Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine. Læs om:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine. Læs om:"

Transkript

1 Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine NYHEDSBREV # 11 December 2008 Læs om: Malaria importeret fra Gambia Den barmhjertige Samaritan Madagascar dagbog Traditionel Kinesisk Medicin

2 NYHEDSBREV Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine # 11 December 2008 Redaktionsgrupperne December Overlæge, dr. med. Carsten Schade Larsen Infektionsmedicinsk afdeling Q Skejby Sygehus Medlemsinfo Modtag nyhedsbrevet via Alle medlemmer opfordres til at sende deres adresse til sekretær Nina Christensen: Desuden opfordres alle medlemmer til jævnligt at logge ind på foreningens hjemmeside: Overlæge, dr. med. Ida Gjørup Medicinsk afdeling Q 107 KAS Herlev Speciallæge i almen medicin Claus Boss Madvigsgade Svaneke Speciallæger i almen medicin Steffen og Lise Jarlov Hovmosevej Hillerød August Overlæge dr. med. Mads R. Buhl, Infektionsmedicinsk Afd. Q, Skejby Sygehus, Brendstrupgårdvej 100, 8200 Århus N. Speciallæge i almen medicin Anette Marboe, Kongensgade 18, 1, 6700 Esbjerg. Reservelæge Steen Villumsen, Statens Serum Institut, Afdeling for Bakteriologi, Mykologi og Parasitologi, Artillerivej 5, 2300 København S Speciallæge i alm. medicin Mogens Rishøj, Rejseklinikken Ordrupvej 60, 4. sal, 2920 Charlottenlund. Den vil fremover være mere aktiv, og der vil være mulighed for at stille rejsemedicinske spørgsmål og forhåbentlig få kvalificeret svar på disse spørgsmål. Debat & kommentarer Er åben for alle medlemmers ucensurerede meninger om næsten alt. Det der gives udtryk for i debat og kommentarer er ikke nødvendigvis et udtryk for bestyrelsens eller redaktørernes mening og bringes på forfatterens eget ansvar. Bemærkninger fra læserne vedrørende emnet vil blive gengivet ordret i den følgende udgave hvis fremsendt til inden deadline. Deadline Indlevering af stof til nyhedsbrevet er 14 dage før udgivelse. Næste nyhedsbrev Næste nummer af nyhedsbrevet udkommer Grafisk tilrettelægning: Anette Bonde April Speciallæge i almen medicin Karin Stausholm, Birkerød Speciallæge i almen medicin Niels Jacob Nielsen, Rønne Speciallæge i almen medicin Peter Winge, Birkerød Speciallæge lunge-, infektionsog intern medicinske sygdomme Torben Seefeldt, Århus Overlæge dr.med. i infektionsmedicin Eskild Petersen, Århus Speciallæge i almen medicin Lis Andersen HUSK: Næste nyhedsbrev udkommer Artikler/debat/kommentarer kan sendes pr. til: 2 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

3 MALARIA: Malaria importeret fra Gambia Carsten Schade Larsen De seneste ti år er antallet af malariatilfælde per år importeret til Danmark faldet fra omkring 200 til under 100 (Fig. 1). Således blev der i 2007 kun anmeldt 80 tilfælde. Den farlige form for malaria, plasmodium falciparum, udgjorde 58 tilfælde, hvoraf 54 var importeret fra tropisk Afrika. Det betyder at det er relativt sjældent at vi på infektionsmedicinsk afdeling Q på Skejby sygehus får patienter indlagt med malaria. Næppe mere end 1-2 patienter om måneden. Faktisk tror jeg vi ser flere patienter med dengue feber end med malaria. Hvad der er årsagen til faldet i antallet af importerede malariatilfælde er ikke klart. Det er i hvert fald ikke fordi danskerne rejser mindre til malariaområder end tidligere. Så måske er rejserådgivningen blevet bedre og de rejsende blevet bedre til at beskytte sig mod myggestik og tage malariapiller. Der er også destinationer hvor risikoen for malaria er faldende, fx Central- og Sydamerika. vagtholdet beretter om weekendens hændelser. Det varede dog ikke længe inden alle tilstedeværende læger, inklusive undertegnede, var lysvågne. Fredag den 21/ , var der blevet indlagt en 50- årig kvinde med cerebral malaria og en parasitæmi-grad på 2,2 %. Hun havde sammen med en 49-årig veninde været én uge i Gambia i perioden 30/10-7/11. De havde fundet en billig rejse på tekst-tv relativt kort før afrejse. Ingen af dem havde taget malaria-profylakse eller var blevet vaccineret mod gul feber. Hun havde seks dage efter hjemkomsten fået symptomer i form af konfusion og desorientering og haft svedeture. De følgende dage var hun sengeliggende. En bekendt, der tilfældigvis kom på besøg, kontaktede læge, der indlagde hende. På indlæggelsesdagen oplyste hun at hun flere gange havde været i kontakt med rejsefællen, der havde lignende sympto- Alarmklokkerne ringer! Midt i uge 47 blev der overflyttet en 58- årig mand fra Regionshospital Holstebro med falciparum malaria. Han havde været to uger i Gambia (fig. 2) på badeferie med hjemkomst 7/ , og havde ikke taget malariaprofylakse. Ved indlæggelsen er han højfebril og cerebralt påvirket og kan derfor ikke give oplysninger om rejseanamnese. Derfor bliver der først undersøgt for malaria dagen efter, da pårørende fortæller at han har været i Gambia. Der påvises i blod-udstrygninger plasmodium falciparum, med en parasitæmi grad på 5,8 % (Fig. 3). Hvorefter han overflyttes til intensiv afdeling på Skejby Sygehus med cerebral malaria/kompliceret falciparum malaria, hvilket der ikke var noget usædvanligt ved. Uge 48 begyndte med den sædvanlige søvndyssende morgenkonference, hvor Fig. 2. Kort over Gambia. Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 3

4 mer og de havde derfor aflyst et planlagt møde. Derfor havde vagtholdet kontaktet politiet for at få dem til at opspore veninden. Politiet kunne desværre oplyse at hun var fundet død i hjemmet. Tilfældigvis havde en af afdelingens reservelæger taget nogle vagter på Nykøbing Falster Sygehus den foregående uge og kunne fortælle at der var kommet to patienter, der havde været i Gambia, med falciparum malaria. De var begge blevet overflyttet til Rigshospitalet. Det fik alarmklokkerne til at ringe! Det kunne ikke være tilfældigt. Fig. 3. Tykdråbe-præparat med talrige malariaparasitter. Vagthavende på epidemiklinikken, Rigshospitalet blev efterfølgende kontaktet og kunne oplyse at inden for de seneste par uger havde fået indlagt tre patienter, en 49-årig kvinde, en 58-årig kvinde Fig. 4 Malariamyg. 4 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

5 og en 69-årig mand, som alle havde været én uge i Gambia og ikke havde taget malariaprofylakse. Deres parasitæmigrad var henholdsvis < 1 %, 6 % og 4 %. Den 58-årige kvinde havde cerebral malaria og blev behandlet på intensiv afdeling. Tilsvarende havde infektionsmedicinsk afdeling, Hvidovre Hospital to brødre på 48- og 49 år, som havde været i Gambia fra 30/10-7/11, uden malariaprofylakse eller vaccination mod gul feber. Den ene bror var initialt blevet indlagt på et regionshospital. De havde begge cerebrale symptomer og parasitæmigrad på henholdsvis 5 % og 3 %. Hverken infektionsmedicinsk afdeling på Odense Universitetshospital eller Aalborg Sygehus havde haft malariatilfælde fra Gambia indenfor de seneste uger. Fig. 5. Johanna Tukiainen, fik malaria efter rejse til Gambia. Fig. 6. Den geografiske udbredelse af malaria. Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 5

6 Awareness Malaria profylakse Bite prevention Chemoprophylaxis Diagnosis Der har også i Finland været national mediedækning og rejsebureauet er øjeblikkeligt stoppet med at sælge last-minute trips til Gambia. Der er ligeledes set fem tilfælde af falciparum malaria importeret fra Gambia til Rotterdam, Holland. Alle rejser købt hos samme rejsebureau. Hvad sker der i Gambia? Det har længe været kendt at Vestafrika inkl. Gambia er et af de områder i verden, hvor risikoen for at få malaria er størst. Risikoen er i størrelsesordenen 2 % per måneds ophold, hvis man ikke tager malariaprofylakse. Fig. 7 Malaria ABCD Advarsel udsendes! Samlet syv tilfælde af falciparum malaria og muligvis et dødsfald. Alle rejsende, der havde været 1-2 uger i Gambia med samme rejsebureau i perioden 24/10-7/11 uden at tage malariaprofylakse. De fleste indlagt med cerebral malaria og høj parasitæmigrad, hvilket viser at diagnosen stilles sent i forløbet. Der er noget helt galt! Det er jo ikke en badeferie til Mallorca! For at gøre opmærksom på hvor farligt det er at tage til Gambia uden malariaprofylakse og vigtigheden af at søge læge ved symptomer besluttes det sammen med Skejby sygehus informationschef, Lars Elgaard, at udsende en pressemeddelelse. Allerede inden denne er nået ud, bliver jeg kontaktet af en journalist fra Jyllands Posten, som er blevet kontaktet af en bekendt til den afdøde kvinde. Han oplyser at han lige havde været på internettet og havde bestilt to afbudsrejser til Gambia med afrejse om tre dage! Herefter går det slag i slag og budskabet når samme aften nationalt TV. Næste dag lavede jeg stort set ikke andet end at tale med journalister. Det startede allerede da jeg var i gang med mit morgenbrusebad. Telefonen ringede, det var radioavisen, der gerne ville have en udtalelse. Heldigvis var det radio for jeg var splittertragende Kong Hans. Flere aviser og DR1 samt TV2 lavede interview med et par af malariapatienterne. Ligesom jeg nåede både at komme i TVavisen og Godaften Danmark. Selvom medierne er gået en del efter rejsebureauets rolle, kan jeg kun glæde mig over at budskabet kom ud. Jeg tror ikke der er nogen danskere, der er rejst til Gambia uden malariapiller den seneste uge. På afdelingen har vi også haft flere indlæggelser med diagnosen malaria obs. pro. end vanligt. Jeg har også fået s fra rejsende, der har købt rejse til Gambia, som spørger om de skal aflyse turen. Hvilket jeg bestemt ikke synes! Ikke kun et dansk fænomen For at høre om andre lande i Europa havde oplevet noget tilsvarende med malaria importeret fra Gambia blev TropNet Europe kontaktet. Flere infektionsmedicinske afdelinger, heraf flere danske, i Europa rapporterer bl.a. malariatilfælde til TropNet Europe. Heli Siikamäki, Helsinki, Finland oplyser at man siden 3/11 har set 11 tilfælde af falciparum malaria hos rejsende, der har været i Gambia. Otte havde ikke taget malariaprofylakse og tre havde taget klorokinfosfat. Der er kun én udbyder af rejser til Gambia i Finland. Flere af de rejsende havde købt rejsen fem dage før afrejse. En af de ramte er en kendt Finsk danserinde. Johanna Tukiainen (Fig. 5). Jeg ved ikke præcis hvor mange danske rejsende der tager til Gambia, men det er næppe mere end ét fyldt fly per uge, d.v.s. omkring rejsende per uge, hvor forhåbentlig størstedelen tager malariapiller. En nylig undersøgelse har vist at kun 76 % af danskere, der rejser til tropisk Afrika tager malariaprofylakse. Hvis man bruger disse antagelser vil man ikke forvente meget mere end ét tilfælde af malaria importeret fra Gambia i løbet af en fire ugers periode. Så hvad sker der i Gambia? Tilsyneladende er der for øjeblikket en øget risiko for at få malaria. Ingen af de danske tilfælde havde rejst rundt i landet, men alene opholdt sig ude ved kysten. Regntiden går normalt fra juli til oktober. Hvis det har regnet mere end sædvanligt kan det betyde at der er flere myg, men jeg har ingen oplysninger om dette. SSI er i øjeblikket ved at skaffe nærmere oplysninger og har i den anledning kontaktet WHO. Hvad gik der galt? Malaria, selv falciparum malaria, er nemt at behandle og kurere hvis man kommer tidligt i forløbet. Hvis en dansker dør af malaria i Danmark, må man konkludere at noget er gået galt. Omkring malaria taler vores engelske kolleger om malaria-abcd, som står for: Awareness, Bite prevention; Chemoprophylaxis og Diagnosis (Fig. 7). Har de rejsende været opmærksomme på risikoen for at malaria? De fleste har nok været klar over at der var en risiko, men ikke vidst hvor stor den reelt var. De har ikke søgt rejserådgivning. Der er ingen 6 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

7 Fig. 8 Badestrand i Gambia. tvivl om at de rejsende her selv bærer størstedelen af ansvaret for dette. Rejsebureauet synes dog mere eller mindre bevidst at have nedtonet risikoen for malaria. Det ville have været mere moralsk ansvarligt hvis det i stedet havde advaret mod malaria og understreget vigtigheden af at søge rejserådgivning. Der sælges rejser op til tre dage før afrejse, hvilket kan gøre det vanskeligt for den rejsende at nå at få rejserådgivning. De kan sagtens nå at få malariaprofylakse, men ikke nå at blive vaccineret mod gul feber, som er en sygdom med en dødelighed på %. Har de beskyttet sig mod myggestik? Det er der ingen præcise oplysninger om, så det er uvist. Der synes at have været den generelle fejlopfattelse af at hvis man ikke hører myg eller mærker myggestik er der ingen risiko for malaria. Malariamyggen, anopheles spp., summer ikke og stikket er nødvendigvis ikke kløende. Har de taget kemoprofylakse? Her er svaret et rungende nej! Hvorfor ikke! Formentlig igen en undervurdering af risikoen for malaria og opfattelse at det måske ikke var nødvendigt når man bare skal på badeferie. Endelig hvad med diagnostik? Helt klart har de rejsende ikke været klar over vigtigheden af at søge læge ved feber eller influenzasymptomer. Der er derfor gået flere dage fra symptomdebut til indlæggelse. Flere synes endvidere at været kommet i en tilstand hvor de ikke længere kan tage vare på sig selv. Hvis ikke der tilfældigvis var kommet en bekendt på besøg hos den 50-årige kvinde var hun muligvis ikke blevet indlagt og kunne have delt skæbne med veninden. To af patienterne blev indlagt på perifert sygehus under anden diagnose og var ikke selv i stand til at oplyse at de havde været i et malariaområde, hvilket yderligere forsinkede diagnostikken. Den forsinkede diagnostik betød at de fleste patienter ved indlæggelsen havde kompliceret og livstruende falciparum malaria og to måtte behandles på intensiv afdeling. Det er vigtigt at informere rejsende om at selvom de tager malariapiller og beskytter sig mod myggestik, skal de straks søge læge hvis de efter hjemkomsten får feber eller influenzalignende symptomer. Det gælder de første 3 (-6) måneder. Der er absolut ingen grund til at fraråde rejsende at tage til Gambia, medmindre de er gravide eller under 9 måneder gamle. Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 7

8 FLYREJSE: Den Barmhjertige Samaritan... og hans vilkår i fods højde Klaus Boss, Almen Medicinsk speciallæge Under flyrejse kan man blive tilkaldt i sin egenskab af medicinalperson/læge. I artiklen gennemgås de basale lovgivningsmæssige og fysiske forhold ombord. Chancen for at der er en læge ombord i et fly, angives til mellem %, og det kunne være Dig og det er ikke sikkert, der også er en advokat ombord. Iflg. lignelsen (Lukas: 10, 23-37) udførte personen fra Samaria, som en af de mere tidligt beskrevne, den u-egennyttige adfærd, som vi som medicinske fagfolk forventes at yde, også når vi er på rejse. I USA er det bestemt i American Medical Association kodex, som the Good Samaritan Action, hvor hjælpepligten og ansvars-fraskrivelsen går hånd-i-hånd. Dette forudsat, at indsatsen er frivillig (dvs. man ikke har pligt til at handle udover den kodex-bestemte), at handlingen foretages i en god mening, samt at det sker uden forventning om kompensation. Liability of individuals. An individual shall not be liable for damages in any action brought in a Federal or State court arising out of the acts or omissions of the individual in providing or attempting to provide assistance in the case of an in-flight medical emergency unless the individual, while rendering such assistance, is guilty of gross negligence or willful misconduct. I henhold til Lægeløftet er vi forpligtet til stedse og efter bedste skønnende med flid og omhu at virke for (mine) medmenneskers gavn. I Lægeloven 6 udtales at Enhver læge er forpligtiget til på begæring at yde den første, fornødne lægehjælp, når hurtig lægehjælp efter det foreliggende må anses for påtrængende nødvendig... Lægelovens 8 udtaler sig om handlepligten, når Lægen tilkaldes til en syg (og det efter det oplyste antages, at hurtig lægehjælp er påtrængende nødvendig), skal Lægen yde hjælp snarest muligt. Begge disse aspekter er vedtaget i World Medical Association /senest tiltrådt 1983, således at vi worldwide forventes at følge samme kodex. Det er således Lægeloven der juridisk forpligter en dansk læge for en eventuel lægelig/medmenneskelig indsats på dansk indregistrerede (luft-) fartøjer i og over dansk samt i og over internationalt luftrum/farvand. Og hvad er der så at gøre godt med? Der findes ingen deciderede minimumskrav for hvad et flyselskab skal udstyre flyet med, men US Federal Aviation Authority og i Europa Joint Aviation Authority, har lavet en rekommanderet basal liste: Førstehjælpspakke samt en Grab and Go pakke til opkast og akut blødning. Ad 1: Plastre, diverse forbindingsstoffer med lugt, tryk samt varme og kulde egenskaber, bandager for brandsår samt stabiliserende ekstremitetsbandager (såkaldte splints = oppustelig pose). Derudover smertestillende, anti-kvalme, syreneutraliserende, anti-diarre samt detumescerende mediciner. Derudover en førstehjælps håndbog. HUSK ved anlæggelse af splints, skal der tages hensyn til at ved op- og ned-stigning skal tages hensyn til trykforskellene; man skal for optimalt tryk kunne presse en tommelfinger ind til ekstremiteten på det mest luftfyldte sted. 2) Doctors Kit : som må bruges af medicinsk uddannet person, eller af lægmand i kontakt med medicinsk ekspert. Ad2: Blodtryksapparat, stetoskop, endotracheal tube, nåle, venflon, væsker samt handsker. Medicin: Parenteralt: Hjerte: Nitroglycerin, adrenalin, atropin, diuretika, digoxin Lunge: Bricanyl Allergi: adrenalin, steroid Epilepsi/Psykiatri: diazepam Endokrint/ blodsukker: glucose Smerte: Temgesic (buprenorfin), NSAID(diclofenac) Peroralt: Antihistamin, benzodiazepin, analgetica samt antiobstipantia (Imodium) Og i tilfælde af en akut fødsel findes Methergin samt navlesnorsklemme. derudover 3) Iltudstyr på maske 4) Automatised External Defibrillator (= AED) findes på de fleste oversøiske og langdistanceflyvninger, samt på stort set alle nordamerikanske fly. 5) Overvågningsenheden ProPac som indeholder en samlet EKG overvågning, BT måler, saturationsmåler, er så småt ved at vinde frem. Efterhånden er der til mange flyselskaber knyttet en systematiseret on-line hjælp til kvalificeret lægefaglig rådgivning fra Jorden (f.eks Medlink). Mulighederne for at foretage en medicinsk begrundet landing (= diverting) er tilstede, men afhænger af patientens akutte tilstand, samt af nærmest mulige tilstrækkelige medicinske tilbud (-og det er igen afhængigt af flyve-vejret, lufttrafikken, slots for flypassage, uønsket turbulens og afstande. Denne vurdering ligger i sidste ende hos Luftkaptajnen, men vil grunde sig på lægens anvisninger. 8 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

9 Forfattet af Klaus Boss,Almen Medicinsk speciallæge. Inspireret af Steffen Ulrik Friis, Medicinsk Gastroenterologisk overlæge. HUSK at det handler om at få løst en NØD-situation, hvor Din medicinske viden kan være afgørende for et muligt tilfredsstillende resultat. I tilfælde af ophørt cirkulation gælder, at for hvert minut der forløber, reduceres overlevelseschancen med 7-10 %. Seneste anbefaling for hjerte-kompression/indblæsning er ratio 30:2. MEDIF (= flyselskabets forhåndgodkendelse) kan være en medvirkende faktor til at nedbringe et antal forebyggelige medicinske sygdomstilstande; dette kan selvvalgt rekvireres hos flyselskabet, men rejseforsikringer vil nok i tiltagende grad også spørge ind til medicinske problemer i takt med, at ældre og derved potentielt skrøbeligere personer begiver sig ud på rejse. Skadespanoramaet i fly er neurologisk (36%), gastrointestinalt (13%), lungesygdomme (11%), traumer (5%) samt derudover akut hjertesygdom, allergi & shock, psykiatri (herunder abstinenser) og diabetesrelateret sygdom. En mindre del grundes i forstyrrelse af døgnrytmen (diabetes, psykiatri). Dyb Vene Trombose (-og sekundært en lungeembolus) er efter senere studier jo ikke koblet decideret til flyvning, men grundes i sekundære faktorer, som grundmorbus, dehydrering samt især immobilisation og giver ofte først kliniske symptomer efter selve flyveturen.. Vær dog her opmærksom på, at det så kan være på vejen hjem. På krydstogt- og passagerskibe skal tillægges søsyge og solskoldning. Søfartsstyrelsens regel for læge ombord i danske skibe er kortfattet: ved passagertal over 100 pax, at rejsens længde er mere end 3 døgn, samt foregår udenfor Nord-Europæisk terroterialfarvand. Bestemmelserne er forskellige fra land til land. Forholdene i cruise-højde ( m), giver tør, delvis recirkuleret og filtreret samt mindre iltholdig luft (obs. for inhalationsallergier og smitte). Her er kabinetrykket forsøgt holdt på ca 0,75 atm. Ilt-dissociations- kurven knækker netop ved ca 0,75 atm (svarende til fysisk m h.o.h), og kan for en kroniker (hjerte, lunge, anemi) være den sidste og afgørende marginal, for udvikling af hjerte-lunge insufficiens. Dysbarisme, hvor aflukkede hulrum, (bihuler, mellemøre, tarme etc.) indeholder expanderende luft, giver smerter. I flyet er udfordringen at bringe en måske bevidstløs, måske overvægtig patient fra en midterplads, til området bagerst i flyets pantry eller i mellemgang, hvor man kan opnå de bedst mulige (men fortsat trange) pladsforhold til at arbejde. Støjen er generende og stetoskopi nærmer sig det umulige. Ligeledes er belysningen ikke optimal, men der forefindes håndbåren nødbelysning. Flypersonalet er alle uddannede i førstehjælp. Besætningen er typisk RIGTIG glad for at kunne trække på medicinsk ekspertise, og vil gøre meget for at assistere. Men sørg altid for at få efterspurgt det skønnet nødvendige og tilgængelige medicinske udstyr, inklusive ilt, hvis der skønnes det mindste behov for det. Da alt er plomberet, skal du ikke være bange for at bryde plomberne for at orientere dig i de medicinske muligheder. I tilfælde af at man bliver spurgt om at hjælpe (= tilkald), vil flyselskabet typisk beskytte én ved anvendelse af den såkaldte liability (= ansvar) formular, således at man dækkes af flyselskabets forsikring i tilfælde af senere retskrav. Dette kan være en god ide at sikre sig hos besætningen (typisk kabinechefen, men ultimativt luftkaptajnen), efter at situationen har stabiliseret sig. Ordningen er dog frivillig for luftfartsselskabet, da International Civil Aviation Organization ikke har opnået koncensus. Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 9

10 Kursus i international rejsemedicin - september 2008 Madagascar Dagbog Henrik Mørk Mobilen ringede kl et sted i København. Et ugudeligt tidspunkt, men hvad gør det, når rejseadrenalinet er begyndt at pumpe. Det var dog en noget søvndrukken forsamling, der gav møde i Kastrup kl.5, men efterhånden som man fik øjne op ad formiddagen og mange begyndte at genkende hinanden, kom der mere facon på det hele. Efter 12½ timer i luften, eksklusive mellemlanding i Paris, er der nu 27 minutter til landing i Antananarivo, Madagascars hovedstad. Fin, glat flyvning. Flot tordenvejr i tusmørke omkring Kilimanjaro, ellers ingen dramaer. Benpladsen sparsom. Hvad ved vi så på forhånd om Madagascar? Ikke så meget, men lidt fra nettet, Lonely Planet og leksikon. Det er verdens 4. største ø, hvordan man så definerer det. Det er en republik og har været det i snart 50 år, efter tidligere fransk overherredømme, som det hedder. Befolkningen, ca. 17 millioner, er blandet afrikansk, arabisk, indisk, indonesisk og europæisk. Sproget malagasy, angiveligt en lige så blandet cocktail som befolkningssammensætningen, men der tales vist også en del fransk, hvorimod engelsk ikke er specielt gangbart. Klima og natur mangeartet, der er 3 klimazoner og betragtelige højdeforskelle. En stor del af flora og fauna er endemisk d.v.s. findes kun på Madagascar, så hvad biologien angår, kunne det være en anden planet. Vi skal flytte os meget omkring, så vi bliver nok en hel del klogere den næste halve snes dage. Vi blev modtaget af Mads Buhl og vores rejseleder Henrik Annesen i lufthavnen. De var ankommet dagen før og havde sonderet terrænet lidt. Vi blev også modtaget af en noget nidkær security. Efter tjek ind på Hotel La France strejfede vi i samlet flok byens natteliv og prøvesmagte den lokale øl. Det blev ikke vildt, men vi kom først i seng ved 2 tiden. Den første Doxycyclin skyllet ned med øl gav ½ times ulidelig kvalme. Det fremgår af natbordsfolderen, at det her på hotellet koster det 2000 ariary - ca. 6 kr - at få vasket underbukser og ariary at få vasket en brudekjole. Fint tilbud, men vi klarer os indtil videre Ok morgenmad på hotellet. Kl entrede vi bussen, som skulle køre os til Pasteurinstituttet. Man skal ikke have været længe i denne by for at se fattigdommen. Masser af tiggende mødre med spædbørn, folk der sover på gaden, mange prostituerede, meget slum. Men også en flot, spraglet by med sin egen eksotiske stemning. Brolagte gader, alle slags huse i mange farver og med meget forskellige facader, farvestrålende gademarkeder. Vi bor på Boulevard Independence, byens monumentale hovedstrøg, bygget af den franske kolonimagt før republikkens tid og efter europæisk målestok temmelig provinsielt. Så snart vi træder ud af hotellet, bliver vi overfaldet af gadesælgere, der falbyder lokale strengeinstrumenter, broderede billedtæpper, tilvirkede fossiler, vanilje, kunstfærdigt emballerede krydderier og ditto halvædelstene. Noget for enhver smag, kan man sige. Pasteurinstituttet ligger højere oppe ad bjerget afsondret fra det virkelige liv i en næsten paradisisk, parklignende have. Her blev vi vist rundt af 3 meget venlige læger, som briefede os om Madagascars status m.h.t. infektionssygdomme på et engelsk, de skulle hente meget langt væk. Madagascars officielle opgivelser om incidenser, stemmer ikke helt overens med WHO s estimater og det ved de godt - nogen har pyntet på tallene. Essensen var, at HIV ligger væsentlig lavere end i mange afrikanske lande, omkring 1,7, angiveligt. Derimod er syfilis hyppig, TB og pest ligeledes. I Antananarivo gives 5000 post exposure rabies behandlinger årligt, og mange dyrebid bliver ikke behandlet. Jeg tror lige, vi holder lidt øje med hundene. Der har været flere store koleraepidemier de senere år. Instituttets udstyr og lokaleforhold virkede beskedne efter danske forhold. Fra instituttet kørte vi højere op ad bjerget og fik nu et flot vue over by og omgivelser. Der bor 1,2 millioner i Tana og ca. 4 millioner i Antananarivo regionen. Besynderligt med en millionby, hvor det urbane veksler med særdeles landlige, lavtliggende vådområder med rismarker. 10 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

11 Vi måtte vente længe på frokosten på en nærliggende, hyggelig restaurant, men da maden kom, var den upåklagelig røget fisk til forret, bøf af den lokale okse zebu til hovedret. Vi kom for sent til besøget på byens store, offentlige sygehus, som viste sig at være et helt overvejende kirurgisk hospital, lidt uden for vores interessesfære. Vi blev dog vist lidt rundt og det var ikke specielt opløftende. Selve sygehuset er en nedslidt betonrædsel, antagelig fra 60-erne. Patienterne lå i ældgamle, ramponerede jernsenge direkte på plastikbeklædte madrasser eller i bedste fald i nusset sengetøj, de selv havde medbragt. Behandlingen af en traumepatient med skudsår gennem lår og abdomen og en anden med fremskreden ileus var meget expecterende, præget af mangel på ressourcer. En 20 årig mand havde været udsat for kynisk, grov vold. Nogen havde amputeret hans penis. Han var helt tom i øjnene. Ellers syntes patienterne tålmodigt at affinde sig med tingenes tilstand. På os virkede det rystende. Fra dette sygehus blev der i al hast arrangeret et besøg på et langt mindre infektionshospital. Det var vores indtryk, at dette var noget man nødigt viste os og vi fik med det samme at vide, at her måtte vi ikke fotografere. Stedet var endnu mere utidssvarende og nedslidt, sygestuerne mørke som fængelsceller, triste, snavsede og dårligt ventilerede. Vi blev vist rundt af en heltinde af en sygeplejerske, som kunne berette, at hun er en af de få, der tør arbejde på stedet, folk er bange for infektionsfaren. Der var tydeligvis mangel på lægelig ekspertise. En pige på 21 år havde febris causa ignota, 40 i feber gennem 3 uger, bleg og kronisk medtaget, antibiotisk behandlet for endocarditis, hvad hun ikke havde symptomer på. Hun havde angiveligt været igennem en masse undersøgelser. Der lå også et thoraxrøntgen som ingen læge havde fået kigget på. Det viste infiltrat i venstre lunge og store hilusglandler, altså efter al sandsynlighed lunge TB. Mads var insisterende m.h.t. at spørge ind til tilfældet. Måske bliver hun nu behandlet, fordi vi tilfældigt kom forbi Tilbage på hotellet fik vi formelt præsenteret os for hinanden og så var der to timers intensiv undervisning i rejsemedicin, som virker endnu mere relevant i disse omgivelser. For vores vedkommende meget lækker middag grouper (stor fisk) - på fransk restaurant med 60-er jazz. Fig. 2: Gademarked i Tana. Fig. 2: Pasteurinstituttet i Antananarivo. Kontrasterne er til at få øje på i denne by. Gad vist hvordan privathospitalerne ser ud? Livlig snak og hyggeligt selskab, vores rejseguide Henrik, Mads, Carsten, Eva og Flemming fra Silkeborg Bussen var der kl.8.00, programmet er stramt. Man kunne godt bruge en stund på at vegetere lidt. Men meget skal nås. Det var nogle spændende og fremmedartede views, der blev rullet ud for os under turen østpå. Ikke de store vidder, men skiftende tableauer af floddale, små afgrænsede områder med grønsagsdyrkning og rismarkspatchwork, små landsbyer meget forskellige og meget pittoreske, men beskedne og fattige bebyggelser med huse i alle tænkelige materialer: mursten fra de utallige miniteglværker som ligger midt i rismarkerne, eller træ, lerklining, bambusflet dækket af blik- eller stråtage. Og masser af menneskelig aktivitet: bear- Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 11

12 Fig. 3: Trætte chauffører. Fig. 4: Leprapatient. bejdning af marker med håndkraft med den velkendte hakkelignende skovl eller etskærsplov med okseforspand i mudder til knæene, tøjvask i mudret flodvand, hvor tøjet ikke hænges, men lægges til tørre på marker og klipper og bagefter ser rent ud!? Mange i øvrigt i søndagsdress med stærke farver i fin kontrast til husenes jordfarver. Landskabet efterhånden mere varierende, kuperet fra ret åbent til mere tæt vegetation, regnskovsagtigt. Vejret stille, skiftende, sol, skyer, støvregn, sol. Behagelig temperatur, grader. Efter 2½ time gjorde vi holdt i en større landsby, som i dag nærmest lignede et stort marked, hvor man forsøgte at sælge hvad som helst: fødevarer, flettede kurve, tøj - mest brugt -, gamle udslidte sko, levende dyr, CD-er, mobiltelefoner, isenkram og skrammel. I dette farverige virvar tågede et enormt antal rickshaws rundt og endnu flere stod ledige med chaufføren hvilende i passagersædet. Nogen har åbenbart råd til at lade sig transportere på den måde og man kunne da også se, at enkelte huse bar præg af lidt mere velstand end den ekstremt fattige standard. Vi har selv en uoverstigelig tærskel for at sætte os op i en rickshaw, som alt for tydeligt symboliserer herre-tjener kulturen på disse breddegrader. Egentlig burde man vel støtte forretningen ved at tage en tur. I byen var de masser af søde, smilende, generte børn, nysgerrige som alle andre steder. Flere af os købte flotte, spraglede fletkurve. Få dage i forvejen var der blevet arrangeret et besøg på et lille leprahospital. Det lå afsides efter guidernes udsagn gemt af vejen og egentlig noget, vi helst ikke skulle se. Men en af de indfødte guider Rakotondrasoa Emile Jean Prosper er opvokset i Andasibe en nærliggende landsby og kunne formidle kontakt til stedet. Vores anden lokale guide hedder Benjamin Raveloarimanana. Det er ikke kun bynavne, man brækker tungen på. På leprahospitalet blev vi modtaget at en elskelig, munter og storsmilende nonne, som vist brugte sin fridag på os. Hun var tydeligvis stolt af stedet og glad for at vise rundt. Der var plads til 26 leprapatienter og derudover ambulant virksomhed. Husene og faciliteterne var af langt højere standard end på universitetshospitalet i Tana og hovedsagelig drevet af midler fra en kristen organisation, men omfattede også en offentlig finansieret afdeling. Diagnoserne hvilede på det kliniske og mikroskopi af udstrygninger fra hudbiopsier, farvet for mycobakterier. Man havde også røntgen og UL-apparatur til rådighed. Vi så mange patienter med lepromatøs lepra og svære angreb af neuropati med deraf følgende komplikationer med manglende fingre og tæer og andre svært mutilerende læsioner. De lod sig tålmodigt vise frem og vi fik set ting, de fleste af os hidtil kun har set på billeder i lærebøger. Hospitalet var omgivet af en mønsterværdigt dyrket have med frugter, grønsager og masser af blomster. Man fornemmede, at det er uegennyttige ildsjæle, der arbejder her. Vores lokale guide Rakodondrasoa måtte klare oversættelsen fra malagasy/fransk til engelsk og det klarede han flot. Han er en lille, stilfærdig kasketklædt mand, som ser yngre ud end sine 30 år. Han træder i karakter, når der er brug for det. Han taler 12 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

13 engelsk bedre end de fleste andre her og det er et stort aktiv i turistbranchen. Fra spedalskhedshospitalet gik det videre over stok, sten, flod mm. til Vakona Lodge som er et hotel bestående af træbygninger beliggende på en kunstig halvø i en rydning i regnskoven med central restaurant omgivet af værelseshytter. Meget flot og ok værelser, men et setup der forekommer noget absurd her in the middle of nowhere omgivet af landsbyer præget af ekstrem fattigdom, hvor man bor i usle træskure med åbne ildsteder uden nogen form for komfort. Efter en udmærket frokost begav vi os til Lemur Island, for at tage på regnskovssafari. Stedet sejler man til med tre tag i en kano og det er en temmelig friseret kunstig ø omgivet af kanaler, hvorpå man har udsat et antal lemurer, som ikke bryder sig om vand og derfor bliver boende. Der har de det også glimrende, er tamme og bliver forkælet med bananer af deres halvfætre. Det er nogle herlige dyr, meget omgængelige for ikke at sige nærgående og meget adrætte. Det er meget hyggeligt, men det hele har mest karakter af zoo. Der var 3 timers undervisning inden aftensmaden. En velplaceret kop kaffe holdt os nogenlunde til ilden. Det øsregnede et par timer om aftenen, frøerne kvækkede livligt i søen... udover vores fatteevne. Vi fik også lov til at se den lokale lægeklinik, fødestuen og en slags sundhedsplejerske konsultation. Nogle meget sparsomt udstyrede, slidte, små rum med en hygiejnisk standard meget fjernt fra den vi kender. Lægen var en venlig, lille lidt kraftig mand - stort set alle andre er meget magre. Han kunne berette om masser af infektionssygdomme, som han heldigvis så ud til at have antibiotika til at behandle. Og så lidt Fansidar til malariaprofylakse til særligt udsatte grupper som gravide og svage børn. Masser af diarresygdomme, TB og kønssygdomme, men ingen HIV. Der var en veludstyret anticonceptionsklinik med en stor skålfuld Depoproveraampuller og diverse andre midler, men trods det ca. 1 fødsel pr. dag. Vi hørte ikke om spædbarnsdødeligheden, men den må være høj. Der er alt for lidt arbejde i området. De der arbejder på lodgen skiftes, så arbejdet deles jævnt mellem familierne. Ca. 60 % af mændene har et alkoholproblem, så I byen er der mange få kvadratmeter store barer, der kaldes hoteller. Cigaretter køber man enkeltvis i de små butikker. Danske socioøkonomiske problemer perspektiveres i disse omgivelser. Fra Andasibe tog vi turen tilbage til Antananarivo uden pauser. Byen har ingen omfartsveje og trafikken var tæt, så vi ankom noget forsinket til lufthavnen ved tiden. Heldigvis er vores to små turbopropfly chartrede og de ventede på os. Der kan være 13 passagerer + bagage i hvert fly. De har små primitive sæder og det er trangt med pladsen. Piloterne flinke og tillidvækkende. Flot tur på 45 minutter til Antsirabe. Fra luften ser man tydeligt, hvorfor Madagascar kaldes den røde ø. Et flot mønster af røde og grønne farver med enorme, slyngede floder og flade vådområder med rismarker. Flyet kan være lidt uroligt og mindst et par stykker var lidt luftsyge, men landingen var glat i Antsirabes lufthavn, som er en græsmark med et skur. To busser ventede på os og bragte os uden svinkeærinder til byens offentlige sygehus, hvor vi blev modtaget af en særdeles karismatisk læge i bordeauxfarvet operationstøj. Mads kunne her henrykt bevise, at han ikke havde overdrevet betydningen af tyfusvaccination i gårsdagens undervisning, for denne mand var leveringsdygtig i indtil flere tyfustilfælde, bl.a. en mand, som var nyopereret for tyfoide tarmperforationer. En anden havde hydrocele på baggrund af schistosomiasis. Der var malaria og STD i massevis. Dette var relevant rejsemedicinsk bedside undervisning i lyntempo. Få minutter senere checkede vi ind på vores nye hotel Arotel i byens centrum og et 22.9 Det er utroligt, som denne verdens materielle goder er ujævnt fordelt. Dagens første stop var den nærliggende landsby Andasibe, som umiddelbart virker ganske lille, men hvor der bor mennesker tæt stuvet sammen i bittesmå, ældgamle, udtjente bræddeskure. En lang hovedgade med ujævn brolægning og fortove af leret jord, enkelte små stikveje til siderne også mest jordveje. Der er ingen tagrender, det hele må blive slemt pløret, når det regner, og det gør det tit. Guiden Rakotondrasoa er opvokset i byen, hans mor og flere søskende, bor der stadig. Han havde udvirket, at vi kunne få lov at komme indenfor et par steder. Et sted boede en familie med flere børn, heriblandt et spastisk barn på 2 3 år uden sprog og uden evne til at gå. Loftet i rummet var delvist isoleret af et enkelt lag bølgepap og væggene delvist med noget tapetagtigt papir, som hang løst ned. Et utæt, mørkt rum på ca. 6 kvadratmeter med et bord, en taburet og et par senge. Armod helt Fig. 5: Det kan være svært at fravælge kontakt med dyr. Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 13

14 Fig. 6: Morgenstemning i Antsirabe. kvarter senere startede undervisningen. Bagefter spiste vi middag på en nærliggende restaurant. Jeg fik grillspyd. Ikke den store kulinariske oplevelse, men vi hyggede os gevaldigt. Folk hænger beundringsværdigt med på det strabadserende program, ingen surmulen i krogende, alle er ude for at få en på opleveren og det får vi. Og falder i søvn, når vi lægger hovedet på puden. Passende mængder af Three Horse Beer, Madagascars bedste -også eneste, ser det ud til - øl, fremskynder processen Vi stod op ved 6 tiden for at få rørt os lidt mellem rejserne. Fin stemning i byen i det tidlige morgenlys. Trods tidspunktet en vrimmel af mennesker på gaderne. De fleste noget mere velklædte, end det vi hidtil har set. Her er massevis af flotte huse, givetvis bygget som villaer under den franske kolonitid. Antsirabe var engang kurby for rige europæere og det præger den stadig. Men husene er dårligt vedligeholdte, ligesom gader og fortove. Lige fra morgenstunden er der en vrimmel af rickshaws, som kæmper indædt om de få kunder. Når de har fået en eller flere i vognen, løber de uden pause til destinationen, ofte i bare tæer. Det må være hårdt og de har heller ikke et overflødigt gram på kroppen. Her er næsten ikke tiggere og de handlende er ikke så aggressive som i Tana. Tilfældigt kom vi forbi Hotel Les Thermes, hvor vi egentlig skulle have boet, men det var opgivet p.g.a. dårlig standard. Udefra ligner det et mellemstort kejserpalads, monumentalt med facaden vendende ud mod et stort parkområde med udsigt til byens store sø. Det er bygget i Med denne kulisse er det ikke svært at forestille sig det daværende Europas jetset leve deres dekadente kurliv, hvor de har dyrket deres dårligdomme og pikante intriger med en tjener på hver finger. Den norske skole står der pludselig på et skilt ved gitterlågen ind til et af de flottere huse. En norsk mission har ifølge Lonely Planet i mange år holdt til i byen og de driver skolen. Hvorfor lige Antsirabe på Madagascar? Morgenmad på hotellet. Vi nikkede uden begejstring genkendende til de hvide luftbaguetter og slatne croissanter, vi har fået de andre steder. Madagascar bugner af frisk frugt. I bedste fald serveres frugt som konserves til morgenmaden, det anses for mere eksklusivt, siger vores guide Henrik. Der var arrangeret en kort bustur rundt i omegnen om formiddagen, dels til et marked ved en sø, hvor man i de talrige boder forhandlede meget af det samme, vi har set i Tana, smykkesten, tørklæder, bearbejdede forsteninger, seriefremstillede figurer i sten og metal, sjove håndlavede cykel- og bilmodeller i blik - mest 2 CV-er, som ikke synes at være veteranbiler her på øen, de bliver i høj grad brugt som taxaer i Tana. Fra markedet kørte vi til et stensliberi i byen, hvor man også kunne handle. Her var det mest dyre sten, som safirer og den slags. Bent så ud til at have den fornødne specialviden og fik købt nogle stjernesafirer til en god pris. Tilbage på hotellet fik vi en øl og en ostesandwich. Posthuset ligger overfor hotellet og her havde der lige fra morgenstunden stået en enorm kø uden synderlig dynamik. Ifølge servitricen stod folk og ventede på udbetaling af deres pension på ariary - ca. 90 kr - for 3 måneder. Vi har lige købt en broderet dug med dækkeservietter til ariary. Enten en meget dyr dug eller en meget lille pension eller begge dele? De handlende var meget ivrige for at gøre en sidste øjebliks forretning, inden busserne drog af det var her dugen kom ind i billedet. Ole er altid frisk på en hurtig handel, han nænner ikke at skuffe de handlende. Han hævder, at han har flere skabe fulde af souvenirs derhjemme. Her erhvervede han den spæde begyndelse til en prismelysekrone i ægte megadiamanter. Vores kække piloter ventede med deres fly på airstrippen og efter få minutter var vi igen i luften med kurs mod Isalo Park. Vi skulle mellemlande for at tanke brændstof, selvom det er mindre end to timers flyvning i alt. I starten lignede landskabet, det vi hidtil har fløjet over, men til sidst skiftede det karakter og blev mere øde og afbrændt og uden de store floder, men med mange, karakterfyldte små bjerge, der brat rejser sig over et i øvrigt ret fladt, sparsomt bevokset landskab. Isalo park er vidt berømt for sin særegne natur, der leder tanken hen på månelandskaber og andet eksotisk. Den er en af Madagascars 4 nationalparker og er 200 km lang og 60 km bred. Jeg vidste meget lidt om Madagascar før denne tur, men Isalo havde jeg hørt om. Hvad vi ikke havde hørt var, at man aldrig tidligere havde landet så store fly på den foruroligende korte airstrip i ørknen. Vi fornemmede godt nok, at piloterne virkede lidt tøvende, indtil det pludselig gik meget brat nedad langs en klippeside og få sekunder senere ramte landingshjulene en nogenlunde jævn, afsvedet græsmark, Hotel la Reines private lufthavn. Glade og lidt overstadigt lettede steg vi ud og efter få minutter kom vores rejsekammeraters fly ud af himlen. Deres piloter virkede endnu mere tøvende, men efter et par overflyvninger og en mobilkonference 14 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

15 Fig. 7: Epokegørende landing i Isalo. med vores piloter, besluttede de sig for at lande i den modsatte retning. Da de kom ned, så det alt for længe ud til, at de holdt kurs lige mod det sted, vi stod, men de ændrede kurs i sidste øjeblik og flyet gled flot ned på banen. Hotelmutter i skikkelse af en høj, slank, fransk dame med et ganske myndigt udseende var på plads i sin 4-hjulstrækker muligvis mest for at overvære den epokegørende landing og ledsagede os til Hotel la Reine, som er noget af de smukkeste og skulle det vise sig mest velfungerende, vi har set. Og her taler vi ikke bare om Madagascar. Hotellet er bygget af granitsten fra stedet, formoder jeg, i hvert fald camouflerer det sig smukt her i dette sælsomme, stenede ørkenlandskab, til overflod omkranset af blomstrende buske og træer. Værelserne med interiør lige så flot og harmonisk som det ydre - spredt som små bungalows omkring hovedbygningen. Det hele adskilt af smalle brolagte stier, som diskret fører til pool, tennisbane og massage esthetique. Sidstnævntes personale så overordentlig sympatiske ud og ville givetvis have vundet ved nærmere bekendtskab desværre var tiden ikke til det. Men her og nu var vi nødt at nyde al denne luksus, så en planlagt tur til en landsby blev aflyst og vi fik os et tiltrængt frikvarter ved poolen inden dagens undervisning, som vi indtog halvt liggende i lovligt magelige lænestole i hovedhusets pejsestue. Middagen var super. Jeg fik først røget fisk med spændende kunstfærdigt serveret tilbehør. Derefter and i pikant sauce og delikat is med frugt til dessert. Selv de bedste køkkener ville have svært ved at leve op til den standard. Vi sov glimrende i vores myggenet-himmelseng og morgenmaden var på niveau med middagen Mildt stemte og med åbent sind efter al den desværre så flygtige overdådighed, begav vi os af sted på dagens udflugt i Isalo Park. Vi startede med at køre til en nærliggende by, som igen så ud til at huse nogle få hundrede, men hvor der boede 7000 mennesker. Herfra udgår mange vandre- og trekkingture i parken. Vores var i den første kategori. I byen samlede vi de to påbudte guider op. Ham i vores bus driver normalt landbrug ikke det mest indlysende erhverv i dette afsvedne hjørne af verden. Men han er altså også guide som bierhverv, når det er sæson for det. Han har haft engelsk i skolen 1 time pr. måned i nogle år, men det meste af det han kan, har han lært sig selv ved hjælp af nogle sprogundervisningsbånd, en ven i USA har sendt ham. Han talte et udmærket, forståeligt engelsk. Vi startede ved en primitiv lejrplads, som Carsten med god sans for proportioner døbte Base Camp. Der er nogle ildsteder og stråtækte pavilloner og mulighed for at campere med telte. Derfra gik det i gåsegang op langs en lille rislende flod, som Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 15

16 Fig. 8: Hotel La Reine i Isalo. Fig. 9: På tur i Isalo park. gav en oaseagtig frodig stribe i ørknen. Der havde været mennesker før, der var hugget velanbragte trin i klipperne og det var fint, for det gik temmelig meget op og ned i den smukke, fugtige frodighed, hvor vi passerede flere flotte vandfald og småsøer. Vi så en særlig mimose, hvis blade foldede sig sammen ved berøring og en kamæleon, der blev foreviget på niveau med en Hollywoodstjerne. Vi så også en del fugle, men ikke nogle vi kunne bestemme. Om det skyldes manglende ornitologiske kundskaber, eller at der var tale om endemiske arter, må stå hen i det uvisse. Til sidst nåede vi frem til den blå og den sorte lagune, små bjergsøer for foden af vandfald. Nogle af os, inklusive de to infektionsmedicinere, som ikke havde givet den for lidt med schistosomaadvarsler, hoppede i baljen. Det var køligt, men meget forfriskende. Tilbage i Base Camp blev vi modtaget af adskillige lemurer, tydeligvis vante til mennesker, men dog lidt mere vilde end dem på Lemur Island. Flemming så en kolibri. Vi har set masser af store fugle i det mere ørkenagtige Isalo, mest glenter og nogle store hvidhalsede krager. Efter en god frokost og en kop kaffe på terrassen kørte vi til lufthavnen. Starten gik over al forventning, der var endda flere meter tilbage på banen, da maskinen gled op over dette besynderlige, eventyrlige luksushotel, som hurtigt blev mindre og forsvandt i ørknen. Var det hele bare en luftspejling? Kursen var sat mod Tulear på Madagascars sydlige vestkyst, hvor lufthavnen var mere civiliseret end i Isalo, men skulle det vise sig også noget af det mest avancerede i denne ekstremt fattige by. Inden landingen havde vi set en del baobabtræer fra flyet. Dem havde vi ikke har set før. De er ellers godt opreklamerede i rejselitteraturen. I en noget antik, buslignende ombygget lastbil, som stank af diesel, blev vi kørt til byen og Hotel Victory, som ligger i en muromkranset have med alskens tropiske vækster bl.a. nogle enorme mangotræer og med masser af fuglekvidder og en stor pool midt i det hele. Selve hotellet med Hotel la Reine i frisk erindring en noget rodet affære, men meget hyggeligt. Vi nåede lige at checke ind og tørre sveden af panden, inden undervisningen begyndte. Den foregik under en pavillon ved siden af poolen i den tropiske skumring, mens myggene kom frem og flagermusene begyndte at flakse over forsamlingen. De øvrige hotelgæster kiggede lidt undersøgende på foretagenet. I øvrigt fungerer disse interimistiske undervisningssteder glimrende. Stemningen, påklædningen og dialogerne er afgjort mere laid-back end i et sterilt auditorium, men undervisningen super og på et niveau, der holder folk fanget. Victory er ifølge rejselitteraturen et af byens bedste spisesteder, så vi blev der til middagen. Man kan få fisk og skaldyr i mange udgaver overalt på Madagascar og priserne er helt overkommelige. For mit vedkommende stod den i dag på setmenu: grønsagssuppe og fiskespyd, sidstnævnte fremkommelig, men ikke noget at skrive dagbog om. Andre havde mere eksotiske gastronomiske oplevelser. Vores undervisere var helt absorberede i nogle mega skaldyrsanretninger der fyldte 1½ kuvert. Lone fik lokket Bent til at krydre suppen med noget hakket chili, som at dømme efter hans ansigtskulør var noget 16 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

17 hot. Det måtte hun høre en del for. Samme Bent er fra Nakskov og hans syngende sydhavsdialekt er som skræddersyet til alle de underholdende historier, han synes at have et uudtømmeligt lager af. Det er ikke kedeligt at spise med dette hold. De velvoksne Three Horse Beers har i vidt omfang fortrængt vin, og bidrager mærkbart til stemningen Efter morgenbad i poolen og morgenmad tog vi en slentretur på hovedgaden. Hotellets nabo fremstiller oksekærrer på absolut gammeldags maner af ubearbejdet tømmer. Han var i gang med et vognhjul, som uden videre ville gøre god fyldest som gavlpynt på en sydfynsk bindingsværksidyl. Det hele lavet med gammeldags håndværktøj. Jeg så ham fra hotellets balkon, da vi stod op. Da afbrød han arbejdet for at tage sin mobiltelefon. Sikkert 4. generation. Surrealistisk. På gaden var der andre små virksomheder, f.eks. et mobilt cykelværksted under et simpelt palmebladsdækket stativ, helt sikkert uden iværksætterydelse. Eller små primitive forretninger med nogle få maniokrødder, et par klaser bananer og intet andet. Beboelserne igen simple bræddeskure. Alt vidner om stor fattigdom og der er masser af mennesker. Også her er der nogle, der har råd til at lade sig transportere i det enorme antal rickshaws, der også findes her, dog i et lettere og mere elegant design, end dem vi hidtil har set. Busserne kørte os til havnen, hvorfra vi skulle sejles til Anacao Beach i en lille passagerkatamaran, som på grund af lavvande måtte ankre op nogle hundrede meter fra kysten. Det betød, at hele selskabet skulle fragtes hen over lavtvandsområdet i oksekærrer. Da der blev givet signal til at der var brug for dem, kom kærrerne flintrende henover området fra nær og fjern, alle styret af ivrige kuske, som piskede løs på de stakkels okser for at komme først til en god forretning. Stemningen var høj og let nervøst afventende m.h.t. hvordan det projekt skulle spænde af. Ingen af os havde vist prøvet at køre i oksekærre før og slet ikke i mudder eller vand til hjulnavene, men bortset fra en enkelt punktering - de fleste af disse havgående kærrer havde gummihjul - af en noget tungt lastet kærre, blev al skepsis gjort til skamme og vi nåede velbeholdne ud til mellembådene, som skulle sejle os fra kærrer til Fig. 11: Utraditionel befordring. Fig. 10: Undervisning på hotel Victory i Tulear. katamaran. Kuskene så ud til at have det lige så sjovt som os andre. Der blev givet godt med drikkepenge og jeg tror, vores kuske havde en god dag. Vejret var fantastisk, skyfrit, brise, behagelig temperatur og det blev en skøn sejltur i adstadigt tempo, fordi kun den ene af to motorer var funktionsdygtig. Vi sejlede fra kl. 10 til 14, så solen var næsten i zenit. Mange af os tilbragte de timer på fordækket, så der var godt gang i solcremen. Stemningen blev meget høj, grænsende til det ekstatiske, da vi pludselig så hvaler om styrbord, først på ret lang afstand, hvor vi næsten kun så skyen fra de vældige blåst, men efterhånden kom vi tættere på, helt ned til omkring 100 m. Det var en kæmpemæssig hunhval med en unge. Det var stort at se de enorme rygge komme op af vandet i en lang glidende bevægelse fra mange vinkler. Der var en del diskussion om hvilken hval, der var tale om. Efter hjemkomst har nærmere studier af farver, blåsthøjde, adfærd - vi så aldrig halefin- Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 17

18 Fig. 12: Udsigt fra værelset. nen - og geografisk udbredning overbevist mig om, at der var tale om blåhvaler eller finhvaler. Første indtryk af Anakao er en flot, bred, hvid sandstrand. Her var fin dybde og intet behov for oksekærrer, men ellers foregik landgangen som ombordstigningen med en mindre mellembåd til stranden. Havn eller mole findes ikke. Det behøver stedets altdominerende fartøjer, udriggerbådene ikke, de sejler lige op på stranden. Hotellet ligger 1 km nord for Anakao by, og består af lave murede bygninger med flettet græstag, et hovedhus med reception, bar og restaurant og omkringliggende hytter i let skyggende, lav vegetation og med udsigt til det turkisblå hav et stenkast væk. Virkelig en eksotisk oplevelse i luksusklassen, selvom hotellet hverken er fire- eller trestjernet. Men husene er glimrende og udsigten gennem dobbeltdørene enhver vinterbleg nordbos drøm om et tropeparadis. Vi fik et pragtfuldt havbad i Mozambiquestrædet. En time efter solnedgang sås den funklende sydlige stjernehimmel fra stranden uden distraherende bylys. Undervisningen var igen henlagt til hotellets åbne fællesarealer, men hotelaktiviteten var ikke så hektisk, at det gjorde noget, bortset fra receptionstelefonens irriterende ringetone, som kunne næsten hele foråret af Vivaldis fire årstider udenad. Efter undervisningen glimrende suppe og languster på hotellet. Der er saltvand i hanerne. Der findes intet andet rindende vand i Anakao. Der kan ikke laves boringer, der giver ferskvand. Det smager rædselsfuldt og sæbe og shampoo skummer ikke tilfredsstillende. Ellers er værelserne glimrende, meget charmerende i deres primitivitet med enkel lokal udsmykning, passende krydret med enkelte kakkelakker og nogle store ubestemmelige flyvedyr 6 7 cm + læggebrod, som Lone bestemt ikke syntes om, heller ikke da jeg diskret havde anbragt et dødt eksemplar på hendes hovedpude. Vi sover som alle andre steder under myggenet og vi sov som sædvanligt glimrende indtil vi ved 5-tiden blev vækket af en meget anmasende og vedholdende hvislelyd meget tæt på. Det var bælgmørkt og ingen af os gad bevæge os uden for vores beskyttende myggenet for at undersøge sagen, men havde begge fantasier om slanger, skorpioner og andet farligt. Senere på dagen lå der rent faktisk en velvoksen slange på Bents terrasse. Man siger, der ikke findes farlige slanger på Madagascar..? Vores farlige dyr viste sig at være et stort, ubestemmeligt insekt, der var fanget i en plasticpose på sengebordet Vi startede med et herligt morgenbad i solopgangen og gik/løb os tørre langs stranden, hvor lokalbefolkningens aktiviteter så småt var ved at komme i gang. Folk her er lidt kraftigere bygget og mere negroide end nordpå, hvor der er mere asiatisk islæt. Der blev båret fiskefyldte kurve på hovedet og klargjort både og garn. Røgen, der steg op fra Anakao by vidnede om madlavning over bål. Vi skulle på snorkletur på en nærliggende ø. Og hertil skulle vi bruge et antal af de lokale udriggerbåde, som lå klar på stranden lige nedenfor hotellet. Bådenes slanke skrog, typisk 60 cm bredt og 6 7 m langt er lavet af en tilhugget, udhulet træstamme, hvor fribordshøjden øges med sindrige sammenskaringer og afsluttes af en lønningsliste fastgjort med trænagler. Udriggerne er fastgjort på armtykke grene, der er surret fast til skroget. Mast og sprydstage, som holder et rektangulært bomuldssejl, er også solide grene. Stag, skøder og fald er almindeligt tovværk. I vores båd var der 4 passagerer og 2 besætningsmedlemmer. Vi sad på de smalle tofter eller på lønningen af hensyn til bådens balance. Disse smukke både er utroligt velsejlende og vi strøg af sted, selvom vi i starten havde vinden imod og måtte krydse. Det er en meget støjsvag og behagelig sejlads og vores 2 søfolk var særdeles kompetente udi balance og sejlføring og vi sejlede da også flere af de andre både agterud. Straks efter ankomst til øen iførte vi os vores snorkler og vadede ud i et lavtvandsområde ved øens sydside. Det var lige lavvandet nok til formålet, men det gik. Det var sandbund med spredte klipper. Der var enkelte kulørte koraller og nogle flotte søstjerner med flotte ildrøde eller blå mønstre. Jeg så også en del spraglede fisk 5 6 arter i stimer på op til stk. i op til pundstørrelse. Bestemt ikke verdens flotteste snorkelområde, men en fin oplevelse. Bagefter så vi os om på øen, nogle gik hele vejen rundt på ½ times tid. Jeg var inde på midten, hvor der var vegetation af buske og træer og ikke mindst nogle kæmpestore fiskehejrer, som sad spredt i trætoppene og snakkede med hinanden. Der var også masser af slangespor af vekslende kaliber fra finger- til armtykkelse. Så jeg så godt efter, hvor jeg satte fødderne. Vi havde medbør på hjemturen og strøg af sted for en blid agten for tværs. Efter frokosten gik vi sammen med Eva og Flemming til Anakao by, hvor stranden er helt domineret af en stor fiskerflåde med hundredevis af udriggerbåde i alle regnbuens farver. De fleste lå uvirksomme på strandbredden. På nogle blev der repareret og kalfatret. Ellers holdt man vist siesta. Folk sad eller lå på sandet eller på måtter 18 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

19 udendørs og indendørs. Der var legende børn alle vegne. Baglandet er tilplastret af en ejendommelig by. Smalle sandede gader, der ligesom de enkelte små parceller er afgrænset af palisader af flettede tykke grene. På grundene er der et eller få små træhuse, ellers sand og næsten ingen vegetation. En kirke og en nybygget skole var vist de eneste murede huse. Vi kiggede ind gennem skolens åbentstående dør og så lærerinden siddende ved kateteret og en flok skoleuniformsklædte børn liggende på gulvet for at sove til middag. De sov dog ikke mere, end at de bemærkede os. Det gav uro, men lærerinden tyssede dem til ro. Jeg gad nok se den skoleklasse i Danmark, der er dresseret på samme måde. Ifølge en meget veltalende og engelsktalende yngre dame, der har en managerlignende funktion på vores hotel er Anakao fastlåst i fattigdom bl.a. fordi der er tradition for at mændene lynhurtigt omsætter deres fiskeindtægter i alkohol og tobak. Pigerne bliver som regel gravide allerede i 15 års alderen og kvinderne har et slidsomt liv med at holde sammen på det hele. En del af mændene har flere kvinder. Vi var også omkring byens apotek, et simpelt teltskur, hvor man solgte ganske mange medikamenter, heriblandt Doxycyclin, Ciproxin, Streptomycin, Metronidazol og Fansidar. Og et specielt antiemeticum som Vogalene. Man kunne også få Valium, p-piller og kondomer. Statiner og antihypertensiva så vi ingen af. Vi mente at forstå på apotekeren, at meget af medicinen kræver recept. Hårdt presset købte jeg en lille model af en udriggerbåd. Den bliver ikke let at transportere hjem, selvom den til en vis grad kan skilles ad. Mange af de lidt større børn er meget handelsmindede og falbyder især kæmpestore, vanvittigt flotte konkylier, som vi slet ikke må tage med gennem tolden. Mais ce n est pas interdit monsieur siger de med et ulykkeligt blik, når man foreholder dem de juridiske realiteter og så er det svært ikke at slå en mere legal handel af med dem. Vi fik en kold cola i byens altmulig-butik, hvor disken var afskærmet af ståltrådsnet med små huller til at udveksle varer og penge. På vej tilbage til hotellet overværede optagning af fiskegarn med flere både og mange mennesker involverede. Garnet blev trukket ind mod stranden i en stor hestesko, som selvom garnet har flydere og synk blev styret af unge mænd med Fig. 13: Klar til sejlads. Fig. 14: Anakao by. dykkerbriller. Til sidst havde de et par sækkefulde fisk, mest det vi kalder skidtfisk og nogle lidt større, der mindede om hornfisk. Det var åbenbart en kollektiv forlystelse. Der var en råben, kalden og jublen. For første gang kom vi en time for sent til undervisningen, men syntes selv, at vi havde gjort kompenserende antropologiske studier. Det var sidste undervisningsaften. Mads underviste og selvom han er god, blev vi noget distraheret af Carsten, som svedende for frem og tilbage på hotelgangen. Han havde fået en patient og var rundt for at indsamle medicin, så han kunne få stykket en behandling sammen. Det var rygtedes, at vi alle var læger. En fransk pige var her på honeymoon og hun var blevet syg og varm med flankesmer- Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors 19

20 Fig. 15: Afsked med Anakao. ter. Termometer kunne ikke fremskaffes, urinstix og mikroskop endnu mindre. Gommen var TV journalist. Røde lamper blinkede. Der måtte trædes varsomt. Den barmhjertige samaritaner vandt. Hun fik Ciproxin og Oxynorm og næste morgen var hun frisk og kunne fortsætte, hvor hun slap. Undervisningen har været helt i top. Vi har fået lært/repeteret meget. Rejsemedicin er en dynamisk sag. Et brush up er bestemt ikke irrelevant. Vi var i løbet af dagen blevet kontaktet af en foretagsom herre ved navn Ronaldo. Han havde lovet at kunne skaffe pundstore hummere til et større selskab. Desværre vidste ingen helt præcist, hvilken restaurant der var tale om. Nå, dette var jo ikke just Las Vegas, så 7 af os traskede optimistisk af sted langs stranden i bælgravende mørke, mens tusindvis af strandkrabber pilede rundt mellem fødderne på os. Vi entrede det eneste restaurantlignende i omegnen, men fandt ingen overbevisende tegn på aktivitet. Nogle få forkølede gæster så ikke ud til at have haft de store kulinariske eventyr. Vi satte os ved et bord og efter en rum tid viste der sig en lidet engageret ungersvend, som spurgte om vi ville have noget mad. Vi nævnte Ronaldo og hummerne, men dette her var åbenbart ikke Ronaldos domæne. Det med hummerne ville han derimod lige undersøge. Så han slaskede hen og bøjede sig ind over en slags disk, hvor vi formoder indehaveren lå og tog sig en slapper. En eller anden havde i hvert fald bekræftet, at huset kunne bespise 7 mennesker med hummere. Båret af en forståelig skepsis foretog Mads og Flemming en hurtig køkkeninspektion, hvor de fik forevist 3 små langustere. Vi blev enige om, at projektet ikke var bæredygtigt og traskede tilbage til hotellet mellem myriader af krabber, men ingen hummere Vi har ikke været syvsovere på denne tur og heller ikke i dag, hvor starten fra stranden ud mod katamaranen var allerede kl. 7. Så vi var oppe kl før solopgang. Det var dog lyst og en fin, stille morgen med masser af fuglekvidder. Vi fik et balsamisk morgenbad i næsten havblik. Da vi i solopgangen gik op mod bungalowen, så vi en gruppe lokale stå og pege ud over havet. Det viste sig, at de havde fået øje på en stor hval, som lå et stykke ude og prustede og viste sig adskillige gange. Perfekt punktum for Anakao. Vi var på strandbredden kl. 7. Kort efter viste katamaranen sig i horisonten og inden længe var vi bragt ombord. Igen med dæksplads og snart i bagende sol. Vi så også en hval på denne tur, men den var kun oppe nogle få gange. I Tulear ventede oksekærrene og det absurde skuespil gentog sig. Vi kørte direkte til lufthavnen og ved 13 tiden var vi igen i Tana. Denne gang med et ordinært rutefly fra Madagascar Air. Ved læsning af Lonely Planet om Tana havde jeg set en mere moderne by for mig og slet ikke en by domineret af disse meget tæt befolkede områder med meget primitiv bebyggelse vekslende med landbrug ved vidtstrakte, overrislede rismarker. Det synes kun at være den mest centrale lille brøkdel og nogle eksklusive, højtliggende områder, der har urbant præg i vores forstand og det meste af det må være fra kolonitiden. Vi skulle på marked igen. Denne gang skulle udbuddet ifølge guiderne være af højere kvalitet. Markedet var stort, men udbuddet var nu ikke meget anderledes, end det vi hidtil havde set. De fleste fik dog vist nok deres souvenirbehov opfyldt. Det lykkedes os at blive passende soigneret inden festmiddagen på nogle låneværelser på Hotel La France. Derfra blev vi kørt til en restaurant med ry for et godt køkken på et sted i et af Tanas højere niveauer. Maden var på middelniveau, men vi havde en hyggelig aften. Her skiltes selskabet. En gruppe skulle næste dag videre på nye eventyr i Sydafrika, vi andre med flyet kl via Paris hjem på arbejde i efterårs Danmark. Vi har haft en fantastisk tur. Rejsemedicinsk kursus er et supergodt koncept, hvor man bringes i nærkontakt med de rejsemedicinske problemer, vi rådgiver om derhjemme. Gode råd som kan synes simple hjemme i klinikken, kan vise sig svære at efterleve. Det være sig omgang med mad og drikke, compliance m.h.t. malariaprofylakse, konsekvent brug af myggenet og myggebalsam, badning i ferskvand, kontakt med dyr o.s.v. Jeg syntes programmet så meget stramt ud, da jeg blev præsenteret for det og det var også ti tætpakkede, oplevelsesmættede dage med nyt overnatningssted hver nat bortset fra Tana og Anakao, hvor vi var to nætter. Men man vænner sig til at leve i en kuffert og retrospektivt ville jeg ikke have undværet nogen af stederne, som var vidt forskellige. Det sociale samvær med kolleger får en ny dimension under de skiftende forhold, der bydes os. Det meget formelle krakelerer heldigvis hurtigt. Besøgene i lokale sundhedsinstitutioner var spændende og lærerige og var et fint supplement til den gedigne undervisning i meget afvekslende kulisser. Kursus i international rejsemedicin kan varmt anbefales. 20 Dansk Selskab for Rejsemedicin Nyhedsbrev # 11 Tema: Travelling doctors

Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine. Læs om:

Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine. Læs om: Dansk Selskab for Rejsemedicin Danish Society of Travel Medicine NYHEDSBREV # 11 December 2008 Læs om: Malaria importeret fra Gambia Den barmhjertige Samaritan Madagascar dagbog Traditionel Kinesisk Medicin

Læs mere

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne. Rosen Lilly ved ikke hvor hun er. Hun har lukkede øjne det er helt mørkt. Hun kan dufte noget, noget sødt hvad er det tænker hun. Hun åbner sine øjne hun er helt ude af den. Det er roser det var hendes

Læs mere

3-9. Udsigt fra pladsen

3-9. Udsigt fra pladsen 3-9 Dagen i dag er en transport dag hvor vi bare skal til næste Campingplads så der sker ikke noget under turen. Da vi ankommer til Camping Covelo bliver vi noget overrasket da vi henvendte os til damen

Læs mere

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED I sidste uge var jeg ti dage i London for at besøge min datter. Hun har et rigtig godt job i et internationalt firma og et godt sted at bo. Hun har også en kæreste,

Læs mere

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter Mandag d. 1/10 Vi tog fra Løgstør med bussen kl. 9.00 mod Aalborg, hvor vi steg på toget. Vi skulle skifte i både Fredericia og Padborg, men det gik fint, og det lykkedes os at få alle tingene med hele

Læs mere

Sebastian og Skytsånden

Sebastian og Skytsånden 1 Sebastian og Skytsånden af Jan Erhardt Jensen Sebastian lå i sin seng - for han var ikke rask og havde slet ikke lyst til at lege. Mor var blevet hjemme fra arbejde, og hun havde siddet længe hos ham,

Læs mere

Grønland. Solopgang. Det var til mit store held, at jeg kom til Grønland. Jeg vidste, at jeg ville ud og have en

Grønland. Solopgang. Det var til mit store held, at jeg kom til Grønland. Jeg vidste, at jeg ville ud og have en Grønland Solopgang Det var til mit store held, at jeg kom til Grønland. Jeg vidste, at jeg ville ud og have en praktik i udlandet. Jeg kunne ikke helt finde ud af om det skulle være USA eller Grønland,

Læs mere

MiniThai - En rejse tilbage

MiniThai - En rejse tilbage MiniThai - En rejse tilbage Juli August 2012 Rejseberetningen herunder er skrevet af Kevin, der er 10 år gammel. I 2004 blev Kevin adopteret af sine danske forældre Helle og Peter. De hentede ham på børnehjemmet

Læs mere

FLORENCE NIGHTINGALE HOSPICE AYLESBURY ENGLAND

FLORENCE NIGHTINGALE HOSPICE AYLESBURY ENGLAND FLORENCE NIGHTINGALE HOSPICE AYLESBURY ENGLAND Mine forventninger til opholdet var at prøve at blive kastet ud i en anden kultur, hvor kommunikationen foregår på engelsk. Da jeg altid har haft meget svært

Læs mere

Oplev Madagaskars varierede og helt specielle natur og dyreliv på denne vidunderlige tur til øens frodige nordlige...

Oplev Madagaskars varierede og helt specielle natur og dyreliv på denne vidunderlige tur til øens frodige nordlige... Dato:. MADAGASKARS NORDLIGE HøJDEPUNKTER Oplev Madagaskars varierede og helt specielle natur og dyreliv på denne vidunderlige tur til øens frodige nordlige... Tlf.: (+45) 56 36 45 info@safarieksperten.dk

Læs mere

Adjektiver. www.5emner.dk. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus.

Adjektiver. www.5emner.dk. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus. Adjektiver bolig www.5emner.dk 01 Sæt kryds Sæt kryds ved den rigtige sætning. Eks. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 7 John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus. Freja har lige

Læs mere

TILMELDING. På turen skal vi være sammen med Bitten Høgh, som bor og arbejder i Kunming.

TILMELDING. På turen skal vi være sammen med Bitten Høgh, som bor og arbejder i Kunming. KINA REJSE 2013 Tag med på en spændende og uforglemmelig rejse til YUNNAN PROVINSEN i det sydvestlige Kina fra den 20. juli til den 3. august 2013 Ved tilmelding senest den, 1. januar 2013 gives der kr.

Læs mere

hun sidder der og hører på sine forældre tale sammen, bliver hun søvnig igen. Og hun tænker: Det har været en dejlig dag! Af Johanne Burgwald

hun sidder der og hører på sine forældre tale sammen, bliver hun søvnig igen. Og hun tænker: Det har været en dejlig dag! Af Johanne Burgwald En dag med Skraldine Skraldine vågner og gaber. Hun rækker armene i vejret og strækker sig. Nu starter en ny dag. Men Skraldine er ikke særlig glad i dag. Hendes mor er på kursus med arbejdet, og det betyder,

Læs mere

Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine.

Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine. Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine. I dag blev Marius og jeg vækket tidligt, klokken 7 kom Arne ind i teltet til Marius og jeg og sagde at vi skulle skynde os lidt for vi

Læs mere

Born i ghana 4. hvad med dig

Born i ghana 4. hvad med dig martin i ghana 1 2 indhold Børn i Ghana 4 Martin kommer til Ghana 6 Børnene i skolen Landsbyen Sankt Gabriel 12 Martin besøger en høvding 16 Zogg en lille klinik på landet 1 På marked i Tamale 20 Fiskerne

Læs mere

Mathilde i Mellemamerika. Costa Rica og Nicaragua Af Per H. Jacobsen

Mathilde i Mellemamerika. Costa Rica og Nicaragua Af Per H. Jacobsen Mathilde i Mellemamerika Costa Rica og Nicaragua Af Per H. Jacobsen Indhold Mathildes dagbog fra Costa Rica Side 4 Costa Rica Side 18 Mathildes dagbog fra Nicaragua Side 38 Nicaragua Side 50 Stikord Side

Læs mere

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine.

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine. Swiss Alpine 2010. Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine. Brian er min kollega i IBM og Lise har jeg kendt gennem 20 år.

Læs mere

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan Beretningen om Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan 25. februar 2009-1. udgave Af Feltpræst Oral Shaw, ISAF 7 Tormod Trampeskjælver får en ny ven Det var tidlig morgen, og den danske viking

Læs mere

Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620.

Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620. Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620. Vi fik den midt i maj måned, og kunne lige nå en enkelt week-end på

Læs mere

Nick, Ninja og Mongoaberne!

Nick, Ninja og Mongoaberne! Nick, Ninja og Mongoaberne! KAP. 1 Opgaven! Nu er de i Mombasa i Kenya. de skal på en skatte jagt, efter den elgamle skat fra de gamle mongoaber, det er mere end 3000 år siden de boede på Kenya. Men Nick

Læs mere

Marys historie. Klage fra en bitter patient

Marys historie. Klage fra en bitter patient Artikel i Muskelkraft nr. 8, 1997 Marys historie Klage fra en bitter patient Af Jørgen Jeppesen Hvordan tror du de opfatter dig? "Som en utrolig vanskelig patient. Det er jeg helt sikker på." Er du en

Læs mere

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Prøve i Dansk 2 November-december 2014 Skriftlig del Læseforståelse 2 Tekst- og opgavehæfte Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Hjælpemidler: ingen Tid: 65 minutter Udfyldes af prøvedeltageren Navn

Læs mere

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december 2015. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december 2015. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3 Prøve i Dansk 1 November-december 2015 Skriftlig del Læseforståelse 1 Tekst- og opgavehæfte Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3 Hjælpemidler: Ingen Tid: 60 minutter Udfyldes af prøvedeltageren Navn

Læs mere

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø.

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø. Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø. Så-dan en lil-le ø kald-es en holm, og den-ne holm hed-der Klaus Nars Holm. Den lil-le ø er op-kaldt Ef-ter

Læs mere

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab Indvandreren Ivan Historien om et godt fællesskab Ih, hvor jeg føler mig underlig i denne her by!, tænkte jeg den første gang, jeg gik mig en tur i byen, da vi lige var ankommet. Mit hjemland, Argentina,

Læs mere

- Livet er stadig for godt til at sige, at jeg ikke vil mere

- Livet er stadig for godt til at sige, at jeg ikke vil mere - Livet er stadig for godt til at sige, at jeg ikke vil mere Michael Svendsen har besluttet sig for at sige ja til respirator. Men den dag han ikke længere kan tale eller skrive, vil han have den slukket

Læs mere

broch-lips@mail.dk / 53 58 09 88

broch-lips@mail.dk / 53 58 09 88 historier LOGO historier www.broch-lips.dk broch-lips@mail.dk 53 58 09 88 IDAS ENGEL 1 IDAS ENGEL historier www.broch-lips.dk broch-lips@mail.dk 53 58 09 88 2 3 Ida skulle i skole. For første gang. Det

Læs mere

Morgenmaden sådan cirka: Æg, bacon og pølser Forskellige slags brød Yoghurt Müsli Havregrød Frugt

Morgenmaden sådan cirka: Æg, bacon og pølser Forskellige slags brød Yoghurt Müsli Havregrød Frugt Mandag d. 26. september kl. 20:10 fløj 9.Q, og ankom i Finland kl. 22:40. Der skete ikke noget særligt på flyveturen, de fleste sad bare og snakkede eller hørte musik. Vi boede i hytter. Meget fine hytter.

Læs mere

Alle. Vores hjerter på et guldfad. Vilkårene blev for ringe. Vil du med ud at gå en tur. Vil du med ned til stranden.

Alle. Vores hjerter på et guldfad. Vilkårene blev for ringe. Vil du med ud at gå en tur. Vil du med ned til stranden. Alle Vores hjerter på et guldfad Vilkårene blev for ringe Vil du med ud at gå en tur Vil du med ned til stranden Vi var kun os to Vi var kun os ti tilbage Vi var kun os tre til ceremonien Vi var en familie

Læs mere

Spørgsmål og svar om inddragelse af pårørende

Spørgsmål og svar om inddragelse af pårørende Spørgsmål og svar om inddragelse af pårørende I Hej Sundhedsvæsen har vi arbejdet på at understøtte, at de pårørende inddrages i større omfang, når et familiemedlem eller en nær ven indlægges på sygehus.

Læs mere

Lykkekagen. By Station Next Roden. Author: Rikke Jessen Gammelgaard

Lykkekagen. By Station Next Roden. Author: Rikke Jessen Gammelgaard Lykkekagen By Station Next Roden Author: Rikke Jessen Gammelgaard 1) EXT. - INT. VILLA - TIDLIG AFTEN En kasse med chinabokse kommer kørende hen ad en gade, på ladet af en knallert, og holder ud foran

Læs mere

Med Pigegruppen i Sydafrika

Med Pigegruppen i Sydafrika Med Pigegruppen i Sydafrika Fire piger fortæller om turen Af Lene Byriel, journalist I efteråret 2006 rejste 8 unge piger og tre voksne medarbejdere på en 16 dages tur til Sydafrika. Danni, Michella, Tania

Læs mere

Fredag tog begge. afsted kl. 9.30 fra hotellet. hold 1 til Eiffeltårnet. meste af vejen og

Fredag tog begge. afsted kl. 9.30 fra hotellet. hold 1 til Eiffeltårnet. meste af vejen og Kære forældre Tirsdag morgen kl. 8.15 tog vi afsted mod Paris og i første omgang Maastricht. Vi gjorde nogle ophold undervejs og nåede frem kl. 20 til vores vandrehjem. Vi fik lidt at spise og gik meget

Læs mere

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere )

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere ) Vi havde lejet et sommerhus på Gammelby Møllevej 57, men vi skulle først hente nøglerne i en Dagli' Brugsen i Børkop. Det kunne vi desværre først gøre fra kl.16.00. Herefter kunne vi endelig sætte GPSen

Læs mere

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG ØEN 2 E N AF DE FØRSTE DAGE SER jeg hende med en nøgen dreng i hotelhavens indgang. De går gennem skyggen fra de høje daddelpalmer og standser nogle meter fra trappen til

Læs mere

MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008

MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008 MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008 Dagbog fra Tyrkiet Søndag d. 13. jan. mandag d. 14. jan. 2008 Vi mødtes oppe på Limfjordsskolen kl. 18 og gjorde os klar til at tage med svømmebussen, som kørte os til

Læs mere

Vi mødtes tidligt i morges i Københavns lufthavn. Efter check-in og security havde vi lidt tid inden afrejse.

Vi mødtes tidligt i morges i Københavns lufthavn. Efter check-in og security havde vi lidt tid inden afrejse. Svømmeklubben MK 31, K1 Træningslejr uge 7, 2013 Palma, Mallorca Lørdag 9/2-13 Vi mødtes tidligt i morges i Københavns lufthavn. Efter check-in og security havde vi lidt tid inden afrejse. Pga. bagage

Læs mere

CWT MEETINGS & EVENTS

CWT MEETINGS & EVENTS CWT Meetings & Events har fundet to perfekte steder at afholde møder og konferencer i den smukke franske natur 34 35 Af Sidse Rolskov Events med fransk elegance Noblesse oblige adel forpligter. Nogle gange

Læs mere

Et liv med Turners Syndrom

Et liv med Turners Syndrom Et liv med Turners Syndrom Hvordan er det at leve med Turner Syndrom, og hvordan det var at få det at vide dengang diagnosen blev stillet. Måske kan andre nikke genkendende til flere af tingene, og andre

Læs mere

KATRINES DAGE EN HISTORIE OM ET BOSTED KAPITEL 1 & 2

KATRINES DAGE EN HISTORIE OM ET BOSTED KAPITEL 1 & 2 KATRINES DAGE EN HISTORIE OM ET BOSTED KAPITEL 1 & 2 KAPITEL 1 Næste gang skal alt det hvide lugte af den her Grøn Æblehave, synes du ikke Katrine? Camillas øjne lyser af begejstring, mens hun holder den

Læs mere

Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999

Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999 Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999 Hovedmålet med vores tur i Dovrefjell var at komme op på toppen af Snøhetta. Snøhetta er et af Norges højeste bjerge 2286 m.o.h. kun ca. 200 meter lavere end det højeste

Læs mere

indhold Børn i Laos 4 Martin kommer til Laos 6

indhold Børn i Laos 4 Martin kommer til Laos 6 Martin i Laos indhold Børn i Laos 4 Martin kommer til Laos 6 Indhold Børnene ved Mekong 10 Dyrene i landsbyen 14 Hvad spiser man i Laos 16 Martin i rismarken 18 Børnene vaccineres 20 Nee og Noo står op

Læs mere

Men Mikkel sagde bare vi skal ud i den brand varme og tørre ørken Din idiot. efter vi havde spist morgen mad tog vi vores kameler Og red videre.

Men Mikkel sagde bare vi skal ud i den brand varme og tørre ørken Din idiot. efter vi havde spist morgen mad tog vi vores kameler Og red videre. Det var midt på formiddagen. vinden havde heldigvis lagt sig jeg Mikkel og min ven og hjælper Bjarke stod i stævnen og så ind mod Byen Mombasa hvor vi skulle ligge til vi skulle ligge til. vi skulle Møde

Læs mere

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning Lektiebogen Samtaler med børn og voksne om lektielæsning Forord Herværende pjece er produceret med støtte fra Undervisningsministeriets tips- og lottomidler. Pjecen er blevet til via samtaler med børn,

Læs mere

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Forslag til rosende/anerkendende sætninger 1. Jeg elsker dig for den, du er, ikke kun for det, du gør 2. Jeg elsker din form for humor, ingen får mig til at grine som dig 3. Du har sådan et godt hjerte 4. Jeg elsker at være sammen med dig! 5. Du

Læs mere

Skræddersyet rejseprogram - Tanzania

Skræddersyet rejseprogram - Tanzania Program til: Destination: Tanzania Varighed: 20 dage Program start: Sommer, 2016 * Program slut: Sommer, 2016 * * Datoerne er ikke fastlaget, dette er blot et eksempel, så derfor kan tidspunkterne for

Læs mere

Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers

Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers Forlag1.dk Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid 2007 Maria Zeck-Hubers Tekst: Maria Zeck-Hubers Produktion: BIOS www.forlag1.dk

Læs mere

Professoren. - flytter ind! Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til:

Professoren. - flytter ind! Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til: 1 Professoren - flytter ind! 2015 af Kim Christensen Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til: Shelley - for at bringe ideen på bane Professor - opdrætter - D. Materzok-Köppen

Læs mere

S: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen.

S: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Notater fra pilotinterview med Sofus 8. Klasse Introduktion af Eva.

Læs mere

ANOREKTIKER AF MARCUS AGGERSBJERG ARIANNES

ANOREKTIKER AF MARCUS AGGERSBJERG ARIANNES ANOREKTIKER AF MARCUS AGGERSBJERG ARIANNES 20 PSYKOLOG NYT Nr. 20. 2004 HISTORIE Marianne er kronisk anorektiker. I snart 30 år har hun kæmpet forgæves for at slippe fri af sin sygdom. Fire gange har hun

Læs mere

Turen efter solnedgangen - på en kold, klam og tåget dag. Af Allan Kierulff en fotoakrobat.

Turen efter solnedgangen - på en kold, klam og tåget dag. Af Allan Kierulff en fotoakrobat. Turen efter solnedgangen - på en kold, klam og tåget dag. Af Allan Kierulff en fotoakrobat. Søndag den 24. januar havde 8 Fotoakrobater (fra den lokale fotoklub) sat hinanden stævne på Rødvig havn. Vi

Læs mere

Industrialiseringen i 1850-1950

Industrialiseringen i 1850-1950 Industrialiseringen i 1850-1950 I det herrens år 1845 klokken var 4 om morgenen, jeg Augustus Vitolius på 15 år var på vej ud på marken for at høste sammen med min hjælpende karl. Vi havde lige hentet

Læs mere

Emilies sommerferieeventyr 2006

Emilies sommerferieeventyr 2006 Emilies sommerferieeventyr 2006 1. uge Min sommerferie startede faktisk en dag tidligere end forventet, da mormor kom om fredagen og passede Maria og mig. Det var rigtig hyggeligt og en god start på ferien.

Læs mere

ham, og nu var de kærester og holdt i hånd og var lykkelige og sagde fjollede lyde til hinanden. Men bortset fra det var Birgers dage, ja, hele liv

ham, og nu var de kærester og holdt i hånd og var lykkelige og sagde fjollede lyde til hinanden. Men bortset fra det var Birgers dage, ja, hele liv 1. Panikangst Birgers far, Bent, havde et motto; det lød nogenlunde sådan her: Intet er så skidt, at det ikke kan blive værre. Egentlig kom det af den kendte talemåde om, at intet er så skidt, at det ikke

Læs mere

Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH)

Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH) 1 Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH) Hej Maja velkommen her til FH. Jeg vil gerne interviewe dig om dine egne oplevelser, det kan være du vil fortælle mig lidt om hvordan du

Læs mere

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2013

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2013 CAFA Hovedvejen 3 4000 Roskilde Telefon 46 37 32 32 Web cafa.dk 11.marts 2013. Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2013 Institution/opholdssted Ungdomscentret Allégården Frederiksberg Allé 48, 1820 Frederiksberg

Læs mere

Den jødiske bydel og shopping

Den jødiske bydel og shopping Den jødiske bydel og shopping Lørdag stod den på den jødiske bydel Kazimierz. Vi havde diskuteret om vi skulle have været taget til Auschwitz for at opleve den del, men efter lidt læsning på nettet fandt

Læs mere

Sagsnummer: 4 Navn: Teodor Elza Alder: 75 Ansøgt om: Medicinhjælp

Sagsnummer: 4 Navn: Teodor Elza Alder: 75 Ansøgt om: Medicinhjælp Sagsnummer: 4 Navn: Teodor Elza Alder: 75 Ansøgt om: Medicinhjælp F. 22-10-1940 April 2013 Bevilget 2012 Medicinhjælp og bleer Bevilget apr. 2013 Medicinhjælp + bleer & tøj Bevilget sep. 2013 Medicinhjælp

Læs mere

K E N D E L S E. i sag nr. 136/04. afsagt den ******************************

K E N D E L S E. i sag nr. 136/04. afsagt den ****************************** 1 REJSE-ANKENÆVNET K E N D E L S E i sag nr. 136/04 afsagt den ****************************** REJSEMÅL: Pattaya, Thailand, 20.1. 2.2.2004 PRIS: I alt kr. 12.798,- KLAGEN ANGÅR: KRAV: Utilfredsstillende

Læs mere

Klaus Nar. Helle S. Larsen. Furesø Museer 2008. Ideer til undervisningen

Klaus Nar. Helle S. Larsen. Furesø Museer 2008. Ideer til undervisningen Ideer til undervisningen Læs bogen og brug den Lad eleverne sætte mere dialog til følgende passager: da Klaus gerne vil se kongen, og moderen siger nej da kongen stopper op og snakker med Klaus da kongen

Læs mere

Mennesker betyder individer, personer eller den biologiske art. Folk er på en eller anden måde en gruppe.

Mennesker betyder individer, personer eller den biologiske art. Folk er på en eller anden måde en gruppe. Mennesker eller folk Mennesker betyder individer, personer eller den biologiske art. Folk er på en eller anden måde en gruppe. Mennesker: - parenteserne betyder, at ordet mennesker kan droppes. Mennesker

Læs mere

Denne dagbog tilhører Max

Denne dagbog tilhører Max Denne dagbog tilhører Max Den lille bog, du står med nu, tilhører en dreng. Han hedder Max og er 8 år gammel. Dagbogen handler om Max og hans familie. Max er flyttet tilbage til København med sin mor efter

Læs mere

Et afgørende valg året 2007

Et afgørende valg året 2007 Et afgørende valg året 2007 Det er gået fint. Du havde otte flotte æg. Vi har befrugtet dem med din mands sæd, og de har alle delt sig. Tre af dem har delt sig i fire. Du kan få sat to af de æg op i dag.

Læs mere

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står 1 Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står på en gade midt i bilosen. Han er meget lille slet

Læs mere

Bilag 4 Transskription af interview med Anna

Bilag 4 Transskription af interview med Anna Bilag 4 Transskription af interview med Anna M: Først og fremmest kunne vi godt tænke os at få styr på nogle faktuelle ting såsom din alder bl.a.? A: Jamen, jeg er 25. M: Og din kæreste, hvor gammel er

Læs mere

På www.standsaids.nu kan I også spille dilemmaspillet Fremtiden er på spil.

På www.standsaids.nu kan I også spille dilemmaspillet Fremtiden er på spil. Post 1 Velkommen til... I skal nu på et dilemmaløb, hvor I vil opleve, hvordan det er at være dreng i Afrika. I får her starten på en historie. Læs den højt for hinanden og beslut derefter i fællesskab,

Læs mere

amilien Rantanen var en rigtig storbyfamilie, som boede på femte sal i Stockholm og kørte byen rundt med tunnelbanen. Børnene, Isadora og Ingo,

amilien Rantanen var en rigtig storbyfamilie, som boede på femte sal i Stockholm og kørte byen rundt med tunnelbanen. Børnene, Isadora og Ingo, amilien Rantanen var en rigtig storbyfamilie, som boede på femte sal i Stockholm og kørte byen rundt med tunnelbanen. Børnene, Isadora og Ingo, elskede at køre med tunnelbane. Men mor Ritva og far Roger

Læs mere

Mandag den 10. januar

Mandag den 10. januar 2011 6 Mandag den 10. januar Har du set de mennesker, der sidder ret op og ned med åben mund og sover i bussen? Det var mig i morges. Jeg ved ikke, hvad der sker med mig, for jeg bør jo være helt udhvilet

Læs mere

Babys Søvn en guide. Sover min baby nok? Hvad er normalt? Hvordan får jeg min baby til at falde i søvn?

Babys Søvn en guide. Sover min baby nok? Hvad er normalt? Hvordan får jeg min baby til at falde i søvn? Babys Søvn en guide Sover min baby nok? Hvad er normalt? Hvordan får jeg min baby til at falde i søvn? Små børn har behov for meget søvn, men det er bestemt ikke alle, der har lige let ved at overgive

Læs mere

Sygehuset pakket ind i sne, lige før det bliver rigtig mørkt.

Sygehuset pakket ind i sne, lige før det bliver rigtig mørkt. Sygehuset pakket ind i sne, lige før det bliver rigtig mørkt. Turen til Norge, Mo i Rana Jeg havde glædet mig meget til at komme til Norge i min specialepraktik. Jeg ville gerne udnytte muligheden, at

Læs mere

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25 7 Vi er i en skov Her bor mange dyr Og her bor Trampe Trold 14 Hver dag går Trampe Trold en tur Han går gennem skoven 25 Jorden ryster, når han går Så bliver dyrene bange Musen løber ned 37 i sit hul Ræven

Læs mere

Hans-Henrik Sørensen. Rejsebreve fra NEW ZEALAND

Hans-Henrik Sørensen. Rejsebreve fra NEW ZEALAND Hans-Henrik Sørensen Rejsebreve fra NEW ZEALAND 1 Hans-Henrik Sørensen Rejsebreve fra NEW ZEALAND 2 Forord Fra oktober 2007 til januar 2008 foretog jeg sammen med min daværende kone, Susanne Høegh, en

Læs mere

gen i radioen til middag. De lover mere frost og sne de næste par dage, så jeg tror, vi skal hente det store juletræ i dag. Det store juletræ er det

gen i radioen til middag. De lover mere frost og sne de næste par dage, så jeg tror, vi skal hente det store juletræ i dag. Det store juletræ er det Det store juletræ Det er begyndt at blive koldt for fingrene, og selv om vi trækker huen godt ned om ørerne, er de godt røde. Vi beslutter os for at gå hjem til Per, han mener også, at det er ved at være

Læs mere

1. Hvad er LyLe? LyLe fordi vi har brug for hinanden! Du er ikke alene Kend din sygdom

1. Hvad er LyLe? LyLe fordi vi har brug for hinanden! Du er ikke alene Kend din sygdom 1. Hvad er LyLe? LyLe fordi vi har brug for hinanden! Hvert år får ca. 2.500 danskere enten lymfekræft, leukæmi, MDS eller andre blodkræftsygdomme, og godt 20.000 lever i dag med en af disse sygdomme.

Læs mere

Med Rimo på Bornholm 2013.

Med Rimo på Bornholm 2013. Med Rimo på Bornholm 2013. Hold 4 5 6 og 7 tog i weekenden d. 17. 19. august på tur til Bornholm, for at køre Bornholm Rundt søndag d. 18.08.13. Her er (endelig) en lille stemningsrapport.. Rimo s (næsten)

Læs mere

På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK)

På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK) På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK) Mandag d. 11 januar Endelig var den store dag kommet, hvor jeg skulle af sted til Østrig på skiferie med min klasse.

Læs mere

Klovnen. Manuskript af 8.b, Lille Næstved skole

Klovnen. Manuskript af 8.b, Lille Næstved skole Klovnen Manuskript af 8.b, Lille Næstved skole 8. gennemskrivning, 20. september 2010 SC 1. INT. S VÆRELSE DAG (17) ligger på sin seng på ryggen og kigger op i loftet. Det banker på døren, men døren er

Læs mere

Børn i Bolivia. 4 Bolivia er et land i Sydamerika. Der bor flere end 4 millioner børn Hvad med dig? i Bolivia. Jeg har været med UNICEF

Børn i Bolivia. 4 Bolivia er et land i Sydamerika. Der bor flere end 4 millioner børn Hvad med dig? i Bolivia. Jeg har været med UNICEF Martin i Bolivia Indhold Børn i Bolivia 4 Martin kommer til Bolivia 6 Martin i La Paz 8 Skopudserne på gaden 12 Naturmedicin 14 Børnevenlig skole i El Alto 16 Amazonas 18 San Ignacio de Mojo 20 Regnskovens

Læs mere

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Søren satte sig op i sengen med et sæt. Den havde været der igen. Drømmen. Den drøm, han kendte så godt,

Læs mere

Light Island! Skovtur!

Light Island! Skovtur! Light Island! Skovtur! En tidlig morgen står de 4 drenge op, og spiser morgen mad. Så snakker de om at tage ud i skoven og sove. Da de er i skoven leder de efter et sted til teltet. Zac går ind imellem

Læs mere

Alaska september 2012

Alaska september 2012 Alaska september 2012 Indianer slik (tørret og røget laks i strimler med skind på bagsiden) serveret med æble både og appelsinstykker møjsommeligt pillet af Joe. Man gnaver laksen af skindet, mens man

Læs mere

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013 Patientoplevet kvalitet Antal besvarelser: 65 Svarprocent: 50% PATIENTOPLEVET KVALITET 2013 TIDSBESTILLING OG KONTAKT MED 01 13. Har du kommentarer til tidsbestilling og kontakt med klinikken? Altid god

Læs mere

Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing.

Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing. Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing. 5 Først må du gerne lige fortælle dig navn, din alder, hvilken klasse du går i, og hvor du bor. Ja. Jeg hedder Line, og

Læs mere

Livet er for kort til at kede sig

Livet er for kort til at kede sig Artikel i Muskelkraft nr. 6, 2005 Livet er for kort til at kede sig Venner, bowling, chat jeg har et godt liv, fordi jeg gør de ting, jeg vil, siger Malene Christiansen Af Jane W. Schelde Engang imellem

Læs mere

Så er jeg kommet hjem fra en oplevelsesrig praktik i Aasiaat - Grønland.

Så er jeg kommet hjem fra en oplevelsesrig praktik i Aasiaat - Grønland. Så er jeg kommet hjem fra en oplevelsesrig praktik i Aasiaat - Grønland. Udover arbejdet på alderdomshjemmet lavede jeg en masse ting i fritiden. Øen der er 8x3 km storhvor der der tit meget stille, men

Læs mere

Aktiviteter med beboerne

Aktiviteter med beboerne Aktiviteter med beboerne Vinteren har stået på mange sjove, hyggelige og traditionsbåndende aktiviteter sammen med de skønne beboere i klynge 1. I december blev der hver dag hygget med kalendergaver, et

Læs mere

En dag i Maries liv. Undervisningsmateriale 5.-7. klasse. Morgen på sengestuen: Formiddagens beskæftigelse

En dag i Maries liv. Undervisningsmateriale 5.-7. klasse. Morgen på sengestuen: Formiddagens beskæftigelse En dag i Maries liv Undervisningsmateriale 5.-7. klasse Morgen på sengestuen: Klokken er 6, og Marie vækkes af en sygeplejerske, der banker på døren, stikker hovedet ind og siger godmorgen. Marie strækker

Læs mere

Information til unge om depression

Information til unge om depression Information til unge om depression Sygdommen, behandling og forebyggelse Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Indhold 03 Hvad er depression? 03 Hvad er tegnene på depression? 05 Hvorfor får nogle unge depression?

Læs mere

En fortælling om drengen Didrik

En fortælling om drengen Didrik En fortælling om drengen Didrik - til renæssancevandring 31. maj 2013 - Renæssancen i Danmark varede fra reformationen i 1536 til enevælden i 1660. Længere nede syd på særligt i Italien startede renæssancen

Læs mere

Klubnyt efterår 2014.

Klubnyt efterår 2014. Sommeren er forsvundet og vi er godt i gang med den sidste del af året, vi er sidst i oktober og der er kun 2 måneder til jul, så er vi igen på vej til sommer og nyt campingsæson. Det har været en forrygende

Læs mere

ER DENNE HISTORIE SAND?

ER DENNE HISTORIE SAND? ER DENNE HISTORIE SAND? Dette er en bog om h å b. Men set i lyset af det postyr, der tidligere er opstået i forbindelse med udgivelsen af erindringer, der har indeholdt tvivlsomme fakta, er det rimeligt

Læs mere

MANUSKRIPT ANNA. Hvad er det du laver, Simon? (forvirret) SIMON. øøh..

MANUSKRIPT ANNA. Hvad er det du laver, Simon? (forvirret) SIMON. øøh.. MANUSKRIPT Scene 1: Gang + farens soveværelse om aftenen. Anna står i Hallen og tørrer hår foran spejlet. Hun opdager en flimren ved døren til farens soveværelse og går hen og ser ind. Hun får øje på sin

Læs mere

Værd at vide om. Nicaragua. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

Værd at vide om. Nicaragua. Rejs med hjerte, hjerne & holdning Værd at vide om Nicaragua Rejs med hjerte, hjerne & holdning Fakta Nicaragua Hovedstad Indbyggere Sprog Managua 5,9 mio. Spansk Religion Valuta Areal Romerskkatolsk og protestanter Córdoba 130.000 km2

Læs mere

TANZANIAS HøJDEPUNKTER OG ZANZIBAR BADEFERIE

TANZANIAS HøJDEPUNKTER OG ZANZIBAR BADEFERIE Dato: 02. 07 2016 TANZANIAS HøJDEPUNKTER OG ZANZIBAR BADEFERIE Fantastiske safarioplevelser og en herlig badeferie på Zanzibar venter på denne rejse. Safarien byder... Tlf.: (+45) 56 36 25 45 info@safarieksperten.dk

Læs mere

Tryllefrugterne. fortalt af Birgitte Østergård Sørensen

Tryllefrugterne. fortalt af Birgitte Østergård Sørensen Tryllefrugterne fortalt af Birgitte Østergård Sørensen Der var engang en mand og en kone; de havde en søn, der hed Hans. Manden passede en hel købstads kreaturer, og det hjalp Hans ham med. Så kom han

Læs mere

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde. Side 1 En farlig leg historien om tristan og isolde Side 2 Personer: Tristan Isolde Isolde Kong Mark Side 3 En farlig leg historien om Tristan og isolde 1 En kamp på liv og død 4 2 Isolde den skønne 6

Læs mere

KIRSTEN WANDAHL KIRSTEN WANDAHL

KIRSTEN WANDAHL KIRSTEN WANDAHL KIRSTEN WANDAHL KIRSTEN WANDAHL Kirsten Wandahl BLÅ ØJNE LÆSEPRØVE Forlaget Lixi Bestil trykt bog eller ebog på på www.lixi.dk 1. Kapitel TO BLÅ ØJNE Din mobil ringer. Anna hørte Felicias stemme. Den kom

Læs mere

Vi havde allerede boet på modtagelsen i tre år. Hver uge var der nogen, der tog af sted. De fik udleveret deres mapper i porten sammen med kortet,

Vi havde allerede boet på modtagelsen i tre år. Hver uge var der nogen, der tog af sted. De fik udleveret deres mapper i porten sammen med kortet, Vi havde allerede boet på modtagelsen i tre år. Hver uge var der nogen, der tog af sted. De fik udleveret deres mapper i porten sammen med kortet, der anviste vejen. Siden så vi dem aldrig mere. 8 9 Dagen

Læs mere

SOLFORMØRKELSEREJSE TIL MADAGASKAR 26. august til 4. september 2016 (10 dage)

SOLFORMØRKELSEREJSE TIL MADAGASKAR 26. august til 4. september 2016 (10 dage) SOLFORMØRKELSEREJSE TIL MADAGASKAR 26. august til 4. september 2016 (10 dage) Kære solformørkelsesvenner! Den 1. september i år kan du opleve en ringformet solformørkelse på Madagaskar og Corona Adventure

Læs mere

Benediktes dagbog. 23/01-2016 Der er noget uvirkeligt ved at se palmetræer, på samme måde som det er uvirkeligt at blive vækket af nogle andre fugle.

Benediktes dagbog. 23/01-2016 Der er noget uvirkeligt ved at se palmetræer, på samme måde som det er uvirkeligt at blive vækket af nogle andre fugle. Benediktes dagbog Australien var to fantastiske måneder. Jeg oplevede så meget også bare i de små ting at jeg hver aften var helt smadret når jeg gik i seng. Før jeg tog afsted kaldte folk det en oplevelse

Læs mere