HOUNÖ. SERVICEVEJLEDNING - Dansk. B, C & K Visual Cooking-modeller (gas og elektricitet)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HOUNÖ. SERVICEVEJLEDNING - Dansk. B, C & K Visual Cooking-modeller (gas og elektricitet)"

Transkript

1 HOUNÖ SERVICEVEJLEDNING - Dansk B, C & K Visual Cooking-modeller (gas og elektricitet) Softwareversion /2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres

2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 5 TILKOBLING TIL EL/GAS/VAND 6 STANDARDER OG REGLER 7 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER 8 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 9 BETJENINGSPANEL 11 INDSTILLINGER 12 BESKRIVELSE AF FUNKTIONER 15 VARMLUFT 15 MENUOVERSIGT 21 MENUEN OPSÆTNING 22 MENUEN BRUGER 24 MENUEN TEST 27 RENGØRING 35 VANDLAYOUT 38 LED PÅ I/O-BOARD 40 VEKSELRETTERFREKVENS 41 FEJLKODER 42 FEJLFINDING EFTER FEJLKODER 44 2 SERVICE MANUAL

3 INDHOLDSFORTEGNELSE JUSTERINGER AF GASBRÆNDERELEKTRODE 62 GASTRYK 64 INDSTILLINGER AF GASBRÆNDER 65 ÆNDRING AF GASTYPE 68 AFBRYDERJUSTERING 69 GASSEKVENS, DIAGRAM 70 GASKOMPONENTER 72 IDENTIFIKATION AF DELE 75 FEJLKODER PÅ DUNGS STYREBOKS 76 PT 100-OVERSIGT 80 SERVICE OG REPARATION 81 SIKKERHED 81 GARANTI 81 SERVICE MANUAL 3

4 4 SERVICE MANUAL

5 Indledning INDLEDNING Kære tekniker Denne servicevejledning indeholder alle de informationer, du har brug for til servicering og vedligeholdelse af en Visual Cooking combiovn fra HOUNÖ. Vi anbefaler, at du læser både vejledningen og bliver fortrolig med ovnens serviceindstillinger og funktioner. Dette sikrer optimale tilberednings- og bageresultater samt sikkerhed. Sørg for, at vejledningen er tilgængelig for alle, der servicerer og vedligeholder ovnen, og gem den til fremtidig reference. Den nyeste version af vejledningen kan downloades fra Bemærk, at dette dokument kan ændres uden varsel. SERVICE MANUAL 5

6 Tilkobling til el/gas/vand VIGTIGT ADVARSEL: Forkert installation, justering, ændring, service eller vedligeholdelse kan medføre skade på ejendom, kvæstelse eller død. Læs installations-, betjenings- og vedligeholdelsesinstruktionerne omhyggeligt, inden du installerer eller servicerer dette udstyr. INSTRUKTIONER, DER SKAL FØLGES I TILFÆLDE AF, AT BRUGEREN LUGTER GAS, SKAL VÆRE TILGÆNGELIGE ET IØJNEFALDENDE STED. Disse informationer kan fås ved at kontakte din lokale gasleverandør. FOR DIN SIKKERHED Opbevar ikke og brug hverken benzin eller andre brændbare materialer eller væsker i nærheden af dette eller andre apparater. De informationer, der findes i denne vejledning, er vigtige for den korrekte installation, brug og vedligeholdelse af denne ovn. Overholdelse af disse procedurer og instruktioner vil medføre tilfredsstillende bageresultater og lang, problemfri drift. Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den til fremtidig reference. FEJL: Tekstfejl, typografiske eller grafiske fejl kan blive rettet. Specifikationer kan ændres uden varsel. TILKOBLING TIL EL/GAS/ VAND DE SERVICEINSTRUKTIONER, DER FINDES HERI, ER UDELUKKENDE TIL BRUG FOR KVALIFICEREDE INSTALLATIONS- OG SERVICEMEDARBEJDERE. INSTALLATION ELLER SERVICE AF ANDRE END KVALIFICEREDE MEDARBEJDERE KAN MEDFØRE SKADE PÅ OVNEN OG/ELLER KVÆSTELSE AF OPERATØREN. Kvalificerede service/installationsmedarbejdere er enkeltpersoner, et firma, en sammenslutning eller en virksomhed, der enten personligt eller gennem en repræsentant er engageret i og ansvarlig for: Servicering/installation eller udskiftning af gasrør og tilkoblingen, installationen, reparationen eller serviceringen af udstyr. Installationen, reparationen eller serviceringen af elkablerne fra elmåleren, hovedstyreboksen eller serviceudgangen til det elektriske apparat. Kvalificerede installations/servicemedarbejdere skal have erfaring med sådant arbejde, være fortrolige med alle påkrævede forholdsregler og overholde alle myndighedskrav. 6 SERVICE MANUAL

7 Standarder og regler STANDARDER OG REGLER Installationer i USA og Canada Installationen skal overholde lokale regler eller ved manglende regler overholde the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 eller the Natural Gas and Propane Installation/service Code, CSA B149.1, efter hvad der måtte være relevant. Installation/service skal overholde lokale regler eller ved manglende regler overholde the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, nyeste udgave og/eller Canadian National Electric Code C22.1, efter hvad der måtte være relevant. Apparatet skal installeres med tilbageløbsforhindring i overensstemmelse med relevante lokale regler. Australien og generelle eksportinstallationer Installationen skal overholde lokale/nationale installationsstandarder. Lokale installationsregler og/eller -krav kan være forskellige. Hvis du har spørgsmål vedrørende den korrekte installation, servicering, reparation og/eller betjening af din HOUNÖ-ovn, bedes du kontakte din lokale distributør. Hvis du ikke har en lokal distributør, kan du ringe til HOUNÖ A/S på SERVICE MANUAL 7

8 Vigtige sikkerheds- informationer VIGTIGE SIKKERHEDS- INFORMATIONER Følgende ikoner anvendes gennem denne vejledning for at gøre særligt opmærksom på sikkerhedsrelaterede informationer. Servicemedarbejderne skal være opmærksomme på og/eller handle i overensstemmelse med informationerne for at få den bedst mulige ovnfunktion. Servicemedarbejderne skal være opmærksomme på og/eller handle i overensstemmelse med informationerne for at undgå personkvæstelser eller skader på ovnen. Servicemedarbejderne skal være opmærksomme på og/eller handle i overensstemmelse med informationerne for at undgå alvorlig kvæstelse. Symbolet indikerer en fare, der stammer fra farlig spænding. 8 SERVICE MANUAL

9 Sikkerheds- instruktioner SIKKERHEDS- INSTRUKTIONER Klar til brug Når ovnen er blevet installeret korrekt, bedes du læse denne vejledning omhyggeligt, inden ovnen tages i brug. Sørg for, at vejledningen er tilgængelig for alle, der servicerer og vedligeholder ovnen, og gem den til fremtidig reference. Anbring altid kantiner fyldt med varm væske i de nederste indstik i ovnkammeret for at undgå at spilde den varme væske på dig selv, når du tager kantinen ud af ovnkammeret. Nogle områder på ovnens ydersider kan blive varme, op til 60 C eller mere. Du bør derfor kun røre ved ovnens forside. Åbn ikke ovnen under den automatiske rengøringsproces. Opbevar ikke brændbare materialer omkring eller under enheden. Ved brug af roll-in- eller vognsystemet skal du være opmærksom på de varme indstik, der kommer ud af ovnen. Brug parkeringsbremserne på hjulene til at forhindre, at vogne kører bort på ujævne gulve. Kun gasenheder Alle gasenheder skal installeres under en udsugningskappe, der tændes, når ovnen anvendes. Blokér ikke udsugningsrørene eller området omkring ovnen. Ovnen bør kun anvendes under rolige forhold. Manglende overholdelse af ovenstående instruktioner kan forøge risikoen for brand! SERVICE MANUAL 9

10 Vigtige sikkerheds- informationer Hvis du kan lugte gas. Sluk straks for gasforsyningen. Brug ikke kontrolpanelet. Sørg for, at der er rigelig ventilation tæt på ovnen. Undgå åben ild og gnister. Ring til gasleverandøren, brug en udendørs telefon. Vedligeholdelse og reparation Vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede teknikere. Brug kun rengøringsmidler, der stemmer overens med fabrikkens specifikationer. 10 SERVICE MANUAL

11 Betjeningspanel BETJENINGSPANEL TEMPERATURINDSTILLING. Tryk én gang, og indstil temperaturen med DREJEKNAPPEN. Angiv ved at trykke på symbolet igen. TIDSINDSTILLING. Tryk én gang, og indstil tiden med DREJE- KNAPPEN. 4 timer er maksimum. Bekræft ved at trykke på TID. INDSTILLING KERNETEMP.- SPYD (ekstraudstyr). Tryk én gang, og indstil med DREJEKNAPPEN. Deaktivér ved at dreje knappen forbi det tilladte temperaturområde på C. PROGRAMMER. Tryk én gang, og vælg program med DREJE- KNAPPEN. Redigering og sletning er beskrevet på side 13. TRIN viser aktuelt trin, når tilstanden PROGRAM er aktiv. Kontrollampe ved siden af ALARM lyser ved alarm, efter der er valgt et trin (når PRG er aktiv). On/Off Hovedafbryder Drejeknap VARMLUFT C. Alle tilstande og alt valgfrit ekstraudstyr er beskrevet på følgende sider. Forvarmning op til 300 C er en standardfunktion på modellerne C og K. REGENERERING / COMBI-DAMP Skift mellem tilstandene ved at trykke på HÆVNING REGENERERING COMBISMART DAMPNING C (2). Anvendes til manuel luftfugtighedspulsering i VARMLUFT under forberedelsen. DAMPENHEDEN er åben, når kontrollampen er tændt. Indstilling af fugtighedsgrad i CombiSmart Når kontrollampen lyser, er der foretaget ændringer. Indstilling af BLÆSERHASTIGHED Når kontrollampen lyser, er der foretaget ændringer. (1) Hvis ovnen ikke er forsynet med CombiWash, kan det manuelt betjente rengøringssystem aktiveres ved at trykke på tasten Programmer og dreje drejeknappen, indtil CLEANING (RENGØRING) vises i displayet. (2) C-modellen har ingen dampgenerator, men denne tilstand gør det alligevel muligt at dampe i ovnen. Ved temperaturer mellem 65 og 100 C kan du dampe alle former for grøntsager, ris, pasta, kød og fisk. SERVICE MANUAL 11

12 Indstillinger INDSTILLINGER Indstilling af temperatur 1. Tryk én gang på tasten TEMPERATUR, og indstil temperaturen med drejeknappen. 2. Bekræft ved at trykke på tasten TEMPERATUR igen. Indstilling af tid 1. Tryk på tasten TID. Tid blinker. 2. Vælg ønsket tid (timer og minutter) med drejeknappen. 3. Hvis knappen drejes hele vejen ned til 0, vises -:-- (fortløbende drift) i displayet. 4. Maks. tidsindstilling er 4 timer. 5. Bekræft ved at trykke på tasten TID igen. Indstilling af kernetemperatur (ekstraudstyr) 1. Tryk på tasten KERNETEMPERATUR. 2. Hvis displayet er slukket, vises kernetemperaturen som 75 C. 3. Indstil kernetemperaturen mellem 30 og 99 C med drejeknappen. 4. Kernetemperaturen deaktiveres ved at dreje knappen forbi Når kernetemperaturen er valgt, ændres tiden til -: Bekræft ved at trykke på tasten KERNETEMPERATUR igen. Kernetemperaturspyddet har tre målepunkter på dets spids. Hvis spyddet indsættes forkert, fortæller den avancerede teknologi dig det straks. Spyddet indsættes vertikalt, i produktets tykkeste del. Ved klargøring af produkter med meget forskellige størrelser får du en ensartet kvalitet ved at sætte sensoren i det mindste produkt og derefter flytte den til et større produkt, når alarmen for kernetemperatur lyder. 12 SERVICE MANUAL

13 Indstillinger Programmer 50 programmer der hver rummer 10 procestrin. Det er muligt at indtaste 10 tegn og angive en alarm efter trin 1 og Tryk på tasten Programmer, og drej knappen. 2. Start programmet ved at trykke på tasten TIL/FRA. 3. For at forlade PROGRAM skal du dreje knappen til den anden side af P O. 4. For at slette et helt program skal du trykke på tasten Kernetemperatur og tasten Alarm samtidigt i 2 sekunder. Når tasterne eller drejeknappen ikke anvendes i 20 sekunder, vender ovnen tilbage til manuel betjening. Indtastning og ændring af tekst 1. For at indtaste eller ændre tekst skal du trykke på tasten Programmer i 3 sekunder. 2. Det første ciffer eller det relevante bogstav/ _ blinker skiftevis. Ændr det blinkende tegn med drejeknappen. Du kan vælge mellem alle bogstaver i alfabetet og cifrene Mellemrumstegnet er ved siden af bogstavet A. 4. Flyt til det næste ciffer ved at trykke kortvarigt på. 5. Gem tekst ved at trykke på, indtil SAVED (GEMT) vises i displayet. For at forlade tekstredigering uden at gemme skal du trykke på ALARM. Den oprindelige tekst vises igen. 6. For at slette hele teksten skal du trykke på tasten Programmer og ALARM samtidigt i 2 sekunder. Når en tast eller drejeknappen ikke anvendes i 20 sekunder, vender ovnen tilbage til vælg program. SERVICE MANUAL 13

14 Indstillinger Trinvis indtastning og ændring af data Ved at trykke på TRIN, når PROGRAM er aktiv, aktiveres trinvisningen og viser 1. Dataene i det første trin kan nu indtastes. For at flytte til det næste trin (1-10) og læse og ændre indstillinger skal du trykke på TRIN igen. Vælg og ændr temperatur, tid, kernetemperatur, dampenhed og blæser som ved manuel betjening. Stop mellem trin: For at aktivere/deaktivere alarmen mellem trin skal du trykke på ALARM. Hvis kontrollampen lyser, slutter programmet med det aktuelle trin, og der lyder et bip. Ovnen fortsætter ikke til det næste trin, før ovndøren åbnes og lukkes, eller du trykker på ALARM. For at gemme en ændring foretaget i trintilstanden skal du trykke på tasten Programmer i 2 sekunder. Forlad TRIN ved et vælge et andet program med drejeknappen. Pas på ikke at bruge drejeknappen, når en værdi blinker. Hvis du drejer knappen, når du arbejder i TRIN, skifter computeren til det næste program, og alle ændringer går tabt. Slet aktuelle trin ved at trykke på TRIN og ALARM samtidigt i 2 sekunder. Når programmet er startet, kan du stadig ændre tiden, temperaturen, kernetemperaturen og indstillingerne for blæseren og dampenheden. Disse ændringer vil derefter kun være aktive i det aktuelle forløb. Bemærk, at displayet viser den samlede resterende tid efter start, og at det viser den resterende tid for det aktuelle trin, når du trykker på TID. 14 SERVICE MANUAL

15 Beskrivelse af funktioner BESKRIVELSE AF FUNKTIONER Varmluft C Driftstilstanden Varmluft kan anvendes til stegning, grilning, bagning og gratinering. Vi anbefaler, at du bevarer dampenheden åben, når du steger produkter ved meget høje temperaturer. Det er muligt at stege panerede produkter, som f.eks. paneret fisk og panerede svinekoteletter. Hvis du ønsker at tilberede ved temperaturer under 80 C, bør blæserhastigheden reduceres til under 50 % Forvarmning C Ved at indstille temperaturen højere end 250 C kan du ændre tilstanden Forvarmning, og PREHEAT (FORVARMNING) vises i stedet for HOT AIR (VARMLUFT). Med denne funktion kan du forvarme den tomme ovn. Tiden kan indstilles til højst 15 minutter, og fortløbende betjening (-:--) er ikke mulig. Tilstanden Forvarmning er ændret, så nedtællingen ikke starter, før den ønskede temperatur er nået. Dette er for at sikre, at ovnen altid er i den samme tilstand, når varer sættes i ovnen, uanset starttemperaturen. Det anbefales altid at forvarme ovnen inden brug. SERVICE MANUAL 15

16 Beskrivelse af funktioner CombiSmart C CombiSmart er en funktion til luftfugtighedskontrol, hvormed du kan justere luftfugtighedsniveauet i 10 trin (10-100). Tryk på tasten Dampenhed, og justér niveauet ved at dreje drejeknappen. Bekræft indstillingen ved at trykke på tasten Dampenhed igen. Kontrollampen ved siden af tasten Dampenhed lyser. I denne funktion er dampenheden oftest lukket, men ved indstillingen 0, åbnes dampenheden. Indstillingerne anbefales til produktionen af hele stege. Luftfugtigheden medvirker til at forsegle overfladen og bevare saften i kødet, noget der reducerer svind. Disse indstillinger anbefales også til forberedelse af rodfrugter o.l. Indstillingerne anbefales til produktionen af braiserede stege, for hvilke du ønsker at bruge saften i beholderen til sovs. Mængden af væske i bakken forøges under produktionen. Disse indstillinger anbefales ofte til stege, der skal være well-done, for at bevare noget af saften i kødet. Tilbered og regenerér C TILBERED OG REGENERÉR er en meget blid proces og derfor meget velegnet til genopvarmning. Brug et kernetemperaturspyd for at nå den perfekte sluttemperatur. Til genopvarmning af sous-vide-produkter mv. skal du følge anbefalingerne fra producenten mht. genopvarmning. Produkterne bør ikke tildækkes, da dette besværliggør optimal og hurtig genopvarmning. Hævning C HÆVNING er en funktion til hævning af dej ved at tilføre luftfugtighed ved temperaturer mellem 30 og 40 C. Dette er optimale forhold, så gæren kan udvide sig. 16 SERVICE MANUAL

17 Beskrivelse af funktioner Manuel styring af fugt Når du trykker på tasten til DAMPNING i tilstanden VARMLUFT, tilfører du fugt til ovnkammeret. Fugt tilføres så længe, tasten holdes nede. Dampning i en C-model C Kan anvendes til dampning af alle former for grøntsager, pasta, ris, kød, æg o.l. Hvis ovnkammeret er 100 % fyldt med frosne produkter, hårde rodfrugter eller kød, tager det lidt længere tid, før ovnkammeret er helt fyldt med damp, og klargøringstiden vil være længere, end hvis ovnkammeret kun er halvt fyldt. Dampning i en K-model Når dampgeneratoren er kold (<65 C), starter dampningen med, at generatoren skylles. Det tager ca. 8 minutter, inden ovnen producerer damp (udskiftning af vand finder kun sted, når temperaturen i dampgeneratoren er under 65 C). Dampgeneratoren bliver herefter varm, og damp genereres straks. Generelle anbefalinger for dampning DAMPNING ved 100 C anbefales for alle slags hårde grøntsager, ris og pasta. DAMPNING VED LAV TEMPERATUR ved C anbefales til dampning af fisk. TVUNGEN DAMPNING ved 120 C er en aggressiv og meget hurtig proces, der skal anvendes med omhu. DET ANBEFALES AT LADE OVNEN FOR-DAMPE I 8 MINUTTER, INDEN DER SÆTTES NOGET IND. DETTE GÆLDER FOR SÅVEL C-MODELLEN som for K-MODELLEN. SERVICE MANUAL 17

18 Beskrivelse af funktioner Dampenhed Dampenheden er oftest lukket i alle driftstilstande. Når kontrollampen lyser, er dampenheden åben. BEMÆRK! I CombiSmart anvendes denne tast til justering af fugtniveauet. Dampenheden er altid lukket i tilstanden Dampning. Hvis du ønsker at reducere mængden af fugt i ovnkammeret f.eks. når du bruner bør dampenheden være åben. Blæserhastighed Indstil blæserhastigheden ved at trykke på tasten Blæser og dreje knappen. En blæserhastighed mellem 20 og 50 % anbefales til bagning af butterdej, wienerbrød, kager og mindre produkter samt i tilstandene Delta-T og Cook-and-Hold. Du kan tilføje 1-2 minutters klargøringstid for hver time, når der anvendes en lav blæserhastighed. Blæserhastigheder under 50 % kan ikke anvendes ved temperaturer over 200 C. En blæserhastighed mellem 50 og 100 % anbefales, hvis du ønsker et ekstra saftigt slutprodukt og accepterer en længere tilberedningstid. Time, dato og indstilling af timeren Viser det nøjagtige klokkeslæt og den nøjagtige dato, når ovnen er slukket. For indstilling af ur og timer kan du se MENUEN BRUGER på side SERVICE MANUAL

19 Beskrivelse af funktioner Fuldautomatisk rengøringssystem, CombiWash (ekstraudstyr) Rengøringssystemet bør anvendes hver dag. Du vælger mellem niveauerne 1, 2, 3 og 4, og om ønsket ekstra rengøringsmiddel, afhængigt af, hvor snavset ovnkammeret er. Den sidste ting, du gør, inden du slukker lyset om aftenen, er at aktivere CombiWash. Når CombiWash er færdig, skifter computeren automatisk til en energibesparende standbyfunktion. Følg disse trin for at starte CombiWash: 1. Køl ovnkammeret ned til 80 C. 2. Tjek niveauet for rengøringsmiddel og afspændingsmiddel. 3. Tryk på tasten Programmer og drej knappen, indtil CombiWash vises i displayet. 4. Tryk på TRIN at vælge rengøringsniveau: 0 er 2 minutters skylning med vand 1 er let rengøring og 4 er meget omfattende rengøring. 5. Luk ovndøren, og tryk på TIL. 6. Vælg den ønskede rengøringstilstand. Du kan vælge mellem følgende rengøringscyklusser: 0 - Skyl: Brug denne inden start af andre rengøringsprogrammer. 1 - Let: Brug denne efter dampning og stegning ved lave temperaturer. 2 - Medium: Brug denne efter dampning og stegning ved medium temperaturer. 3 - Kraftig: Brug denne efter stegning ved temperaturer højere end 180 C. 4 - Intensiv: Brug denne efter stegning af meget fedtede produkter. Bemærk: Hvis rengøringscyklussen afbrydes, inden den er færdig, f.eks. pga. en strømafbrydelse, udfører ovnen automatisk en sikkerhedsskylning for at fjerne eventuelle rester af rengøringsmidler. Vi anbefaler, at ovnen rengøres dagligt eller efter hver produktion. SERVICE MANUAL 19

20 Beskrivelse af funktioner Halvautomatisk rengøring Denne funktion er til ovne uden CombiWash. 1. Køl ovnkammeret ned til 60 C. 2. Tryk på tasten Programmer, hvorefter cleaning (rengøring) vises i displayet. Tryk på TIL. 3. Når alarmen lyder (efter 10 minutter), og add soap (tilsæt sæbe) vises i displayet, skal du åbne døren og sprøjte HOUNÖ-rengøringsmiddel ind i ovnkammeret. Luk ovndøren, hvorefter programmet fortsætter. 4. Når programmet er færdigt, vises rinse oven (skyl ovn) i displayet (efter yderligere 10 minutter). Skyl ovnkammeret. Hvis ovnen er meget snavset, så aktivér combi-dampning 2 ved 80 C i 30 minutter inden start af rengøringsprogrammet. BEMÆRK: Skader på ovnen, der skyldes manglende regelmæssig rengøring med HOUNÖ PROTECT Detergent Intense og Rinse Aid kan ugyldiggøre garantien. BEMÆRK: Skader på ovnen, der skyldes manglende montering af et nødvendigt HOUNÖ PROTECT HydroShield-vandfilter, kan ugyldiggøre garantien! 20 SERVICE MANUAL

21 Menuoversigt MENUOVERSIGT MENUEN BRUGER: For at åbne menuen Bruger skal du holde knappen KLOKKE inde i 5 sekunder, hvorefter displayets linje til kernespyd viser B 1. MENUEN OPSÆTNING: For at åbne menuen OPSÆTNING skal du holde knapperne VARMLUFT og DAMP inde i 5 sekunder, hvorefter displayets linje til kernespyd viser U 1 MENUEN TEST: For at åbne menuen Test skal du holde knapperne VARMLUFT og COMBI inde i 5 sekunder, hvorefter displayets linje til kernespyd viser U 1 MENUEN BRUGER MENUEN OPSÆTNING MENUEN TEST 0 Hovedkontaktor 1 Gem standard Ovntype (B_C_K) Opvarmning 2 Timerstart Ovnstørrelse Generatoropvarmning 3 Lyd, lav Combiwash Blæser, højre 4 Lyd, høj Temperatur 0 = C, 1 = F Blæser, venstre 5 Lydfrekvens Gas 6 Lys Dampning, lav temp. Dampinjektionsfunktion 7 Virkelig temperatur Forvarmning 300 C Påfyldningsventil 8 Udsugning Indstillet vandniveau Tømningspumpe 9 Tid/graf Genstart efter Afløbskøling strømafbrud 10 Minut Dampenhed, motor 11 Time Kernespyd Udsugning 12 Dato/ugedag Afløbskøling Køleblæser 13 Måned Timerstart Testlyd 14 År Tilstanden Demo Lys 15 Initialisér Ovntemperatur 16 Gas O/M (Min.-startmaks.) Kernetemperatur 17 Kedeltemperatur 18 Injektionsinterval Afløbstemperatur (genopvarm) 19 Gem alt 20 Gendan alt Dørkalibrering 21 Genstarttidspunkt Kedels vandniveau 22 Screensaver 23 Sprog 24 Softwareopdatering 27 Pumpe, rengøringsmiddel 28 Pumpe, skylning 29 Combiwash-ventil 34 Vandtryk 37 Motor O/M 1 38 Motor O/M 2 40 Genstart 44 Fejllog 45 Fejlstatistik 46 Temp., CPU 47 Temp., I/O 50 Gaskontrol SERVICE MANUAL 21

22 Opsætning Menu OPSÆTNING MENU For at åbne menuen Bruger skal du trykke på VARMLUFT og DAMP i 5 sekunder, når du er i manuel tilstand. Displayet viser kortvarigt OPSÆTNING. Kernetemperaturdisplayet viser b og antallet af værdier, der skal indstilles (se herunder). Du forlader menuen Bruger ved at dreje knappen ud over 0. Værdi Funktion Beskrivelse U1 Ovntype Opsætning af CPU'en til den korrekte ovntype. (bekræft valgt type ved at trykke på klokken) U2 Ovnstørrelse Opsætning af CPU'en til den korrekte ovnstørrelse. U3 Combiwash Er ovnen med eller uden Combiwash. 0 = Uden Combiwash. 1 = Med Combiwash U4 Temperatur C/F 0 = Celsius 1 = Fahrenheit U5 Gas Opsætning af energikilden. 0 = Elektricitet 1 = Gas LPG (G30/G31) 2 = Gas G20 3 = Gas G25 U7 U8 U9 Forvarmning 300 C Indstillingspunkt for vandniveau Genstart efter strømafbrud Opsæt ovnen til forvarmning ved 300 C Opsæt indstillingspunktet for vandniveauet til dampgenerering. Standardværdi = 75. Opsæt den mængde tid, hvor ovnen kan være uden strøm og fortsætte, når strømmen vender tilbage. (følg altid lokale bestemmelser) U11 Kernespyd 0 = kernespyd inaktivt 1 = kernespyd aktivt 22 SERVICE MANUAL

23 Opsætning Menu Værdi Funktion Beskrivelse U12 Afløbskøling 0 = afløbskøling deaktiveret 1 = afløbskøling aktiveret for alle vandforbrugende funktioner. 2 = afløbskøling aktiveret hele tiden. U13 Timerstart Aktivér eller deaktivér timerstart U14 Tilstanden Demo Deaktiverer I/O-boardet. Display ser ud, som om ovnen er i drift. Denne funktion er til shows og udstillinger. U15 Initialisér Gendan indstillingen til standardindstilling. (med undtagelse af B1 der bevares, indtil den bliver ændret og bekræftet med tryk på klokken) U16 Gas O/M 1 = Min. o/m 2 = Start o/m 3 = Maks. o/m Skift mellem minimums-, start- og maksimums-o/m ved at trykke på knappen Trin. Brug gasindstillingsmatrixen til at opsætte de tre O/M-værdier. SERVICE MANUAL 23

24 Bruger Menu BRUGER MENU For at åbne menuen Bruger skal du trykke på KLOKKE i 5 sekunder, når du er i manuel tilstand. Displayet viser kortvarigt BRUGER. Kernetemperaturdisplayet viser b og antallet af værdier, der skal indstilles (se herunder). Du forlader menuen Bruger ved at dreje knappen ud over 0. Værdi Funktion Beskrivelse b1 Gem standarder Tid og temperatur kan ændres i VARMLUFT, COMBI- DAMPNING og DAMPNING og gemmes ved at trykke på ALARM. Alarmkontrollampen blinker, når data er parat til at blive gemt. De ønskede ændringer skal udføres, inden du åbner menuen BRUGER. b2 Timerstart Tryk på TRIN for at ændre timerens forskellige indstillinger. 1) DATO. Datoen blinker i temperaturdisplayet. Drej knappen for at indstille datoen. 0 betyder daglig start. 2) TIME. Indstil timen. 3) MINUT. Indstil minuttet. 4) TILSTAND. Vælg en tilstand ved at trykke på en af de fire tilstandstaster. 5) TEMPERATUR. Indstil ovntemperaturen. 6) TID (programs varighed) 0:00-4:00. Tryk på ALARM for at aktivere timeren, (ON (TIL) vises i temperaturdisplayet, og kontrollampen lyser). Deaktivér ved at trykke på ALARM. Ovnen kan nu slukkes med hovedafbryderen, eller den kan efterlades i standby. Ovnen starter automatisk, men kun i manuel tilstand. b3 Lyd, lav Tryk på TRIN, og justér alarmens lydstyrke under drift fra 0 til 9. b4 Lyd, høj Tryk på TRIN, og justér alarmens lydstyrke ved slutningen af et program/en tilstand fra 1 til 9. b5 Lydfrekvens Tryk på TRIN, og justér fra 1 til 9. b6 Indvendigt lys Tryk på TRIN: 0 = fast tændt / 5 = slukkes efter 5 min. / 1 (B-model) = fast tændt, men slukket når døren er åben / 6 = slukkes efter 5 min., men slukket når døren er åben. 24 SERVICE MANUAL

25 Bruger Menu Værdi Funktion Beskrivelse b7 Aktuel temperatur 0 = ønsket temperatur / 1 = aktuel temperatur. Justér ved at trykke på TRIN. b8 Udsugning Kun relevant, hvis ovnen har kondenserende udsugningskappe. 0 = udsugningskappe kører uafhængigt af ovn / 1 = udsugningskappe stopper 10 minutter efter, at ovnen er stoppet. b9 Tidsgrafikker Vises i tekstdisplay under drift. Ændr ved at trykke på TRIN. 0 = display viser valgt tilstand 1 = display viser skiftevis valgt tilstand og resterende tid. b10 Minutter Minutter vises i temperaturdisplayet. Ændr ved at trykke på tasten Temperatur og dreje knappen. Gem ved at trykke på tasten Temperatur igen. b11 Time Time vises i temperaturdisplayet. b12 Dag Dag i måneden, Ugedag, 1-7, i displayet Tid. Europa kan du vælge, at computeren automatisk skifter til sommertid. 0 = ingen ændring, 1 = ændring fra/til sommertid. b13 Måned Måned. b14 År Året 2007 indikeres med 7. b18 Injektionsinterval ved genopvarmning Indstilling af pulsering af luftfugtighed. Tryk på tasten Temperatur, og drej knappen for at ændre indstillingen. Værdien angiver antallet af sekunder mellem hver injektion ind i ovnkammeret. Hvis denne værdi forøges, tilføres mindre luftfugtighed til ovnkammeret. Hvis værdien formindskes, tilføres mere luftfugtighed (fabriksindstilling er hvert 8. sekund). b19 Gem alt Gem alle parameterindstillinger og programmer fra CPU'en i I/O-boardets hukommelse. b20 Hent alt Hent alle parameterindstillinger og programmer fra I/O-boardets hukommelse. b21 Genstarttidspunkt Indstiller antallet af minutter knappen Genstart vil fortsætte det sidste trin i det forrige tilberedningsprogram. SERVICE MANUAL 25

26 Bruger Menu Værdi Funktion Beskrivelse b22 Screensaver Interval i sekunder inden screensaveren aktiveres. 0 = 0 sek. / 1 = 10 sek. / 2 = 30 sek. / 3 = 60 sek./ 4 = 180 sek. / 5 = 600 sek. Ændr ved at trykke på TRIN. b23 Sprog Skift sprog ved at trykke på knappen TRIN (1-9) Kolonnen A og B vælges ved opdatering af softwaren. A B b24 Softwareopdatering 1 Dansk Engelsk 2 Engelsk Kroatisk 3 Svensk Slovensk 4 Finsk Estisk 5 Tysk Ungarsk 6 Spansk Russisk 7 Fransk Tjekkisk 8 Italiensk Udført 9 Hollandsk Polsk Opdatering af software. Særlig hukommelsesnøgle påkrævet. Kontakt din lokale distributør. Med denne funktion opdaterer du computersoftwaren vha. en særlig hukommelsesnøgle (ikke en USB-nøgle). 1. Indsæt hukommelsesnøgle. 2. Tryk på tasten Alarm for at vise softwareversion og sprogvarianter. 3. Tryk på tasten Trin for at vælge sprogvariant. 4. Tryk på tasten Alarm igen for at starte opdateringsprocessen. Den pågældende ovns softwareversion vises også i startsekvensen, når der tændes for ovnen. 26 SERVICE MANUAL

27 TEST Menu TEST MENU For at åbne menuen Bruger skal du trykke på VARMLUFT OG COMBI-DAMP i 5 sekunder, når du er i manuel tilstand. Displayet viser kortvarigt TEST MENU (MENUEN TEST). Kernetemperaturdisplayet viser D og antallet af værdier, der skal indstilles (se herunder). Du forlader menuen Bruger ved at dreje knappen ud over 0. SIKKERHED: Efterlad aldrig en ovn i tilstanden Test. Sikkerhedsfunktioner er inaktiverede, enheden ophører ikke med opvarmning, før sikkerheden udløses. GASTEST: Åbn altid døren helt, og kør hovedblæseren med fuld hastighed (1400 O/M), når du kører en gasenhed i tilstanden Test. Værdi Funktion Beskrivelse d0 Hovedkontaktor Denne funktion aktiverer kontaktor K1. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. Funktionen kan dog kun aktiveres, når blæseren er tændt. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. Status for hovedalarmerne vises således i displayet: Ciffer 1 blæser Ciffer 2 ovn Ciffer 3 generator Ciffer 4 Solid State-relæ Hvis ER28 vises, er I/O-boardet eller kablingen defekt. d1 Opvarmning Denne funktion starter opvarmningen ved at aktivere Solid State-relæet. Denne funktion kan kun aktiveres, når hovedkontaktoren D0 og hovedblæsermotoren D3 er aktive. d2 Generatoropvarmning Dette opvarmer vandet i dampgeneratoren. Denne funktion kan kun anvendes, når hovedkontaktoren D0 er aktiv, og vandniveauet i dampgeneratoren er højt. SERVICE MANUAL 27

28 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d3 Blæser, højre Denne funktion starter hovedblæsermotoren/ motorerne med maksimal hastighed på 1400 o/m med rotationsretning mod højre. Hovedblæserens motorhastighed kan ændres ved at trykke på uret og dreje knappen, indtil displayet viser den ønskede o/m-værdi. Denne funktion kan kun aktiveres, når hovedkontaktoren D0 er aktiv. d4 d7 Blæser, venstre Påfyldningsventil Denne funktion starter hovedblæsermotoren/ motorerne med maksimal hastighed på 1400 O/M med rotationsretning mod venstre. Hovedblæserens motorhastighed kan ændres ved at trykke på uret og dreje knappen, indtil displayet viser den ønskede o/m-værdi. Denne funktion kan kun aktiveres, når hovedkontaktoren D0 er aktiv. Denne funktion aktiverer solenoideventil MV2. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. d8 Afløbspumpe Denne funktion aktiverer motor M2. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. d9 Afløbskøling Denne funktion aktiverer solenoideventil MV3. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. d10 Dampenhed, motor Denne funktion aktiverer motor M3. I displayet ved siden af Tid kan du aflæse statussen for dampenhedens motorafbryder. OFF (FRA) = dampenhed åben, ON (TIL) = dampenhed lukket. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. 28 SERVICE MANUAL

29 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d11 Udsugning Denne funktion aktiverer udgangen til styring af den eksterne ventilation, terminaler 4 og 5. I displayet ved siden af Tid kan du aflæse, hvilken udgang der er aktiv. OFOF (FRAFRA) = begge udgange er Fra, ONOF (TILFRA) = udgang 4 er aktiv, og udgang 5 er Fra. OFON (FRATIL) = udgang 4 er Fra, og udgang 5 er aktiv. ONON (TILTIL) = begge udgange er aktive. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. 0 = OFOF (FRAFRA), 1 = OFON (FRATIL), 2 = ONOF (FRATIL), 3 = ONON (TILTIL). d12 Køleblæser Denne funktion aktiverer motorer M7 og M7A. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. d13 Testlyd Denne funktion aktiverer alarmlyden. Tryk på Trin for høj lyd, og på Alarmklokke for lav lyd. d14 Indvendigt lys Denne funktion aktiverer H1. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. d15 Ovntemperatur Her kan du aflæse den aktuelle ovntemperatur, PT100 sensor P1. I feltet ved siden af Temperatur vises den aktuelle temperatur. Hvis ERR (FEJL) vises, er sensorkredsløbet defekt. I feltet ved siden af Tid vises en justeringsværdi mellem 80 og 120 (standard 100). For at justere temperaturen skal du trykke på tasten Tid, indtil cifferet i displayet blinker. Justér derefter opad eller nedad, indtil den korrekte temperatur vises. Tryk til sidst på tasten Tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan justeres med C. SERVICE MANUAL 29

30 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d16 d17 Kernespydstemperatur Dampgenerator, temperatur Denne funktion er ikke tilgængelig på B-modeller. C- og K-modeller kan kun anvende ét kernetemperaturspyd. Her kan du aflæse den aktuelle temperatur for kernetemperatursensoren, P2 + P2A. I feltet ved siden af Temperatur vises den aktuelle temperatur. Hvis ERR (FEJL) vises, er sensorkredsløbet defekt. I feltet ved siden af Tid vises en justeringsværdi mellem 80 og 120 (standard 100). For at justere temperaturen skal du trykke på tasten Tid, indtil cifferet i displayet blinker. Justér derefter opad eller nedad, indtil den korrekte temperatur vises. Tryk til sidst på tasten Tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan justeres med C. Du skifter mellem de forskellige målepunkter på kernetemperaturspyddet ved at trykke på tasten Trin. 1 = kernetemp.spyd 1, punkt 1, 2 = kernetemp.spyd, punkt 2, 3 = kernetemp.spyd 1, punkt 3. 4 = kernetemp.spyd 2, punkt 1, 5 = kernetemp.spyd, punkt 2, 6 = kernetemp.spyd 2, punkt 3. Her kan du aflæse dampgeneratorens aktuelle temperatur, P3. I feltet ved siden af Temperatur vises den aktuelle temperatur. Hvis ERR (FEJL) vises, er sensorkredsløbet defekt. I feltet ved siden af Tid vises en justeringsværdi mellem 80 og 120 (standard 100). For at justere temperaturen skal du trykke på tasten Tid, indtil cifferet i displayet blinker. Justér derefter opad eller nedad, indtil den korrekte temperatur vises. Tryk til sidst på tasten Tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan justeres med C. 30 SERVICE MANUAL

31 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d18 Afløbstemperatur Her kan du aflæse dampgeneratorens aktuelle temperatur, P4. I feltet ved siden af Temperatur vises den aktuelle temperatur. Hvis ERR (FEJL) vises, er sensorkredsløbet defekt. I feltet ved siden af Tid vises en justeringsværdi mellem 80 og 120 (standard 100). For at justere temperaturen skal du trykke på tasten Tid, indtil cifferet i displayet blinker. Justér derefter opad eller nedad, indtil den korrekte temperatur vises. Tryk til sidst på tasten Tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan justeres med C (ca. 0,5 C pr. trin). d20 Dørsensor Her kan du aflæse statussen for og kalibrere dørsensor 1 = SE1 og 2 = SE1A. Du skifter mellem dørsensor 1 og 2 ved at trykke på tasten Trin. Efter nogen tid ændres teksten DOOR SENSOR (DØRSENSOR) til at vise sensorens status: >CLOSED< (>LUKKET<), >OPEN< (>ÅBEN<), >SENS ERROR< (>SENSORFEJL<). Du starter kalibreringen ved at trykke på tasten Udsugning. Sådan kalibrerer du: 1. Tryk på tasten Dampenhed 2. >CLOSE< (>LUK<) blinker 3. Luk døren 4. Tryk på tasten Dampenhed 5. >OPEN< (>ÅBN<) blinker 6. Åbn døren til det første trin 7. Tryk på tasten Dampenhed 8. >CALIB OK< (>KALIB. OK<) eller >CALIB ERR< (>KALIB.FEJL<) vises 9. Tryk på tasten Dampenhed for at bekræfte I displayet ved siden af tasten Temperatur kan du aflæse den aktuelle værdi (0-120). I displayet ved siden af tasten Tid kan du aflæse det indstillede punkt. SERVICE MANUAL 31

32 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d21 Vandniveau Her kan du aflæse statussen for SE2. I displayet ved siden af Tid vises ledningsevnen, og det indikeres, om vandniveauet er højt eller lavt XX LO = lavt vandniveau, XX HI = højt vandniveau. XX = vandets ledningsevne. Standardindstillingen er ca. 80 uden vand og 40,60 med vand. Jo bedre ledningsevne, jo lavere er den målte værdi. d27 d28 d29 Pumpe, skylning. Pumpe, rengøringsmiddel. CombiWashvand Kun mulig når funktionen CombiWash er aktiv Denne funktion aktiverer pumpe M5. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. Kun mulig når funktionen CombiWash er aktiv Denne funktion aktiverer pumpe M6. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm Kun mulig når funktionen CombiWash er aktiv. Denne funktion aktiverer solenoideventil MV4. Du aktiverer eller deaktiverer funktionen ved at trykke på tasten Trin. For at pulsere skal du trykke på tasten Alarm. 0 = FRA, 1 = TIL. d34 Vandtryksensor Her kan du aflæse statussen for P7. OF HI = tilstrækkeligt vandtryk, ON LO = utilstrækkeligt vandtryk. d37 Motor O/M 1 Her kan du aflæse omdrejningsantallet for blæsermotor 1. Omdrejningsantallet vises i displayet ved siden af tasten Temperatur X10. d38 Motor O/M 2 Her kan du aflæse omdrejningsantallet for blæsermotor 2. Omdrejningsantallet vises i displayet ved siden af tasten Temperatur X10. d40 32 SERVICE MANUAL

33 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d44 Fejllog. Her kan du aflæse, hvilke fejlkoder der er blevet rapporteret. Efter 2 sekunder viser fejlloggen, hvilken fejlkode der senest er rapporteret og hvornår. Ved at dreje knappen til højre kan du se ældre fejl. Ovnen kan gemme 30 fejl, hvorefter den sletter den ældste. AFSLUT FUNKTION VED AT DREJE AFBRYDER TIL VENSTRE. d45 Fejlstatistik Her kan du aflæse, hvor mange gange hver fejlkode er forekommet. Efter 2 sekunder viser ovnen, hvornår fejlstatistikken senest blev nulstillet og det samlede antal fejl. Ved at dreje knappen til højre kan du rulle gennem alle fejlkoder og se, hvor mange gange de er forekommet. AFSLUT FUNKTION VED AT DREJE AFBRYDER TIL VENSTRE. d46 d47 Temperatur på CPU-board Temperatur på I/O-board Her kan du aflæse temperaturen på CPU-boardet. I displayet ved siden af Temperatur vises temperaturen på CPU-boardet. Maks. 60 C. Her kan du aflæse temperaturerne på I/O-boardet. I displayet ved siden af Temperatur vises temperaturen på I/O-boardet. Maks. 60 C. SERVICE MANUAL 33

34 TEST Menu Værdi Funktion Beskrivelse d50/d51 Gasbrænder 1-2 Ovnen kan betjenes udelukkende i manuel tilstand og udelukkende i funktionen Test (BRUG KUN GASOVNE TIL GASTEST, HVIS DU HAR EN GRUNDLÆGGENDE VIDEN OM GASSYSTEMET): 1) Åbn funktionen Test ved at trykke på tasten Varmluft og tasten Combi samtidigt i 2 sek. Displayet viser d 0 og MAIN CONT (HOVEDKONT.). 2) Tryk på tasten Trin for at aktivere hovedkontaktoren, så 1 vises i displayet. 3) Aktivér d 3 eller d 4, HØJRE BLÆSER eller VENSTRE BLÆSER. Start ovnkammerets blæser ved at trykke på tasten Trin, indtil 1 vises i displayet Trin. Indstil om ønsket blæserhastigheden ved at trykke på tasten Tid, og ændr hastigheden ved at dreje knappen (0-100 %). Forblandingsbrænderen bør ikke køre med høj ydelse, hvis ovnkammerets blæser ikke er tændt. 4) Vælg nu d50 GAS BURN 1 (GASBRÆNDER 1) Brug knappen Trin til at skifte mellem brænder 1 og 2. Her kan gas/luftkontrolenheden startes og indstilles og den automatiske gasbrænderkontrol tændes og slukkes. Det er også her, du kan se, om trykafbryderen og gasventilen er aktiveret. Start automatisk gasbrænderkontrol ved at trykke på tasten Trin. Displayet Trin viser, om kontrollen er aktiveret (0/1). Start gas/luftkontrolenhed ved at trykke på tasten Blæser. Men indstil først den ønskede hastighed i displayet Tid. Tallet, der vises i displayet Tid, kan indstilles mellem 0 og 9000 med intervaller på 100 O/M og er den direkte ønskede O/M-hastighed for enheden. For at ændre hastighed skal du dreje knappen, mens tallet blinker. Ovnens controller sørger for, at gas/luftkontrolenheden kører med den ønskede hastighed. Gas/luftkontrolenhedens hastighed vises i displayet Temperatur, divideret med 10, dvs. en aflæsning på 234 betyder 2340 o/m. LED'en ved siden af tasten Udsugning indikerer, når trykafbryderen er aktiveret. LED'en ved siden af tasten Alarm indikerer, når gasventilen er aktiveret. Bemærk: Status for trykafbryder og gasventil kan kun aflæses, når den automatiske gasbrænderkontrol er aktiveret. For at starte forblandingsbrænderen i tilstanden Test skal du anvende denne sekvens: 1) Tjek, at blæseren er stoppet. 2) Aktivér automatisk brænderkontrol ved at trykke på tasten Trin. 3) Vent 4 sek., så controlleren kan registrere, at trykafbryderen ikke er aktiveret. 4) Tryk på tasten Blæser for at starte gas/luftkontrolenheden. 5) LED'en ved siden af tasten Udsugning indikerer, når trykafbryderen er aktiveret. 6) Vent 15 sek., indtil den automatiske brænderkontrol aktiverer gasventilen. LED'en ved siden af tasten Alarm indikerer, når dette sker. 34 SERVICE MANUAL

35 Rengøring RENGØRING Daglig rengøring af ovnen anbefales af hygiejniske årsager og for at undgå driftsafbrydelser. HOUNÖ-ovnenes design muliggør hurtig og nem rengøring. Ovnkammeret er fremstillet af helsvejset rustfrit stål, som gør det stænksikkert. Du finder derfor den brugervenlige håndbruser, der er placeret under frontpanelet, meget praktisk til indvendig rengøring. Dørforseglingen er nem at fjerne, og det sikrer hurtig og effektiv rengøring under og omkring den. Endvidere gør det flade frontpanel udvendig rengøring nem og effektiv. For at give ovnen ekstra glans anbefaler vi HOUNÖ Steel Care Steel Oil, som du finder på Rengøring af ovnkammeret Brug CombiWash, og vælg mellem niveau 1-4. Bemærk: CombiWash kan ikke eftermonteres. Det kan kun installeres som ekstraudstyr, når ovnen produceres. Derfor bør CombiWash bestilles sammen med ovnen. Du kan også anvende det halvautomatiske rengøringsprogram (Se beskrivelse af funktioner på side 20) eller gøre følgende: Rengør altid i en kold ovn, eller afkøl ovnkammeret til under 80 C. Lad ovnen køre i CombiSmart ved 80 C i 15 minutter. Anvend HOUNÖ PROTECT-ovnrengøringsmiddel på ovnkammerets sider, indstik mv. (i overensstemmelse med behovet), og brug en blød klud eller en sprøjtepistol. Beskyt dit ansigt og dine hænder, da rengøringsmidlet kan medføre irritation, hvis det kommer i kontakt med din hud. Lad rengøringsmidlet virke i 10 minutter. Lad ovnen køre i CombiSmart ved 80 C i 15 minutter. Skyl ovnkammeret med vand (brug en blød klud eller håndbruseren (ekstraudstyr). Hvis ovnen ikke er koblet til et blødtvandsanlæg, anbefaler vi, at du bruger HOUNÖ PROTECT-skyllemiddel og aftørrer ovnkammeret med en tør klud. SERVICE MANUAL 35

36 Rengøring Udvendig rengøring af ovnen 1. Brug en blød, fugtig klud og et flydende rengøringsmiddel til at rengøre ovnens ydersider. 2. Fjern dørforseglingen for at gøre rent under og omkring døren. 3. Behandl overfladen med HOUNÖ Steel Care Steel Oil for at beskytte den. Stålolien finder du på Bemærk: Brug ikke en vandslange eller en højtryksrenser til udvendig rengøring af ovnen, da dette kan beskadige dele af ovnen inklusive elektroniske komponenter. Rengøring bag filterhuset Du skal fjerne filterhuset for at kunne rengøre omkring blæseren og varmeelementerne. 1. Løsn skruer (A) og (B). 2. Drej filterhuset, og rengør bag det. Du afmonterer filterhuset ved at løfte det, indtil det er fri af stiften ved bunden, og herefter tippe det. A B 36 SERVICE MANUAL

37 Rengøring Rengøring af strålehovederne Du skal rengøre strålehovederne regelmæssigt, når du har anvendt CombiSmart og ClimaOptima. Disse skal også rengøres regelmæssigt. Visual Cooking-ovnen leveres med to sæt strålehoveder. Når du har rengjort ét sæt, kan du udskifte det med det andet. 1. Lås skruerne op for at afmontere strålehovederne. 2. Lad strålehovederne ligge i blød i afkalkningsmiddel natten over. Strålehovedet til damp (ClimaOptima og CombiSmart) har et hak, der vender nedad (langt rør). Strålehovedet til CombiWash er placeret til højre for eller lige over det andet strålehoved. Det har et hak, der vender opad (kort rør). Strålehoved til damp Strålehoved til CombiWash Rengøring af filteret Filteret er placeret under kontrolrummet foran sprøjteslangen. Du skal afskrue og rengøre filteret under frontpanelet hver uge. Du kan rengøre filteret manuelt eller i en opvaskemaskine. Vigtigt: Hvis filteret ikke rengøres, kan computeren blive overophedet, og der opstår fejl på ovnen. Du skal genmontere filteret, når det er blevet rengjort. SERVICE MANUAL 37

38 Vandlayout VANDLAYOUT 38 SERVICE MANUAL

39 Vandlayout Komponentbeskrivelse Element Beskrivelse 1 Pumpe, rengørings- og skyllemiddel 2 Trykafbryder, vand 3 Magnetventil 4 Begrænsning 5 Magnetventil 6 Håndbruser 7 Dyse, afløbskøling 8 O-ring, forsegling 9 Vaskedyse til ovnstørrelse Vaskedyse til ovnstørrelse Vaskedyse til ovnstørrelse Vaskerotor øverst i ovnrummet 13 Gummislangetilkobling, dampgeneratoren og ovnrummet 14 Dampgenerator 15 Sensor, vandniveau 16 Afløbsslange, Ø 50 rustfrit stål 17 Varmeelement til dampgenerator 18 Afløbspumpe, dampgenerator 19 Rustfrit stålrør, Ø 50 mm 20 Gummislangetilkobling mellem nr. 19 og nr Sensor, afløbstemperatur 22 Drypbakke, forreste dør 23 O-ring, forsegling 24 Ø 50 mm rør med tilkobling til drypbakken 25 Drypbakke, bageste dør. (PassThrough-versioner) SERVICE MANUAL 39

40 LED, I/O-board LED, I/O-BOARD Beskrivelse, tilkobling af de forskellige LED'er på I/O-boardet som en hjælp til at forstå I/O-boardets forskellige funktioner Nr. Farve Volt Stik BESKRIVELSE Stikben 7 Grøn Hoved Spænding til hovedkontaktor OK. 8 Grøn ER5 J14 Spænding til blæseralarmafbryder OK stikben 5 9 Grøn ER4 J14 Spænding til ovns overophedningsafbryder OK. stikben 4 10 Grøn ER3 J14 Spænding fra dampgeneratorafbryder OK. stikben 3 11 Grøn Er12 J14 stikben 2 Spænding fra SSR-overophedningsafbryder 12 Gul 24 V F2 J10 Sikring F2 strømforsyning til I/O-board 13 Gul 24 V F1 J2 stikben 1, 3, 5 Sikring F1 er OK 14 Gul 24 V F3 J8 stikben Sikring F3 er OK 3, 6 15 Rød Nulstil I/O-boardet er i en nulstillingstilstand (blinker kun ved start) 16 Grøn 12 V Den interne 12 V er til stede 17 Grøn 5 V Den interne 5 V er til stede 18 Grøn 3,3 V Den interne 3,3 V er til stede 19 Grøn 5 V ud J1 stikben Ekstern 5 volt til dørsensor og O/M-sensor Grøn 12 V J1 stikben Ekstern 12 V til ClimaOptima-sensoren Grøn 24 V J18 stikben 1 J19 Ekstern 24 V-spænding til gasblæserens interface. Denne mulighed findes kun på I/O-board del nr stikben 1 J20 stikben 1 22 Grøn Com Langsomt blink, når I/O kommunikerer med CPU'en 23 Grøn Com Hurtigt blink, når data modtages fra CPU RX 24 Grøn Com TX Hurtigt blink, når data sendes til CPU'en 25 Rød Test 1 Lyser, når kommunikation ikke fungerer 26 Rød Test 2 Lyser kortvarigt under start 40 SERVICE MANUAL

41 frekvens Omformer FREKVENS OMFORMER Tjek altid, at vekselretterens potentiometre og DIP-switche er indstillet korrekt, når du udskifter vekselretteren. For at få adgang til potentiometeret til justering skal du åbne den lille gennemsigtige luge med en lille skruetrækker som vist på tegningen. JUSTERING AF VEKSELRETTERENS 3 POTENTIOMETRE Motor i nom Dette potentiometer styrer vekselretterens udgangsstrøm. Dette potentiometer skal indstilles til 100 % ACC/DEC HI FREQ (HØJ FREK.) Dette potentiometer styrer i sekunder hovedblæsermotorens acceleration og deceleration. Potentiometeret skal være indstillet nogle få grader efter 5. Det er meget vigtigt, at blæserens acceleration er 10 sek. +/-1 sek. BRUG TESTMENUEN BLÆSER Hvis accelerationen er for hurtig, afbryder inverteren muligvis pga. overbelastning. For langsom vil medføre fejl 14. Dette potentiometer styrer vekselretteroutputtets frekvens. Dette potentiometer skal indstilles til NOM INDSTILLINGER AF VEKSELRETTERENS DIP-SWITCHE HZ Indstil til 50 HZ SILENT Indstil til ON LOAD Indstil til P&F JOG Hz Indstil til 5 RELAY Indstil til FLT Al offset Indstil til Off Autoreset Indstil til Off Hi freq Indstil til Off SERVICE MANUAL 41

42 Fejlkoder FEJLKODER FEJLKODE BESKRIVELSE 3 Generator for varm. 4 Ovn for varm. 5 Blæser for varm. 6 Afløb for varmt. 7 Ovnsensor defekt. 8 Kernespyd ikke tilkoblet. 9 Generatorsensor defekt. 10 Afløbssensor defekt. 11 Vandmangel. 12 SSR for varm. 13 Generator for varm. 14a Blæser for langsom. 14b Blæser for langsom. 16 I/O-board for varmt. 18 Datafejl 19 Intern fejl. 20 Ingen kommunikation. 22 Program afsluttet. 23 Ovn for varm. 24 Tømningsfejl. 25 Spydfejl 28 Fejl i alarm. 29 Dørsensorfejl. 34 Vandtryk for lavt. 40 I/O-board for varmt. 42 SERVICE MANUAL

43 Fejlkoder FEJLKODE BESKRIVELSE 43 Forkert software 44 Udsugningsfejl. 45 Fejl ved 24 V. 50 Trykafbryder aktiv. 51 Trykafbryder fra. 52 Gasventilfejl. 53 Gasblæser ingen o/m. 54 Fejl, gasblæserhastighed. 55 Tændingsfejl. 56 Gasfejl. 57 Gasstop. 60 Trykafbryder aktiv Trykafbryder aktiv Gasventilfejl Gasblæser ingen o/m Fejl, gasblæserhastighed Tændingsfejl Gasfejl Gasstop 2. Fejl nederste brænder, øverste brænder SERVICE MANUAL 43

44 Fejlfinding efter FEJLKODER FEJLFINDING EFTER FEJLKODER Trinvise fejlfindingsprocedurer efter fejlkoder. Hvis ovnen viser en fejlkode, så prøv løsningerne herunder, inden du kontakter HOUNÖ teknisk service. Husk, når hvert trin er udført, at teste, om ovnen fungerer igen. Fejlkode 3 Generatorens termoafbryder er udløst, fordi temperaturen er steget til over 135 C/275 F. Tryk på knappen Q2 under ovnen for at gentilslutte. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Hovedalarm) for at se, om termoafbryderen er blevet udløst. Nulstil afbryderen. 2 Test, om solenoideventilen, niveausensoren, tømningspumpen og Solid Staterelæet fungerer korrekt. Hvis ikke, så sørg for, at der ikke er snavs i solenoideventilen. 3 Tjek kablet og kabelstikkene 4 - Udskift overophedningssensoren. 5 - Udskift I/O-boardet. 44 SERVICE MANUAL

45 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 4 Ovnkammerets overophedningsafbryder er deaktiveret, fordi ovnkammerets temperatur er steget til over 350 C/662 F. Tryk på knappen Q1 nederst på ovnen for at nulstille afbryderen. Hvis ovnen er leveret med 2 blæsermotorer, er der 2 overophedningsafbrydere. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Hovedalarm) for at se, om termoafbryderen til overophedning er blevet udløst. Nulstil afbryderen. 2 Test, om blæseren kører, og om Solid State-relæet fungerer korrekt. 3 Tjek kablet og kabelstikkene. 4 - Udskift overophedningssensoren. 5 - Udskift I/O-boardet. Fejlkode 5 Blæsermotoren er for varm (over 120 C/248 F). Lad motoren køle af i ca minutter, og prøv derefter at tænde den igen. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Hovedalarm) for at se, hvilke informationer der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene. 3 Tjek motorens temperatursensor Udskift blæsermotoren 4 Tjek blæsermotorens spoler. Udskift blæsermotoren 5 - Udskift I/O-boardet SERVICE MANUAL 45

46 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 6 Afløbstemperaturen har været over 75 C/167 F i mere end 5 minutter. Den holdes normalt under 60 C/140 F. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek, at der er tændt for vandet. 2 Tjek, at vandforsyningen, der er koblet til ovnen, er kold og ikke varm. 3 Tjek, at soleniodeventilerne fungerer. Hvis ikke, så udskift solenoideventilen. 4 Tjek, om temperatursensoren er defekt. (Mål den virkelige temperatur, og sammenlign den med den temperatur, som funktionen Test måler.) Udskift sensoren, hvis den er defekt. 5 Rengør strålehovedet og solenoideventilen ved afløbet, og tjek derefter temperaturen igen. Fejlkode 7 Temperatursensoren i ovnkammeret er defekt. Ovnen kan ikke anvendes, før fejlen er blevet rettet. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Ovn) for at se, hvilken temperatur der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og udskift om nødvendigt stikket. 3 Test sensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen og den aktuelle temperatur. Hvis ikke, så udskift sensoren. 4 - Udskift I/O-boardet 46 SERVICE MANUAL

47 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 8 Spyddet er defekt eller ikke tilkoblet korrekt. Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er blevet rettet. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Forskelligt) for at se, hvilke informationer der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og udskift om nødvendigt stikket. 3 Test sensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen og den aktuelle temperatur. Hvis ikke, så udskift sensoren. 4 - Udskift I/O-boardet Fejlkode 9 Temperatursensoren i kedlen/dampgeneratoren fungerer ikke korrekt. Programmer, der anvender damp, kan ikke anvendes, før fejlen er blevet rettet. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Dampgenerator) for at se, hvilke informationer der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og udskift om nødvendigt stikket. 3 Test sensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen og den aktuelle temperatur. Hvis ikke, så udskift sensoren. 4 - Udskift I/O-boardet SERVICE MANUAL 47

48 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 10 Temperatursensoren i afløbet er defekt. Ovnen kan stadig anvendes, men fejlen skal rettes så hurtigt som muligt. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Ovn) for at se, hvilken temperatur der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og udskift om nødvendigt stikket. 3 Test sensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen og den aktuelle temperatur. Hvis ikke, så udskift sensoren. 4 - Udskift I/O-boardet Fejlkode 11 Der er ikke tilstrækkeligt vand. Dampgeneratoren blev ikke fyldt med vand til højt niveau inden for den maksimale tid. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Dampgenerator) for at se, om vandniveauet er korrekt. Justér vandniveauet, hvis det er nødvendigt. Tjek, at der er tændt for vandet. Vandtrykket skal være mindst 2 bar. 2 Test, om solenoideventilen og niveausensoren fungerer (måles der 24 V AC ved spolen, når påfyldningsventilen er aktiveret?) Rengør solenoideventilen. 3 - Udskift I/O-boardet. 48 SERVICE MANUAL

49 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 12 Solid State-relæets køleplade er for varm, fordi temperaturen er steget til over 120 C/248 F. Lad den køle af i minutter, og prøv derefter igen. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Hovedalarm) for at se, hvilke informationer der vises. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og stram derefter Solid State-relæet. 3 - Rengør indsugningsfilteret. 4 - Udskift overophedningssensoren. 5 - Udskift I/O-boardet Fejlkode 13 Temperaturen i dampgeneratorens øverste varmeelement er steget til over 130 C/266 F. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Dampgenerator) for at se, hvilke informationer computeren viser. Dampgeneratoren skal måske afkalkes. 2 Tjek kablet og kabelstikkene. Skift stikket, hvis det er nødvendigt. 3 Test sensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen. Hvis ikke, så udskift sensoren. 4 - Udskift I/O-boardet SERVICE MANUAL 49

50 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 14A + 14B 1) Blæserens omdrejningshastighed er for langsom. (A = nederste blæser B = øverste blæser) Trin Tjekliste Løsning 1 Kontrollér, at indsugningsfilteret ikke er blokeret. Rengør, hvis det er nødvendigt. 4) 5) 6) 8) 2 Gå til menuen Test og undersøg, om blæsermotoren kører. 3 Tjek, at blæserhjulet ikke er blokeret. 4 Tjek, at hovedkontaktoren kan aktiveres. (Aktivér hovedkontaktoren i testmenuen Blæser. Kontrollér, at der er 24 V AC mellem A1 og A2 på hovedkontaktoren.) 5 Kontrollér, at vekselretteren modtager 230 V AC på L/R og N/S. 6 Blinker den røde LED i vekselretteren? Find ud af hvor ofte og tjek, hvad blinkene betyder. 7 Kontrollér, at rotationssensoren måler 5 V DC. (Mål 5 V DC mellem det sorte og det røde kabel på rotationssensoren.) 8 Kontrollér, at 5 V DC-dioden på I/O-boardet lyser. 9 Frakobl J1-stikket. Hvis 5 V DC-dioden lyser, er der en kortslutning i ledningerne. Hvis der måles 24 V AC, men hovedkontaktoren ikke er aktiveret, skal du udskifte hovedkontaktoren. Tjek kontaktoren. Udskift vekselretteren. (Kontakt HOUNÖ teknisk service) Hvis du kan måle 5 V DC, men der er ikke noget signal fra sensoren, skal du udskifte sensoren. 10 Lyser dioden? Hvis ikke, så udskift I/O-boardet. 50 SERVICE MANUAL

51 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 16 I/O-boardets temperatur er steget til over 60 C/140 F. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test for at se, hvilke informationer computeren viser. 2 Tjek, om den omgivende temperatur er for høj. 3 Tjek, om testfunktionens temperatur svarer til den aktuelle temperatur. Flyt ovnen, hvis det er nødvendigt, og rengør indsugningsfilteret. Flyt ovnen eller varmekilden. 5 - Udskift I/O-boardet Fejlkode 18 Datafejl Trin Tjekliste Løsning 1 - Gå til Opsætning, og indstil ovnen 2 - Udskift CPU SERVICE MANUAL 51

52 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 19 Der opstod en intern fejl. Ovnserverprocessen svarer ikke. Ovnserverproces mislykkedes. Trin Tjekliste Løsning 1 - Genstart ovnen. 2 - Opdatér software 3 Udskift computeren. Fejlkode 20 Der opstod en intern fejl. Der opstod en kommunikationsfejl mellem computeren og I/O-boardet. I/O-boardets software svarer ikke. Forkert softwareversion i CPU'en. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek ledningsforbindelsen mellem I/O-boardet og CPU-boardet. Udskift I/O-boardet eller CPU-boardet, hvis det er nødvendigt. 52 SERVICE MANUAL

53 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 22 Program afbrudt. Der var en strømafbrydelse, mens programmet kørte. Strømafbrydelsen varede så længe, at programmet ikke kan genstartes. Trin Tjekliste Løsning 1 - Ovnen kan indstilles til at genstarte efter en strømafbrydelse. Kontakt en servicemedarbejder. Fejlkode 23 Ovnen er for varm til, at CombiWash kan starte. Trin Tjekliste Løsning 1 Afkøl ovnen, og genstart CombiWash 2 Gå til menuen Test for at se, hvilke informationer computeren viser. 3 Tjek, at temperaturen i ovnkammeret svarer til den viste temperatur. 4 Test temperatursensoren med et ohmmeter og tjek, om værdien svarer til værdien i tabellen. Afkøl ovnen, og genstart CombiWash. Udskift sensoren. 5 - Udskift I/O-boardet SERVICE MANUAL 53

54 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 24 Tømningsfejl. Dampgeneratoren kunne ikke tømmes under skylning. Niveausensoren rapporterer et højt vandniveau under tømning af generatoren. Afløb kan være blokeret. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test, og aktivér kedlens tømningspumpe. Hvis pumpen kører, så find blokeringen i afløbsrørene. 2 Hvis pumpen ikke kører, så mål, om pumpen modtager 230 V / 120 V. 3 Pumpen modtager 230 V, og den forsøger at rotere, men den sidder fast 4 Brug menuen Test til at tjekke, om signalet fra vandniveausensoren viser tom- og fuldsignaler. Tjek, at kalk eller fremmedlegemer ikke blokerer tømningspumpen. Fjern kalk eller fremmedlegemer fra tømningspumpen. Rengør og afkalk niveausensoren, test den vha. menuen Test, og tjek derefter, om generatoren nu kan tømmes. Udskift sensoren, hvis den ikke fungerer under test, og den er tilkalket. 5 - Udskift I/O-boardet. Fejlkode 25 Spydfejl. Temperaturspyd er defekt. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek tilkoblinger 2 - Udskift kernespyd 54 SERVICE MANUAL

55 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 28 Der er registreret en ugyldig kombination af forsyningsalarmer. Forsyningsalarmerne vises ikke korrekt. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test (Alarmtest) for at se, hvilken af sikkerhedsafbryderne for overophedning der ikke sender et feedbacksignal til I/O-boardets stik J14. 2 Tjek afbryderen, kablet og kabelstikkene fra den specifikke overophedningssensor og ledningen til J14. 3 Hvis fejlen vedvarer, og feedbacksignalet til I/O-boardet er OK. Udskift stikket og reparér ledningen, hvis det er nødvendigt, og test derefter, om alarmen er forsvundet. Udskift I/O-boardet. Fejlkode 29 Dørsensoren fungerer ikke korrekt. Bemærk, at ovnen ikke ophører med at fungere, når døren åbnes. Ovnen kan anvendes. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test for at se, hvilke informationer computeren viser. 2 Tjek kablet og kabelstikkene, og test derefter, om sensoren fungerer. 3 Tjek magneten på drypskinnen. Udskift drypskinnen. 4 - Hvis magneten fungerer, skal du udskifte dørsensoren og huske at kalibrere døren bagefter. ADVARSEL Ovnen ophører ikke med at fungere, når døren åbnes. Ovnen kan stadig anvendes med forsigtighed SERVICE MANUAL 55

56 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 34 Vandtrykket er for lavt. (Mindre end 1,5 bar) Trin Tjekliste Løsning 1 Træk i en af ledningerne fra vandtrykafbryderen for at tjekke, om signalet ændres til JA Hvis JA: Udskift sensoren. 1 Tjek, at der er tændt for vandet. Rengør solenoideventilens filter. 2 Tjek, at vandtrykket er mindst 2,5 bar. Fejlkode 40 I/O-boardets temperatur er blevet for høj. Bemærk, at dette er en advarsel. Hvis temperaturen fortsætter med at stige, stopper ovnen og viser fejlkode 16. Trin Tjekliste Løsning 1 Rengør filteret nederst på panelet og tjek, at køleblæseren bag frontpanelet kører. 2 Tjek, at køleblæseren bag frontpanelet kører. Rengør filteret nederst på panelet. Udskift køleblæseren, hvis det er nødvendigt. 3 Udskift I/O-boardet Fejlkode 43 Forkert software Trin Tjekliste Løsning 1 Kontakt HOUNÖs tekniske support på TECSUPPORT@HOUNO.COM Upload korrekt software 56 SERVICE MANUAL

57 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejlkode 44 Udsugningsfejl. Ved hver start får CPU'en ventilen til at køre en referenceomgang. Trin Tjekliste Løsning 1 Brug teknikernes testmenu, ovntest. Test, om udsugningsventilen fungerer, og at afbryderen sender et signal tilbage til CPU'en. 2 Hvis motoren roterer ventilen, men der ikke er noget til/fra-signal fra afbryderen. Brokobl de to ledninger på udsugningsmotorens afbryder. 3 Hvis motoren ikke kører, skal du tjekke, at der er 24 V-strømforsyning til motoren. 4 Hvis der ikke er nogen 24 V-strømforsyning til motoren. Mål ledningerne fra I/O-boardet til stikket til ventilmotoren. 5 Mål 24 V-strømforsyningen direkte på I/O-boardet. 6 Mål 24 V-strømforsyningen fra transformatoren. Hvis udsugningssignalet ændres i menuen Test, skal du udskifte den komplette udsugningsventil. 24 V er til stede, udskift motoren. Reparér den beskadigede ledning. Hvis 24 V er til stede, skal du udskifte I/O-boardet. Hvis 24 V ikke er til stede, skal du udskifte transformatoren. Fejlkode V AC er ikke til stede. Output fra hovedkontaktor fungerer ikke. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek sikring F1. Udskift sikring F1. 2 Mål de 24 V på I/O-boardets stik J1, ledningsben nr ) Hvis ikke, skal du reparere ledningerne. 2 Tjek LED'en F1 24 V på I/O-boardet SERVICE MANUAL 57

58 Fejlfinding efter FEJLKODER Gasfejlkoder Fejlkoder fra nummer 50 til 67 er specifikke for gasovne Nederste brænder Øverste brænder. Fejl 50/60 Trykafbryderfejl. Trykafbryderen er aktiv ved start (timeout 20 sek.) Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test, og justér trykafbryderen. Kontrollér, om trykafbryderen fungerer korrekt. Udskift trykafbryderen. Fejl 51/61 Trykafbryderfejl. Trykafbryderen er ikke aktiv, når gasblæseren kører. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til funktionen Test. Tjek, at relæet K16 fungerer korrekt. 2 Justér trykafbryderen. Kontrollér, om trykafbryderen fungerer korrekt. Udskift trykafbryderen. 58 SERVICE MANUAL

59 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejl 52/62 Gasventilfejl. Gasventilen åbnes ikke efter 5 startforsøg (timeout 20 sek.) Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test. Udfør startsekvensen. 2 Tjek, at controlleren modtager feedback fra trykafbryderen og gasventilen. Hvis der ikke er noget feedback, skal du udføre startsekvensen igen. 3 Tjek, at relæerne fungerer korrekt. Udskift relæerne. 4 Tjek Dungs styreboksen. Fejl 53/63 Blæser-O/M. Trykafbryderen er aktiv ved start (timeout 20 sek.) SERVICE MANUAL 59

60 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejl 54/64 Blæserfejl. Gasblæserens O/M inden tænding er ikke korrekt. Trin Tjekliste Løsning 1 Gå til menuen Test. Test gasblæseren. Kontrollér, om O/M-værdierne er registreret. 2 Test gasblæseren: Indstil hastigheden til 2000 o/m og kontrollér, om den virkelige o/m-værdi når 2000 o/m. 3 Kontrollér, om hovedkontaktoren er aktiveret. Hvis ikke, skal du teste gasblæseren. Kontrollér, om der er indgangseffekt. Fjern lavspændingsstikkene fra I/O-boardet, J18, J19 og J20. Blæseren bør køre med fuld hastighed. Hvis der ikke registreres nogen o/m-værdi, skal du udskifte gasblæseren. Sørg for, at hovedkontaktoren er aktiveret, gå derefter til menuen Test, og test blæseren igen. 4 Tjek sikringerne og ledningerne. Fejl 55/65 Tændingsfejl. Kun advarsel: Tændte ikke ved første forsøg. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek, rengør eller udskift elektroden eller brænderen. 2 Gå til menuen Test. Udfør startsekvensen. 60 SERVICE MANUAL

61 Fejlfinding efter FEJLKODER Fejl 56/66 Gasfejl. Ingen flamme er registreret efter 5 forsøg. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek, om gastilførslen er i orden. 2 Tjek, rengør eller udskift elektroden eller brænderen. 3 Gå til funktionen Test. Udfør startsekvensen. Fejl 57/67 STOP under drift. Kun advarsel: Gasstop under drift. Trin Tjekliste Løsning 1 Tjek, rengør eller udskift elektroden eller brænderen. 2 Gå til funktionen Test. Udfør startsekvensen. SERVICE MANUAL 61

62 Justeringer af gasbrænder-elektrode JUSTERINGER AF GASBRÆNDER- ELEKTRODE Ovnstørrelse kw 8 mm 4 mm 52 mm 62 SERVICE MANUAL

63 Justeringer af gasbrænder-elektrode Ovnstørrelse 1.10, 1.20, 2.10, kw, 24 kw 8 mm 4 mm 56 mm SERVICE MANUAL 63

64 Gastryk GASTRYK 1. Klargør gastryksmåler. 2. Åbn gastestniplen med en flad skruetrækker. 3. Drej skruen mod uret. Når gastestniplen er åbnet, slipper der gas ud. Vær forberedt, og hav gastrykmåleren parat, inden du åbner for testniplen. Mål det statiske gastryk. 1. Tænd for enheden, og mål det dynamiske gastryk. Det dynamiske gastryk skal være mellem følgende værdier 1,8-2,5 kpa mbar for naturgas. 3-5,7 kpa mbar for LPG. Bemærk: Lokale bestemmelser kan være anderledes. Overhold lokale regler og bestemmelser. 1. Luk gastestniplen med en flad skruetrækker. 2. Drej skruen med uret. Tjek alle gasrør for gaslækager med en passende lækagetester. 64 SERVICE MANUAL

65 Indstillinger af gasbrænder INDSTILLINGER AF GASBRÆNDER Når du justerer gasbrænderen, er tolerancerne således: Max. o/m-indstilling: ± 0,2 % Min. o/m-indstilling: +/- 0,2 % CE-justering af gasovne (brænder 1) Justeringsindstillinger af HOUNÖ-gasovn Gastype Varmeeffekt kw Ovntyper Gasindgangstryk O 2 %, CO 2 % MAKS. O/M Varmluftsbrænder 1 nederste O 2 %, CO 2 % MIN., O/M O 2 % CO 2 % o/m kw O 2 % CO 2 % o/m u16 Min. O/m-justering normal drift u16 Start u16 Maks. Lufthævningskontakt - ON FRA -> TIL Naturgas (G20) Naturgas (G25) LPG 3BP (G30/G31) 13 kw 1.06/ mbar 4,1 % 9,4 % kw 4,6 % 9,1 % ± kw 1.10/ mbar 4,3 % 9,3 % kw 4,1 % 9,4 % ± kw 1.20/ mbar 4,3 % 9,3 % kw 4,1 % 9,4 % ± kw mbar 4,1 % 9,4 % kw 4,1 % 9,4 % ± kw mbar 4,1 % 9,4 % kw 4,5 % 9,2 % ± kw mbar 4,1 % 9,4 % kw 4,5 % 9,2 % ± kw 1.06/ mbar 4,0 % 9,3 % kw 4,3 % 9,1 % ± kw 1.10/ mbar 4,0 % 9,3 % kw 4,0 % 9,3 % ± kw 1.20/ mbar 4,0 % 9,3 % kw 4,0 % 9,3 % ± kw mbar 3,8 % 9,4 % kw 3,8 % 9,4 % ± kw mbar 3,8 % 9,4 % kw 4,1 % 9,2 % ± kw mbar 3,8 % 9,4 % kw 4,1 % 9,2 % ± kw 1.06/ mbar 4,5 % 11,0 % kw 5,1 % 10,6 % ± kw 1.10/ mbar 4,5 % 11,0 % kw 4,5 % 11,0 % ± kw 1.20/ mbar 4,5 % 11,0 % kw 4,5 % 11,0 % ± kw mbar 4,5 % 11,0 % kw 4,5 % 11,0 % ± kw mbar 4,0 % 11,4 % kw 4,7 % 10,9 % ± kw mbar 4,0 % 11,4 % kw 4,7 % 10,9 % ± 100 LPG 3P (G31) 13 kw 1.06/ mbar 5,2 % 10,3 % kw 5,2 % 10,3 % ± kw 1.10/ mbar 5,4 % 10,2 % kw 5,4 % 10,2 % ± kw 1.20/ mbar 5,4 % 10,2 % kw 5,4 % 10,2 % ± kw mbar 5,4 % 10,2 % kw 5,4 % 10,2 % ± kw mbar 5,1 % 10,4 % kw 5,8 % 9,9 % ± kw mbar 5,1 % 10,4 % kw 5,8 % 9,9 % ± 100 SERVICE MANUAL 65

66 Gastryk ETL-justering af gasovne (brænder 1) Justeringsindstillinger af HOUNÖ-gasovn Gastype Varmeeffekt BTU/h Ovntyper Gasindgangstryk O 2 %, CO 2 % MAKS. O/M Varmluftsbrænder 1 nederste O 2 %, CO 2 % MIN., O/M O 2 % CO 2 % o/m BTU/h O 2 % CO 2 % o/m u16 Min. O/m-justering normal drift u16 Start u16 Maks. Lufthævningskontakt - ON FRA -> TIL NAT (G20) LP (G31) /5 3,2-8,0 inh 2 O 4,1 % 9,4 % ,6 % 9,1 % ± /8 3,2-8,0 inh 2 O 4,3 % 9,3 % ,1 % 9,4 % ± /15 3,2-8,0 inh 2 O 4,3 % 9,3 % ,1 % 9,4 % ± ,2-8,0 inh 2 O 4,1 % 9,4 % ,1 % 9,4 % ± ,2-8,0 inh 2 O 4,1 % 9,4 % ,5 % 9,2 % ± ,2-8,0 inh 2 O 4,1 % 9,4 % ,5 % 9,2 % ± /5 5,2-14 inh 2 O 5,2 % 10,3 % ,2 % 10,3 % ± /8 5,2-14 inh 2 O 5,4 % 10,2 % ,4 % 10,2 % ± /15 5,2-14 inh 2 O 5,4 % 10,2 % ,4 % 10,2 % ± ,2-14 inh 2 O 5,4 % 10,2 % ,4 % 10,2 % ± ,2-14 inh 2 O 5,1 % 10,4 % ,8 % 9,9 % ± ,2-14 inh 2 O 5,1 % 10,4 % ,8 % 9,9 % ± 100 Justeringsindstillinger af HOUNÖ-gasovn Gastype Varmeeffekt kw Ovntyper Gasindgangstryk CE-justering af gasovne (brænder 2) O 2 %, CO 2 % MAKS. O/M Varmluftsbrænder 2 øverste O 2 %, CO 2 % MIN., O/M O 2 % CO 2 % o/m kw O 2 % CO 2 % o/m u17 Min. O/m-justering normal drift u17 Start u17 Maks. Lufthævningskontakt - ON FRA -> TIL Naturgas (G20) Naturgas (G25) LPG 3BP (G30/G31) LPG 3P (G31) 13 kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 4,3 % 9,3 % kw 4,1 % 9,4 % ± kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 4,1 % 9,4 % kw 4,5 % 9,2 % ± kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 4,00 % 9,3 % kw 4,00 % 9,3 % ± kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 3,80 % 9,40 % kw 4,10 % 9,20 % ± kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 4,5 % 11,0 % kw 4,5 % 11,0 % ± kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 4,0 % 11,4 % kw 4,7 % 10,9 % ± kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 5,4 % 10,2 % kw 5,4 % 10,2 % ± kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 5,1 % 10,4 % kw 5,8 % 9,9 % ± SERVICE MANUAL

67 Gastryk Justeringsindstillinger af HOUNÖ-gasovn Gastype Varmeeffekt BTU/h Ovntyper Gasindgangstryk ETL-justering af gasovne (brænder 2) O 2 %, CO 2 % MAKS. O/M Varmluftsbrænder 2 øverste O 2 %, CO 2 % MIN., O/M O 2 % CO 2 % o/m BTU/h O 2 % CO 2 % o/m u17 Min. O/m-justering normal drift u17 Start u17 Maks. Lufthævningskontakt - ON FRA -> TIL NAT (G20) LP (G31) /5 3,2-8,0 inh 2 O /8 3,2-8,0 inh 2 O /15 3,2-8,0 inh 2 O 4,3 % 9,3 % ,1 % 9,4 % ± ,2-8,0 inh 2 O ,2-8,0 inh 2 O ,2-8,0 inh 2 O 4,1 % 9,4 % ,5 % 9,2 % ± /5 5,2-14 inh 2 O /8 5,2-14 inh 2 O /15 5,2-14 inh 2 O 5,4 % 10,2 % ,4 % 10,2 % ± ,2-14 inh 2 O ,2-14 inh 2 O ,2-14 inh 2 O 5,1 % 10,4 % ,8 % 9,9 % ± 100 SERVICE MANUAL 67

68 Ændring af gastype Ændring af gastype Konvertering af en gasovn til en anden gastype Når du konverterer til en anden gastype, må du aldrig justere offsetregulatoren til Minimum. 1. Foretag følgende justering på Maks. o/m -skruen Fra G20 --> G25, 1 omdrejning mod uret. Fra G20 --> LGP, 2 omdrejninger med uret Fra G25 --> G20, 1 omdrejning med uret. Fra G25 --> LGP, 3 omdrejninger med uret. Fra LPG --> G20, 2 omdrejning mod uret. Fra LPG --> G25, 3 omdrejning mod uret. 2. Indstil controlleren til den nye gastype. 3. Kontrollér, eller ændr, hvis det er nødvendigt, den forindstillede o/m-værdi i controlleren. 4. Udfør røggasanalyse eller justeringer. For flere informationer kan du se installationsvejledningen. 68 SERVICE MANUAL

69 Afbryderjustering Afbryderjustering Hvis gassen til ovnen ikke afbrydes, inden trykafbryderen justeres, kan ovnen tænde under justeringsprocessen og skabe høje CO-værdier. Dette kan medføre dødbringende forgiftning. 1. Sluk for gastilførslen. 2. Åbn testmenu D 3. D0 aktivér hovedkontaktoren 4. D1 blæser med maks. hastighed og åben dør 5. Rul på menuen Test til Test D Tryk på knappen Ur, og drej knappen for at vælge den o/m-værdi, der er nødvendig for den specifikke model. 7. Justér nu trykafbryderen, så den aktiveres ved den indstillede o/m-værdi 8. Den virkelige o/m-værdi skal svare til værdierne i følgende tabel. Hvis værdien ikke passer, skal du justere trykafbryderen. SERVICE MANUAL 69

70 Gassekvens, diagram GASSEKVENS, DIAGRAM Tabel, trykafbryder FRA -> TIL Ovntyper o/m Tolerance ± ± ± ± ± ± Hvis den registrerede værdi er lavere end værdien i tabellen, skal du justere trykafbryderen med uret. ½ omdrejning justerer ca. 150 o/m. 2. Hvis den registrerede værdi er højere end værdien i tabellen, skal du justere trykafbryderen mod uret. ½ omdrejning justerer ca. 150 o/m. 3. Når du er færdig med justeringen, skal du SLUKKE og TÆNDE for controlleren. 4. Tænd for gastilførslen. 70 SERVICE MANUAL

71 SERVICE MANUAL 71

72 Gaskomponenter GASKOMPONENTER Gaskomponenters placering 1.06, 1.10, 2.10, 2.20 Interfacerelæ Spole, gas/ luftenhed Brænderelektrode Tændingstrafo Gas/luftenhed Trykafbryder Dungs styreboks 72 SERVICE MANUAL

73 Gaskomponenter Trykafbryder Interfacerelæ Spole, gas/ luftenhed Brænderelektrode Tændingstrafo Gas/luftenhed Interfacerelæ Dungs styreboks Spole, gas/ luftenhed Brænderelektrode Tændingstrafo Gas/luftenhed Trykafbryder SERVICE MANUAL 73

74 Gaskomponenter Gaskomponenter Gas/luftenhed Spole, gas/luftenhed Kabelspole kw Sort 9 kw Hvid 18 kw Rød 27 kw Spænding 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC Del nr x x x 1.10 x x x 120 V AC 1.20 x x x /2.10 x x x 2.20 x x x 1.06 x x x 1.10 x x x 230 V AC 1.20 x x x /2.10 x x x 2.20 x x x Brænder med elektrode Elektrode Tændingstrafo Kabel, tændingstrafo Dungs styreboks kw 9 kw 18/27 kw 9 kw 18/27 kw Spænding 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC 230 V AC 120 V AC Del nr x x x x x 1.10 x x x x x 120 V AC 1.20 x x x x x /2.10 x x x x x 2.20 x x x x x 1.06 x x x x x 1.10 x x x x x 230 V AC 1.20 x x x x x /2.10 x x x x x 2.20 x x x x x 74 SERVICE MANUAL

75 Identifikation af dele IDENTIFIKATION AF DELE 13 kw - sort kw - rød Gul: 120 V AC - spole Rød: 230 V AC - spole SERVICE MANUAL 75

76 Fejlkoder på Dungs-styreboks FEJLKODER PÅ DUNGS- STYREBOKS 76 SERVICE MANUAL

77 Fejlkoder på Dungs-styreboks SERVICE MANUAL 77

78 Fejlkoder på Dungs-styreboks 78 SERVICE MANUAL

79 Fejlkoder på Dungs-styreboks SERVICE MANUAL 79

HOUNÖ. SERVICEVEJLEDNING - Dansk. B, C & K CombiSlim-modeller. Softwareversion /2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres

HOUNÖ. SERVICEVEJLEDNING - Dansk. B, C & K CombiSlim-modeller. Softwareversion /2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres HOUNÖ SERVICEVEJLEDNING - Dansk B, C & K CombiSlim-modeller Softwareversion 3.51-09/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning 5 Tilkobling til el/gas/vand

Læs mere

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 2 af 2

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 2 af 2 HOUNÖ SERVICE MANUAL - Dansk BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 2 af 2 Softwareversion 2_0_0 10/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres Denne servicevejledning

Læs mere

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE & CPE CombiSlim Modeller. Softwareversion 2_0_1 11/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE & CPE CombiSlim Modeller. Softwareversion 2_0_1 11/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres HOUNÖ SERVICE MANUAL - Dansk BPE & CPE CombiSlim Modeller Softwareversion 2_0_1 11/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres DISPLAYET INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 5 TILKOBLING

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual HOUNÖ TOUCH Brugermanual TABLE OF CONTENTS INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling af varmlufttemperatur og fugtighedsprocent

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE HOUNÖ Brugermanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1x 06-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektriske) FORSIGTIG: læs anvisningerne før ovnen tages i brug

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektriske) FORSIGTIG: læs anvisningerne før ovnen tages i brug HOUNÖ BRUGERMANUAL Dansk B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektriske) Software Version 1_5_2 07/2017 FORSIGTIG: læs anvisningerne før ovnen tages i brug INDHOLD SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt

KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt KC Stokerstyring PCT 300 Uden ilt - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Opstartsprogram. - Driftsprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V / 50Hz.

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5 DK Brugermanual B Indholdsfortegnelse Forord og garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering annullering)

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektrisk) Software Version 2_0_0 07/2018

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektrisk) Software Version 2_0_0 07/2018 HOUNÖ BRUGERMANUAL Dansk B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektrisk) Software Version 2_0_0 07/2018 FORSIGTIG: læs anvisningerne før ovnen tages i brug INDHOLD SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 1 af 2

HOUNÖ. SERVICE MANUAL - Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 1 af 2 HOUNÖ SERVICE MANUAL - Dansk BPE, CPE & KPE Visual Cooking Modeller (Gas & Elektricitet) Del 1 af 2 Softwareversion 2_2_0 04/2019 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres DISPLAYET INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 7 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken. Produktkort Hurtig vejledning A. Betjeningspanel B. Lys (LED-system) C. Fryserklapper (indfrysningsområde) D. Shock freeze E. Fryserens midterste skuffe (indfrysningsområde) F. Fryserens lille skuffe

Læs mere

Brugervejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30

Brugervejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Brugervejledning CTS 602 by Nilan Comfort CT150 Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Betjeningspanel For indstilling af de enkelte værdier : tryk - ESC for at komme til hovedmenu - for at

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø Brug af dampgenerator Når alt er installeret og opsat, er man kommet der til hvor man skal til at betjene dampgeneratoren. 1) Start: Start generatoren med ON/OFF knappen på siden af generatoren. 2) Alternativ

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde, I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige for

Læs mere

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning 2017V 1.0 Indhold 02 2 3 Kom godt i gang Pakkens indhold Oversigt / funktioner 5 6 7 8 11 11 12 13 14 15 16 Installation Betjening Brug med nøglebrik Indstillinger

Læs mere

NIMAND A/S SINCE 1987

NIMAND A/S SINCE 1987 Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Aflæsning af spiritus salg pr. prop (kan ikke 0-stilles) Denne aflæsning benyttes kun hvis man ønsker at

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Uponor SMS modul R-56

Uponor SMS modul R-56 Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VER.

BRUGERVEJLEDNING VER. Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af

Læs mere

Quick Start Guide til ST-3

Quick Start Guide til ST-3 Quick Start Guide til ST-3 Indhold Forord... 3 Modtagelse af alarmen... 4 Udpakning af alarmen... 5 Navigation i alarmens menuer... 6 Koder generelt... 7 Ændring af administrator-kode... 7 Ændring af bruger-kode...

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Fjernbetjening Stouch Teknisk manual. Symboler på luftretning på anlæg

Fjernbetjening Stouch Teknisk manual. Symboler på luftretning på anlæg Fjernbetjening Stouch Teknisk manual Symboler på luftretning på anlæg 1 Beskrivelse - Quick guide Beskrivelse: Stik sættes i RS485-2, hvis man bruger Smarty XP, skal stik i remote control Der vises Con

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Stones. Brugervejledning til Stones indespa

Stones. Brugervejledning til Stones indespa Stones Brugervejledning til Stones indespa Display symboler: Ur/temperatur Vandmassage (pumpe) Skrue op for blæserens tryk/ temperaturen/klokken Desinfektionsprogram Undervandslys Automatisk vandpåfyldning

Læs mere

VARMEBLÆSER V~

VARMEBLÆSER V~ VARMEBLÆSER 220-240V~ 50-60Hz 2000W MANUAL HN nr. 13859 Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4

Læs mere

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017 Selektro CCM App Brugermanual Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup Selektro CCM App Brugermanual DK Copyright Selektro A/S 2017 0881-1344006 V01 Indhold 1 Beskrivelse... 1 1.1 Funktion... 2

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax El-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem den

Læs mere

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

GSM port styring 400 brugere

GSM port styring 400 brugere 1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442

Læs mere

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Brugervejledning Side 1

Brugervejledning Side 1 Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID

Læs mere

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.

Læs mere

Skylning af vandsystem

Skylning af vandsystem Featuresoftware Teknisk brugervejledning 604367 2019-04-24 Softwareversion 6.5 Produkt- og dokumentationsrevision Vi forbeholder sig ret til at ændre denne manual og produktet beskrevet i den uden forudgående

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Dr.Lavoisier BRUGERVEJLEDNING ILT - OVERVÅGNING VER. 1.03

Dr.Lavoisier BRUGERVEJLEDNING ILT - OVERVÅGNING VER. 1.03 Dr.Lavoisier ILT - OVERVÅGNING BRUGERVEJLEDNING VER. 1.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.1 Kvittering ved alarm.... 3 1.2 Indstilling, ændring af værdier, generelt........................................ 3 1.3

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere