Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3"

Transkript

1 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : ) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : ) JUMBO 7200 Profiline (Type 550 : ) JUMBO 8000 Profiline (Type 551 : ) Opsamlervogne Ihre //Your //Deres Votre Masch.Nr. Mask..Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Kære landmand Du har netop foretaget et godt valg. Vi er naturligvis meget glade herfor og ønsker at lykønske dig for dit valg af Pöttinger. Som din parter indenfor jordbrug tilbyder vi kvalitet og effektivitet samt en pålidelig service. For at kunne imødekomme behovet for reservedele til vore landbrugsmaskiner, og for at kunne tage denne efterspørgsel i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede dig hjælpe os med nogle oplysninger. Således bliver vi endvidere i stand til at kunne informere dig om den nyeste udvikling. Vigtig information vedrørende produktansvar: I henhold til loven om produktansvar, skal producenten og forhandleren give kunden en instruktionsbog på salgstidspunktet. Endvidere skal kunden modtage instruktion i de anbefalede betjenings-, sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter. Det er derfor nødvendigt med en skriftlig bekræftelse på, at dette er sket. Med henblik herpå, skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger. dokument B beholder forhandleren og dokument C modtager kunden. I henhold til loven om produktansvar er enhver landmand en driftsherre. I henhold til loven om produktansvar gælder det, at den omfatter skade på ejendom forårsaget af en maskine og ikke skade på maskinen. Der ydes en godtgørelse på 500 Euro ved ansvar. I overensstemmelse med loven om produktansvar, er driftsherre betingede skader på ejendom ikke dækket af produktansvar. BEMÆRK! Skulle kunden senere sælge maskinen, skal instruktionsvejledningen overdrages til den nye ejer, som i forbindelse med salget ligeledes skal instrueres i de heri anbefalede forskrifter. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-D/F/GB

3 INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående: Sæt kryds X Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og alle betjeningsdele forefindes. Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen. Dækkene er checket for korrekt tryk. Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding. Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde. Korrekt power-take-off hastigheds indikation. Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget. Testkørsel foretaget og der blev ikke fundet fejl og mangler. Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget. Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået. Information om ekstraudstyr blev givet. Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget. For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Med henblik herpå, bedes De gøre følgende: - underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg) - Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen. - Dokument C opbevares af kunden Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse Advarselssymbolernes betydning... 5 Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed... 5 Generelle sikkerhedsanvisninger ifb. med anvendelsen af vognen... 6 Vejtransport... 6 IDRIFTSÆTNING... 6 Forinden arbejdet påbegyndes... 6 Check følgende punkter forinden arbejdet påbegyndes... 6 Hydraulikken tilkobles... 7 Pas på traktorer med et lukket hydrauliksystem... 7 Tilkobl hydraulikslangerne... 7 Strømforsyning... 8 Foretag forbindelsen til traktoren... 8 Montering af kontrolboksen... 8 Hæv støttebenet ved håndkraft... 9 Justering af vognens træk... 9 Tilpasning af slangesamleren... 9 HØJDE (M) = 460 mm Tilpasning af pick-up ens løfteområde (Højde (M) = 460 mm) Tilpasning af kraftoverføringsakslen Parkering af vognen Kuglehoved træk Snitteren Vigtigt! Tilsikr snitbjælken med boltene Ud./indsvingning af snitbjælken Justering af snitbjælken Justering af knivene Check frigangen mellem knivene og rotoren Elektro-Hydraulikken Kontrolboks D Bundkædedrevet med 2-trins motor (ekstra udstyr) Kontrolboks L Forklaring af kontrolboksens funktioner Betjening vha. knapperne (57) ovenover snit-bjælken Godt råd ifb. med blokering af opsamlerkanalen Automatisk læsning Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer Bundkædedrevet - justeringsmuligheder Afmontering af de regulerende valser Kontakten for bundkæden Installering af en olietrykskontakt Påbegynd læsseprocessen Vær opmærksom på følgende under læsseprocessen! Bagsmækken Aflæsning af vognen Afbryder klods (NS) Afslut aflæsseprocessen Vejtransport Montering af topramme sektionen Råd vedr. generel vedligeholdelse Åbning af sideskærmene Hydraulikken Rengøring af maskindelene Justering af bremserne Trykbeholder Vedligeholdelse En gang årligt Rensning af blæsebælgene Vigtigt! Check at geartransmissionen er på sin plads Justering af punktet for afbryderkontakten Sikring af det elektriske kredsløb Afmontering af en skadet kniv Drivkæden til de regulerende valser Udskiftning af filteret Transmissionen Hjul og dæk Tilspænding Dæktryk Tilkobling af bremseslanger Bremseventil i løsnet stilling Parkering af vognen Trykluft-pilotventil Tekniske data JUMBO Tekniske data JUMBO Tekniske data JUMBO Tekniske data JUMBO Defineret anvendelse af vognen Korrekt læsning: KRAFTOVERFØRINGSAKSLER C.0-4 -

5 ADVARSELSSYMBOLERNE CE symbolet CE-symbolet, som er påført maskinen af producenten, indikerer udadtil, at denne maskine lever op til de konstruktionsmæssige retningslinier og til andre relevante EU anvisninger. EU Overensstemmelseserklæring Ved at underskrive EU Overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen, som kommer til service, overholder alle relevante sikkerheds- og sundhedskrav. Advarselssymbolernes betydning Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed Alle punkter, som referer til sikkerhed i denne manual, er vist ved dette symbol. Sluk for motoren, mens der foretages justeringer, service og reparationsarbejde. Vent indtil alle maskinens komponenter er stoppet helt, forinden du rører dem. Ræk aldrig hånden ind i pick-up området, så længe traktorens motor kører med PTO en slået til. Fare hold dig væk fra de roterende maskindele. Ræk aldrig hånden ind i områdetmed fare for knusning, så længe der er dele, der kan ske at bevæge sig. Stå ikke på læsseplatformen så længe PTO en er tilkoblet traktoren, og motoren kører. Hold dig væk fra bagsmækkens svingområde så længe traktorens motor kører. Adgang er kun tilladt, når sikkerhedslåsen er tilkoblet. Advarsel om ødelæggelse boltene på venstre og højre side af vognen skal altid være placeret ens, ellers vil bagsmækken og spredesektionen blive ødelagt - sørg derfor altid for at checke boltene forinden bagsmækken åbnes hydraulisk AZB (544) - 5 -

6 IDRIFTSÆTNING Generelle sikkerhedsanvisninger ifb. med anvendelsen af vognen Tips vedrørende kørsel med vognen Styringen af traktoren er influeret af vognen, som er koblet efter. Der er fare for at vælte, når der arbejdes i kuperet terræn. Kørslen skal afpasses til terrænet og Kg jordbundsforholdene. 20% Det trækkende køretøj skal udstyres med tilstrækkelig vægt på fronten eller bagpå for at garantere styrings- og bremsekapacitet (min. 20% af køretøjets taravægt på frontakslen). Persontransport på maskinen er ikke tilladt. Tips vedrørende til- og frakobling af vognen Det er ikke uden helbredsrisiko, når vognen kobles efter traktoren! Sålænge traktoren bakker, må man ikke gå imellem traktoren og vognen for at tilkoble. Ingen må befinde sig mellem traktor og vogn, medmindre køretøjet er sikret mod at rulle baglæns vha. parkeringsbremsen og/eller hjulklodser. Kraftoverføringsakslen må kun kobles til / tages af, når motoren er stoppet. Parkering af maskinen Når maskinen er parkeret, skal man enten fjerne kraftoverføringsakslen og opbevare den andet steds eller, man skal sikre den med en kæde. Anvend aldrig sikkerhedskæden (H) til dette. Anvend kun vognen iht. forskrifterne! Forskrifter for anvendelse: Se afsnittet Tekniske data. Vognens lastgrænse (tilladte belastning af aksel, effektive last, totalvægt) må aldrig overskrides. De relevante data er placeret på vognens højre side. Herudover skal man bemærke traktorens kraftbegrænsning. Vejtransport Overhold færdselsreglerne. Bagsmækken skal være lukket, når der køres på offentlige veje. Lygtesættet skal være monteret lodret i forhold til vejen. Forinden arbejdet påbegyndes a. Forinden arbejdet påbegyndes, skal føreren have kendskab til alle betjeningshåndtag og funktioner. Det er for sent at lære dette, når man har påbegyndt arbejdet! b. Forinden hver ibrugtagning skal maskinen gås efter med hensyn til trafik og betjeningssikkerhed. c. Fare for at komme i klemme eller til skade forekommer ved pickuppen, snitteren, bagsmækken og øvre udvidede områder. Alt personel skal have udpeget disse farezoner forinden det hydrauliske udstyr aktiveres og PTO en slås til. d. Forinden man kører, skal føreren sikre, at ingen kommer til skade, og at der ingen forhindringer er til stede. Hvis ikke føreren kan se og har overblik over området lige bagved vognen, må han guides af en person, mens han bakker. e. Bemærk sikkerhedsanvisningerne, som er gjort fast til vognen. En forklaring på advarselssymbolernes betydning kan ses på side 4. f. Bemærk ligeledes de gode råd i de respektive afsnit og i bilagene til denne instruktionsbog. Check følgende punkter forinden arbejdet påbegyndes Følgende råd gør det nemmere for føreren at betjene vognen. Yderligere information om nedennævnte punkter kan findes i de respektive afsnit i instruktionsbogen. 1. Check, at alle sikkerhedsanordninger (afdækninger, skærme, etc.) er i god stand og sidder korrekt på vognen. 2. Smør vognen iht. smøringsdiagrammet. Check gearkassen for utætheder og olieniveau. 3. Check, at dækkene har det korrekte lufttryk. 4. Check,at hjulmøtrikkerne er spændt godt fast. 5. Sørg for korrekt PTO-omdrejninger. 6. Forbind de elektriske kabler til traktoren og check, at de virker korrekt. Tag rådene i instruktionsbogen til efterretning! 7. Foretag følgende justeringer: Trækkets højde Bremsekablets leje Installer håndbremsehåndtaget i traktorens kabine. 8. Sikring af vognen sker alene ved brug af de medleverede trækbolte. 9. Afpas kraftoverføringsakslens længde og check overbelastningssikringen (se bilagene). 10.Check, at elektronikenheden virker. 11.Forbind hydraulikslangerne til traktoren. Check de hydrauliske olieudtag for skader og slitage. Sørg for, at forbindelsen er korrekt. 12. Alle bevægelige dele (bagsmæk, justeringshåndtag, etc.) skal sikres imod farlige ændringer i indstillingen. 13.Check at parkeringsbremsen og håndbremsen virker INBETRIEBNAHME (511) - 6 -

7 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Hydraulikken tilkobles Enkeltvirkende olieudtag Skulle traktoren kun have et enkeltvirkende olieudtag, så er det en absolut nødvendighed, at der er en oliereturslange (T) monteret af en specialist. - Forbind hydraulikslangen (1) til olieudtaget. Kobl oliereturslangen Pas på traktorer med et lukket hydrauliksystem John-Deere, CASE -MAXXUM, CASE -MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Forinden tilkoblingen, skal skruen (7) på hydraulikblokken være skruet helt i. 7 LS P T (2) (den med større diameter) til traktorens olieretursystem. 7a 7b Dobbeltvirkende olieudtag - Forbind trykslangen (1) og oliereturslangen (2) (slangen med den større diameter er oliereturslangen). Bemærk Hvis olie opvarmes i løbet af arbejdet, så skal et enkeltvirkende olieudtag tilkobles. (se ovennævnte). 7a Standard indstilling ved et åbent hydrauliksystem. Standard indstilling med et åbent hydrauliksystem 7b Pas på ved traktorer med et lukket hydrauliksystem. Placeringen af skruen (7) er foretaget fra fabrikken (7a). Advarsel! Foretages dette ikke, vil traktorens overbelastningsventil for hydrauliksystemet konstant være ibrug og en opvarmning af olien vil forekomme! LS = Last sensor Tilkobl hydraulikslangerne - Sluk for PTO-akslen forinden de tilsluttes. - Sæt håndtaget (ST) på kontrolenheden i flydende position (neutral position). - Sørg for at lynkoblingerne er rene. ST ERSTANBAU (548) - 7 -

8 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Strømforsyning Traktorens udstyr - Monter det medfølgende 3-polede stik til traktorens bagende - Strømforsyning med relæ (9) - Kontrolrelæ med startkontakt (10) - Kabeldiameter 4 mm 2 - Sikring 16 Amp. (11) Elektrisk diagram se reservedelsbogen Denne ændring må kun foretages af en specialist Forbind aldrig direkte til startkontakten (fare for brand eller skade af strøm-forsyningen). Anvend kun den anbefalede sikringstype, da anvendelse af forkerte sikringer vil ødelægge strømforsyningen a POL "15/30" "31" + 12V= TD 52/97/12 Foretag forbindelsen til traktoren - Efter ovenstående arbejde er udført som vist, isættes det 4-polede og det 7-polede stik i traktorens stik. - Check at vognens lys virker. Montering af kontrolboksen - Montering af den medfølgende splejseplade (13) i traktorens kabine, således at den er indenfor førerens syn og rækkevidde. - Placer kontrolboksen (14) i splejsepladen ERSTANBAU (548) - 8 -

9 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Justering af vognens træk A - Udvid trækket (A) således, at der er tilstrækkelig plads mellem kraftoverføringsakslen og trækket for tilkobling af vognen, særligt med hensyn til hævning (A1) A Tilpasning af slangesamleren - Juster slangesamleren på en sådan måde, at der er tilstrækkelig afstand mellem hydraulikslangerne og trækket (A2). Hæv støttebenet ved håndkraft - Spænd vognen efter traktoren. - Tag belastningen af støttebenet vha. det hævelige træk (se afsnittet Forklaring af kontrolboksens funktioner ). - Træk låsebolten (1 ) ud, sving støttebenet op og lås igen. - Sørg for at bolten er sikkert isat (1) ERSTANBAU (548) - 9 -

10 TILPASNING AF TRÆKKET HØJDE (M) = 460 mm For at pick-upʼen kan arbejde korrekt, må højden (H ) på den tilkoblede vogn indstilles korrekt (pick-upʼens løfteområde). Tilpasning af kraftoverføringsakslen For opkortning af kraftoverføringsakslen - se bilag B Bemærk: Hvor underlaget er ujævnt, reduceres målet med 1 cm (M =470 mm) Parkering af vognen Tilpasning af pick-upʼens løfteområde (Højde (M) = 480 mm) - Spænd vognen efter traktoren. - Begge hydraulikstempler skal være helt sat i. Tilpasning af begge de hydrauliske cylindre skal ske efterfølgende - Løsn låsemøtrikken (K) på liftarmen. - Ved at dreje cylinderstemplet (50), forkortes eller forlænges liftarmen indtil den er (M). - T i l s p æ n d i g e n låsemøtrikken (K). Idriftsætning Forinden traktoren starter arbejdet, check redskabets sikkerhed (lys, bremser, afskærmninger etc...). OBS! Sæt kun en tømt vogn på støttebenet og sæt en klods for hjulene, således at den ikke ruller. Parker vognen på jævnt, fast underlag. Hvis underlaget er blødt, i området, hvor støttebenet skal stå, skal man sørge for at der bliver lagt et passende underlag under benet (fx. et stykke træplade). - Hæv vognen lidt vha. trækbommen. - Ryk låsebolten (1) ud, sving støttebenet ned og lås igen. - Sørg for at bolten (1) er korrekt fastlåst! - Sænk vognen vha. trækbommen. - Frakobl de hydrauliske og elektriske forbindelser og fraspænd vognen DEICHSELEINSTELLUNG_

11 JUSTERING AF TRÆKKET Kuglehoved træk Tip * Kuglehovedtrækket må kun tilkobles til kugletræk af typen 80, som produceres af Scharmüller GmbH eller andet godkendt kugletræk (80 mm kugle diameter). Vedligeholdelse af kuglehovedtrækket Udover den almindelige vedligeholdelse af maskinen skal man også * smøre kontaktfladerne for kuglehovedtrækket * efterse kuglehovedtrækkets låsebolte, om de sidder korrekt - udskift løse møtrikker og bolte, som har mindre tilspænding end 120 Nm med nye * Udskift ødelagte, deforme eller slidte kuglehovedtræk - Udskiftning må kun foretages af fagpersonale! Reparationer på kuglehovedet er ikke tilladt. Applikationsbegrænsning ved anvendelse af kuglehovedtrækket Maksimum tilladte hastighed Tilladte last på aksel Tilladte last op til 25 km/h 26,5 t 2,0 t op til 40 km/h 22,0 t 2,0 t mere end 40 km/h ZUG-KUGELKUPPLUNG (548)

12 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Snitteren Vigtigt at undersøge på snitbjælken, forinden hver arbejdsopgave - splitterne i venstre og højre side er korrekt isatte (E2) - slitage af knivene - snavs på snitterens overbelastningssikring - ens frihøjde over jorden (A) - Maskinen skal være afbrudt, mens snitbjælken er i den helt udsvungne position Vigtigt! Tilsikr snitbjælken med boltene - Position E2 - På venstre og højre side af redskabet - Fastgør begge boltene med splitten (V) V E2 V Generel information For udførelse af vedligeholdelsesarbejde på snitteren, kan snitbjælken svinges ud på venstre side af maskinen E2 Alle knivene på knivbjælken kan man så komme til: - at slibe - at isætte eller fjerne knive - at rengøre SCHNEIWERK (548)

13 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Ud./indsvingning af snitbjælken 1. Sving snitbjælken (A1) ud Sving snitbjælken ud på vognens venstre side 2. Løsn bolten på maskinens venstre side (E1) - Fjern splitten (V) og løsn bolten E1 V Fastgør atter bolten vha. splitten 3. Løsn bolten på maskinens højre side (E1) 4. Sving snitbjælken til punktet, hvor fastgørelsesanordningen bliver aktiveret (3) Dette vil fixere snitbjælken i den udsvungne position på maskinens venstre side. Sving snitbjælken tilbage på plads 1. Løsn låseanordningen (3) 2. Sving snitbjælken helt tilbage 3. På maskinens højre side fastgøres - bolten i position (E2) - og bolten sikres med splitten (V). 4. På maskinens højre side, låses (E2) - bolten fastgøres og låses med splitten (V). V E SCHNEIWERK (548)

14 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Justering af snitbjælken - Når snitterens ramme er svungen tilbage på plads, skal indstillingen være således, at rammens rør passer ind i åbningen af den svejsede ramme uden problemer (1). Justering af knivene - Indstillingen skal være således, at knivene sidder midt mellem rotorens svalehaletænder. Justering af snitbjælkens svingaksel ved hjælp af skruen (SK-4) K SK M K SK-2 Indstilling 1. Løsn låsemøtrikken (K) 2. Drej skruen (SK-4). Når snitterens ramme er svungen på plads, skal indstillingen være således, at det er muligt for rammens rør at blive skubbet ind over glideren. - Rammerøret skal glide ca. 3 mm under det højeste punkt (se tegningen). 3. Tilsikr skruen (SK- 4) med låsemøtrikken (K) Centrering af knivene mellem svalehaletænderne (M) 1. Løsn låsemøtrikken (K) - på venstre og højre side af maskinen 2. Løsn boltene (SK-1, SK-2) en smule, på den ene side maskinen. Hvis snitterens ramme skal flyttes til venstre - først og fremmest løsnes bolten (SK-1) på maskinens venstre side - så spændes bolten (SK-2) på maskinens højre side. Ved at løsne denne bolt, kan snitterens ramme flyttes så langt som muligt for at kunne centrere knivene mellem rotorens svalehaletænder. Skal snitterrammen flyttes mod højre - løsn først bolten (SK-2) på maskinens højre side - tilspænd så bolten (SK-1) på maskinens venstre side. 3. Spænd begge boltene (SK-1 og SK-2) så godt som muligt. - Anvend ikke vold 4. Fastgør begge boltene (SK-1 og SK-2) med låsemøtrikkerne (K) mm SCHNEIWERK (548)

15 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Check frigangen mellem knivene og rotoren - Frigangen mellem knivene og rotoren skal være min. 20 mm. - juster stopskruen (SK-3) i overensstemmelse med ovenfor anførte. Undersøg 1. Sving snitbjælken ind (arbejdsposition) 2. Foretag en visuel inspektion Frigangen mellem rotoren og knivene skal mindst være 20 mm. min. 20 mm SK-3 K Ændring af frigangen 1. Løsn låsemøtrikken (K) - på venstre og højre side af snitbjælken 2. Drej skruerne (SK-3) indtil den korrekte frigang er opnået (20-30 mm) - Juster begge stopskruer således, at snitbjælken ikke ødelægges, når den svinges ind i arbejdsposition. 3. Fastgør stopskruerne med låsemøtrikkerne (K) SCHNEIWERK (548)

16 ELEKTRO-HYDRAULIKKEN Elektro-Hydraulikken Godt råd om sikkerhed Pas særligt på, når vognens og traktorens faciliteter anvendes samtidig af mere end en person. Forinden arbejdet påbegyndes bør man aftale, hvornår og hvem der gør hvad. Et eksempel: Der opstår fare, hvis en person står bagved vognen, og en anden person i traktoren aktiverer en ny funktion. Kontrolboks D Denne kontrolboks er standard udstyr i vogne med regulerende valser. Kontrolboks L Denne kontrolboks er standard udstyr i vogne uden regulerende valser. - For aflæsning af vognen trykkes kontakten til højre (A). Kontakten er aktiveret og bundkæden kører baglæns (KR). - For læsning af vognen, uden anvendelse af den automatiske opsamler trykkes kontakten fx til højre (B). Bundkæden løber baglæns så længe (KR) kontakten holdes i denne position. For læsning af vognen er det nødvendigt at tænde for kontrolboksen (14b). Denne modus (ON) gør det muligt at aktivere samtlige kontakter. Afhængig af vognens udstyr kan kontakternes rækkefølge adskille sig fra viste diagram. Den følgende betjeningsmanual passer til vogne med alt ekstra udstyr. - Tryk kontakten nedad (B). Bundkæden løber fremad, (KV). KV KR KB KV-KR Bundkædedrevet med 2-trins motor (ekstra udstyr) Den hurtige hastighed kan kun anvendes, når vognen aflæsses, ikke ved læsning. Aflæsningen starter altid ved laveste hastighed. At skifte mellem 2 hastigheder (hurtig/langsom), anvend nøgle (0 -B). Når bagsmækken er lukket, skifter systemet automatisk til den lavere hastighed. Kontaktens positioner A - 0 A Automatisk læsning er aktiveret 0 Automatisk læsning er afbrudt B Skift mellem bundkædehastighederne (langsom og hurtig) ELEK.HYD. (548)

17 ELEKTRO-HYDRAULIKKEN Forklaring af kontrolboksens funktioner Sikkerhedsanordning for lukning af bagsmækken: ST Sænkning af bagsmækken til position C sker ved smækkens egen vægt. Først når den når position C aktiveres den hydrauliske funktion ved kontakten (56) og bagsmækken sænkes under pres (G). - Flyt håndtaget (ST) til ON position og fixer. Herved overføres olie til vognens kontrolblok. - Ved at aktivere en af kontakterne på kontrolboksen (14) aktiveres en af de hydrauliske funktioner. Ved alle disse skiftende procedurer skal man tage sig i agt for fareafstanden! Eksempel: Fare for uheld opstår, når en person står bag vognen og personen i traktorens kabine aktiverer en af funktionerne (åbning af bagsmækken, kontakten til geardrevet aktiveres,...). Hold dig uden for bagsmækkens svingområde! Stå aldrig under en løftet bagsmæk! Bagsmækken skal være helt lukket ved vejtransport! ELEK.HYD. (548)

18 ELEKTRO-HYDRAULIKKEN Bagsmækken - Skub kontakten opad (A). Bagsmækken svinger op til position D. Dioden over kontakten forbliver tændt så længe bagsmækken er åben. - Skub kontakten nedad (B). Bagsmækken sænkes og lukkes. Dioden over kontakten slukkes, når bagsmækken er helt lukket. Sikkerhedsanordning lukning af bagsmækken: - se foregående side for FULL Hvis læsset presser mod bagsmækken eller de lavere regulerende valser, slukkes der for bundkæden vha. en kontakt, og dioden (FULL) på kontrolboksen tændes. Dioden slukkes først, når pick-up en igen er hævet. Bundkædedrevet kan igen aktiveres - når bagsmækken er åben - når fordelervalserne kører Fordelervalserne - Når kontakten er skubbet op (A), aktiveres fordelervalserne. - Når kontakten skubbes nedad (B), slukkes fordelervalserne. STOP trykket kontakt Denne kontakt fungerer som en NØDAFBRYDER. Når denne kontakt aktiveres, afbrydes de regulerende valsers drev og bundkædedrevet. Kontrollyset, som er integreret i kontaktdioderne og de regulerende valsers drev kan alene tændes igen, når STOP - trykket kontakten igen aktiveres og kontroldioden slukkes. NB! Bundkæde trykknappens funktion afbrydes kun kortvarigt. Hvis kontakten er i position A, vil bundkæden igen aktiveres, når STOP - trykket kontakten atter er aktiveret. KV KR KB KV-KR Hævning og sænkning af pick-up en - Skub kontakten ned (B), pick-up en sænkes og forbliver i flydende position. - Skub kontakten op (A), pickup en hæves. Ved løsning af - drevet tændes der automatisk for indtaget og og pickup ens drev (refererer alene til vogne med regulerende udstyr). Hæveligt træk - Skub kontakten op (A) og trækstangen sænkes. - Skub kontakten ned (B) og trækstangen hæves. Når der køres på vej, skal trækkets stempel været helt skubbet ind. Læsning uden den automatiske opsamler - Læsning af vognen uden at anvende den automatiske opsamler, skub kontakten (A) tilbage. Bundkæden løber baglæns (KR) så længe kontakten holdes i denne position. Vogn uden regulerende udstyr - For aflæsning af vognen, skub kontakten tilbage (A). Kontakten er aktiveret og bundkæden løber baglæns (KR). - Skub kontakten fremad (B). Bundkæden løber forlæns (KV). Læssets tryk på de regulerende valser sænkes. - Bundkædens hastighed justeres vha. gashåndtaget ELEK.HYD. (548)

19 ELEKTRO-HYDRAULIKKEN Ind-/udsvingning af snitbjælken Indsvingning - Skub kontakten mod venstre (B), snitbjælken svinges ind. Dioden over kontakten slukkes, når snitbjælken er fuldstændig svungen ind. Automatisk læsning Se afsnittet "Automatisk læsning". Udsvingning af snitbjælken mens kraftoverføringsakslens sikkerhedsanordning er aktiveret. - Flyt kontakten på boksen til position A og hold samtidig med at PTO en aktiveres. Skift til position A (flydende position), herved tages trykket af det hydrauliske kredsløb til snitbjælkens cylindre medens kraftoverføringsakslens opsamlertryk svinger snitbjælken ud. Lysdioden over kontakten forbliver tændt, så længe snitbjælken er svungen ud. Betjening vha. knapperne (57) ovenover snitbjælken Snitbjælken kan svinges ind eller ud vha. begge knapper, når der skal foretages vedligeholdelsesarbejde på snitteren. Anvend kun disse knapper, når opsamlerkanalen er tom, og indtagning er afbrudt! OBS!Sørg for at snitteren fungerer korrekt, forinden den svinges ind (ødelagte knive, slidte dele, etc.). OFF - ON Når traktorens motor er stoppet - Flyt kontakten til "OFF" positionen. Herved forhindres uhensigtsmæ ssig strømforbrug fx i løbet af natten. Godt råd ifb. med blokering af opsamlerkanalen Advarsel! Når der opstår en blokering af opsamlerkanalen, BRUG ALDRIG knappen (den til højre) til at svinge snitbjælken ud, da det så vil ske under hydraulisk tryk. Løsning - Flyt kontakten på kontrolboksen til position A og aktiver samtidig PTO-en. Ved at skifte til position A (flydende position) tages trykket af det hydraulisk kredsløb til cylindrene på snitbjælken, og når kraftoverføringen kører, svinger presset fra rotoren, snitbjælken ud. - Når blokeringen af snitbjælken er fjernet, svinges den igen tilbage (B) ELEK.HYD. (548)

20 AUTOMATISK LÆSNING Automatisk læsning Skub kontakten op (A). - Den automatiske opsamler er aktiveret og kontakten forbliver i positionen op. Sæt kontakten i midterste position (0) - Den automatiske opsamler afbrydes. Hvorledes arbejder den automatiske opsamler Når der opsamles, læsses det forreste område i vognen først. Når læsset løfter flappen (58), aktiveres bundkædedrevet vha. kontakten (59). Bundkæden kører indtil flappen (58) igen sænkes. Når læsset presses imod bagsmækken hhv. de lavere regulerende valser, afbrydes bundkæden automatisk, og lysdioden (FULL) tændes på kontrolboksen. - Hæv pick-up en, lysdioden (FULL) slukkes. Bundkædedrevet kan aktiveres igen, når bagsmækken er åbnet. Bemærk Hvis en ekstra funktion viser sig nødvendig i løbet af bundkædens drift, så afbrydes denne automatisk i den nødvendige periode. Vedligeholdelse - Afbryd den elektriske forbindelse til traktoren, når der arbejdes på den elektriske enhed. - Skift hydraulikolie iht. traktorens betjeningsvejledning. - Når der svejses på vognen, skal alle forbindelser til traktoren frakobles og vognen kobles fra LADEAUTOMATIK (544)

21 ELEKTRO-HYDRAULIKKEN Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer Når der sker afbrydelse i den elektriske enhed, kan den ønskede hydrauliske funktion foretages vha. en nød-applikation. Hydraulikblokken er placeret på venstre, front beskyttelsesskærm. Funktionsdiagrammet analog viser den respektive udtagsknap, der skal anvendes for den nødvendige funktion. Vær på agt over for de farer, der kan opstå ved hævning og sænkning, og ved aktivering og afbrydning af aktiviteterne! KV KR KB KV-KR 1. Hævning af pick-up en Tryk knapperne (Y5 og Y6). - Pick-up en er hævet. Sænkning af pick-up en Tryk på knappen (Y6). - Pick-up en sænkes. 2. Fordelervalserne Tryk på knapperne (Y4 og Y7) samtidig. - Fordelervalsernes drev aktiveres. Afbrydning af fordelervalsernes drev: - Tryk på knappen (Y7). 3. Hævning af trækket 4. - Tryk på knapperne (Y5, Y8 og Y9) samtidig. - Trækket hæves. Sænkning af trækket Tryk på knapperne (Y4, Y8 og Y9) samtidig. - Trækket sænkes. 6. Sving snitteren ind Tryk på knapperne (Y4, Y12 og Y13) samtidig. - Snitteren svinges ind. Sving snitteren ud Tryk på knapperne (Y5, Y12 og Y13) samtidig. - Snitteren svinges ud. 7. Åbning af bagsmækken Tryk på knapperne (Y5, Y14 og Y15) samtidig. - Bagsmækken svinger op til position D. Lukning af bagsmækken Tryk på knapperne (Y4, Y14 og Y15) samtidig. - Bagsmækken lukkes. 8. Bundkæden kører forlæns Tryk på knappen (Y1). - Bundkæden løber forlæns (KV). 9. Bundkæden Tryk på knappen (Y2). - Bundkæden kører (KR) Funktionsschaubild Funktionsdiagram Y14 Y12 Y8 Y6 Y5 Y1 LS P T Y15 Y13 Y9 Y7 Y4 Y MAGNETVENTILE Y1 FUNKTIONEN-PULT KONTROLBOKS hæve heben Pick-up Dosierer Doserervalser Knickdeichsel Trækket Querförderb.re Tværgående re Querförderb.li Tværgående. li Schneidwerk Snitteren Rückwand Bagsmækken Kratzboden Bagsmækken senken sænke ind ein aus ud hæve heben senken sænke ind ein aus ud ind ein aus ud ind ein aus ud auf zu Vorlauf Fremad Y2 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 9 Kratzboden Bundkæden Ladeautomatik Læsseautomatik laden læsning aflæsning entladen ind ein ud aus TD 51/97/45 ( ) ELEKT. STÖRUNGEN (548)

22 BUNÆDEDREVET JUSTERINGSMULIGHEDER Bundkædedrevet - justeringsmuligheder Justering vha. regulatoren Fabriksindstillingen (0,6-1,7 A) giver som regel en problemfri drift. Teknisk data: Justeringsområde: 0-2,4 A Fabriksindstilling: 0,6-1,7A Problem: Den ønskede hastighed for bundkæden kan ikke justeres optimalt vha. den forhåndenværende (I) regulator, - fx maksimum eller minimum hastighed. Det sker nogle gange, at der er forskel på hastigheden pga. ydelsen fra et traktormærke til en anden. Løsning: Følgende arbejde må kun foretages af en specialist! Pas på! Roterende maskindele. Hold en sikker afstand! ST 1. Forberedelse Afmonter regulatoren (14) - Justeringen skal foretages på boksen (inden i regulatoren). Forbind de hydrauliske slanger og de elektriske kabler. Start traktor omdr./min. Flyt håndtaget (ST) på regulatoren til ON og fixer. Dette medfører, at vognens hydraulikblok tilføres hydraulikolie. Vent til hydraulikolien har nået driftstemperatur. 2. Indstil maks. bundkædehastighed Drej nu regulatoren (I) mod højre til den stopper. = position for maks. bundkædehastighed. Drej skruen på trimmeren (II) med en skruetrækker indtil mask. bundkædehastighed er opnået. - Drej ikke trimmeren yderligere, ellers vil der være et formindsket justeringsområde som resultat på kontrolregulatoren (I) 3. Indstil minimum bundkædehastighed Drej regulatoren (I) mod venstre indtil den stopper. = position for minimum bundkædeshastighed. Drej skruen på trimmeren (III) med en skruetrækker indtil bundkæden stopper. 4. Saml regulatoren (14) rigtigt KR-EINSTELLUNG (546)

23 POWER CONTROL - STYRING Styrepanel Tasternes betydning Visning i displayet: - WORK-funktioner - DATA-funktioner - SET-funktioner - DIAG-funktioner Taster til læssefunktioner: - Automatisk læsning - Bundkæde reversering/tømning - Indsvingning af snitbjælken - Udsvingning af snitbjælken - Indskydning af knæktrækstangen vognen sænkes - Udskydning af knæktrækstangen vognen løftes - Løft af pickuppen - Sænkning af pickuppen Taster til tømningsfunktioner: - Automatisk tømning - Bundkæde reversering/ekstraudstyr 2-trinsmotor langsom - hurtig - STOP - Doserevalser til - fra - Forvalg af tværgående transportbånd/stop tværgående transportbånd - Bevægelse af tværgående transportbånd til venstre/ reduktion af bundkædens hastighed - Bundkæde fremløb - Efterkørselsstyreakse til - fra - Bevægelse af tværgående transportbånd til højre/ øgning af bundkædens hastighed - Åbning af bagsmækken - Lukning af bagsmækken - Til-Fra/menuskift Godt råd om sikkerhed! Pas særligt på, når vognens og traktorens faciliteter anvendes samtidig af mere end en person. Forinden arbejdet påbegyndes bør man aftale, hvornår og hvem der gør hvad. Et eksempel: Der opstår fare, hvis en person står bagved vognen, og en anden person i traktoren aktiverer en ny funktion. Softwareversion Jobcomputerens softwareversion vises - øverst til højre i data-menuen - en gang efter start af DATA-visningen Betjeningsdelens softwareversion vises - når spændingsforsyningen er blevet tilsluttet og - betjeningsdelen er tændt 0400_-Power-Control_

24 POWER CONTROL - STYRING Idriftsættelse af Power Control Tilkobling af betjeningsdelen ved at - trykke kort på knappen I/O Betjeningsdelen starter i - WORK-visning WORK-menu læssefunktioner 1. Læsseautomatik Tryk på knappen - læsseautomatikken kobles til eller fra - den aktive læsseautomatik vises i displayet Læsseautomatikken kan kun kobles til og fra når bagsmækken er lukket! Bemærk! Den følgende betjeningsvejledning gælder for vogne med alt ekstraudstyr. Ved at trykke kort på knappen I/O - DATA-visningen skifter efter 4 sek. igen til - WORK-visningen kommer Fordelene ved læsseautomatikken - meget kompakt læsning - reduktion af forstoppelser i læssekanalen - der undgås overbelastning af hele drevet - foderet skånes - føreren aflastes - læssekapaciteten øges Styring af læsseautomatikken med - niveauklappen nede - niveauklappen oppe Ved at trykke endnu en gang på knappen I/O DATA-visningen kommer - SET-visningen Der kan skiftes videre til SET-funktionerne med knappen I/O. Der skiftes fra SET-visningen tilbage til WORK-visningen ved at - trykke på knappen I/O i 1,5 sek. i Bundkædedrevet - tilkobles automatisk - materialet transporteres et lille stykke bagud - processen gentages indtil opsamlerrummet er fuldt Vognen er fuld, når - foderet trykker mod - den nederste doserevalse eller - bagsmækken (vogn uden dosereindretning) Når vognen er fuld, - vises der en fuld-melding (Full) på displayet. - øges tælleren for antallet af læs med ét Frakobling af betjeningsdelen og jobcomputeren ved at - trykke på knappen I/O i 3 sek. DIAG-visninger (alarmmeldinger) kvitteres ved at - trykke på knappen I/O NB! Læsseautomatikken skal kun tilkobles en enkelt gang. - Når vognen er fuld, - deaktiveres læsseautomatikken automatisk - Efter tømningen - aktiveres læsseautomatikken automatisk igen Indstillingen bibeholdes også efter at systemet er blevet koblet fra og til igen. 0400_-Power-Control_

25 POWER CONTROL - STYRING 2. Læsning af bundkædedrevet 5. Sænkning af knæktrækstangen Så længe der trykkes på knappen - løftes snittevognens front Så længe der trykkes på knappen - bevæger bundkædedrevet sig med maksimumshastigheden fra pickuppen til bagsmækken. Bundkædedrevet bevæger sig ikke længere (STOPvisning): - når det høstede materiale trykker mod doserevalsen (valsetryk-sensoren reagerer i mindst 2 sek.) - når olietrykskontakten reagerer (Fuld vogn (Full) vises i displayet) 6. Løft af knæktrækstangen Så længe der trykkes på knappen - sænkes snittevognens front 7. Løft af pickuppen Så længe der trykkes på knappen - bevæger pickuppen sig opad (Kan også bruges til kortvarig omkobling til maksimumhastighed under tømningen). Bemærk! Bundkædedrevet bliver også stående, når valsetryk-sensoren reagerer. Stilstanden vises dog ikke på displayet! 8. Sænkning af pickuppen Tryk kort på knappen - pickuppen bevæger sig nedad og bliver stående i flydestilling - visning på displayet 3. Indsvingning af snitbjælken Så længe der trykkes på knappen - svinger snitbjælken ind i læssekanalen Hvis snitbjælken ikke er svinget helt ind - visning på displayet 4. Udsvingning af snitbjælken Så længe der trykkes på knappen - svinger snitbjælken uden tryk ud af læssekanalen. Hvis udsvingning uden tryk ikke er mulig, skal de eksterne snitbjælkeknapper bruges. Hvis snitbjælken ikke er svinget helt ud - visning på displayet 0400_-Power-Control_

26 POWER CONTROL - STYRING WORK-menu tømningsfunktioner 2. Tømning af bundkæde/2-trinsmotor 1. Tømningsautomatik Tryk kort på knappen - læsseautomatikken kobles til eller fra - den aktive tømningsautomatik vises i displayet Fordelene ved tømningsautomatikken - hurtig, effektiv og jævn tømning - reduktion af forstoppelser i læssekanalen - foderet skånes under tømning Tryk kort på knappen - bundkæden kobles til eller om - visning på displayet - langsom eller hurtig På det langsomme trin (skildpadde) - Hastigheden kan indstilles ved at trykke i længere tid på knappen "+" eller "-". På det hurtige trin (hare) - bundkæden kører med maksimumshastigheden - Visningen af hastighedsværdien opretholdes Funktionsforløb for tømningsautomatikken 1. Åbning af bagsmækken 1) Bemærk! Bagsmækken åbnes helt 2. Slå det tværgående transportbånd til 2) 3. Bundkæden kobles kortvarigt til fremløb 3) - fodertrykket ved doserevalsen reduceres 4. Slå doserevalsen til 3) 5. Bundkæden tømmes reguleret Hvis der i kort tid trykkes på knappen Luk bagsmæk" mens tømningen er i gang, - blinker symbolet på displayet - sænkes den åbnede bagsmæk langsomt I denne fase afbrydes tømningen ikke endnu! - Når bagsmækken når den nederste del (åbning på ca. 10 cm) - frakobles: - bundkædedrevet - doserevalsen - det tværgående transportbånd - hydraulikken til lukning af bagsmækken udløses under tryk. - Først når symbolet i displayet er blevet slukket, er bagsmækken lukket. Bemærk! Funktionen Start tømningsautomatik bliver først aktiv efter en forsinkelse på 0,8 sekunder (sikkerhedsforholdsregel for transport på vej). Bundkæden standses med knappen "Stop", eller Bundkæde fremløb" Kortvarig ophævning af reverseringen af bundkæden ved - løft af pickuppen - åbning af bagsmækken - indsvingning af knivene - sænkning eller rejsning af tørfoderopbygningen - indkobling af doserevalserne - spærring af kurvestyret - mekanisk indkobling af det tværgående transportbånd Bundkæden starter kun når der ikke kører andre hydraulik-funktioner. Bemærk! Hvis det høstede materiale trykker for kraftigt mod doserevalserne, bliver bundkæden stående (valsetryksensor). Dette vises ikke på displayet. Bundkæden kan kun startes for at tømme den, når bagsmækken er åben. 3. Bundkæde fremløb Så længe der trykkes på knappen - bevæger bundkæden sig med maksimumshastigheden frem mod pickuppen - retningsvisning på displayet 1) kun på vogne uden tværgående transportbånd eller når det tværgående transportbånd er standset 2) kun på vogne med tværgående transportbånd 3) kun på vogne med doserevalser 0400_-Power-Control_

27 POWER CONTROL - STYRING 4. Doserevalser 6. Kurvestyr Tryk kort på knappen - doserevalserne kobles til eller fra - visning i displayet når valserne er koblet til Bemærk! Doserevalserne kan kun kobles til, når bagsmækken er åben. Tryk på knappen - kurvestyret kobles til eller fra - tilstanden (åben) eller (lukket) vises på displayet Bemærk! Mens kurvestyret spærres eller åbnes hydraulisk, er tastaturet kortvarigt spærret for andre hydrauliske funktioner. 5. Tværgående transportbånd Sikkerhedsanvisning! Inden transport på vej skal det automatiske kurvestyr kontrolleres (kort bagudkørsel kurvestyret skal være spærret). Bemærk! Når der køres i bakket terræn, ved den mobile silo og under kørsel på vej med høje hastigheder skal kurvestyret altid være spærret! Tryk kort på knappen - tryk derefter i løbet af 5 sekunder på retningsknappen til højre" eller til venstre". - visning på displayet Tryk endnu en gang på knappen - det tværgående transportbånd stopper igen Automatisk tømningsfunktion i kombination med det tværgående transportbånd kan udføres på følgende måde: - start tømningsautomatikken med knappen - kontrollér tilstanden - hvis det tværgående transportbånd kører, springes funktionen Åbn bagsmæk over. - hvis det tværgående transportbånd står stille, bliver bagsmækken først åbnet. Tryk på følgende knapper efter hinanden - knappen Tværgående transportbånd" - knappen til højre" eller til venstre" - knappen Tømningsautomatik" Det tværgående transportbånd kan kun startes, når bagsmækken er åben. 7. Åbn bagsmækken Så længe der trykkes på knappen - bevæges bagsmækken opad - når bagsmækken ikke er lukket, vises det på displayet Bemærk! Funktionen Åbn bagsmæk bliver først aktiv efter en forsinkelse på 0,8 sekunder (sikkerhedsforholdsregel for transport på vej). 0400_-Power-Control_

28 POWER CONTROL - STYRING 8. Lukning af bagsmækken SET-funktionerne Der kobles videre mellem de enkelte Set-funktioner ved hjælp af knappen I/O. Tryk kort på knappen - Bagsmækken sænkes langsomt. - Når bagsmækken når den nederste del (åbning på ca. 10 cm) - udløses hydraulik-funktionen - bagsmækken lukkes under tryk. - Inden da stoppes drevene til doserevalserne, det tværgående transportbånd og bundkæden. Bemærk! Automatisk lukning. Under lukningen blinker symbolet Luk bagsmæk i displayet. Bagsmækkens lukkeautomatik stoppes med en af knapperne,, eller 1. Lys i læsserummet Vælger-pilen peger på symbolet for lyset i læsserummet. - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" Lyset i læsserummet er en forvalgsfunktion - kobles kun til, når bagsmækken er åben 2. Foderstoftilsætningsfordeler Vælger-pilen peger på symbolet for foderstoftilsætningsfordeleren. - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" 9. Stop Et kort tryk på knappen - standser alle drev. - kobler de automatik-funktioner fra, der er i gang. 10. Bevægelse til venstre/reduktion Bruges til at udføre den forvalgte funktion - reduktion af værdien - bevægelse til venstre Foderstoftilsætningsfordeleren er en forvalgsfunktion - kobles kun til når pickuppen er sænket 3. Tørfoderopbygning Vælger-pilen peger på symbolet for tørfoder-opbygningen - rejses med knappen "+" - sænkes med knappen "-" 11. Bevægelse til højre/øgning Bruges til at udføre den forvalgte funktion - øgning af værdi - bevægelse til højre De tilhørende ventiler aktiveres i 3 sekunder. Funktionen kan efter behov gentages flere gange. Bemærk! Mens tørfoderopbygningen aktiveres hydraulisk, er tastaturet kortvarigt spærret for andre hydraulikfunktioner. 0400_-Power-Control_

29 POWER CONTROL - STYRING 4. Sletning af driftsdata-dagtælleren Vælger-pilen peger på symbolet for driftsdata - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" Indstillingen af trinene 1 eller 19 med knappen SET" Valg af trin 1 - bundkædens hastighed - reduceres med knappen "-" - bundkæden bør kun bevæge sig med minimumshastigheden - svarer til trin 1 Følgende symboler vises, når SET-visningen forlades: "0 L" og "0 h" = dagstælleren slettes "L XX" og "h I.X" = dagstælleren slettes ikke 5. Indstilling af bundkædens fremløbstid Vælger-pilen peger på symbolet for bundkædens fremløbstid - Øges med 0,1 sek. med knappen "+" Valg af trin 19 - bundkædens hastighed - øges med knappen "+" - bundkæden bør bevæge sig med en hastighed lidt mindre end maksimumshastigheden - svarer til trin 19 - reduceres med 0,1 sek. med knappen "-" - for at aflaste doserevalserne under tømningsautomatikken - indstillingsområde mellem 0,1 og 1 sek 6. Justering af bundkæden Tilpasning af bundkædens hastighedstrin til traktorens hydraulik. Bemærk! Sørg inden justeringen for at bundkæden kan køre frit. Visning af procentværdien for hvordan BK-ventilen aktiveres. De nye indstillede værdier overtages - med knappen Annullering uden at overtage de indstillede værdier - med knappen Ved justeringen starter hydraulikmotoren også selv om bagsmækken er lukket og der er fuldt læs på. Tryk på knappen i 8 sekunder. - Indblænding af symbolerne for BK-trin 1 BK-trin _-Power-Control_

30 POWER CONTROL - STYRING Diagnose-funktioner Jobcomputerens koblingsudgange overvåges med hensyn til - driftsspænding - sensor-forsyningsspænding - kortslutning til stel eller 12 V - kabelbrud og - overbelastning Hvis der konstateres en fejl, - indblændes der en alarmmaske - høres der et alarmsignal - det pågældende symbol vises Diagnose-funktionen kan kobles fra for hver enkelt kanal. Jobcomputeren skal nystartes, hvis - reæet til spændingsforsyning af udgangene kobles fra længere end 2 sek., fx på grund af for lav driftsspænding. Af sikkerhedsgrunde genaktiveres relæet ikke automatisk igen. Fejlsymbolernes betydning (fra venstre til højre) - pickup-ventil - doserevalse-ventil - knæktrækstangsventil - ventil til tværgående transportbånd (sædeventiler1 ved mek. tværgående transportbånd) proportionalventiler ved hydr. tværgående transportbånd - snitbjælke-ventil - bagsmæk-ventil - bundkæde-trin 2-ventil - kurvestyr-ventil - tørfoderopbygningsventil - lys i lastrum - foderstoftilsætningsfordeler-udgang - retningsventil (Y3 eller Y4) - ventil til tværgående transportbånd (sædeventiler 2) - proportional-ventil (bundkædedrev) - sensor-forsyningsspænding - driftsspænding En fejl skal kvitteres med knappen "I/O". En kvitteret fejl meldes ikke før jobcomputeren startes igen. Frakobling af diagnosen for en udgang Udelukkelse af diagnose-funktionen fremover for en udgang, der er konstateret fejl ved, og som operatøren har kvitteret. Når fejlen er blevet kvitteret, skal der trykkes på knappen - i SET-visningen i 12 sekunder Spærringen gemmes varigt sammen med de udgange, der allerede i forvejen er spærret, dette signaliseres med en kort signaltone. Til varig frakobling af ventiler, der ikke findes (ekstra maskinudstyr). Bemærk! Alarmerne for spændingsforsyningen og sensor-forsyningsspændingen kan ikke kobles fra. (Hvis der konstant kommer alarm for driftsspændingen ved hver genstart, skal det 3-polede stik tages af og kablet klemmes direkte på traktorens batteri se kapitlet Første gang maskinen kobles efter traktoren ). 0400_-Power-Control_

31 DE REGULERENDE VALSER Afmontering af de regulerende valser 1. Åbn bagsmækken. 2. Løsn kædespændingen (58) og tag kæden (1) af. 3. Fjern metalpladerne (2) venstre og højre. Pas på! Der må ikke ændres på omdrejningsmoment forspændingen (X) 4. Afmonter de øvre regulerende valser Fjern følgende skruer, venstre og højre side: - 3 skruer (SK-3) på flangelejet - 2 skruer (SK-2) på beskyttelsesringen 5. Afmonter de nedre regulerende valser Fjern 2 skruer (SK-2) på beskyttelsesringen, venstre og højre side 6. Tryk de regulerende valser bagud. 7. Re-monter metalpladerne (2) venstre og højre side igen. 8. Justering af kontakten - se næste side DOSIERER (548)

32 DE REGULERENDE VALSER Generelt Kontakten for bundkæden Hvor de regulerende valser er indbygget, sidder skruen (SK-5) bagved kontakten og har ingen funktion. Kontaktens føler (90) holdes i position A vha. en komponent på de regulerende valser. Bundkæden kan kun aktiveres som følger: - vha. læsseautomatikken eller - ved at aktivere bundkæden på kontakten Hvor de regulerende valser er afmonterede, vil kontaktens føler (90) være i position B. I denne position afbrydes bundkæden hele tiden. Det er dog ikke nødvendigt ifb. med læsse og aflæsseprodurerne. Når de regulerende valser har været afmonteret, skal kontakten endelig stilles i position A. Dette sker ved hjælp af bolten (SK-5), som er medleveret. Indstilling, når de regulerende valser har været afmonteret 1. Flyt kontaktens føler (90) til position A 2. Sæt bolten (SK-5) i det aflange hul, således at kontaktens føler (90) forbliver i position A Installering af en olietrykskontakt Det anbefales at installere en olietrykskontakt (3), når der arbejdes uden de regulerende valser. Når læsset presses imod bagsmækken, slukkes bundkæden automatisk vha. olietrykskontakten. Olietrykskontakten har ingen funktion, når de regulerende valser er monteret. - El-forbindelsen, se reservedelslisten, kredsløbsdiagram på plade Indstil knappen: bar bar DOSIERER (548)

33 LÆSNING AF VOGNEN Gode råd om sikkerhed: Sluk traktorens motor og tag kraftoverføringsakslen af, når der skal foretages justeringsarbejder. Fejl i pick-up området må kun afhjælpes, når traktorens motor er stoppet. Justering af pick-up en 1. Hæv pick-up en lidt og tilsikr den med de justerbare afstivere (51), i venstre og højre side - i samme position. 2. Tilsikr med en split. Høj indstilling: Ved høje stubbe og ekstremt ujævnt underlag. Lav indstilling: Ved kort grøntfoder og jævnt underlag. Justering af fremmedlegemesikringen (52) - I lav position (T) til små skår og kort afgrøde. - I høj position (H) til høje skår. 1. Aktiver traktorens PTO. Påbegynd læsseprocessen 2. Sænk pick-up en. Pas på! Herved aktiveres pick-up en og drevet automatisk. 3. Flyt håndtaget (ST) til ON position og fixer. Herved leveres olie til vognens kontrolblok. 4. Bemærk PTO omdr./min. Læs ved jævn PTO-hastighed ( omdr./min. / omdr./min.) og høj kørselshastighed. Vær opmærksom på følgende under læsseprocessen! Hæv først pick-up en, når læssekanalen er helt tom. Når der køres i sving, reduceres motorens omdrejninger/min. ST Læsseprocessen generelt Vigtige tips: En label placeret på trækket viser, hvor mange omdrejninger/ min. (450 omdr./min./ omdr./min Upm 1000 omdr./min. Upm omdr./min.) vognen er udstyret til. Pas derfor på, at kraftoverføringsakslen har den korrekte overbelastningsikring (se reservedelslisten), således at der ikke opstår unødig skade på vognen pga. overbelastning omdr./min: Anvend en kraftoverføringsaksel med en overbelastningssikring på 2200 Nm (220 kpm). Kørselshastigheden skal altid afpasses til forholdene. Pludselige sving bør undgås, når der køres opad eller nedad bakke (fare for at vognen vælter). Små skår med lave omdrejninger/min., højere hastighed desto større skår. Tilpas altid hastigheden efter forholdene. Undgå pludselige sving, når der køres på tværs af bakker (fare for at vognen vælter). Snit kort ved færre omdr./min., større hastighed ved større skår. Opsamling af grøntfoder - Som regel er græs revlet op i skår. - Oprevlede skår er altid stængler med aks. - Indstil fremmedlegemesikringen (52) i lav position (T). Opsamling af tørt foder - Korrekt tørt foder revles op i skår. - Indstil fremmedlegemesikringen (52) i position (H). Når der køres gennem skarpe sving, sluk for PTO en og hæv pickup en. Undgå uens læs! Vigtigt pga. risiko for overbelastning af trækket (se oplysninger om trækkets tilladte belastning). For opnåelse af optimal fylde af læssekammeret, aktiver bundkæden ganske kort eller aktiver den læsseautomatikken (se afsnittet ELEKTRO- HYDRAULIKKEN ). Bemærk lysdioden for fyldt vogn (FULL). Bemærk tilladte akseltryk og tilladte total vægt! BELADEN (548)

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.DK.80G.

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.DK.80G. 99 1622..80G.2 EUROPROFI 4000 (Model 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 (Model 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 (Model 1624 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Læs mere

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO 5700. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5543.DK.80I.0

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO 5700. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5543.DK.80I.0 99 5543..80I.0 TORRO 4500 (Model 5543 : +.. 01001) TORRO 5100 (Model 5544 : +.. 01001) TORRO 5700 (Model 5545 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til

Læs mere

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K.

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K. 99 5481..80K.1 JUMBO (Model 5491 : +.. 01042) JUMBO (Model 5481 : +.. 01068) JUMBO (Model 5501 : +.. 01121) JUMBO 10010 L (Model 5551 : +.. 01003) 6010 L/D Combiline 6610 L/D Combiline 7210 L/D Combiline

Læs mere

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622..80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Model 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Model 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Model 1624 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr.

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 548..80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Model 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

UT ET BRUGERVEJLEDNING

UT ET BRUGERVEJLEDNING SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 5543..80M.0 TORRO 4500 (Model 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Model 5544

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 548..80N.1 JUMBO 6010 Profiline (Model 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Instruktionsbog. EUROPROFI 1 Euromatic. EUROPROFI 2 Euromatic. Opsamlervogne. Nr DK.80D.0

Instruktionsbog. EUROPROFI 1 Euromatic. EUROPROFI 2 Euromatic. Opsamlervogne. Nr DK.80D.0 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr. 99 543..80D.0 EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Opsamlervogne Ihre /Your /Deres Mask..Nr. Fgst.Ident.Nr.

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054244 Slagleklipper Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Slagleklipper - Varenr. 9054244 Beskrivelse: Slagleklipper til PTO

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

JASOPELS SAVSMULDSVARMER BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 563..80N.1 EUROBOSS 250 T (Type 560 : +.. 01166) EUROBOSS 250 H (Type

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

Original brugermanual for Kropstromle

Original brugermanual for Kropstromle Original brugermanual for Kropstromle 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Kropstromle

Læs mere

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde, I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige for

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer Original brugermanual for Savsmuldsvarmer 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Savsmuldsvarmer

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Kosan Gas varenr. 24213 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39 Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

San Francisco Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Francisco Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Francisco Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning 2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053255 Centrifugalspreder, 23 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Håndspreder - Varenr. 9053255 Beskrivelse: Centrifugalspreder

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Slagleklipper 180 svingbar

Slagleklipper 180 svingbar Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011

Læs mere

Attente visuel. HVAD ER ProPILOT? FORDELE FOR FØRERNE

Attente visuel. HVAD ER ProPILOT? FORDELE FOR FØRERNE NISSAN ProPILOT HVAD ER ProPILOT? ProPILOT er et avanceret førerassistentsystem. Det hjælper føreren under acceleration, opbremsning og med styring under kørsel i en vognbane på motorvej. ProPILOT er en

Læs mere

Kompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40

Kompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40 Kompos 50 Bruger manual Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40 Maskinfabrikken LOMA ApS Side 1 af 20 Declaration of Conformity We hereby

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 5001C

Til lykke med din nye LapTimer 5001C 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 5001C Til lykke med din nye LapTimer 5001C For at sikre dig

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere