GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk"

Transkript

1 GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk

2

3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning Vigtig brugerinformation Forskriftsmæssige oplysninger Instrument Kontrolsoftware Brugerdokumentation... 2 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsforanstaltninger Mærkater Nødprocedurer Oplysninger om genanvendelse... 3 Installation Krav til installationsstedet Transport Udpakning Samling Forbindelser Reservedele og tilbehør... 4 Betjening Betjeningsoversigt Opstart af instrumentet Opstart af kontrolsystemet Forberedelser inden start Indstilling af en kørsel Udføre en kørsel Procedurer efter en kørsel... 5 Vedligeholdelse Generelt Tidsplan for brugervedligeholdelse Rengøring Vedligeholdelse af komponenter Adskillelse og samling af komponenter og forbrugsvarer Udskiftning af sikringer Kalibrering Opbevaring... 6 Fejlfinding UV-kurveproblemer Konduktivitetskurveproblemer Problemer med ph-kurve ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 3

4 Indholdsfortegnelse 6.4 Trykkurveproblemer... 7 Referencedata Specifikationer Kemisk resistens Systemanbefalinger Sundheds- og sikkerhedserklæringsformular Bestillingsoplysninger... A Tilslutningsdiagram - Væskestrømningsvej... B Slanger ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

5 1 Indledning 1 Indledning Formålet med denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen giver dig de instruktioner, du har brug for til at betjene ÄKTAFPLC på sikker vis. Forudsætninger For at kunne betjene ÄKTAFPLC på den tiltænkte måde skal følgende forudsætninger være opfyldt: Brugeren skal have en generel forståelse for, hvordan en pc og Microsoft Windows -operativsystemerne virker. Brugeren skal have en god forståelse af, hvad væskekromatografi går ud på. Brugeren skal læse og forstå sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning. ÄKTAFPLC og software skal installeres, konfigureres og kalibreres i henhold til betjeningsvejledningen. Om dette kapitel Dette kapitel indeholder vigtig brugerinformation, en beskrivelse af tilsigtet brug af ÄKTAFPLC, forskriftsmæssige oplysninger, lister over tilhørende dokumentation, definitioner af sikkerhedsoplysninger osv. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 5

6 1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation 1.1 Vigtig brugerinformation Læs denne information, før du begynder at bruge ÄKTAFPLC Alle brugere skal læse hele Betjeningsvejledningen, før systemet installeres, tages i brug eller vedligeholdes ÄKTAFPLC. Sørg for altid at have betjeningsvejledningen ved hånden under betjening af ÄKTAFPLC. ÄKTAFPLC bør kun betjenes i overensstemmelse med det i brugerdokumentationen foreskrevne. I modsat fald kan det medføre potentielt farlige situationer, der kan resultere i personskade eller beskadigelse af udstyret. Tilsigtet brug ÄKTAFPLC er et fuldautomatisk væskekromatografisystem beregnet til rensning af proteiner i forskningsøjemed. ÄKTAFPLC er udelukkende beregnet til forskning og må ikke anvendes i kliniske procedurer eller til diagnostiske formål. Sikkerhedsbemærkninger Denne brugerdokumentation indeholder ADVARSLER, anvisninger om at udvise FORSIG- TIGHED samt BEMÆRKNINGER, der alle vedrører sikker brug af produktet. Se definitionerne nedenfor. Advarsler - angiver en farlig situation, som, hvis ikke undgået, kan resultere i død eller alvorlig skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. 6 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

7 1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation Forsigtighedsregler FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat skade. Det er vigtigt ikke at fortsætte, før samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. Notater NOTE NOTE - giver brugeren instrukser, der skal følges med henblik på at undgå at beskadige produktet eller andet udstyr. Kommentarer og gode råd Bemærk: Tip: En kommentar benyttes til at videregive vigtig information, der bidrager til at gøre brugen af produktet problemfri og optimal. Gode råd indeholder nyttige oplysninger, der kan forbedre eller optimere dine procedurer. Typografiske konventioner Ting, der har med softwaren at gøre, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed kursiv tekst. Der anvendes et kolon til at adskille menuniveauer: File:Open refererer således til kommandoen Open i menuen File. Ting, der relaterer til hardwaren, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed tekst (f.eks. Power-knap). 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger I dette afsnit Dette afsnit beskriver de direktiver og standarder, som ÄKTAFPLC overholder. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 7

8 1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Produktionsoplysninger Nedenstående tabel opsummerer de krævede produktionsoplysninger. Se EF-overensstemmelseserklæringen for yderligere oplysninger. Krav Producentens navn og adresse Indhold GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sverige CE-overensstemmelse Dette produkt opfylder de europæiske direktiver, der er angivet i skemaet, ved at opfylde de tilsvarende harmoniserede standarder. Der udleveres en kopi af EF-overensstemmelseserklæringen på anmodning. Direktiv 2006/42/EF 2006/95/EF 2004/108/EF Titel Maskindirektivet (MD) Lavspændingsdirektivet (LVD) Direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) CE-mærke CE-mærkningen og den tilsvarende overensstemmelseserklæring er gældende for instrumentet, når det: anvendes som en enkeltstående enhed, eller er tilsluttet til andre CE-mærkede instrumenter, eller er tilsluttet til andre produkter, der er anbefalet eller beskrevet i brugerdokumentationen, og anvendes i samme stand, som det blev leveret fra GE Healthcare, bortset fra ændringer, der er beskrevet i brugerdokumentationen. 8 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

9 1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Internationale standarder Dette produkt opfylder kravene i følgende standarder: Standard EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 Nr EN EN ISO Beskrivelse Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og i laboratorier Elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og laboratoriebrug - EMC-krav Maskiners sikkerhed. Generelle principper for design. Risikovurdering og risikoreduktion. Bemærkninger EN standard harmoniseret med EU-direktivet 2006/95/EF EN standard harmoniseret med EU-direktivet 2004/108/EF EN ISO standard er harmoniseret med EU-direktiv 2006/42/EF Tilsluttet udstyrs overholdelse af lovkrav Alt udstyr, der tilsluttes ÄKTAFPLC skal overholde sikkerhedskravene i EN /IEC eller relevante harmoniserede standarder. I EU skal tilsluttet udstyr være CEmærket. Miljøoverensstemmelse Krav 2011/65/EU 2012/19/EU Bestemmelse (EF) Nr. 1907/2006 ACPEIP Titel RoHS-direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr WEEE-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products, Det kinesiske direktiv, China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 9

10 1 Indledning 1.3 Instrument 1.3 Instrument Produktbeskrivelse ÄKTAFPLC er et fuldautomatisk væskekromatografisystem beregnet til rensning af proteiner i forskningsøjemed m l µ l Figur 1.1: Instrumentets hoveddele. Del Funktion Del Funktion 1 Monitor UPC UV-strømningscelle 2 Pumpe P UV-lampe 3 Optisk enhed 11 Prøveloop 4 Power-kontakt 12 Blander M Monteringsstativ med åbningshåndtag 13 Online-filter 10 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

11 Conductivity Flow Cell Lamp ph-groundph-probe Voltage WARNING! Optical Unit Frequency Power, max Fuse Analogue out 0-1 V UniNet 1 Remote UniNet 1 Mains Voltage Frequency Power, max V Hz 30 VA Mains output Leakage current, max 3,5 ma V Hz 600 VA T 6,3 AL For continued protection against risk of fire, replace only woth fuse of the specified type and current ratings Pressure Analogue out 0-1 V Mains UniNet 2 1 Indledning 1.3 Instrument Del Funktion Del Funktion 6 Strømningsbegrænser FR Injektionsventil (INV-907) 7 Konduktivitetsstrømningscelle 15 Bufferbakke 8 Baseplatform 16 Kolonneholder med kolonne Elektriske og kommunikationsmæssige forbindelser Nr. Beskrivelse Nr. Beskrivelse 1 Fraktionsindsamler (valgfri) 5 CU Fatning til spændingsforsyning 6 UniNet-1-kabel 3 UniNet-1-kabel 7 Ethernet-kabel 4 Strømkabel 8 Strømforsyningsomformer ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 11

12 1 Indledning 1.3 Instrument Grundlæggende strømningsvej B M V1 UV C ph pa pb F W Figur 1.2: Grundlæggende strømningsvej Stadium Del pa, pb M V1 UV, C, ph F, W Beskrivelse Pumpe A og pumpe B pumper buffer igennem systemet. Buffer passerer gennem blander M, hvor der kan tilføjes andre buffere, og blandingen blandes. Der tilsluttes et prøveloop til injektionsventil V1. Prøveloopet fyldes manuelt ved hjælp af en kanyle. Fra injektionsventilen ledes strømmen til kolonnen og derefter til ph-, UV- og konduktivitetsmonitorerne. Fra ph-monitoren føres strømmen til fraktionsindsamler F eller til spild W. 1.4 Kontrolsoftware UNICORN kontrolsoftware UNICORN er en fuldstændig software, der anvendes til kontrol og overvågning af ÄKTAFPLC. Softwaren kører på operativ system fra Microsoft Windows. UNICORN leveres med en metodeguide, der gør det let at etablere rensningsmetoder. 12 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

13 1 Indledning 1.4 Kontrolsoftware For yderligere oplysninger om kontrolsystemet i UNICORN se venligst brugermanualerne til UNICORN. 1.5 Brugerdokumentation Udover denne Betjeningsvejledning indeholder dokumentationspakken, der leveres sammen med ÄKTAFPLC, også ringbind med produktdokumentation, der indeholder detaljerede specifikationer og sporbarhedsdokumenter. De vigtigste dokumenter i dokumentpakken mht. de tekniske aspekter af ÄKTAFPLC er: Systemspecifik dokumentation Brugerdokumentation ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning ÄKTAFPLC User Manual ÄKTAFPLC Installation Guide EF-overensstemmelseserklæring for ÄKTAFPLC Indhold Al nødvendig vejledning til sikker betjening af instrumentet, herunder en kort beskrivelse af systemet, dets installation og vedligeholdelse. Detaljeret systembeskrivelse. Fuldstændig brugervejledning, metodeoprettelse, betjening, avanceret vedligeholdelse og fejlfinding. Vejledning til installation og installationstest. Dokument, hvormed producenten sikrer, at produktet overholder og er i overensstemmelse med de vigtige krav i de gældende direktiver. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 13

14 1 Indledning 1.5 Brugerdokumentation Softwaredokumentation Følgende softwaredokumentation leveres sammen med hvert enkelt system og indeholder yderligere oplysninger, der gælder for ÄKTAFPLC uafhængigt af den specifikke konfiguration: Dokument UNICORN Vejledningspakke Formål/Indhold Vejledningerne indeholder detaljerede instruktioner i indgivning af UNICORN, arbejde med metoder, udførelse af kørsler og evaluering af resultater. Onlinehjælpen indeholder beskrivelser af dialogbokse i UNICORN. Der opnås adgang til onlinehjælpen fra menuen Help. Komponentdokumentation Dokumentation for komponenter, der både produceres af GE Healthcare og af tredjepart, hvis en sådan findes, er også inkluderet i dokumentpakken. 14 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

15 2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Om dette kapitel Dette kapitel beskriver sikkerhedsoverholdelse, sikkerhedsmærkater, generelle sikkerhedsforanstaltninger, nødprocedurer, strømsvigt og genanvendelse af ÄKTAFPLC. 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Indledning ÄKTAFPLC er drevet af strøm fra forsyningsnettet, og instrumentet arbejder med væsker under tryk, der potentielt kan være farlige. Inden du installerer, betjener og udfører vedligeholdelse på systemet, skal du have sat dig ind i de farer, der er beskrevet i denne manual. Følg instruktionerne, så du undgår personskade og beskadigelse af udstyret. Sikkerhedsforanstaltningerne i dette afsnit er inddelt i følgende kategorier: Generelle forholdsregler Anvendelse af brandfarlige væsker Personlig beskyttelse Installation og flytning af instrumentet Betjening af systemet Vedligeholdelse Generelle forholdsregler Følg altid de generelle forholdsregler, når du anvender ÄKTAFPLC, så du undgår skader. Må kun betjenes ÄKTAFPLC i overensstemmelse med det i vejledningerne til ÄKTAFPLC og UNICORN foreskrevne. Hvis udstyret bruges på en anden måde end den, som specificeres af producenten, kan beskyttelsen fra udstyret blive forringet. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 15

16 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Betjening og brugervedligeholdelse af ÄKTAFPLC bør kun udføres af medarbejdere med den korrekte uddannelse. Inden en kolonne tilsluttes til ÄKTAFPLC, bør betjeningsvejledningen til kolonnen gennemlæses. For at undgå at kolonnen udsættes for for højt tryk, skal det sikres, at trykgrænsen er indstillet til det for kolonnen specificerede maksimale tryk. Anvend ikke tilbehør, der ikke leveres eller anbefales af GE Healthcare. Anvend ikke ÄKTAFPLC, hvis den ikke fungerer rigtigt, eller hvis den er beskadiget, herunder hvis: strømkabel eller stik er beskadiget udstyret er beskadiget, som følge af at det har været tabt udstyret er beskadiget, som følge af at der har været spildt væske på det FORSIGTIG Spildrør og -beholdere skal sikres og forsegles, så der ikke sker spild ved et uheld. FORSIGTIG Spildbeholderen skal være dimensioneret til at rumme den mængde, der maksimalt kan blive tale om, hvis instrumentet efterlades uden opsyn. 16 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

17 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger NOTE Kondensation undgås ved at afbalancere enheden til den omgivende temperatur. Anvendelse af brandfarlige væsker Når der anvendes brandfarlige væsker sammen med ÄKTAFPLC, skal nedenstående forholdsregler følges, så der ikke opstår brand eller eksplosion. Brandfare. Kontroller systemet for lækager, inden det startes. Der skal være installeret emhætte eller et tilsvarende ventilationssystem, når der anvendes brandfarlige eller skadelige substanser. Personlig beskyttelse Brug altid relevant personligt beskyttelsesudstyr ved betjening og vedligeholdelse af ÄKTAFPLC. Når du bruger farlige kemikalier og biologiske reagensmidler, skal du træffe alle egnede beskyttelsesforanstaltninger, såsom brugen af beskyttelsesbriller og handsker, som er resistente over for de anvendte stoffer. Følg de lokale og/eller nationale regulativer for sikker drift og vedligeholdelse af ÄKTAFPLC. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 17

18 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Spredning af biologiske agenser. Operatøren skal tage alle nødvendige forholdsregler for at undgå spredning af farlige biologiske agenser til området omkring instrumentet. Arbejdsstedet bør overholde den nationale kodeks for biosikkerhed. Højt tryk. ÄKTAFPLC fungerer under højt tryk. Bær beskyttelsesbriller og andet personligt beskyttelsesudstyr (PPE) på alle tidspunkter. Personligt beskyttelsesudstyr. Ved pakning, udpakning, transport eller flytning ÄKTAFPLC bæres: Beskyttelsesfodtøj, helst med stålforstærkning. Arbejdshandsker til beskyttelse mod skarpe kanter. Beskyttelsesbriller. Installation og flytning af instrumentet Forsyningsspænding Sørg for, at forsyningsspændingen i stikkontakten og markeringen på instrumentet modsvarer hinanden, inden strømkablet tilsluttes. Beskyttende jord. ÄKTAFPLC skal altid tilsluttes en jordet stikkontakt. 18 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

19 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Strømkabel. Anvend kun strømkabler med godkendte stik, som leveres eller anbefales af GE Healthcare. Adgang til tænd/sluk-knap og strømkabel med stik. Adgangen til tænd/sluk-knappen og strømkablet må ikke blokeres. Tænd/slukknappen skal til enhver tid være lettilgængelig. Det skal altid være nemt at frakoble strømkablet med stik. Installation af computeren. Computeren bør installeres og betjenes i overensstemmelse med den vejledning, der leveres af computerproducenten. FORSIGTIG Instrumentet er tungt. Der skal anvendes passende løfteudstyr ved flytning af systemerne. Det kræver tre personer at løfte systemet på forsvarlig vis. NOTE Sluk for strømmen. For at undgå at beskadige udstyret skal der slukkes for strømmen til ÄKTAFPLC, inden instrumentmoduler fjernes eller installeres, og inden kabler tilsluttes eller frakobles. NOTE ÄKTAFPLC skal installeres og klargøres af personale fra GE Healthcare eller af en tredjepart, der er autoriseret af GE Healthcare. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 19

20 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Betjening af systemet Farlige kemikalier under kørsler. Når der arbejdes med farlige kemikalier, køres en System CIP og Column CIP forud for betjening og vedligeholdelse for at skylle hele slangesystemet igennem med destilleret vand. Farlige biologiske agenser under kørsler. Når der arbejdes med farlige biologiske agenser, køres en System CIP og Column CIP forud for betjening og vedligeholdelse for at skylle hele slangesystemet igennem med en bakteriostatisk opløsning (f.eks. NaOH) efterfulgt af en neutral buffer og afsluttende med destilleret vand. FORSIGTIG Farlige kemikalier i UV-strømningscelle. Det skal sikres, at hele strømningscellen er skyllet ordentligt igennem med en bakteriostatisk opløsning, f.eks. NaOH, og destilleret vand forud for betjening og vedligeholdelse. Vedligeholdelse Fare for elektrisk stød. Alle former for reparationer bør udføres af serviceteknikere, der er autoriseret af GE Healthcare. Åbn aldrig dæksler eller udskift dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Sluk for strømmen. Sluk altid for strømmen til instrumentet, inden der foretages udskiftning af dele, medmindre andet udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. 20 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

21 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Farlige kemikalier under vedligeholdelse. Når der anvendes farlige kemikalier til rengøring af system og kolonner, bør sidste skridt i processen være at afvaske system og kolonner med en neutral opløsning. Udfør ikke nogen form for vedligeholdelsesarbejde, når der er strøm på systemet, eller rørsystemet er under tryk. Bemærk, at rørsystemet kan være under tryk, selvom der er lukket ned for systemet. Der må kun anvendes reservedele og tilbehør, der er godkendt eller leveret af GE Healthcare, til vedligeholdelse og servicering af ÄKTAFPLC. Forud for gennemskylning af systemet (CIP) skal det sikres, at der ikke er utætheder i rørsystemet. NaOH er ætsende og derfor farligt for helbredet. Undgå at spilde, og benyt beskyttelsesbriller samt andet relevant personligt beskyttelsesudstyr (PPE), når der arbejdes med farlige kemikalier. Når systemet er samlet, skal rørsystemet kontrolleres for utætheder under anvendelse af maksimalt tryk med henblik på vedvarende beskyttelse mod personskade som følge af væskestråler, rør, der springer, eller eksplosionsfarlig atmosfære. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 21

22 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Undersøg, om rørsystemet er under tryk, inden systemet skilles ad. Sluk for strømmen. Sluk altid for strømmen til instrumentet, inden der foretages udskiftning af sikringer. Udstyret skal dekontamineres forud for afvikling med henblik på at sikre, at farlige rester fjernes. NOTE Rengøring. Instrumentet skal holdes tørt og rent. Aftør det regelmæssigt med en blød, fugtig klud og eventuelt et mildt rengøringsmiddel. Lad instrumentet tørre helt, inden det betjenes igen. 2.2 Mærkater I dette afsnit Dette afsnit beskriver de sikkerhedsmærkater og instrumentmærkater vedrørende farlige substanser, som er knyttet til ÄKTAFPLC-instrumentet. Oplysninger om mærkning af computerudstyret findes i producentens vejledning. 22 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

23 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Mærkater på instrumentet Illustrationen herunder viser et eksempel på det identifikationsmærkat, der er knyttet til ÄKTAFPLC. Symboler på instrumentmærkater Mærkat Betydning Advarsel! Læs brugerdokumentationen, inden du anvender systemet. Åbn aldrig dæksler eller udskift dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Systemet overholder kravene vedrørende elektromagnetisk stråling (EMC) i Australien og på New Zealand. Systemet overholder gældende EU-direktiver. Dette symbol angiver at, ÄKTAFPLC er blevet certificeret af et nationalt anerkendt testlaboratorium (NRTL). NRTL betyder en organisation, som er anerkendt af den amerikanske sikkerheds- og sundhedsstyrelse, OSHA, som værende i overensstemmelse med lovkravene i afsnit 29 i de føderale regler (29 CFR), del ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 23

24 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Mærkater vedrørende farlige substanser Mærkat Betydning Dette symbol indikerer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald og skal indsamles separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. Dette symbol indikerer, at produktet indeholder farlige materialer, som overstiger grænserne i den kinesiske standard SJ/T Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics. 2.3 Nødprocedurer I dette afsnit Dette afsnit beskriver, hvordan man udfører en nødnedlukning af ÄKTAFPLC. Afsnittet beskriver endvidere det resultat, man får i forbindelse med et strømsvigt. Nødnedlukning Følg nedenstående trin til at stoppe en kørsel i en nødsituation: Trin 1 Handling For at sætte kørslen på pause fra UNICORN, klik på Pause-knappen i System Control. 2 Om nødvendigt, kan der slukkes for strømmen til instrumentet ved at trykke på Main power -knappen og sætte den på ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

25 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer Strømsvigt Kørselsresultatet ved strømsvigt afhænger af, hvordan enheden påvirkes af strømsvigtet. Strømsvigt til... ÄKTAFPLC Computer resulterer i... Kørslen afbrydes med det samme, i en udefineret tilstand Data, der er indsamlet op til tidspunktet for strømsvigtet, er tilgængelige i UNICORN UNICORN-computeren lukker ned i en udefineret tilstand Kørslen fortsætter, men data kan ikke gemmes i UNICORN. 2.4 Oplysninger om genanvendelse Dekontaminering ÄKTAFPLC skal dekontamineres, inden systemet tages ud af drift, og alle lokale regler skal følges med hensyn til skrotning af udstyret. Bortskaffelse, generel vejledning Når ÄKTAFPLC tages ud af drift, skal de forskellige materialer sorteres og genanvendes i henhold til lokal og national miljølovgivning. Genanvendelse af farlige substanser ÄKTAFPLC indeholder farlige substanser. Kontakt din GE Healthcare-repræsentant for detaljerede oplysninger. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 25

26 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Oplysninger om genanvendelse Bortskaffelse af elektriske komponenter Elektrisk og elektronisk affald må ikke bortskaffes via den kommunale dagrenovation, men skal indsamles og bortskaffes separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. 26 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

27 3 Installation 3 Installation NOTE ÄKTAFPLC skal installeres og klargøres af personale fra GE Healthcare eller af en tredjepart, der er autoriseret af GE Healthcare. ÄKTAFPLC leveres i beskyttende emballage og skal udpakkes med den største forsigtighed. Samtligt udstyr, der tilsluttes til ÄKTAFPLC, skal overholde gældende standarder og lokal lovgivning. For detaljerede installationsoplysninger se ÄKTAFPLC User Manual. 3.1 Krav til installationsstedet Parameter Elektrisk strøm Omgivelsestemperatur Placering Fugtighed Krav V, Hz 4 til 40 Stabilt laboratoriebord min cm 20% til 95 %, ikke-kondenserende 3.2 Transport Personligt beskyttelsesudstyr. Ved pakning, udpakning, transport eller flytning ÄKTAFPLC bæres: Beskyttelsesfodtøj, helst med stålforstærkning. Arbejdshandsker til beskyttelse mod skarpe kanter. Beskyttelsesbriller. Udstyret vejer 50 kg, og der skal mindst være tre personer om at løfte og flytte det, medmindre der anvendes egnet løfteudstyr. Udstyret kan transporteres på vogn med en løftekapacitet på min. 80 kg. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 27

28 3 Installation 3.2 Transport NOTE Løft instrument i opretstående stilling. Brug ikke frontpanelets stang som løftehåndtag. Inden systemet flyttes: afmonteres samtlige kabler og slanger, der er forbundet til eksterne komponenter og væskebeholdere. fjern alle genstande, der er placeret oven på instrumentet. luk ventillågen helt. 3.3 Udpakning tag godt fat om systemet ved at placere fingrene i mellemrummet mellem svingplatformen og bunden af hovedenheden, og løft op. Se ÄKTAFPLC User Manual for yderligere oplysninger om transport af systemet. Efterse for skade Efterse udstyret for fejl og skader, inden samling og installation påbegyndes. Der er ingen løse dele i transportkassen. Alle dele er enten monteret på systemet eller findes i tilbehørssættet. Hvis der findes en skade, så dokumentér skaden, og kontakt din lokale GE Healthcare-repræsentant. Udpakning af systemet Fjern stropper og emballage. Stil udstyret opret på drejefoden, inden du påbegynder installationen. 3.4 Samling Følgende dele skal tilføjes til ÄKTAFPLC, inden instrumentet kan anvendes: ph-elektrode (valgfri) Spildrør CU -950-kontrolenhed mellem enheden og computeren Diverse buffer- og prøveflasker 28 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

29 3 Installation 3.4 Samling Installation af ph-elektrode Monter ph-elektroden i strømningscellen, som vist på billedet herunder Figur 3.1: ph-elektrodens og holderens primære dele. Nr. Beskrivelse Nr. Beskrivelse 1 Til instrumentets bagside "phsonde" 5 Strømningscelleholder 2 Elektrode 6 Strømningscelle 3 Møtrik 7 Endedæksel 4 Attrap Strømningscelleholderen kan placeres på ydersiden af ventillågen. Se ÄKTAFPLC Installation Guide for yderligere installationsoplysninger. 3.5 Forbindelser Kommunikation Forbind netværk, signalkabler og computer i overensstemmelse med det elektriske diagram i Elektriske og kommunikationsmæssige forbindelser, på side 11 Sørg for, at kontrolsoftwaren til UNICORN er installeret på computeren. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 29

30 3 Installation 3.5 Forbindelser Strømningsvej Systemet er monteret med alle dele og slanger ved levering. Elektrisk strøm Indsæt strømkablet i en jordet stikkontakt, som specificeret i Afsnit 3.1 Krav til installationsstedet, på side Reservedele og tilbehør Besøg venligst følgende adresse for korrekt og opdateret information om reservedele og tilbehør: 30 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

31 4 Betjening 4 Betjening Om dette kapitel Dette kapitel angiver, hvorledes man anvender ÄKTAFPLC. 4.1 Betjeningsoversigt Arbejdsflow Det typiske arbejdsflow i ÄKTAFPLC, efter der er tændt for systemet og det er tilsluttet til UNICORN, kan deles op i et antal trin. Trin Handling Oprette en metode Forberede systemet til en kørsel Starte en kørsel ved hjælp af en metode Under en kørsel - gennemsyn og ændring af parametre Procedurer efter en kørsel Evaluering af resultatet Afsnit Oprette en metode, på side 34 Afsnit 4.5 Indstilling af en kørsel, på side 34 Afsnit 4.4 Forberedelser inden start, på side 33 Afsnit 4.6 Udføre en kørsel, på side 38 Visning af kørslen, på side 39 Afsnit 4.7 Procedurer efter en kørsel, på side 41 Se brugerdokumentationen til UNICORN. Væskestrømningsvej Se Appendiks A Tilslutningsdiagram - Væskestrømningsvej, på side 65 for en illustration af væskestrømningsvejen i ÄKTAFPLC. 4.2 Opstart af instrumentet Sørg for, at der er tilsluttet en spildbeholder og de nødvendige buffere. Undersøg, om alle slangetilslutninger er rigtigt strammet, og om alle ventiler er tilsluttet til rør eller afslutning. Tænd for Power kontakten på instrumentet. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 31

32 4 Betjening 4.3 Opstart af kontrolsystemet 4.3 Opstart af kontrolsystemet Sådan startes UNICORN 1 Tænd for monitoren, computeren og den valgfri printer i overensstemmelse med producentens vejledning. Vent på, at computeren starter op. 2 Undersøg, om strømindikatoren på CU-950 er slået til, efter der er tændt for computeren. 3 Log på Windows-operativsystemet. 4 Start UNICORN ved at dobbeltklikke på genvejsikonet til UNICORN på skrivebordet. 5 I dialogen Logon vælg en bruger fra User name-listen, og indtast password. Hvis det er første gang, du logger på, vælg bruger default og indtast passwordet default. Klik på. UNICORN starter og vinduet UNICORN Manager åbner, se Figur 4.1. Bemærk: Se brugerdokumentationen til UNICORN for vejledning i at oprette nye brugere. 32 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

33 4 Betjening 4.3 Opstart af kontrolsystemet Nr Beskrivelse Instant Run-ikonet åbner med det samme den kontrolguide, der bruges til at starte en kørsel. New Method-ikonet åbner Method Editor-modulet og viser dialogboksen New Method. System Control-ikonet åbner System Control-modulet og viser dialogboksen Manual instruction. Figur 4.1: UNICORN Manager-vinduet Kontrolsystemet i UNICORN For at åbne System Control-modulet i UNICORN trykkes på System Control-ikonet i UNICORN Manager-vinduet, se Figur Forberedelser inden start Klargør buffere, opløsninger og indgange 1 Klargør de buffere og opløsninger, der er påkrævet i kørslen. 2 Stik indgangsslangerne ned i de relevante væskebeholdere, som beskrevet i metoden. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 33

34 4 Betjening 4.4 Forberedelser inden start Tilslut kolonner og Superloop Se metoden for kolonnepositioner. Sådan tilsluttes slangerne til kolonnerne Se venligst kolonneproducentens vejledning. Fastgørelse til kolonne med tilslutning-til-tilslutning Fastgør kolonnerne manuelt ved at starte med en lav strømningshastighed og vælg System Control:Manual:Flowpath:ColumnPosition. Klargøring af fraktionsindsamler Anbring det til metoden valgte stativ i fraktionsopsamleren og fyld det med dertil egnede slanger og/eller dybbrøndsplader. 4.5 Indstilling af en kørsel Oprette en metode Oprettelse af en metode: 1 Klik på New Method-ikonet i vinduet UNICORN Manager, se Figur ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

35 4 Betjening 4.5 Indstilling af en kørsel Dialogen New Method åbner. 2 Hvis flere systemer er tilgængelige, vælges det system som skal bruges på For system listen. 3 Vælg Wizard for at oprette en metode ved hjælp af Method Wizard. Klik på. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 35

36 4 Betjening 4.5 Indstilling af en kørsel Dialogen Method Wizard åbner. 4 I dialogboksen Method Wizard: Vælg den relevante kromatografiteknik på listen Main Selection, for eksempel Affinity. Vælg den kolonne, som du ønsker at anvende på listen Column. Det rigtige kolonnevolumen, den anbefalede strømningshastighed og den korrekte trykgrænse for den pågældende kolonne implementeres derpå automatisk i metoden. Vælg kolonnens position på listen Column Position. ælg om nødvendigt Flexible Flow Rates og/eller Flow Regulation of the System Pump og/eller BufferPrep. 5 Klik på Next. 6 Vælg de relevante parametre på hver ny side i Method Wizard og klik på Next for at fortsætte. 36 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

37 4 Betjening 4.5 Indstilling af en kørsel 7 Klik på Finish på den sidste side. Dialogboksen Run Setup åbnes, idet fanen Variables er valgt som standard. 8 Metoden er repræsenteret ved et antal blokke på fanen Variables. Blokkene er typiske trin i en kromatografisk kørsel. Hver blok indeholder et antal metodevariabler. Skift om nødvendigt variabler, så de passer til den ønskede applikation. 9 I Method Editor vælges File:Save As for at gemme metoden. Dialogen Save As åbner. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 37

38 4 Betjening 4.5 Indstilling af en kørsel 10 I dialogboksen Save As: Indtast metodenavnet i Method name-feltet og vælg den mappe, hvor metoden skal gemmes. Hvis der er tilsluttet mere end et system til computeren, vælges det system i For System-området, som metoden er beregnet til. Vælg den teknik i Technique-området, som metoden er skrevet til. 11 Klik på. Metoden er gemt. Den kan nu startes fra System Control modulet. 4.6 Udføre en kørsel 1 Vælg metode a b I System Control vælg File:Run. Vælg den relevante Method på listen. 2 Angiv variabler Indtast identifikationsnavne for prøverne ved brug af tastaturet. 3 Redigér resultatfilplacering og navne Redigér, om nødvendigt, mappestien og filnavnene for de resultatfiler, der skal oprettes. 4 Forberedelser fuldført? Sørg for, at forberedelserne i overensstemmelse med Afsnit 4.4 Forberedelser inden start, på side 33 er udført. 5 Kontrollér strømningsvejen Kontroller at: der er tilstrækkeligt buffer tilgængelig den rigtige indgang er placeret i bufferne udgangene er placeret i de rigtige flasker kolonnerne er placeret i de korrekte positioner det valgte fraktionsopsamlerstativ er fyldt og sidder det rigtige sted. 6 Klargør prøverne Prøverne bør være forberedt og klaret under anvendelse af centrifugering og/eller filtrering gennem et 0,45 µm filter Hvis der anvendes HisTrap FF råekstrakt, er klaring ikke nødvendig. 38 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

39 4 Betjening 4.6 Udføre en kørsel a b Anbring prøven i den valgte væskebeholder, hætteglas for den automatiske prøvetagningsenhed, eller fyld kapillærloopet eller Superloopet med prøve alt efter den valgte metode. Pas på, at der ikke kommer luft ind i slangerne. Placér slangen tæt på bunden i væskebeholderen, men ikke for tæt på bunden. Fastgør slangerne. 7 Sidste kontrol Kontrollér en sidste gang, at slanger, kolonner, opløsninger og buffere er placeret i overensstemmelse med metoden. 8 Start kørslen Klik på START for at starte kørslen på de valgte systemer. Visning af kørslen Kørslens fremgang kan ses i detaljer i System Control modulet. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 39

40 4 Betjening 4.6 Udføre en kørsel Der kan vises op til fire visningsruder, Run Data, Curves, Flow scheme og Logbook, som viser forskellige tidstro aspekter af kørslen. Visningsruden Run Data viser de nuværende værdier for udvalgte kørselsparametre. Visningsruden Curves viser monitorsignalværdierne i grafisk form. Visningsruden Flow scheme indeholder en grafisk repræsentation af kromatografisystemet, der viser kørslens aktuelle status. Under en kørsel viser flowdiagrammet åbne strømningsveje i farve og monitorsignaler med numerisk visning. Visningsruden Logbook viser de forskellige handlinger, efterhånden som kørslen skrider frem. Alle handlinger og uventede tilstande logges med dato, tidspunkt og nuværende brugernavn. Loggen giver et fuldstændigt overblik over kørslen, og den gemmes i resultatfilen. Brugertilpasning af visningsruder Højreklik i den respektive visningsrude og vælg Properties for at brugertilpasse visningsruden. Se brugerdokumentationen til UNICORN for yderligere information om brugertilpasning af visningsruder. Afslutning af kørslen Sådan stopper man en kørsel, inden den er færdig: Klik på End over visningsruden Run data. Statusindikatorfarver Statusindikatoren er placeret i bunden af System Control. Tabellen herunder viser sammenhængen mellem indikatorfarve og kørselsstatus. Indikatorfarve Hvid Grøn Gul Rød Kørselsstatus Slut Kørsel eller manuelt Hold Pause 40 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

41 4 Betjening 4.6 Udføre en kørsel Fejlangivelse Der vises en fejlkode, når systemet afgiver en alarm eller advarsel. Se ÄKTAFPLC User Manual for vejledning. Evaluering af resultatet Se brugerdokumentationen til ÄKTAFPLC User Manual og UNICORN for information om, hvordan man evaluerer resultaterne. 4.7 Procedurer efter en kørsel Rengøring af systemet Det er vigtigt, at både slanger og systemets indre dele rengøres regelmæssigt, så systemet altid er i optimal stand. 1 Opret en metodeplan til rengøring af systemet i Method Editor-modulet i UNICORN. 2 Vask ydersiden af indgangsslanger med vand og/eller ethanol. 3 Nedsænk de slangeender, som skal anvendes, i beholderen med rengøringsopløsning. 4 Hvis kolonneventilen skal rengøres, fjernes kolonnerne, hvorefter slangerne forbindes til kolonneventilerne. 5 Kør rengøringsmetoden, som beskrevet i Afsnit 4.6 Udføre en kørsel, på side 38. Rengøring af kolonner Når der køres forskellige typer rensningsmetoder og prøver efter hinanden, bør kolonnerne rengøres i overensstemmelse med de respektive kolonnevejledninger mellem kørslerne. Dette vil fjerne uspecificerede bundne proteiner og forhindre, at kolonnerne tilstoppes. 1 Opret en metodeplan for gennemskylning (CIP) af kolonner i Method Editor-modulet i UNICORN. 2 Nedsænk de slangeender, der skal anvendes, i de rigtige beholdere i henhold til metoden for den valgte kørsel. 3 Benyt CIP-rengøringsmetodeplanen, som beskrevet i Afsnit 4.6 Udføre en kørsel, på side 38. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 41

42 5 Vedligeholdelse 5 Vedligeholdelse Om dette kapitel Dette kapitel omhandler den rutinemæssige vedligeholdelse af komponenter og giver en vedligeholdelsesoversigt. 5.1 Generelt Det er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse, så det altid er sikkert og problemfrit at betjene instrumentet. Brugeren bør vedligeholde systemet dagligt og månedligt. Forebyggende vedligeholdelse bør udføres en gang om året af en kvalificeret servicetekniker. Gennemlæs manualen til komponenten og følg instruktionerne, inden der udføres vedligeholdelse af en given komponent. Fare for elektrisk stød. Alle former for reparationer bør udføres af serviceteknikere, der er autoriseret af GE Healthcare. Åbn aldrig dæksler eller udskift dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Sluk for strømmen. Sluk altid for strømmen til instrumentet, inden der foretages udskiftning af dele, medmindre andet udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Farlige kemikalier under vedligeholdelse. Når der anvendes farlige kemikalier til rengøring af system og kolonner, bør sidste skridt i processen være at afvaske system og kolonner med en neutral opløsning. 42 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

43 5 Vedligeholdelse 5.1 Generelt Udfør ikke nogen form for vedligeholdelsesarbejde, når der er strøm på systemet, eller rørsystemet er under tryk. Bemærk, at rørsystemet kan være under tryk, selvom der er lukket ned for systemet. Når du bruger farlige kemikalier og biologiske reagensmidler, skal du træffe alle egnede beskyttelsesforanstaltninger, såsom brugen af beskyttelsesbriller og handsker, som er resistente over for de anvendte stoffer. Følg de lokale og/eller nationale regulativer for sikker drift og vedligeholdelse af ÄKTAFPLC. FORSIGTIG Brandfare. Følg instruktionerne i ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning for korrekt installation af en ny UV-lampe. Hvis lampen ikke installeres korrekt, kan den overophede og udgøre en brandfare. NOTE Rengøring. Instrumentet skal holdes tørt og rent. Aftør det regelmæssigt med en blød, fugtig klud og eventuelt et mildt rengøringsmiddel. Lad instrumentet tørre helt, inden det betjenes igen. 5.2 Tidsplan for brugervedligeholdelse Tabel 5.1 indeholder en oversigt over vedligeholdelsesprocedurer og angiver, hvor ofte brugeren bør udføre disse procedurer. Det er dog op til brugeren selv at afgøre, hvilke procedurer der skal gennemføres og hvor ofte, således at systemet altid fungerer optimalt og sikkert. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 43

44 5 Vedligeholdelse 5.2 Tidsplan for brugervedligeholdelse Tabel 5.1: Tidsplan for brugervedligeholdelse Interval Dagligt Ugentligt Handling Lækageeftersyn Rengør systemets strømningsvej Kalibrér ph-elektrode (valgfri) Efterse indgangsfiltre Udskift online-filter (hvis relevant) Udskift pumpeskylleopløsning Vejledning/reference Undersøg visuelt systemet for utætheder. 1 Ang. rengøring af strømningsvej, se Gennemskylning (CIP), på side Når systemet ikke skal anvendes i et par dage, se Afsnit 5.8 Opbevaring, på side 49. ph-elektroden kalibreres (hvis relevant) i overensstemmelse med Monitor ph/c-900 User Manual. Efterse indgangsfiltrene visuelt, og udskift dem om nødvendigt. Udskift online-filter. Udskift skylleopløsning. Anvend altid 20 % ethanol 10 med mm NaOH som skylleopløsning. Hvis indholdet af skylleopløsning i flasken er forøget, kan det være tegn på, at den indvendige pumpe lækker. Udskift stempelpakningerne i henhold til brugermanualen. Kontrollér, om skyllesystemets konnektorer er korrekt monteret, hvis indholdet af skylleopløsning i flasken er væsentligt reduceret. Hvis skyllesystemets konnektorer er tætte, er skyllemembranerne eller stempelpakningerne muligvis utætte. Udskift membranerne og stempelpakningerne i henhold til brugermanualen. 44 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

45 5 Vedligeholdelse 5.2 Tidsplan for brugervedligeholdelse Interval Månedligt Årligt Handling Strømningsbegrænser Eftersyn af ventiler Vejledning/reference Kontrollér, om strømningsrestriktoren genererer følgende modtryk: FR-904: 0,4 ±0,05 MPa Modtrykket kontrolleres således: 1 Afbryd strømningsrestriktoren. 2 Tilslut en slange (ca. 1 m, 1 mm indv. diam.) til en ledig port i injektionsventilen. Indstil ventilen til denne port manuelt. Placér den åbne ende i en spildbeholder. 3 Kør pumpen med 10 ml vand i minuttet. Aflæs modtrykket (Bp1) på pumpedisplayet eller i vinduet Run Data. 4 Tilslut strømningsbegrænseren til slangernes åbne ende (se efter IN-mærkningen). Læg strømningsbegrænseren i spildbeholderen. 5 Kør pumpen med 10 ml vand i minuttet. Aflæs modtrykket (Bp2) på pumpedisplayet eller i vinduet Run Data. 6 Udregn det modtryk, som strømningsbegrænseren genererer. Udskift den, hvis det ligger uden for grænseområdet. Undersøg ventiler for indvendige og udvendige utætheder. Udskift kanalplade og sprederplade en gang om året, eller efter behov. Se venligst instruktionsarket for den pågældende ventil. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 45

46 5 Vedligeholdelse 5.3 Rengøring 5.3 Rengøring Rengøring forud for planlagt vedligeholdelse/serviceeftersyn For at sikre servicepersonalets beskyttelse og sikkerhed skal alt udstyr og alle arbejdsområder rengøres og ryddes for farlige kontaminerende substanser, før en servicetekniker går i gang med vedligeholdelsesarbejdet. Udfyld checklisten i On-site Service, Sundheds-&og Sikkerhedserklæringsformularen eller Sundheds-& og Sikkerhedserklæringsformularen for produktreturnering eller servicering, afhængigt af, om instrumentet skal serviceres på stedet eller returneres til serviceeftersyn. Kopiér formularen, du skal bruge, fra Afsnit7.4 Sundheds- og sikkerhedserklæringsformular, på side 62, eller udskriv den fra PDF-filen på brugerdokumentations-cd'en. Gennemskylning (CIP) Samtlige systemkomponenter er designet med henblik på nem CIP. Det kan ske, at forurenende materiale gradvist opbygges i system og kolonne efter gentagne separationscyklusser. Materialet er muligvis ikke blevet fjernet i forbindelse med ovennævnte rengøringstiltag. Arten og graden af forurening afhænger af prøven og de anvendte kromatografiske forhold. De bør derfor tages i betragtning, når der udarbejdes rengøringsprotokoller. Metodeguiden i UNICORN indeholder et forslag til gennemskylning (CIP). Den giver mange forslag til udformning af en effektiv rengøringsprotokol for individuelle problemer, med op til 9 rengøringssegmenter. Rutinemæssig rengøring bør udføres i regelmæssige intervaller med det formål at forebygge vækster i og forurening af systemet snarere end at skulle rengøre for disse. Forud for gennemskylning af systemet (CIP) skal det sikres, at der ikke er utætheder i rørsystemet. Sørg for, at proceskontrolmetoden i relation til rengøring gennemskyller samtlige mulige strømningsveje i systemet. Efter rengøring skylles hele systemet igennem med vand eller en passende væske, indtil slange-/rørsystemet er fuldstændigt renset for CIP-opløsningen (monitorer i systemet kan anvendes som detektorer). NaOH og andre rengøringsmidler må ikke stå i systemet i længere perioder. 46 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

47 5 Vedligeholdelse 5.3 Rengøring Farlige kemikalier under vedligeholdelse. Når der anvendes farlige kemikalier til rengøring af system og kolonner, bør sidste skridt i processen være at afvaske system og kolonner med en neutral opløsning. NaOH er ætsende og derfor farligt for helbredet. Undgå at spilde, og benyt beskyttelsesbriller samt andet relevant personligt beskyttelsesudstyr (PPE), når der arbejdes med farlige kemikalier. Se også Afsnit 5.8 Opbevaring, på side Vedligeholdelse af komponenter Vedligeholdelse og forebyggende udskiftning af dele af de primære komponenter er beskrevet i de respektive manualer samt i systemdokumentationen. Systemdokumentationen indeholder endvidere en liste over reservedele, som kan bruges til at finde de mest almindelige reservedele og deres respektive ordrenumre. Listen findes også online på Adskillelse og samling af komponenter og forbrugsvarer Operatøren skal omhyggeligt gennemlæse og forstå de instruktioner, der følger med de enkelte komponenter, inden en komponent samles/skilles ad. Udskiftning af forbrugsvarer, såsom slanger og slangekonnektorer, skal ske under iagttagelse af alle nødvendige sikkerhedsforholdsregler. Kontakt venligst din lokale GE Healthcare-repræsentant, hvis du har brug for yderligere oplysninger eller hjælp. Sluk for strømmen. Sluk altid for strømmen til instrumentet, inden der foretages udskiftning af dele, medmindre andet udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 47

48 5 Vedligeholdelse 5.5 Adskillelse og samling af komponenter og forbrugsvarer Undersøg, om rørsystemet er under tryk, inden systemet skilles ad. Når systemet er samlet, skal rørsystemet kontrolleres for utætheder under anvendelse af maksimalt tryk med henblik på vedvarende beskyttelse mod personskade som følge af væskestråler, rør, der springer, eller eksplosionsfarlig atmosfære. 5.6 Udskiftning af sikringer Sluk for strømmen. Sluk altid for strømmen til instrumentet, inden der foretages udskiftning af sikringer. Se venligst Afsnit 7.1 Specifikationer, på side 57 for information om sikringstype og mærkningskapacitet. Afbryd strømmen til systemet og kontakt din lokale GE Healthcarerepræsentant, hvis en sikring springer gentagne gange. Som vedvarende beskyttelse mod brand bør der altid anvendes sikringer af samme type og med samme mærkningskapacitet som de forrige. 5.7 Kalibrering Tabellen herunder oplister de kalibreringstyper- og frekvenser, der kan anvendes på instrumentet. Se venligst brugerdokumentationen til UNICORN samt de enkelte komponenters brugermanualer og instruktioner for en beskrivelse af, hvordan disse kalibreringer udføres. Kalibreringer udføres fra UNICORN ved at vælge System:Calibrate i System Control. Komponent ph-monitor (hvis relevant) Hvor ofte Hver dag. 48 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

49 5 Vedligeholdelse 5.7 Kalibrering Komponent Pumpe (hvis relevant) Trykaflæsning Hvor ofte Hver gang kørselsvilkårene ændres, f.eks. prøveeller bufferviskositet, temperatur, modtryk etc. Hvis prøvepumpen ikke anvendes på regelmæssig basis, bør den kalibreres før brug. Når påkrævet. Konduktivitetsstrømningscelle Cellekonstant Temperatur Indtastning af ny cellekonstant Kun nødvendigt, hvis der måles specifik konduktivitet med høj nøjagtighed (Cond_Calib). Skal udføres, når konduktivitetsstrømningscellen ændres (Temp). Skal udføres, når konduktivitetsstrømningscellen ændres (Cond_Cell). 5.8 Opbevaring Generel anbefaling Inden systemet opbevares, skal det først rengøres i henhold til beskrivelsen i Gennemskylning (CIP), på side 46. Efter rengøring af systemet skal det fyldes med 0,01 M NaOH eller 20 % ethanolopløsning. Kolonner og medier skal opbevares i henhold til de respektive vejledninger. Opbevaringsforhold Systemet skal opbevares under følgende forhold: Temperatur: 2 til 30 (helst rumtemperatur) Relativ luftfugtighed: 0 % til 95 %, ikke-kondenserende (helst lav fugtighed). Når systemet skal anvendes igen efter opbevaring, skal det først rengøres, alle monitorer skal kalibreres, og der skal udføres en lækagetest. ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB 49

50 6 Fejlfinding 6 Fejlfinding 6.1 UV-kurveproblemer Fejlsymptom Spøgelsestoppe Støjende UV-signal, signalforskydning eller ustabilitet. Mulig årsag Snavs eller restprodukt i strømningsvejen fra tidligere kørsler. Luft i eluenter. Restprodukt i kolonnen fra tidligere kørsler. Blanderfunktionen virker ikke korrekt Dårlige UV-fiberforbindelser Snavset UV-celle Uren buffer Luft i pumpen eller i UV-cellen Korrigerende handling Rengør systemet. Sørg for, at der ikke er luft i systemet. Rengør kolonnen i overensstemmelse med kolonnevejledningen. Undersøg blanderfunktionen ved at lægge en rørepind oven på blanderhuset. Rørepinden bør dreje, når systemet står i Run-tilstand. Blanderfunktionen kan også undersøges ved at køre installationstesten. Undersøg samlingerne i UV-cellens optiske fibre. Udskift om nødvendigt. Rengør UV-cellen ved at skylle med Decon 90, Deconex 11 eller tilsvarende. Undersøg, om signaler stadig støjer med vand. Udrens pumpen i overensstemmelse med Pumpens brugermanual.. Kør en systemvask med buffer. 50 ÄKTAFPLC Betjeningsvejledning AB

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTAxpress Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

ÄKTA oligopilot plus. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTA oligopilot plus. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTA oligopilot plus Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger... 1.3 Instrument...

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAcrossflow. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAcrossflow. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTAcrossflow Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

ÄKTAprime plus. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTAprime plus. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTAprime plus Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger... 1.3 Instrument... 1.4

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk FLA Image Eraser Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

ÄKTA start. Vedligeholdelsesvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTA start. Vedligeholdelsesvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTA start Vedligeholdelsesvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation...

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

OligoPilot 400-system

OligoPilot 400-system GE Healthcare OligoPilot 400-system Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion... 5 1.1 Vigtig brugerinformation... 6 1.2 Oplysninger om regulering...

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Ettan Digester. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Ettan Digester. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk Ettan Digester Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indledning.... Vigtig brugerinformation....2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Care forebyggende madras

Care forebyggende madras Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne

Læs mere

BeoLab 11. Vejledning

BeoLab 11. Vejledning BeoLab 11 Vejledning ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød må dette produkt ikke udsættes for regn eller fugt. Produktet må heller ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Hvis du ikke kan opgradere computeren, som kører Windows Vista, til Windows 7, så skal du foretage en brugerdefineret installation.

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse. Det er også muligt at hente dine træningsdata

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn Manual til køkkenmaskine KM-910 Køkkenmaskine med mixer og kødkværn Læs denne manual grundigt inden 1. Plade kødhakker 2. Føder til hakker 3. 5L skål 4. Åbningskontakt 5. Pølseholder 6. Mixer plade 7.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD PRO

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD PRO BRUGERVEJLEDNING COBR HD PRO 1. Dette har du modtaget...3 2. Samling og tilslutning... 4 3. Kombinationsmuligheder... 6 4. Installer TGRNO HD VisionLab-softwaren på din PC... 7 5. Betjening... 10 6. Råd

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

S 4. Sikkerhedsadvarsler

S 4. Sikkerhedsadvarsler S 4 Sikkerhedsadvarsler Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTA avant. Installationsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTA avant. Installationsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTA avant Installationsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere