strømkilden. Fyld tanken med en blanding i forholdet % af glycol og vand eller med et hvilket som helst andet passende antifrostmiddel. Tankens volume er på 3 liter. Mastercool 30 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

10 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Montering af køleenheden: Elektriske forbindelser til køleenheden: Stikforbindelse til styrekabel 2. Elektrisk jord BEMÆRK! Elektrisk forbindelse må kun af-/påmonteres af en autoriseret elektriker. Se monteringsinstruktionen der fulgte med køleenheden. 8

11 2.10 Beskyttelsesgas BEMÆRK! Håndter gasflasken forsigtigt. Hvis gasflasken eller dens ventil er beskadiget, er der risiko for uheld! Til svejsning bruges der normalt argon, argon-helium eller helium. Kontrollér at gasflaskens ventil er egnet til den anvendte gas. Flowhastigheden indstilles i overensstemmelse med den svejsestrømstyrke, der skal bruges til opgaven. En passende flowhastighed er normalt 8 10 l/min. Hvis gasflowet ikke er passende, vil svejsesømmen blive misfarvet og porøs. Hvis gas flowet er for højt vanskeliggør det tændingen af lysbuen. Kontakt din lokale Kemppiforhandler om valg af rigtig gas og udstyr. A C F G B E D MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Dele af gasflowregulator A. Gasflaskens ventil B. Trykregulatorskrue C. Kravemøtrik D. Slangestuds E. Omløber for slangestuds F. Indholdsmanometer G. Flowmeter Installation af gasflaske BEMÆRK! Fastgør altid gasflasken omhyggeligt i vertikal position i en speciel holder på væggen eller på en vogn. Husk at lukke gasflaskens ventil efter brug. Følgende monteringsinstrukser gælder for de fleste typer gasflowregulatorer. 1. Træd til side og åbn flaskeventilen (A) et lille stykke tid for at blæse eventuelle urenheder ud af flaskeventilen. 2. Drej regulatorens trykregulatorskrue (B) indtil der ikke længere kan føles et fjedertryk. 3. Luk nåleventilen hvis der findes en sådan på regulatoren. 4. Installér regulatoren på flaskeventilen og stram forbindelsesmøtrikken (C) med en skruenøgle. 5. Sæt slangestudsen (D) med omløbersmøtrik ind i gasslangen og stram til med slangeklemmen. 6. Spænd omløbermøtrikken til på regulatoren og den anden ende af slangen til lynkoblingen på trådboksen. 7. Luk flaskeventilen langsomt op. Gasflaskens trykmåler (F) viser flasketrykket. Bemærk! Brug ikke hele flaskens indhold. Flasken skal genfyldes når flasketrykket er omkring 2 bar. 8. Åbn nåleventilen hvis der findes en sådan på regulatoren. 9. Drej reguleringsskruen (B) indtil flowmeteret (G) viser det ønskede flow (eller tryk). Flowmængden kan reguleres når strømkilden er tændt ved et enkelt tryk på gastest knappen der er placeret på trådboksens manøvrepanel. Luk flaskeventilen efter at du er færdig med at svejse. Hvis maskinen ikke skal bruges i lang tid, skal trykregulatorskruen skrues ud til man ikke længere mærker nogen fjederbelastning. 9

12 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Betjening BEMÆRK! Svejsning i områder hvor der umiddelbart er fare for brand eller eksplosioner er strengt forbudt! BEMÆRK! Svejserøg kan forårsage skade, så sørg for en tilstrækkelig god ventilation under svejsning. 3.1 Svejseprocesser MMA-svejsning Med Mastertig MLS ACDC-strømkilder kan du bruge næsten alle elektroder, som er beregnet til jævn- og vekselstrømsvejsning inden for strømkildens strømgrænser. Begge funktionspaneler (ACS, ACX) kan bruges til elektrodesvejsning, når der vælges MMA-svejsning TIG-svejsning med vekselstrøm Mastertig ACDC MLS strømkilderne er specialkonstrueret til TIG-svejsning af aluminium med vekselstrøm (AC). Vi anbefaler at bruge WC20-elektroder (grå) til vekselstrømssvejsning. Tabellens værdi er retningsgivende. Svejsestrømområde AC Elektrode Gaskop Gasflow mængde min. min. maks. WC20 Argon A A A ø mm antal ø mm l/min / 5 / / 8.0 / / / / 8 / / 12.5 / / / Tabellen og panelets skala er baseret på anvendelse af WC20 (grå) TIG-svejsning med jævnstrøm Jævnstrømssvejsning anvendes typisk til svejsning af stål i forskellige kvaliteter. Vi anbefaler at bruge WC20-elektroder (grå) til jævnstrømssvejsning. Tabel til valg af elektrode til jævnstrømssvejsning. Svejsestrømområde DC Elektrode Gaskop Gasflow mængde WC20 Argon A ø mm antal ø mm l/min /5 6.5 / / 5 / / 8.0 / / / / 8 / / 12.5 /

13 3.1.4 Synergisk pulserende TIG-svejsning ACX-panelet omfatter den synergiske TIG-proces, hvor du kun skal indstille svejsestrømmen, mens andre pulsparametre automatisk programmeres. Pulsfrekvensen er meget høj og frembringer derfor en mere koncentreret lysbue og dermed øget svejsehastighed i forhold til traditionel TIG svejsning TIG med lange pulser Denne metode giver dig mulighed for at justere alle pulsparametrene. Den kan bruges til nemmere kontrol med smeltebadet. ACX-panelet omfatter TIG-svejsning med lang puls Punktsvejsningsfunktion I punktsvejse stilling can man regulerer punktsvejsetiden i intervallet 0-10 s MicroTack funktion MicroTack svejsning er en effektiv måde at hæfte tynde materialer sammen med meget lav heat input, hvilket reducerer spændinger i grundmaterialet TIG-svejsning med blandet AC-DC strøm (MIX) Især sammenføjning af aluminium materialer med forskellige tykkelser foretages bedst ved hjælp af blandet strøm. Indstil værdierne med SETUP-funktionen hvis nødvendigt. 3.2 Driftfunktioner MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Strømkilde Bemærk! Tænd og sluk altid på maskinens hovedafbryder. Brug aldrig stikkontakten som hovedafbryder! Bemærk! Se aldrig direkte på lysbuen uden at bære en ansigtsskærm velegnet til lysbuesvejsning! Beskyt dig selv og dine omgivelser fra reflekterende lys og varme sprøjt! Funktionspaneler Der skal vælges svejseindstillinger, der egner sig til arbejdsopgaven, inden svejsning påbegyndes. Med Kemppi Multi Logic System, MLS, kan du vælge funktionspanel afhængig af formålet: ACS-panelet til AC TIG-svejsning med basisfunktioner eller ACX-panelet med TIG-, 4T-LOGeller MINILOG-pulsstyring af svejsestrømmen og hukommelsesfunktioner. Nøjagtigheden af strømstyrkevisningen er 3% ±2 A, og nøjagtigheden af spændingsvisningen er 3% ±0,2 V. Signallamper On -lys viser at maskinen er tændt 2. Gult lys for indikering af overophedning af strømkilde 3. Forkert netspænding, eller for stor over- eller underspænding 11

14 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 ACS-panel grundfunktioner Knap til at vælge og indikatorlamper for TIG-svejsning og strømtype 2. Knap til at vælge og indikatorlamper for MMA-svejsning og strømtype 3. Visning af strømstyrke og spænding, visning af øvrige svejseparametre 4. QUICK SETUP-knap til MMA- og TIG-indstillinger (f.eks. balancejustering) 5. Valg af brænderkontaktfunktionen 2T/4T 6. HF/kontakt TIG (WATER FILL) knap 7. Knap til valg af fjernbetjening (indstilling af grænserne for reguleringsområdet: LO/HI) 8. Knapper til valg af svejseparametre (pileknapper) 9. RETURN-knap/returner til svejsestrøm 10. GAS TEST-knap 11. Knap til justering af svejseparametre 12. Før-gas sek. 13. Upslope sek. 14. Hot Start-strøm % (100 %: Ikke i brug) 15. Svejsestrøm 16. Downslope sek. 17. Efter-gas sek. 1. MMA svejsning med beklædte elektroder Vælg MMA-svejsning ved at trykke på knappen til valg af MMA. Indikatorlampen ved siden af knappen bliver tændt, når MMA vælges. Indikatorlampen for strømtypen angiver, hvilken strømtype der er valgt: AC, DC-, DC+. Strømtypen ændres ved at trykke på MMA-knappen igen, og indikatorlampen angiver den valgte strømtype. Tryk på QUICK SETUP knappen, hvis du vil justere dynamikken eller tændingspulsen til MMAsvejsning. Naviger ved hjælp af pileknapperne, og juster ved hjælp af potentiometeret. Afslut ved at trykke igen på knappen QUICK SETUP eller RETURN. 12

15 1. Dynamik ( lysbue ) Den numeriske værdi der svarer til den aktuelle MMA dynamik, vises i displayet. Værdien nul er standardindstillingen for alle typer af elektroder. Du kan ændre værdien ved at dreje på reguleringsknappen. Hvis værdien justeres til negative værdier (-1-9) bliver lysbuen blød. Mængden af sprøjt falder, når der svejses i den øvere ende af elektrodens anbefalede strømområde. Med positive værdier (1 9) bliver lysbuen hård med grovere dråbeafsmeltning. 2. Tændingspuls (Hot ) Den numeriske værdi vises i displayet, der svarer til MMA-startimpulsen. Værdien kan ændres ved at dreje på reguleringsknappen. En positiv værdi betyder en kraftigere puls, hvor nul er standardindstillingen. 2. TIG-svejsning Vælg TIG-svejsning ved at trykke på TIG-knappen. Du kan ændre strømtypen ved at trykke på knappen til strømvalg igen (AC, MIX, DC-, DC+). For at vælge DC+ skal knappen holdes inde. Alt efter den valgte strømtype kan du justere parametrene ved hjælp af QUICK SETUP-funktionen. Afslut QUICK SETUP-funktionen ved at trykke på QUICK SETUP -knappen. Samtidig kan du se den anbefalede elektrodediameter. AC TIG (TIG-vekselstrømssvejsning) Beregnet til svejsning af aluminium. Du kan f.eks. justere balancen og frekvensen for vekselstrømmen med QUICK SETUP og pileknapperne. Følgende svejseparametre kan justeres: 1. Balance (bal %, fabriksindstilling -25 %) Ved vekselstrømssvejsning kaldes forholdet mellem positive og negative periode for balance. Balancen afgør, hvordan varmen fordeles mellem arbejdsemnet og elektroden. Virkninger af balancejustering: En positiv balanceværdi opbryder aluminiumoxid mere effektivt, men opvarmer elektroden mere end arbejdsemnet (spidsen afstumpes). En negativ balanceværdi øger varmeudviklingen og gennemtrængningen i grundmetallet, hvorimod oxidopbrydningen reduceres. Hvis du vil øge elektrodetemperaturen ved svejsning med en stump elektrode, skal du justere balancen i positiv retning, og hvis du vil reducere elektrodetemperaturen ved svejsning med en spids elektrode, skal du tilsvarende justere balancen i negativ retning. Ved fabriksindstillingen forbliver elektrodespidsen næsten helt spids. En spids elektrode gør det muligt at svejse med en smallere lysbue, så der opnås en smallere svejsesøm og dybere indbrænding end med en stump elektrode. Det er især praktisk med en smal lysbue ved kantsømssvejsning. Svejsning med en stump elektrode frembringer en bred lysbue, hvilket også giver et bredere oxidopbrydningsområde. Dette bruges bl.a. til reparationssvejsning og støbegods. 2. Frekvens (FrE Hz, fabriksindstilling 60 Hz) Højere frekvens gør buen lidt mere stabil og smallere, men støjen, som forårsages af lysbuen, forøges. 3. Valg AC-kurveform, sinus- eller firkantbølge (SinuS/SquArE) Kurveformen påvirker støjniveauet og lysbuens indbrændingen. En sinuskurve frembringer et lavere støjniveau, hvorimod en firkantbølge giver bedre indbrændingen (fabriksindstilling). 4. Hot Start-tid for 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksindstilling 1.0 s) Forvarmningstimer for 2T-kontaktfunktionen. Arbejdsemnet kan forvarmes (Hot Start) med både veksel- og jævnstrøm. Timerindstillingen forbliver i kraft for DC TIG-strømtyper. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

16 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / MIX TIG (blandet AC/DC- strøm) Ved svejsning med blandet strøm afhænger vekselstrømfrekvensen og -balancen af jævnstrømjusteringen. Juster ved at vælge hvis nødvendigt. Følgende QUICK SETUP-svejseparametre kan justeres: 1. AC-tid (AC %, fabriksindstilling 50 %) 2. Jævnstrømscyklustid (CYc s, fabriksindstilling 0.6 s) 3. DC-strøm (DC(-) %, fabriksindstilling 100 %) 4. Balance (bal %, fabriksindstilling -25 %) 5. Frekvens (FrE Hz, fabriksindstilling 60 Hz) 6. Valg AC-kurveform, sinus- eller firkantbølge (SinuS/SquArE) 7. Hot Start-tid for 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksindstilling 1.0 s). Kan kun ses for 2T funktion. Fabriksinstillingen er mærket med et punktum efter tallet. En stigende DC-strømstyrke øger gennemtrængningen, men reducerer rense-effekten. 4. DC- (eller DC+) (jævnstrøm) Hot Start-tid for 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksindstilling 1.0 s). Kan kun ses for 2T funktion. Du kan se den anbefalede elektrodediameter ved at trykke på QUICK SETUPknappen. Diameteren afhænger af strømniveauet. Højfrekvens tænding af lysbuen (vandfyldning) TIG-lysbuen kan startes enten med en højfrekvensimpuls eller med kontakttænding. Der er valgt tænding med højfrekvensimpuls, når symbolet lyser. Hvis der bruges en vandkølet svejsebrænder, lange mellemkabler, hyppige brænderskift etc. kan disse efterfyldes med kølevæske ved at trykke på højfrekvenskontakten (HF CONTACT/ WATER FILL) i mere end 2 sekunder, hvorefter køleenheden aktiveres. På displayet bliver COOLER vist. Svejsebrænderkontakten i 2T 2 taktsfunktion Gasflowet starter når brænderkontakten aktiveres. Svejsningen går i gang, og strømstyrken stiger til Hot Start-strømstyrken inden for upslope-tidsintervallet. Den forbliver på dette niveau i det indstillede tidsinterval (H2t) og skifter derefter til svejsestrømmen. Hot Start-funktionen kan inaktiveres, og den grønne panellampe bliver slukket, når Hot Startstrømstyrken justeres til 100 %. Derefter stiger strømstyrken direkte til svejsestrømniveauet inden for upslope-tidsintervallet. Når kontakten udløses, begynder strømmen at downslope til minimum og derefter til eftergas. Svejsebrænderkontakten i 4T 4 taktsfunktion Gasflowet starter, når brænderkontakten trykkes ind. Når brænderkontakten slippes tænder lysbuen, og strømstyrken stiger til Hot Start-strømstyrken inden for upslope-tidsintervallet. Du kan skifte fra Hot Start-strøm til svejsestrøm ved at trykke kortvarigt på brænderkontakten. Du kan inaktivere Hot Start-funktionen ved at justere Hot Start-strømmen til 100 %. Derefter stiger strømstyrken direkte til svejsestrømniveauet inden for upslope-tidsintervallet. Når brænderkontakten trykkes ned igen, fortsætter svejsningen uforandret. Når brænderkontakten igen slippes vil strømmen begynde at dale efter den valgte downslope-tid. Derefter strømmer beskyttelsesgassen i det valgte eftergastidsrum. Fjernregulering Hvis du vælger at regulere svejsestrømmen ved hjælp af en fjernreguleringsenhed, skal du først tilslutte enheden og dernæst vælge den på trykknappen. PANEL-lampen slukket, og du kan derefter vælge den ønskede enhed (R10, fodpedalregulator R11F, brænderregulering). Fjernregulering med fodpedal fungerer kun i 2T- 2 taktsfunktion. Hold knappen til valg af fjernbetjeningen (LO/HI) inde for at justere grænserne for fjernbetjeningens reguleringsområde. 14

17 Justering af parametre For at gøre det let at vælge en bestemt TIG svejseparameter, skal du kun bruge to knapper: venstrepil og højrepil. Den røde panellampe angiver, hvilken parameter du har valgt. Justering foretages med reguleringspotentiometeret. Når du trykker på RETURN-knappen går justering af parameterne direkte til svejsestrøm. Skærmen viser automatisk de numeriske værdier og parametrenes enheder. Efter 10 sekunder vender skærmen automatisk tilbage til visning af svejsestrøm. Funktionspanel ACX puls TIG- og MINILOG-funktion med hukommelse MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / T-LOG og MINILOG funktionsvalg af brænderkontakt 2. Pilotlysbue 5 90 % af svejsestrøm 3. Start-strøm % 4. Minilog-strøm % af svejsestrøm 5. Efter pilotlysbue 5 90 % af svejsestrøm 6. Trykknap for valg mellem punkt-, synergisk hurtigpuls-, lang pulssvejsning og MicroTack 7. Punktsvejsetid s 8. Toppulsstrøm 10 A strømkilden s maksimum 9. Pulsforhold % toppuls i forhold til hele pulsperioden 10. Frekvens Hz DC-TIG, Hz AC-TIG 11. Grundstrøm % af toppulsstrøm 12. MEMORY, hukommelseskanalfunktion 13. Valg af kanal i hukommelsesfunktionen 14. SAVE/gemme svejseværdierne Hvis det ønskes, kan du i SETUP-funktionen inaktivere pilot- og slutlysbue-funktionen. Hot Start (Soft Start)- og Minilog-strømmen kan inaktiveres ved at justere værdierne til 100 procent (samme værdi som svejsestrømmen). 15

18 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Minilog Gasflowet starter, når brænderkontakten trykkes ind. Når du slipper brænderkontakten starter pilotlysbuen. Efter et kort tryk på brænderkontakten vokser strømmen via upslope til Hot Start- eller Soft Start niveau alt alt efter indstillingen, og hvis du trykker igen kortvarigt vil strømmen stige til svejseniveau. Et nyt kort tryk og man skifter til strømniveauet sat på minilog-funtionen. Man kan således skifte imellem 2 strømniveauer ved hjælp af korte tryk på brænderkontakten. Hold brænderkontakten inde i 1 sekund, og slip den, hvorefter strømmen sendes til downslope og Tail Arc-funktionen. Lysbuen afbrydes ved at trykke kortvarigt på kontakten. 4T-LOG-funktion Når der trykkes på brænderkontakten, tændes strømmen til pilot lysbuen; når kontakten derefter udløses stiger strømmen op til svejsestrømniveau inden for upslope-tid. Når der igen trykkes på kontakten, begynder strømmen på downslope og derefter til slut lysbue. Strømmen stopper, når kontakten udløses. Synergisk hurtigpuls Tryk på PULSE-knappen indtil, den synergiske indikeringslampe lyser. Pulsparametrene beregnes automatisk, når middelværdi svejsestrømmen er valgt. Det er ikke nødvendigt at foretage flere indstillinger. Lang puls Lang pulssvejsning giver mulighed for at justere alle pulsværdierne. (toppuls, grundpuls, frekvens og pulsforhold). Ved at regulere på svejsestrømmens middelværdi kan man automatisk ændre på top- og grundpuls, der beregnes ved hjælp af den fastsatte procentværdi af pulsforholdet og frekvensen. Når pulsforholdet, frekvensen, toppulsstrømmen eller grundpulsen justeres, beregnes automatisk en ny middelsstrømværdi som vises på paneldisplayet. Punkt svejsefunktion Funktionen kan anvendes både i 2T- og 4T takt mode. Indstil punktsvejsetiden ved at trykke på pilknappen og når indikeringslampen lyser, kan man indstille punkttiden med reguleringspotentiometeret. TIG -Micro tack svejsefunktion (MicroTack ) Man kan vælge denne funktion med et langt tryk på punktsvejsepilens knap.når funktionen er aktiveret,sættes maskinen automatisk på DC- svejsemetode, 2T takt brænderkontrol og kontakt-tænding. Upslope og downslope værdier nulstilles og SPOT indikeringslampen begynder at blinke. For at stoppe MicroTack trykkes kortvarigt på samme pilknap. MicroTack kan også benyttes med HF tænding og i 4T taktsmode. Varigheden af punktsvejsetiden kan reguleres ved at trykke på Quick Setup knappen og vælge en værdi i intervallet ms. MicroTack svejsestrøm kan indstilles med reguleringspotentiometeret, når indikeringslampen for svejsestrøm lyser Lagring af svejseindstillingerne ACX-panelet har 10 memory-kanaler, hvor man kan gemme individuelle brugerindstillinger. Valgene for lagring foretages nederst i panelet i MEMORY-feltet. Udover svejseparametre kan også funktionsvalg gemmes i hukommelsen. Svejseværdier på elektrode svejsning (MMA) kan også lagres i memory-kanalerne. Gå frem på følgende måde: 1. Tryk på MEMORY-knappen. Hvis kanalen er fri, begynder indikeringslampen at blinke. Hvis en af kanalerne er i brug, lyser ON-lampen. Tryk igen, hvorefter SET-lampen lyser konstant. 2. Vælg hukommelseskanal ved at trykke på CH-knappen. 3. Vælg/indstil parametrene og tryk på SAVE-knappen. 4. Tryk på MEMORY knappen to gange. ON knappen tændes. 5. Start svejsning. Hvis de lagrede indstillingsværdier skal ændres, skal indikeringslampen lyse på SET lampen. 16

19 Parametrene gemmes ved at at trykke på SAVE-knappen. Selv om memory funktionen er på OFF (lamperne er slukkede) er det muligt at gemme de sidst anvendte indstillinger. Tryk på SET/SAVE, og vælg en ledig kanal ved at trykke på SET/SAVE igen. Kanalen slettes, hvis der samtidigt trykkes på MEMORY- og CH-knapperne i SET-status Sådan tages de lagrede indstillinger i brug 1. Tryk på MEMORY-knappen indtil indikeringslampen lyser på on. 2. Vælg hukommelseskanal ved at trykke på CH-knappen. 3. Start svejsning Fjernregulering af memory-kanaler Memory-kanaler kan vælges ved samtidigt at trykke på både REMOTE- og CH-knappen på MTM-panelet. Derefter kan man valgfrit genkalde de lagrede memory-kanaler 1-5 ved hjælp af fjernreguleringsenheden. Den valgte kanal er mærket med et punktum SETUP funktioner En såkaldt SETUP status er indlagt så man meget enkelt kan tilpasse panelets funktioner, så de passer til netop ens eget behov. Denne status funktion findes ved at trykke på SETUP -knappen i længere tid end normalt. Afslutning foretages på samme måde. Du kan gå mellem de forskellige funktioner ved at trykke på pileknapperne og ændre indstilling med reguleringspotentiometeret. Se SETUP-funktionstabellen på næste side Fodpedalregulator R11F Læs først ACS-svejsepanel basisfunktioner punkt Fjernregulering angående montering og aktivering af enheden. Fodpedalen R11F benyttes ved TIG svejsning med mulighed for at indstille reguleringsområdet. Minimum værdien af reguleringsområdet indstilles på panelpotentiometeret når displayed viser LO og fodpedalen ikke er aktiveret. Maksimumværdien instilles ligeledes ved at trykke på PEL LO/HI knappen på panelet. Displayet viser HI. Svejsningen startes med et let tryk på pedalen, hvorefter lysbuen tændes på minimumsværdien. Svejsestrømmen stiger til maksimum når pedalen presses i bund. Lysbuen slukker når man slipper trykket på pedalen. Juster regulerings-området igen, hvis det ikke passer til opgaven. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Køleenhedens drift, Mastercool 30 Driften af Mastercool køleenhed kontrolleres af strømkilden. Køleenhedens pumpe starter automatisk, når svejsning påbegyndes. Gå frem på følgende måde: 1. Tænd for strømkilden 2. Kontrollér vandniveauet i vandtanken og at væskens tilstrømning er tilpas, tilsæt om nødvendigt mere kølevæske. 3. Hvis der bruges en vandkølet TIG brænder, kan denne fyldes med vand ved at trykke på WATER FILL -knappen i mere end 2 sekunder. Pumpen fortsætter med at køre i 4 minutter efter, at svejsningen er stoppet for at nedkøle vandet til maskinens omgivelsestemperatur. Ved at gøre dette minimerer man støj og slidtage samt nedsætter behovet for servicering. Overophedning Når maskinens temperaturkontrol har detekteret, at afkølingsvandet er overophedet vil indikeringslampen for overophedning lyse og maskinen stopper og displayet viser COOLER. Ventilatoren køler vandet ned, og når lampen slukker, kan svejsning genoptages. Vandstrømningsvagt Displayet viser ligeledes COOLER, hvis vandflowet af en eller anden grund er blokeret. 3.4 Opbevaring Maskinen skal opbevares i et rent og tørt lokale. Beskyt maskinen imod regn og hold den væk fra direkte solskin eller fra steder, hvor temperaturen når over + 25 C. 17

20 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / SETUP-funktion SETUP-funktion Upslope strømafhængighed (*C) Downslope stømafhængighed (*C) *C = Common (generel): Display gælder for alle memory kanaler. Grå felter viser standardindstilling fra fabrikken. A1 ON Upslope tiden er afhængig af det valgte strømniveau. OFF Upslope tiden forbliver på fast indstillet interval A2 ON Downslope tiden er afhængig af valgte strøm. OFF Downslope tiden forbliver på fast indstillet interval. TIG Antifreeze (*C) A3 ON TIG Antifreeze on. OFF TIG Antifreeze off. MMA Antifreeze (*C) A4 ON MMA Antifreeze on. OFF MMA Antifreeze off. VRD (*C) A7 ON VRD funktion: tomgangsspænding < 35 V. OFF Normal tomgangsspændig (3000: 63 V, 3003: 58 V) 2T downslope afslutning A8 ON Ved 2T funktion afsluttes downslope med et kort tryk på brænderkontakten. OFF Et kort tryk har ingen effekt. Ophæftningsautomatik A9 ON Hvis lysbuetiden er mindre end 3 sekunder: ingen downslope, når svejsningen afbrydes. OFF Ophæftningsautomatik off. Begrænsning af strømstigning ved store strømstyrker Valg af MMA/TIG med fjerbetjening (C*) A10 ON Hvis strømmen er over 100 A, og UpSlope er sat til 0.0 sec., igangsættes automatisk 0.2 sek. slope, når strømniveauet er nået halvvejs. OFF Strømmen stiger direkte til indstillet værdi. A12 ON TIG = ligger i starten af skalaen på fjernbetjeningen. MMA = ligger i slutningen af skalaen. OFF Fjernbetjening fungerer som alm. strømregulator. Pilotlysbue On/Off A13 ON Pilot lysbue on. OFF Pilot lysbue off. Frysning af strømmen A14 ON Under slope kan strømmen fryses på et bestemt niveau (4T og Minilog) ved at trykke på brænderkontakten. OFF Frysningsfunktion off. Valg af memory kanal med Plus/Minus knapperne (C*) Aktivering af Plus/Minus knapperne (C*) A15 ON Plus/Minus knapperne på fjernbetjeningen (RTC20) kan bruges til at vælge memory kanal. OFF Knapperne regulerer strømmen. A16 ON Plus/Minus på fjernbetjening (RTC20) er altid aktiv. OFF Plus/Minus på fjernbetjening er kun aktiv, hvis dette vælges ved tryk på REMOTE knappen. Kølevæske flowvagt (C*) A17 ON Flow vagt on. OFF Flow vagt off. Automatisk overvågning af vandkøling (C*) Overvågning af kølevæske temperatur (C*) Automatisk genkendelse af fjernbetjening (C*) A19 ON Automatisk overvågning on. OFF Vandkøler kører konstant. A20 ON Temperaturovervågning af kølevæske er valgt. OFF Temperaturovervågning off. A21 ON Automatisk genkendelse on, betjening kan ikke vælges, hvis den ikke er tilsluttet. OFF Automatisk genkendelse On/Off. Betjening kan vælges selv om den ikke er tilsluttet. Slut lysbue (TailArc) A22 ON* Slut lysbue on. * 4T LOG 18

21 3.6 Fejlkoder Under startop checker maskinen altid funktionaliteten og rapportere enhver detekteret fejl. Disse fejl visses med en fejlkode på panel displayet. Err3: Over-underspænding eller manglende fase Maskinen er stoppet med at svejse fordi den har detekteret en momentan spændingsspids eller en vedvarende skadelig over- underspænding eller et fasetab i forsyningsnettet. Check kvaliteten af forsyningsnettet. Err4: Strømkilde overbelastning Strømkilden er overophedet. Det kan skyldes følgende: Strømkilden er benyttet i lang tid på maximum strøm. Køleluften til maskinen er blokkeret. Kølesystemet har bemærket en fejl. Fjern alle forhindringer som hindre køleluftstrømmen, og vent indtil ventilatoren har kølet maskinen ned. Andre fejlkoder: Hvis der vises en fejlkode, der ikke er nævnt i dette afsnit, skal du kontakte Kemppi s serviceafdeling og oplyse dem om fejlkoden. 4. VEDLIGEHOLDELSE MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Bemærk! Pas på netspændingen når de elektriske kabler håndteres! Ved planlægningen af det regelmæssige vedligehold af maskinen, skal man tage brugshyppigheden og arbejdsmiljøet i betragtning. Anvendes maskinen korrekt og serviceres den regelmæssigt, vil du undgå unødvendige og omkostningskrævende driftsforstyrrelser. 4.1 Regelmæssig vedligehold Hver sjette måned Bemærk! Tag maskinens stikprop ud af stikkontakten og vent ca. 2 minutter (kondensator afladning) før du fjerner maskinens sideplader. Følgende veligeholdsprocedure skal som minimum udføres hver sjette måned: Maskinens elektriske forbindelser renses for oxider og eventuelle løse forbindelser fastspændes. Bemærk! Man skal på forhånd kende de korrekte tilspændingsmomenter. Rens de indvendige dele af maskinen for støv og snavs med f. eks. en blød børste og støvsuger. Brug aldrig trykluft, fordi der er en stor fare for at snavset sætter sig endnu mere fast i de små hulrum på køleribberne. Brug heller aldrig en højtryksrenser. Bemærk! Kun et autoriseret værksted eller autoriseret elektriker må reparerer maskinen Servicekontrakt Kemppi og vores autoriserede service værksteder kan i samarbejde med dig udarbejde en servicekontrakt på udførelse af et regelmæssig vedligehold. Hvorunder alle dele bliver rengjort, kontrolleret og eventuelle fejl repareret. Funktions test og eventuel kalibrering kan ligeledes indgå i en sådan aftale. 19

22 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Fejlfinding Hovedafbryderens indikeringslampe lyser ikke. Der er ingen strøm på maskinen Kontrollér hovedsikringerne, udskift afbrændte sikringer. Kontrollér netkabel og stikkontakt, udskift defekte dele. Maskinen svejser ikke ordentligt. Der er en masse sprøjten under svejsningen. Svejsesømmen er porøs, strømtilførslen er mangelfuld. Kontrollér svejseindstillingerne og justér, hvis det er nødvendigt. Kontrollér gasflow og gasslange forbindelserne. Kontrollér at returkablet er korrekt fastgjort, og at det er fri for defekter. Skift om nødvendigt placeringen og udskift defekte dele. Kontrollér svejsebrænderkabel og -forbindelsen. Efterspænd forbindelsen og udskift defekte dele. Kontrollér sliddelene på svejsebrænderen. Rengør og udskift defekte dele. Kontrollér hovedsikringerne, udskift afbrændte sikringer. Signallampen for overhedning af strømkilden lyser. Strømkilden er overophedet. Kontrollér at der er plads omkring maskinen, så køleluften kan cirkulere frit. Kontrollér at vandet cirkulerer i køleenheden, rengør køleenhedens filter og luftgitter. Efterfyld om nødvendigt med kølevæske. For yderligere oplysninger og hjælp, kontakt venligst Kemppi service eller din lokale Kemppiforhandler. 4.3 Bortskaffelse af maskinen Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald! Med henvisning til det europæiske direktiv 2002/96/EC vedrørende bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald samt direktivets implementering i de nationale love skal alt elektrisk udstyr, der når slutningen af sin levetid, indsamles separat og bringes til en miljømæssigt forsvarlig genbrugsstation. Udstyrets ejer er forpligtet til at aflevere en udgået enhed til et regionalt opsamlingssted efter instruktioner fra de lokale myndigheder eller fra en repræsentant for Kemppi. Ved at overholde dette europæiske direktiv er du med til at forbedre miljøet og befolkningens sundhed. 5. BESTILLINGSFORHOLD Strømkilde Mastertig MLS 3000 ACDC Mastertig MLS 3003 ACDC Mastertig MLS 3000 ACDC VRD VRD Paneler ACS ACX

23 Kabler Svejsekabel 16 mm², 5 m Svejsekabel med Myking 25 mm², 5 m Svejsekabel 25 mm², 10 m Svejsekabel med Myking 4 35 mm², 5 m Returkabel 16 mm², 5 m Returkabel 25 mm², 5 m Returkabel 25 mm², 10 m Returkabel 35 mm², 5 m Svejsebrændere TTC m TTC m TTC m TTC m TTC m TTC m Reduktionsventil AR/m to ure Vandkøler Mastercool Vandkølede TIG brændere TTC 200W 4 m TTC 200W 8 m TTC 200W 16 m TTC 250W 4 m TTC 250W 8 m TTC 250W 16 m Ekstraudstyr TIG-brænderregulering RTC RTC Fjernregulering R R11F Transportenhed T T T T MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

24 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / TEKNISKE TA Strømkilde MasterTIG MLS 3000 ACDC Netspænding 50/60 Hz 3~400 V 10 % +10 % Tilsyneladende effekt ved maks. strøm TIG 13.3 kva MMA 14.4 kva Netkabel H07RN-F 4G2.5 (5 m) Sikring, træg 16 A Belastning 40 C 40 % ED TIG 300 A 13.3 kva 60 % ED TIG 230 A 9.8 kva 100 % ED TIG 190 A 7.9 kva 40 % ED MMA 250 A 14.4 kva 60 % ED MMA 230 A 13.3 kva 100 % ED MMA 190 A 11.0 kva Svejseområde TIG 3 A/10.0 V 300 A/22 V MMA 10 A/20.5 V 250 A/30 V Maksimal svejsespænding MMA 45 V/ 250 A Tomgangsspænding 63 V DC (VRD: 35 V DC) Tomgangseffekt TIG < 13 W MMA 190 W Effektfaktor ved maks. strøm 0.62 Virkningsgrad ved maks. strøm 83 % 80 % Tændimpuls Optil = 10 kv Elektroder ø mm Eksterne dimensioner L x B x H 500 x 180 x 390 mm højde 650 mm (strømkilde+ køleenhed) Vægt 23 kg Strømkilde og køleenhed EMC klasse A Kapslingsklasse IP23S Driftstemperatur -20 C C Opbevaringstemperatur -20 C C Anbefalet generator Smin 20 kva 22

25 Strømkilde Netspænding Tilsyneladende effekt ved maks. strøm TIG 9.2 kva MMA MasterTIG MLS 3003 ACDC 3~230 V 10 % V +10 %, 50/60 Hz 10.0 kva Netkabel H07RN-F 4G2.5 (5 m) Sikring, træg 20/16 A Belastning 40 C 40 % ED TIG 300 A 9.2 kva 60 % ED TIG 230 A 6.2 kva 100 % ED TIG 190 A 4.8 kva 40% ED MMA 250 A 10.0 kva (230 VAC 30 %) 60 % ED MMA 230 A 8.8 kva 100 % ED MMA 190 A 7.0 kva Svejseområde TIG 3 A/10 V 300 A/22 V MMA 10 A/20.5 V 250 A/30 V Maksimal svejsespænding MMA V/250 A Tomgangsspænding 58 V DC Tomgangseffekt TIG < 10 W MMA Effektfaktor ved maks. strøm W Virkningsgrad ved maks. strøm % % Tændimpuls Optil = 10 kv Elektroder ø mm Minimums kortslutningseffekt Ssc på 1.2 MVA netforsyningen* Eksterne dimensioner L x B x H 500 x 180 x 390 mm højde 650 mm (strømkilde+ køleenhed) Vægt 25 kg MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Strømkilde og køleenhed EMC klasse A Kapslingsklasse IP23S Driftstemperatur -20 C C Opbevaringstemperatur -20 C C Anbefalet generator Smin 20 kva * Se paragraf

26 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Køleenhed (TIG-svejsning) Mastercool 30 Driftsspænding 24 V DC Køleeffekt 1.0 kw Effekt 100 % ED 50 W Starttryk, maksimum 4.0 bar Kølevæske 20 % 40 % glycol-vand Tankvolumen ca. 3 l Eksterne dimensioner L x B x H 500 x 180 x 260 mm Vægt 8 kg 24

27 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

28 KEMPPI OY Hennalankatu 39 PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel Telefax export@kemppi.com Kotimaan myynti: Tel Telefax myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel Telefax sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI NMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE NMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL-4801 EA BRE NEDERLAND Tel Telefax sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0) Telefax +44 (0) sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel Telefax sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto-Hahn-Straße 14 D BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel Telefax sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska WARSZAWA POLAND Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD. 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel Telefax info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building MOSCOW RUSSIA Tel Telefax info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение Москва Tel Telefax info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, Beijing CHINA Tel Telefax sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : 传真 : sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI TAMIL NADU Tel Telefax sales.india@kemppi.com

MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska MasterTig MLS 2300 ACDC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Læs mere

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing

Læs mere

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing

Læs mere

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Cool X TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk Minarc 220 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français

Læs mere

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing

Læs mere

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastCool 10 TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Læs mere

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska Minarc 150, 151 150 VRD 120 AU, 150 AU Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands

Læs mere

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Kempact MIG 2530 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции

Læs mere

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung MMT 42C Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации

Læs mere

KEMPPI SVEJSER. Minarc EVO 180 INDEHOLDER:

KEMPPI SVEJSER. Minarc EVO 180 INDEHOLDER: Minarc EVO 180 3,3 m netkabel med schuko stik Skulderrem Elektrodekabel 16 mm2, 3 m (krokodillenæb) Returkabel 16 mm2, 3 m VRE NR. 61002180 Minarc Minarc EVO 180 Tilslutningsspænding 1~, 50/60 Hz 230 V

Læs mere

MasterTig MLS 2300ACDC

MasterTig MLS 2300ACDC KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MasterTig MLS 2300ACDC GØR VANSKELIGE OPGAVER TIL EN LEG 4.07.2018 MasterTig MLS 2300ACDC MLS -BETJENING SIKRER OPTIMAL TIG- SVEJSEKVALITET MasterTig MLS 2300ACDC giver TIG-svejsere

Læs mere

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. MasterTig LT 250 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Læs mere

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig M 320, 420, 520 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual

Læs mere

MinarcMig Adaptive 170

MinarcMig Adaptive 170 MinarcMig Adaptive 170 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE 16.07.2018 MasterTig MLS 3000 TIG-JÆVNSTRØMSSVEJSEUDSTYR TIL INDUSTRIEL BRUG MasterTig MLS 3000 sætter standarden inden for industriel TIG-svejsning.

Læs mere

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastMig MF 33 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK 27.10.2019 Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK MMA-strømkilder i Master S serien er konstrueret til professionel svejsning, hvor der er behov for kompakte, robuste

Læs mere

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastMig MF 29 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig MR 200, MR 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Læs mere

MinarcMig Adaptive 180

MinarcMig Adaptive 180 MinarcMig Adaptive 180 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Læs mere

Minarc Evo-familien Kan bruges overalt

Minarc Evo-familien Kan bruges overalt Minarc Evo-familien Kan bruges overalt Minarc Evo 180 Fordele Fremragende svejsepræstation Kan bruges sammen med alle elektrodetyper Kan bruges med lange forsyningskabler PFC-teknologi for maksimal energivirkningsgrad

Læs mere

KEMPACT MIG N 0635

KEMPACT MIG N 0635 KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 Indhold 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL LæSEREN... 3 1.2. PRODUKTPRÆSENTAtiON... 3 1.3. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 3 2. INSTALLERING... 4 2.1. Udtagning af emballagen...

Læs mere

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig SF 51, SF 54 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Læs mere

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til brugeren... 3 1.2. Grundprincipper...

Læs mere

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Master S 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Læs mere

Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE

Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE 13.10.2019 Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE Uovertruffen svejseydelse er ingen overdrivelse. Hver eneste lille del i Minarc

Læs mere

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel

Læs mere

Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE

Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE 16.09.2019 Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE Kempact 2530 er 70 % lettere i vægt end traditionelle trinregulerede maskiner.

Læs mere

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung MagTrac F 61 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по

Læs mere

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкции

Læs mere

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones SuperSnake GT 02S, GT 02SW Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi

Læs mere

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701 MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W 1916200N 0701 indhold 1. introduktion... 3 1.1. Til læseren... 3 1.2. Grundprincipper... 3 1.3. Sikkerhedsforanstaltninger...4 2. maskinen tages i drift... 5 2.1.

Læs mere

MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG- SVEJSNING

MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG- SVEJSNING MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG- SVEJSNING 30.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive metode

Læs mere

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones MinarcTig Evo 200, 200MLP Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Læs mere

Softwarepakke 1 Softwarepakke 2 Softwarepakke 3 og Mobile Control. FastMig X Pipe

Softwarepakke 1 Softwarepakke 2 Softwarepakke 3 og Mobile Control. FastMig X Pipe eksempel opfylder WiseRoot+ de særlige krav til bundstrengssvejsning, og nøjagtig måling af lysbuespændingen giver nem og præcis styring af enheden. Målingen af lysbuespændingen (tilgængelig i alle FastMig

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. FastMig M Synergic TIL MEGET KRÆVENDE SVEJSEOPGAVER

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. FastMig M Synergic TIL MEGET KRÆVENDE SVEJSEOPGAVER KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR FastMig M Synergic TIL MEGET KRÆVENDE SVEJSEOPGAVER 6.01.2019 FastMig M Synergic FØRSTEKLASSES INDUSTRIEL MIG/MAG-SVEJSNING OG ELEKTRODESVEJSNING (MMA) En modulopbygget multiprocessvejseløsning

Læs mere

KEMPPI K3 SVEJSEUDSTYR. MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI

KEMPPI K3 SVEJSEUDSTYR. MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI KEMPPI K3 SVEJSEUDSTYR MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI 7.12.2018 MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHED OG PRODUKTIVITET

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHED OG PRODUKTIVITET KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHED OG PRODUKTIVITET 3.12.2018 Kempact Pulse 3000 HØJTYDENDE MIG/MAG-SVEJSEMASKINE MED STOR KAPACITET Kempact Pulse 3000 har en fantastisk kombination

Læs mere

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig KM 300, 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MinarcTig Evo 200MLP HØJTYDENDE BÆRBAR MODEL TIL RAFFINERET KVALITETSSVEJSNING

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MinarcTig Evo 200MLP HØJTYDENDE BÆRBAR MODEL TIL RAFFINERET KVALITETSSVEJSNING KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MinarcTig Evo 200MLP HØJTYDENDE BÆRBAR MODEL TIL RAFFINERET KVALITETSSVEJSNING 12.12.2018 MinarcTig Evo 200MLP FLEKSIBEL DOBBELTPROCESSVEJSELØSNING TIL TIG- OG ELEKTRODESVEJSNING

Læs mere

MasterTig LANGT FRA DET ORDINÆRE

MasterTig LANGT FRA DET ORDINÆRE MasterTig LANGT FRA DET ORDINÆRE 23.06.2019 MasterTig LANGT FRA DET ORDINÆRE MasterTig sætter nye standarder for svejsekvalitet, brugervenlighed og strømbesparelse inden for AC og DC- TIG-svejsning. Produktserien

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1927340N 0537 PROTIG 410 INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til læseren...3 1.2. Grundprincipper...3 1.2.1. Betjeningselementer

Læs mere

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Kort sagt. Anvendelser. Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Kort sagt. Anvendelser. Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver Kort sagt Egnet til tunge produktionsopgaver Højkvalitets MIG/MAG, pulssvejsning WiseFusion Færre fejl, færre reparationer Spar tilsætningsmateriale

Læs mere

Kemppi K3 Svejseudstyr

Kemppi K3 Svejseudstyr MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI Kemppi K3 Svejseudstyr 1(8) MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive metode til at øge

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 24.14 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-1200H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-300-12 PS-600-12 PS-1200H-12 PS-300-24 PS-600-24 PS-1200H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERET MIG-SVEJSNING PÅ DEN NEMME MÅDE

A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERET MIG-SVEJSNING PÅ DEN NEMME MÅDE A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERET MIG-SVEJSNING PÅ DEN NEMME MÅDE 22.08.2019 A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERET MIG-SVEJSNING PÅ DEN NEMME MÅDE A5 MIG Rail System 2500 er den mest

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FitWeld 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEJSNING MED DOBBELT EFFEKT

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEJSNING MED DOBBELT EFFEKT KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEJSNING MED DOBBELT EFFEKT 25.11.2017 KempArc Pulse TCS TOTRÅDSSVEJSESYSTEM TIL MEKANISERET MIG/ MAG-SVEJSNING Erstatning af enkelttrådssvejsning med

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Minarc Evo 180 UTROLIGT KOMPAKT

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Minarc Evo 180 UTROLIGT KOMPAKT KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR Minarc Evo 180 UTROLIGT KOMPAKT 31.12.2018 Minarc Evo 180 DEN KOMPAKTE KÆMPE EN IDEEL LØSNING TIL ELEKTRODESVEJSNING (MMA) OVERALT Minarc Evo 180 er den sidste nye MMA-model i den

Læs mere

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: 90 36 810 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Instruktionsbog for fjernbetjening

Instruktionsbog for fjernbetjening v1-2013 INSTRUKTIONSBOG Instruktionsbog for fjernbetjening 1. Produktpræsentation og anvendelsesområde Den trådløse fjernbetjening til industriel brug i HS-serien betjener kodedata og kørekommandoer ved

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Minarc Evo 180 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 DANSK 5-15 SUOMI 16-26 NORSK 27-37 SVENSKA 38-48 ITALIANO 49-59 PORTUGUÊS 60-70 NEDERLANDS

Læs mere

N , 4200, 5200

N , 4200, 5200 1913130N 0617 Kemppi PRO EVOLUTION 3200, 4200, 5200 Kemppi PRO EVOLUTION 3200 MVU, 4200 MVU, 5200 MVU indhold 1. Introduktion... 3 1.1. Til læseren... 3 1.2. Grundprincipper... 3 1.2.1. Betjeningselementer

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

KEMPPI K7 SVEJSEUDSTYR. FastMig X Regular PRODUKTIV LØSNING TIL STEDER, HVOR DER ER BEHOV FOR SVEJSNING AF FORSKELLIGE MATERIALETYPER

KEMPPI K7 SVEJSEUDSTYR. FastMig X Regular PRODUKTIV LØSNING TIL STEDER, HVOR DER ER BEHOV FOR SVEJSNING AF FORSKELLIGE MATERIALETYPER KEMPPI K7 SVEJSEUDSTYR FastMig X Regular PRODUKTIV LØSNING TIL STEDER, HVOR DER ER BEHOV FOR SVEJSNING AF FORSKELLIGE MATERIALETYPER 11.12.2018 FastMig X Regular FASTMIG X MED STANDARDOPSÆTNING ER DEN

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0546 KEMPOWELD WIRE 200

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0546 KEMPOWELD WIRE 200 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922030N 0546 KEMPOWELD WIRE 200 INHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL BRUGEREN... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING TIL MIG-SVEJSNING

A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING TIL MIG-SVEJSNING A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING TIL MIG-SVEJSNING 9.08.2019 A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING TIL MIG-SVEJSNING A3 MIG Rail System

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1913270N 0541 MASTER 5001 INDHOLD 1. FORORD... 3 1.1. INTRODUKTION... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVELSE... 3 1.3. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FitWeld Evo 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere