ProBP 2400 Digital blodtryksmåler

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ProBP 2400 Digital blodtryksmåler"

Transkript

1 Advancing Frontline Care ProBP 2400 Digital blodtryksmåler Brugervejledning DA 1 drevet af

2 Indledning Denne brugervejledning er en omfattende guide, som er udformet til at hjælpe dig med at forstå funktioner og betjening af ProbBP 2400 Digital blodtryksmåler. Læs denne vejledning grundigt, inden du forsøger at foretage en opsætning, konfigurere, bruge eller foretage fejlfinding eller vedligeholde enheden. Tilsigtet brug ProBP 2400 er en ikke-invasiv digital blodtryksmåler, der anvender oscillometrisk teknik og en blodtryksmanchet på overarmen for at måle det systoliske og diastoliske blodtryk, pulsfrekvensen samt det middel-arterielle tryk (MAP) i den pædiatriske og voksne patientgruppe med manchettestørrelser fra 14 til 52 cm i omkredsen på patientens overarm. Enheden registrerer forekomsten af uregelmæssig hjerterytme under målingen og udsender et advarselssignal med aflæsningen, når den uregelmæssige hjerterytme registreres. Enheden kan foretage korrekte målinger af blodtrykket hos gravide patienter, herunder patienter, der har præeklampsi eller mistænkes for at have det. ProBP 2400 kombinerer fordelene ved en automatisk blodtryksmåler og et auskultatorisk sphygomanometer. Den er beregnet til bekvem, nøjagtig og pålidelig blodtryksmåling i klinisk regi i overensstemmelse med retningslinjerne fraeuropean Society of Hypertension (ESH) 1, American Heart Association (AHA) 2 og Verdenssundhedsorganisationen (WHO) 3 med den eneste forskel, at ProBP2400 altid udfører tre gentagne målinger, uanset resultatet af de første to målinger. 2

3 Graviditet Ca. 20 % af alle kvinder udvikler hypertension under graviditeten (præeklampsi eller svangerskabsforgiftning), som kan påvirke graviditeten. Præeklampsi er som regel kendetegnet ved en tydelig stigning i blodtrykket og forhøjet protein i urinen fra omkring 20 uger inde i svangerskabet. Da mange oscillometriske enheder er uegnede til brug under graviditet og præeklampsi, anbefaler sundhedsmyndighederne, at blodtryksmålere, som skal anvendes til denne sårbare patientgruppe, testes specifikt til dette formål. har bestået denne kontrol, og kan således anbefales til brug under graviditet og ved præeklampsi. 1 PickeringTG,HallJE,AppelLJ,etal.Recommendationsforbloodpressuremeasurementinhumansandexperimentalanimals:part1:bloodpressuremeasurementinhumans: astatementforprofessionalsfromthesubcommitteeofprofessionalandpubliceducationoftheamericanheartassociationcouncilonhighbloodpressureresearch.circulation 2005;111: WhitworthJA.2003WorldHealthOrganization (WHO)/InternationalSocietyofHypertension(ISH)statementonmanagementofhypertension.JHypertens2003;21: O BrienE,AsmarR,BeilinL,etal.PracticeguidelinesoftheEuropeanSocietyofHypertensionforclinic,ambulatoryandselfbloodpressuremeasurement.JHypertens2005;23: E,AsmarR,BeilinL,ImaiY,etal.EuropeanSocietyofHypertensionrecommendationsforconventional,ambulatoryandhomebloodpressuremeasurement.EuropeanSociety of Hypertension Working Group on Blood Pressure Monitoring. J Hypertens 2005;23: ,21: DA

4 4

5 Indholdsfortegnelse Symboler... 6 Advarsler og forholdsregler Generelle advarsler og forholdsregler NIBP (ikke-invasiv blodtryksmåling) advarsler og forholdsregler 9 Produktbeskrivelse Navne på dele og display Komponenter og tilbehør Inden brug af ProBP 2400 Tilslutning af strømstik til lysnetadapteren Valg af måleenhed Valg af den korrekte manchet Korrekt påsætning af manchetten Blodtryksmåling i tilstandene Enkeltmåling (1x), Manuel og Gennemsnit af tre målinger ( ) Tilstanden «1x» Tilstanden «Manuel» Tilstanden Særlige funktioner MAP (Mean Arterial Pressure) Påvisning af uregelmæssig hjerterytme i tilstanden «1x».. 22 Indstilling af maksimalt inflationstryk Tre eller færre målinger Ignorer nedtællingstiden Indstilling af måleintervaltider i tilstanden Visning af gemte værdier Appendiks Genopladeligt batteri og lysnetadapter Fejlfinding Fejlmeddelelser Sikkerhed, pleje, nøjagtighedstest og bortskaffelse Tekniske specifikationer DA

6 Symboler Dokumentationssymboler Advarsler:Advarsleridennebrugervejledningbetegnerentilstandeller en praksis, som kan medføre sygdom, kvæstelse eller dødsfald. Forholdsregler:Forholdsregleridennebrugervejledningbetegneren tilstandellerenpraksis,somkanmedførebeskadigelseafudstyreller anden ejendom, eller datatab. Se betjeningsanvisningerne/brugervejledningen (DFU). En kopi af brugervejledningen er at finde på dette websted. En trykt udgave af brugervejledningenkanbestillesfrawelchallynogleveresindenfor7 kalenderdage. Nyttige bemærkninger. Forsendelse, opbevaring og miljøsymboler Skrøbeligt indhold: Håndteres forsigtigt Genvinding/genbrug Produktet afleveres til genbrug adskilt fra andre engangsartikler Opbevares tørt Kontrolsymboler Tænd/Sluk Start/Stop Hukommelse Juster måleintervaltiderne Juster det maksimale inflationstryk 1x Tilstanden Enkeltmåling Tilstanden Manuel Tilstanden Gennemsnit af tre målinger 6

7 Generelle advarsler og forholdsregler Forskellige symboler Imødekommer hovedkravene i Rådets Direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr Repræsentant for forskriftsmæssige anliggender Type BF-anvendte dele Producent ADVARSEL:Oplysningerneidennebrugervejledningerenomfattendeindføring i betjeningen af ProBP For at opnå optimale resultater bedes man læse denne brugervejledning grundigt, inden man tager enheden i brug. ADVARSELEnhedenerberegnettilbrugiomgivelserunderopsynafenkliniker. ADVARSEL Enheden er udviklet til brug af medicinske klinikere. Selvom denne brugervejledning kan gengive teknikker for medicinske kontrolmålinger, må denne enhed kun anvendes af en uddannet kliniker. ADVARSELBrand-ogeksplosionsfare.Enhedenmåikkebetjenesinærhedenaf brændbareanæstesigasserblandetmedluft,iltellerdinitrogenoxid;iiltberigede omgivelser. ADVARSELHvertredjemånedskalmanefterseblodtryksmanchettenogandet tilbehør for flossede kanter og andre skader. Udskift om nødvendigt. ADVARSELRisikoforunøjagtigmålingEnhedenmåikkeanvendespåpatienter, som er forbundet til hjerte-/lungemaskiner. ADVARSEL: Fare for elektrisk stød. Man må ikke åbne enheden eller forsøge at reparere den. Udover batteriet, som kan skiftes, indeholder ProBP 2400 ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Man må kun selv udføre de rutinemæssigerengørings-ogvedligeholdelsesprocedurer,somerbeskreveti brugervejledningen.eftersynogserviceringafdeindvendigedelemåkunudføres af kvalificeret servicepersonale. ADVARSEL Denne enhed overholder gældende nationale og internationale standarderforelektromagnetiskinterferensogburdederforikkeskabeproblemer forellerpåvirkesafandetudstyr.somensikkerhedsforanstaltningskalmanundgå at anbringe enheden i nærheden af andet udstyr. ADVARSEL: Enheden er ikke beregnet til brug under patienttransport. 7 DA

8 ADVARSEL Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af montager og installationer. Welch Allyn anbefaler, at kunderne kontakter deres afdeling for biomedicinskteknikellervedligeholdelsestjenesteforatsikre,atinstallationen udføres professionelt med sikkert og pålideligt monteringstilbehør. ADVARSELEnhedenvilmuligvisikkefungerekorrekt,hvisdentabespågulveteller beskadiges.enhedenmåikkeanvendes,hvismanbemærkertegnpå,atdener beskadiget. Enheden skal efterses af kvalificeret servicepersonale, hvis den tabes på gulvet eller er beskadiget, så man er sikker på, at den fungerer korrekt, inden den tages i brug igen. ADVARSELDefektebatterierkanbeskadigeenheden.Hvisbatterietvisertegnpå beskadigelse,lækageellerrevner,skaldetstraksskiftes,ogkunmedetbatteri, som anbefales til eller leveres sammen med enheden. ADVARSELForkertbortskaffelseafbatteriererforbundetmedeksplosions-eller forureningsfare. Batterier må aldrig bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Batterier må ikke bortskaffes ved at kaste dem i åben ild. Batterier skal altid afleveres til genbrug i overensstemmelse med lokale bestemmelser. ADVARSEL Forkert håndtering af batteriet kan medføre udvikling af varme, røg, eksplosioner eller brand. ADVARSEL Batteriet må ikke skilles ad, ændres eller loddes. ADVARSEL For at sikre korrekt elektrisk isolering af patienten og korrekt batteriopladning,skalmanaltidopladeenhedenmeddenmedfølgendeeksterne strømforsyning. ADVARSEL:Fareforelektriskstød.Indenrengøringafenheden,skalmansørgefor at koble enheden fra strømforsyningen. ADVARSELPaspå,atvandellerandenvæskeikketrængerindienhedengennem stikåbninger.skulledetteske,skalstikkenetørresmedvarmluft.kontroller,atalle betjeningsfunktioner fungerer korrekt. Forsigtig Enheden er ikke varmebestandig. Må ikke autoklaveres. Forsigtig Denne enhed skal anvendes inden for de angivne driftstemperaturområder.enhedenoverholderikkededriftsmæssigekrav,hvis den anvendes uden for disse temperaturområder. ForsigtigTagaltiddeneksternestrømforsyningudafstikkontakten,indenenheden flyttes til et nyt sted. ForsigtigAnvendkunWelchAllyn-godkendttilbehør.Brugafikke-godkendttilbehør sammenmedenhedenkanpåvirkepatientensogoperatørenssikkerhed,ogkan forringe produktets ydeevne og nøjagtighed. 8

9 Advarsler og forholdsregler for NIBP (ikke-invasiv blodtryksmåling) ADVARSEL ProBP 2400 er ikke beregnet til at måle blodtryk på børn under 3 år. ADVARSEL Klem aldrig om blodtryksmålerens slange eller manchet. Dette kan medføre systemfejl eller forringe patientsikkerheden. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling Enheden må ikke anvendes på patienter med kramper eller rystelser. ADVARSEL Anvend kun de blodtryksmanchetter og -slanger, som er angivet på listenovergodkendttilbehørforatsikre,atblodtryksmålingerneudføreskorrekt og sikkert. ADVARSEL Risiko for patientskader Hvis der tages flere blodtryksmålinger på samme patient, skal man regelmæssigt kontrollere manchetstedet og ekstremiteten for mulig iskæmi, blødninger i huden og/eller neuropati. ADVARSEL Blodtryksmanchetten må højst sidde på patienten i 5 minutter, hvis den oppustes til mere end 15 mmhg. En for stram manchet kan medføre venøs overbelastning,beskadigelseafperiferenerver,misfarvningafekstremitetenog ubehag for patienten. ADVARSELRisikoforpatientskaderDermåaldriginstalleresluer-lock-konnektorer påwelchallyn-blodtryksslanger.brugafsådannekonnektorerpåmanchettens blodtryksslanger øger risikoen for, at slangerne fejlagtigt tilsluttes patientens intravenøse kateter, således at ilt ledes ind i patientens kredsløbssystem. ADVARSELNIBP-målingerkanbliveunøjagtige,hvisudtaltebevægelsesartefakter er til stede. Undgå at bevæge ekstremiteten og manchetten under blodtryksmålingerne. ADVARSELPatientensstillingogfysiologisketilstandkanpåvirkeblodtryksmålingen. Forsigtig Hvis blodtryksmanchetten ikke er anbragt i hjertehøjde, skal man være opmærksom på forskellen i målingen som følge af den hydrostatiske effekt. ForsigtigKorrektstørrelseogplaceringafblodtryksmanchettenerstrengtnødvendigt foratopnånøjagtigeblodtryksmålinger.sevalgafblodtryksmanchetforatfåmere at vide om størrelser. Forsigtig Blodtryksmanchetten skal anbringes korrekt af hensyn til målingens nøjagtighedogpatientenssikkerhed.hvismanchettenomviklesforløst (førertil forringet inflation), kan dette medføre unøjagtige blodtryksmålinger 9 DA

10 Produktbeskrivelse Navn på dele Tænd-/sluk-knap Stik til lysnetadapter Batterirum Manchetstik Opladningsindikator Display M-knap (hukommelse) Tilstandsknap Start-/Stop-knap 3 sec. 1x 3x 3 sec. 10

11 Display Strøm Power Low Lavt Battery batteri Mode Valg af Selection: tilstand: Enkeltmåling, Manuel, Single Gennemsnit Reading, Manual, Three Reading af tre målinger Average Unit of Måleenhed Measure Maximum Maksimalt Inflation inflationstryk Pressure Rest/Count Pause/nedtælling Down Automatisk Inflation inflation Hukommelse Memory 1x 3x mmhg kpa AUTO AUTO M1 M2 M3 M 3x SYS DIA PAM MAP / MIN Systolisk Systolic Value værd Diastolisk Diastolic værdi Value Middelarterietryk Mean Arterial Pressure (MAP) Uregelmæssig Irregular Heart puls Beat (IHB) (IHB) Pulsfrekvens Pulse Rate Pulse detekteret Detected 11 DA

12 2012 Microlife Corporation. All Right Reserved. digital blood pressure device Directions for use Version 1.01 English,, Deutsch, Español, Português, Français, Italiano, Nederlands, Dansk, Norsk, Svenska, Suomi, Русский, Polski, Türkçe, 한국어 Distributed by Welch Allyn Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY Microlife Corporation 9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu, Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C. Microlife AG Espenstrasse Widnau, Switzerland Komponenter og tilbehør til ProBP sec. 1 X Lysnetadapter 1x 3x 3 sec. 1 X ProBP X Strømstik (USA, Europa, Storbritannien, Australien) (Indgang: V~50/60 Hz 0,48 A Udgang: +7,5 V 1,5 A) Welch Allyn ProBP TM 2400 Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT WatchBP Analyzer Office AFIB Version cm Install CD System Requirements: 550MHz CPU. 256MB Memory, 1024x768 pixel resolution, 256 color, CD-ROM drive, 1 free USB port, 40MB free hard disk space, Microsoft Windo XP / Vista / Win7 1 X Voksen (22 cm~32 cm) 1 X Stor voksen (32 cm~42 cm) 1 X CD med brugervejledning 12

13 Indledende opsætning Tilslutning af strømstik til lysnetadapteren Vælg et korrekt strømstik, og tilslut det til lysnetadapteren, som vist herunder. Oplad batteriet helt Når batteriet anvendes første gang, skal det oplades, indtil opladningsindikatoren på enheden lyser grønt. Se afsnittet "Brug af lysnetadapter" på side 27. Se afsnittet "Genopladeligt batteri" på side DA

14 Indledende opsætning (fortsat) Valg af måleenhed 1) Sørg for, at enheden er slukket. 2) Tryk på knappen M, og hold den nede. Tænd dernæst enheden på Tænd-/sluk-knappen. 3) Slip knappen M, når baggrundsbelysningen tændes. 4) Tryk på Start-/Stop-knappen for at vælge den foretrukne trykenhed (mmhg eller kpa). 5) Tryk på knappen M for at bekræfte valget. Enheder MAP eller PAM 1 mmhg MAP 2 mmhg PAM 3 kpa MAP Fabriksindstillinger 14 MAP er en forkortelse af Mean Arterial Pressure (Middelarterielt tryk). PAM eller MAP anvendes afhængigt af sproglige præferencer.

15 Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff LARGE ADULT LONG 32-52cm Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff LARGE ADULT 32-42cm LATEX! Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm LATEX! LATEX PVC DEHP LATEX! LATEX PVC DEHP Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff CHILD 14-22cm LATEX! Inden brug af enheden Valg af den korrekte manchet Manchetten fås i en række forskellige størrelser. Manchetter til voksne og store voksne leveres med enheden. Brug manchetmarkøren til at vælge den manchetstørrelse, som passer bedst til omkredsen af patientens overarm. Manchetstørrelse Omkreds (cm) Omkreds (tommer) Barn Voksen Barn ,5-8,7 Voksen ,7-12,6 Stor voksen Stor voksen ,6-16,5 Stor voksen, lang ,6-20,5 Stor voksen, lang Hver manchet leveres med en luftslange på 130 cm. Brug kun manchetter fra Welch Allyn! Kontakt Welch Allyn eller en godkendt distributør ved køb af manchetter. Manchetter til voksne og store voksne følger med som standardtilbehør. 15 DA

16 Inden brug af enheden (fortsat) Korrekt påsætning af manchetten 1 Anbring manchetten om overarmen, således at luftslangen og arteriepilemærket peger mod underarmen. Arteriemærket og manchetten skal anbringes over arteria brachialis. 2) Anbring manchetten om armen. Sørg for, at manchettens nederste kant ligger omkring 2 til 3 cm (3/4 til 1 tomme) over albuen. 3) Vikl manchetten rundt om armen, og stram den. 4) Sørg for, at der er et mellemrum svarende til 2 fingerbredder mellem patientens arm og manchetten. Hvis manchetten sidder for stramt, kan det medføre venøs overbelastning og misfarvning af ekstremiteten. Hvis manchetten vikles for løst, kan den ikke pustes tilstrækkeligt op, og de målte værdier risikerer at være unøjagtige. Fjern alt tøj, som dækker eller klemmer om målearmen. Tøj kan forringe målingens nøjagtighed. Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm 2-3 cm (3/4 til 1 tomme) Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm 16

17 LATEX 5) Manchetter, der ikke er sat ordentligt på, kan give unøjagtige målinger. Brug en manchet i en anden størrelse, hvis størrelsesindikatoren for enden af manchetten ikke ligger inden for det område, som er angivet med områdestriberne. Størrelsesindikatoren for manchetten skal ligge inden for dette område. Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm! 17 DA

18 Målinger i tilstandene 1x, Manuel og Tænd for strømmen Tænd for enheden ved at trykke på tænd-/sluk-knappen bagpå enheden, så den er sat til positionen ON. Tilslut manchetten til enheden Tilslut manchetten til enheden ved at indsætte manchetkonnektoren i manchettens tilslutningsstik. Indstil det maksimale inflationstryk Vælg det ønskede maksimale inflationstryk eller "AUTO". Se afsnittet "Indstil det maksimale inflationstryk" på side sec. 1x 3x 3 sec. 1x 3x 1x 3x 1x 3x Vælg en driftstilstand Der er tre måletilstande, som kan bruges. Brug skydeknappen for at vælge tilstandene 1x (standard enkeltmåling), Manuel eller (automatisk gennemsnit af tre målinger). 18

19 Tilstanden «1x» (standard enkeltmåling) Vælg tilstanden «1x», og tryk dernæst på knappen «Start/Stop» for at foretage en enkelt blodtryksmåling. Måleresultatet vises og gemmes efter målingen. 1x 3x 19 DA

20 Blodtryksmåling i tilstanden 1x, Manuel måling og (fortsat) Tilstanden «Manuel» Vælg tilstanden «Manuel», hvis en auskultatorisk blodtryksmåling foretrækkes i stedet for den oscillometriske metode. I tilstanden «Manuel» fungerer enheden kun som en trykmåler. Der tages ingen oscillometriske målinger. Brugeren kan høre de systoliske og diastoliske Korotkofflyde vha. et stetoskop, som anbringes over arteria brachialis. Start inflation Tryk på knappen Start/Stop for at starte inflation af manchetten. Når det maksimale inflationstryk nås, vil ProBP 2400 automatisk begynde en lineær deflation ved en hastighed på 3mmHg/sek. Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm Gentag inflation Tryk og hold knappen M nede under deflationen for at gentage inflationen, så længe knappen holdes nede, op til maks. 299 mmhg. Slip knappen for at fortsætte deflationen. Hvis 299 mmhg overskrides, udløses trykket i manchetten straks, og der vises en HI - fejlmeddelelse. 20

21 Når manchettrykket når 20 mmhg under deflationscyklussen, vil det resterende tryk blive udlignet, og ProBP 2400 overgår til Standby-tilstand. Tryk på knappen «Start/Stop» når som helst for at starte en hurtig tømning og sætte ProBP 2400 på standby. Noter Noter de systoliske og diastoliske værdier på samme måde, som når der foretages målinger med et sphygmomanometer. Sat på "Standby" Enheden kan sættes på "Standby" ved at trykke på knappen «Start/Stop» uden at slukke for strømmen. Enheden skifter automatisk til "Standby", hvis den ikke betjenes i et minut. Standby Tilstanden (automatisk gennemsnit af tre målinger) Vælg tilstanden, og tryk dernæst på knappen «Start/ Stop» for at foretage tre automatiske blodtryksmålinger og beregne gennemsnittet af disse tre. Nedtællingstiden inden den første måling er sat til 60 sekunder. Intervaltiderne mellem målingerne kan justeres af brugeren fra 15, 30, 45 eller 60 sekunder. Gennemsnittet af måleresultaterne vises, når alle målingerne er foretaget. 1x 3x 60 sec. sekunder , 30, 45, 15, 30, 45, or 60 sekunder sec. or 60 sekunder sec. Brugeren kan manuelt vælge stigende måleintervaltider på 15, 30, 45 eller 60 sekunder i tilstanden. (Se afsnittet Særlige funktioner på side 21 "Indstilling af måleintervaltider"). Pausen på 60 sekunder før den første måling kan ikke justeres, men den kan ignoreres ved at trykke på knappen Start/Stop endnu en gang. Dette starter den første måling med det samme. 21 DA

22 Særlige funktioner MAP (Mean Arterial Pressure) Enheden måler patientens sande middel-arterielle tryk (MAP). Hver måling omfatter en enkelt MAP-værdi. MAPværdien vil altid blive vist sammen med den systoliske og diastoliske blodtryksværdi. Påvisning af uregelmæssig hjerterytme i tilstanden «1x» Enheden påviser en uregelmæssig hjerterytme i tilstanden «1x» Symbolet for uregelmæssig hjerterytme vises under en blodtryksmåling, hvis hjerterytmen har varieret med mere end 25 % under målingen. Blodtryksmålinger kan påvirkes af en uregelmæssig hjerterytme. Det anbefales at gentage målingen eller at vælge tilstanden «Manuel» for at kontrollere målingen. Det middel-arterielle tryk, MAP, bestemmes ud fra den oscillometriske indhyllingskurves maksimumhøjde. 22

23 Indstil det maksimale inflationstryk 1) Tryk på knappen M i 3 sekunder, indtil kolonnen med trykværdierne blinker. 2) Tryk på Start-/Stop-knappen for at vælge den foretrukne måleenhed (efter værdien "260" er nået, vil den næste valgmulighed være "AUTO" fra bunden af listen) 3) Tryk på knappen M for at bekræfte valget. 3 sec. Tryk og hold nede i 3 sekunder... Valg af inflationstryk (mmhg/kpa) kan foretages i tilstanden 1x, eller Manuel Standardindstillingen er "AUTO" Når den er indstillet til AUTO, vil ProBP 2400 automatisk fastslå det maksimale inflationstryk, mens den pumper manchetten op. Hvis det valgte maksimale inflationstryk (eller det maksimale inflationstryk fastslået i tilstanden AUTO) ikke er tilstrækkeligt til at fastslå det systoliske tryk, genoppumpes enheden til et tryk på 30 mmhg højere end det forrige inflationstryk, og der forsøges igen med en ny målecyklus. Denne kan gentages ved at øge den maksimale inflation med 30 mmhg hver gang. Hvis det maksimale inflationstryk på 280 mmhg nås, og ProBp 2400 ikke er i stand til at fastslå et blodtryk, vil der blive vist en fejlkode. Det anbefales på dette tidspunkt at skifte til manuel 3 sec. tilstand og måle blodtrykket med et stetoskop vha. den traditionelle Korotkoff-metode. (Se«Manuel» tilstand) 23 DA

24 Særlig funktion (fortsat) Måling af færre end tre målinger i tilstanden Målesekvensen kan standses når som helst ved at trykke på knappen Start/Stop. Enheden overgår til "Standby", og de resterende målinger annulleres. Data fra blodtryksmålingerne kan ses ved at trykke på knappen M. Spring nedtællingen over i tilstanden Nedtællingen før og efter målinger i tilstanden kan springes over ved at trykke på knappen Start/Stop. Når der trykkes på knappen Start/Stop, vil enheden omgående starte næste måling. Spring nedtællingstiden over, og start næste måling. De resterende målinger kan annulleres når som helst i løbet af målesekvensen. Enheden kan sættes på "Standby" ved at trykke på knappen Start/Stop efter gennemførslen af målinger. Enheden skifter automatisk til "Standby", hvis den ikke betjenes i et minut. Standby 24

25 Indstilling af måleintervaltiderne i tilstanden Standard måletintervaltiden er 60 sekunder. Intervaltiderne mellem målingerne kan indstilles til 15, 30, 45 eller 60 sekunder. 1) Tryk på og hold Start-/Stop-knappen nede i 3 sekunder. 2) Tryk på knappen M for at justere måleintervaltiden, og tryk dernæstpåknappenstart/stopforatbekræftevalget.enheden går tilbage til "Standby". Tryk på og hold nede i 3 sekunder... 3 sec DA

26 Visning af gemte værdier Visning af gemte værdier Enheden gemmer kun blodtryksværdierne fra den sidste måling i tilstanden «1x» og. Tryk på knappen M for at få vist de gemte målinger, mens enheden er sat på "standby". 2) I tilstanden Tryk på knappen M for at få vist gennemsnittet af de tredobbelte målinger. Fortsæt med at trykke på knappen M for at gennemse de enkelte målinger. 1) I tilstanden «1x» Enheden gemmer kun den sidste måling i «tilstanden 1x» og de sidste tre målinger i tilstanden. 26

27 Genopladeligt batteri og lysnetadapter Genopladeligt batteri ProBP 2400 leveres med en indbygget, genopladelig Ni- MH-batteripakke, som kan levere op til 600~700målecyklusser på en fuld opladning. Batteriet kan genoplades mellem anvendelserne med den medfølgende lysnetadapter. Indikatoren for tomt batteri vises, når batteriet er ved at løbe tør. Nårbatterietanvendesførste gang, skal det oplades, indtil opladningsindikatoren lyser grønt. Den orange opladningsindikator angiver, at genopladningen er i gang. Den grønne opladningsindikator angiver, at genopladningen er gennemført. Brug af en lysnetadapter Brug kun den adapter, der leveres sammen med ProBP 2400 til at genoplade enheden. 1) Sæt adapterens kabel i strømstikket på enheden. 2) Sæt adapterens stik i vægkontakten. Batteriet oplades, når enheden er sluttet til en strømkilde (vekselstrøm). Når batteriet er fuldt opladet, hører opladningen op. Strøm fra batteriet bruges ikke, når adapteren er sluttet til en strømkilde. Batteriet skal forblive i ProBP 2400, også når enheden bruger ekstern strøm. 3) Hvis batteriets kapacitet forringes, kan du kontakte din lokale forhandler for at anskaffe et nyt. Batteriet kan udskiftes af brugeren. 27 DA

28 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsninger Ingen strøm (intet LCDdisplay) Strømforsyningen er ikke Sæt strømforsyningens stik i vægkontakten. ordentligt tilsluttet Batteriet er helt afladet Genoplad det genopladelige batteri ved at tilslutte strømforsyningen. Manchetten oppustes ikke korrekt Ingen resultater vises efter målingerne. Løs slangeforbindelse Lækage i slange/blære Sørg for, at manchettens slange er fastkoblet sikkert til enheden. Efterse slangen og blæren for revner. Udskift blodtryksmanchetten om nødvendigt. Enheden er i manuel tilstand Skift til tilstanden «1x» eller og gentag målingerne. 28

29 Fejlmeddelelser Hvis der opstår en fejl under målingen, vil denne blive afbrudt, og der vises en fejlmeddelelse «Err». Fejl Beskrivelse Mulig årsag og udbedring «Err 1» Signalet er for svagt Manchettens pulssignaler er for svage. Juster manchetten, og gentag målingen. Kontakt det lokale Welch Allynservicecenter, hvis fejlen varer ved. Hvis resultaterne virker unormale, skal man gennemlæse denne brugervejledningomhyggeligt. «Err 2» Fejlsignal Der blev påvist fejlsignaler af manchetten under målingen, hvilket kan skyldes bevægelse eller muskelspændinger. Gentag målingen, idet patientens arm holdes stille. 29 DA

30 «Err 3» Intet tryk i manchetten Der kan ikke dannes tilstrækkeligt tryk i manchetten. Der kan være opstået en læk. Udskift blodtryksmanchetten om nødvendigt. Gentag målingen. «HI» Pulsen eller manchettrykket er for højt Trykket i manchetten er for højt (over 300 mmhg) ELLER pulsen er for høj (over 200 slag i minuttet). Lad patienten slappe af i 5 minutter, og gentag målingen. «Err 5» Ingen gyldige resultater. Målingens signaler er unøjagtige, og derfor kan der ikke vises et måleresultat. Skift til manuel tilstand og mål blodtrykket med et stetoskop vha. den traditionelle Korotkoffmetode. «LO» Pulsen er for lav Pulsen er for lav (mindre end 40 slag i minuttet). Gentag målingen. 30

31 Sikkerhed, pleje, nøjagtighedstest og bortskaffelse Sikkerhed og beskyttelse Sikkerheden må kun anvendes til det formål, som beskrives i denne brugervejledning. Enheden indeholder følsomme komponenter, som skal håndteres forsigtigt. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert anvendelse. Følg opbevarings- og driftskravene, der er beskrevet i afsnittet "Tekniske specifikationer" i denne betjeningsvejledning. Beskyt enheden mod vand og fugt Aktiver kun pumpen, når manchetten er koblet til enheden. Enheden må ikke anvendes, hvis den opfører sig unormalt, eller du bemærker tegn på, at den kan være beskadiget. Læs yderligere sikkerhedsanvisninger i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Beskyt enheden mod direkte sollys Beskyt enheden mod ekstrem varme og kulde Undgå områder nær elektromagnetfelter, såsom dem der skabes af mobiltelefoner. Enheden må aldrig åbnes Beskyt enheden mod stød og fald 31 DA

32 Reusable ProBP 2400 Blood Pressure Cuff ADULT 22-32cm LATEX! Enhedspleje Brug en blød klud med et af følgende anbefalede rengøringsmidler til aftørring af enhedens ydre: 1) Mild sæbe og vand 2) Hydrogenperoxidopløsning (3% fortyndet med vand) 3 Natriumhypokloritopløsning (1:10 vandig opløsning af klorblegemiddel husholdningsbrug) Rengøring af manchetten Fjern blæren. Fold og anbring manchetbetrækket i en vaskepose. Vask manchetbetrækket med varmt vand (43 C; 110 F) og et mildt vaskepulver i vaskemaskinen. Pasteurisering: vask manchetten i 75 C (167 F) varmt vand i 30 minutter. Lad manchetten lufttørre. Manchetten MÅ IKKE stryges Manchetten må ikke stryges! 32

33 Præcisionstest af transducer (kalibreringskontrol) Vi anbefaler, at enheden præcisionstestes hvert 2. år eller efter mekaniske stød (f.eks. efter tab på gulvet). 1) Klargøring til præcisionstest 2) Tryk på knappen "Start/Stop" og hold den nede. Tænd dernæst for strømmen samtidig med at knappen "Start/ Stop" slippes. Vent indtil "CA 0" og dernæst "00" vises. 350~500 ml Vessel Air release valve T-pieces C alibrated reference manom eter Squeeze bulb (or Pressure source) ProBP DA

34 3) Pump op til et tryk på næsten 100 mmhg. Sammenlign trykket, som vises på enhedens og referencemanometerets skærme. For eksempel betyder "100,9" på enheden "100,9 mmhg". 4) Pump op til et tryk på næsten 200 mmhg. Sammenlign trykket, som vises på enhedens og referencemanometerets skærme. For eksempel angiver "201,0" på enheden et tryk på "201,0 mmhg". 5) Pump op til et tryk på næsten 300 mmhg. Sammenlign trykket, som vises på enhedens og referencemanometerets skærme. For eksempel angiver "301,2" på enheden et tryk på "301,2 mmhg". 6) Hvis der er en forskel på mere end ±3 mmhg mellem enheden og referencemanometeret ved et af kalibreringspunkterne samt den angivne nøjagtighed på referencemanometeret, kan man kontakte Welch Allyn for at træffe aftale om en kalibrering. Bortskaffelse Batterier og elektronisk udstyr skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelse, og ikke sammen med husholdningsaffald. 34

35 Tekniske specifikationer Driftstemperatur/ 10 til 40 C (50 til 104 F) luftfugtighed: Opbevaringstemperatur/ -20 til 55 C (-4 til 131 F) luftfugtighed: % relativ, maksimal luftfugtighed Vægt: 800 g (inklusive genopladelig batterienhed) Dimensioner: 200 x 125 x 90 mm Målemetode: Oscillometrisk, Systolisk blodtryk = K1 Diastolisk blodtryk = K5 Måleområde: mmhg blodtryk slag i minuttet puls Visning af manchettryk: Område: mmhg Henvisning til Enheden overholder kravene til en standard ikkeinvasiv blodtryksmåler. standarder: IEC : 2005+A1:2012 IEC :2014 ANSI/AAMI/ISO AAMI / ANSI / IEC ` Elektromagnetisk Enheden opfylder betingelserne for standarden IEC Forligelighed: Opfylder betingelserne i EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr i klasse IIa. Type BF-anvendt del Strømkilde: Opløsning: 1 mmhg Statisk nøjagtighed: tryk inden for ± 3 mmhg Pulsnøjagtighed: ±5 % af udlæsningsværdien Genopladelig batterienhed; 4,8 V 2400 mah (valgfri 4,8 V 3500m Ah) Strømforsyning DC 7,5 V, 1,5 A Microlife Corporation 9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu, Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C. Microlife AG Espenstrasse Widnau, Switzerland Welch Allyn forbeholder sig retten til at ændre de tekniske specifikationer uden forudgående skriftligt varsel. 35 DA

36 GARANTI Welch Allyn garanterer, at ProBP 2400-enheden er fri for defekter i materialer og forarbejdning, og at den fungerer i overensstemmelse med producentens specifikationer i en periode på to år fra købsdatoen fra Welch Allyn eller en godkendt distributør eller forhandler. Tilbehør dækkes i en periode på en år fra købsdatoen af Welch Allyn eller en godkendt distributør eller forhandler. Garantiperioden gælder fra købsdatoen. Købsdatoen er: 1) forsendelsesdatoen på fakturaen, hvis enheden blev købt direkte fra Welch Allyn, 2) datoen, der blev angivet under produktregistreringen, 3) datoen for køb af produktet hos en Welch Allyn-godkendt distributør som angivet på kvitteringen fra den pågældende distributør. Garantien dækker ikke skader forårsaget af: 1) håndtering under forsendelsen, 2) brug eller vedligeholdelse, der ikke er i overensstemmelse med anvisningen på mærkningen, 3) ændring eller reparation udført af parter, som ikke er godkendt af Welch Allyn og 4) uheld. Produktets garanti er også underlagt følgende betingelser og begrænsninger: Forsendelsesomkostninger ved returnering af en enhed til et Welch Allyn-servicecenter er ikke inkluderet. Et servicemeddelelsesnummer skal indhentes fra Welch Allyn, før returnering af produkter eller tilbehør til Welch Allyns udpegede servicecentre til reparation. Et servicemeddelelsesnummer kan indhentes ved at kontakte Welch Allyns tekniske support. DENNE GARANTI TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSEDE TIL GARANTIER OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. WELCH ALLYNS FORPLIGTELSE UNDER DENNE GARANTI ER BEGRÆNSET TIL REPARATION ELLER UDSKIFTNING AF DEFEKTE PRODUKTER WELCH ALLYN ER IKKE ANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF, AT ET PRODUKT ER DÆKKET AF GARANTI. 36

37 2014 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. For at understøtte den tilsigtede brug af produktet som beskrevet i dette dokument, har produktets køber kun tilladelse til at kopiere dette dokument til intern distribution fra det medium, som leveres af Welch Allyn. Ingen anden brug, reproduktion eller distribution af denne publikation, eller dele af den, er tilladt uden skriftlig tilladelse fra Welch Allyn For adresser og telefonnumre på alle Welch Allyns regionale afdelinger se: welchallyn.com/locations. IB ProBP 2400 DA DA

ProBP 2400 Digital blodtryksmåler

ProBP 2400 Digital blodtryksmåler Advancing Frontline Care ProBP 2400 Digital blodtryksmåler Brugervejledning DA 1 drevet af Indledning Denne brugervejledning er en omfattende guide, som er udformet til at hjælpe dig med at forstå funktioner

Læs mere

Kontor-blodtryksmåler med indbyggede blodtryks-mål. Brugsanvisning

Kontor-blodtryksmåler med indbyggede blodtryks-mål. Brugsanvisning Kontor-blodtryksmåler med indbyggede blodtryks-mål. Brugsanvisning DA 1 WatchBP Office Target er lavet med indbyggede blodtryks-mål for at give nemme, nøjagtige og pålidelige blodtryksmålinger. Den følger

Læs mere

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr. Intermedico ApSermedicO Sundhed fremfor alt!.. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt Betjeningsvejledning Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.: HC60BM Intermedico ApS - Viadukt alle 16-2900 Hellerup

Læs mere

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING Klinisk valideret og godkendt af BHS! Læs vejledningen grundigt 1 før apparatet tages i brug Indholdsfortegnelse: 1. Forholdsregler

Læs mere

WatchBP Home S gør screening for atrieflimmer og for højt blodtryk enkelt og nemt. Brugsanvisning

WatchBP Home S gør screening for atrieflimmer og for højt blodtryk enkelt og nemt. Brugsanvisning WatchBP Home S gør screening for atrieflimmer og for højt blodtryk enkelt og nemt. Brugsanvisning DA 1 Microlife WatchBP Home S er verdens førende digitale blodtryksmåler til tidlig opdagelse af atrieflimmer

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Økonomisk overkommelig ABPM og helt guidelinebaseret. blodtryksmåling udenfor klinikken (Out Of Office). Brugsanvisning

Økonomisk overkommelig ABPM og helt guidelinebaseret. blodtryksmåling udenfor klinikken (Out Of Office). Brugsanvisning Økonomisk overkommelig ABPM og helt guidelinebaseret SBPM til præcis blodtryksmåling udenfor klinikken (Out Of Office). Brugsanvisning DA a DA Microlife WatchBP O3 (Out Of Office) er designet til at give

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

FW1200 BRUGSANVISNING

FW1200 BRUGSANVISNING Blodtryksmåler Model: FW1200 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING 2 Mange tak fordi du valgte denne Fitzone blodtryksmåler. Læs venligst denne brugsanvisning grundig inden, at apparatet tages i brug. Skærmen

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP. Brugsanvisning

Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP. Brugsanvisning Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP home A. Brugsanvisning DA Microlife WatchBP Home A er verdens første digitale blodtryksmåleapparat, som nøje følger European Society of Hypertension (ESH)

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP home A. Brugsanvisning

Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP home A. Brugsanvisning Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP home A. Brugsanvisning DA 1 Microlife WatchBP Home A er verdens første digitale blodtryksmåleapparat, som nøje følger European Society of Hypertension (ESH)

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker A&D Blodtryksmåler type UA-767 PBT-Ci Dokument kontrol: Dokument navn: Teknisk vejledning TDC UA-767PBT-Ci

Læs mere

OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning..... 2 Forudgående oplysninger... 3 Oplysninger vedrørende måling af blodtryk... 4-6 Vigtige oplysninger om blodtryk... 7-8 Illustration

Læs mere

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600)

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600) Blodtryk Formål At bestemme det systoliske og diastoliske blodtryk hos en rygliggende person (Forsøg 1), samt undersøge tyngdekraftens betydning for blodtrykket og den perifere blodcirkulation (Forsøg

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

WatchBP O3. Professionel blodtryksmåler til 24-timers ambulant måling med registrering af atrieflimmer. Brugsanvisning DA 117

WatchBP O3. Professionel blodtryksmåler til 24-timers ambulant måling med registrering af atrieflimmer. Brugsanvisning DA 117 WatchBP O3 Professionel blodtryksmåler til 24-timers ambulant måling med registrering af atrieflimmer Brugsanvisning DA 117 117 DA Microlife WatchBP O3 AIB er designet til at give pålidelige og retvisende

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning DIGITAL BLODTRYKSMÅLER HZ-011 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Forord...2 Løsdele og funktioner.3-4 Display..4-5 Isætning af batteri og opladning 5-6 Samling af holderen til manchetten.6 Dato, tid og

Læs mere

Oversigt. Introduktion. Noter

Oversigt. Introduktion. Noter Oversigt Introduktion Introduktion...1 Noter...1 Kend din blodtryksmåler ---- Enheden...2 ---- Tilbehør......3 IHB indikator...4 Før måling......5 Kvik Guide...6 Isætning af batterier......7 Opstart ----

Læs mere

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Kan bruges med 3 størrelser manchetter 1 Beskrivelse af apparatet Tolkning af symboler Luftstuds Indstillinger Ur Display Memory/ hukommelse Symboler

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

FW1303 BRUGSANVISNING

FW1303 BRUGSANVISNING Blodtryksmåler Lifezone Series Model: FW1303 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Mange tak fordi du valgte denne Fitzone blodtryksmåler. Læs venligst denne brugsanvisning grundig inden, at apparatet tages i

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

DS-3300X Wireless Optical Deskset Produktoplysninger. Holder/receiver. Tastatur U V L M N O P Q R S T G J D E A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Produktoplysninger. Holder/receiver. Tastatur U V L M N O P Q R S T G J D E A B C Produktoplysninger Mus A B C D E 2 3 4 Holder/receiver F G J I 5 6 7 Tastatur 8 K L M N O P Q R S T U V 9 0 X Y Z DK W Mus Tastatur Holder/receiver A: Højre tast B: Rullehjul Knap Indikator C: Venstre

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Blodtryksmåler til overarmen

Blodtryksmåler til overarmen Blodtryksmåler til overarmen SANOTEC MD 14037 Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 3 Pakkens indhold...3 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...4 Korrekt

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning BM 20 DK c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Dansk 1.

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic > Højt blodtryk Avanseret teknologi for din velvære. Driftssikker kvalitet NAIS

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. INSTALLERING AF DRIVER... 4 3. INSTALLERING AF HARDWARE... 7 4. GENKENDELSE... 9 5. ETABLERING AF IRDA FORBINDELSE

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

Mini DVB-T USB stik S6

Mini DVB-T USB stik S6 Technaxx Mini DVB-T USB stik S6 Brugermanual Find venligst Overensstemmelseserklæring for denne enhed under følgende internetadresse-link: www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6 Denne

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

MHS 2500 MANUAL - DANSK

MHS 2500 MANUAL - DANSK MHS 2500 MANUAL - DANSK ! ADVARSEL TIPVINKEL OVER 3 FORÅRSAGER FEJL I MÅLINGEN. Begrænset 3 vinkel 3 Kardanleddene er fabriksmonterede med belastningscellen. De skal under ingen omstændigheder drejes.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Scope eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Brugsanvisning LED.H hærdelampe

Brugsanvisning LED.H hærdelampe Brugsanvisning LED.H hærdelampe Læs manualen inden lampen tages i brug Indholdsfortegnelse 1 Princip og anvendelse...3 2 Opbygning og komponenter...3 3 Tekniske specifikationer...4 4 Ibrugtagning...5 5

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1 ATD By AntiTremor.org Bruger manual Revsion 1.1 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Sikkerhed... 3 Virkemåde... 3 Betjening... 4 Opladning... 4 ATD computer program... 5 Kontrol af programmer... 5 Andre

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr. 60-55-207. Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr. 60-55-207. Tak fordi De valgte et OMRON produkt. Brugsanvisning Fuldautomatisk blodtryksapparat HEM-907 Varenr. 60-55-207 Tak fordi De valgte et OMRON produkt. Før apparatet anvendes første gang, bedes De gennemlæse brugsanvisningen nøje. Det anbefales

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL

TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_vgatp 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.

Læs mere