DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 9. marts 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 24.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 9. marts 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 24."

Transkript

1 DOM AF SAG C-323/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 9. marts 2006 * I sag C-323/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 24. juli 2003, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved I. Martínez del Peral og K. Simonsson, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod Kongeriget Spanien ved L. Fraguas Gadea og J.M. Rodríguez Cárcamo, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, * Processprog: spansk. I sagsøgt,

2 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN har DOMSTOLEN (Anden Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans (refererende dommer), samt dommerne J. Makarczyk, R. Silva de Lapuerta, P. Kūris og J. Klučka, generaladvokat: A. Tizzano justitssekretær: ekspeditionssekretær M. Ferreira, på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 15. september 2005, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 10. november 2005, afsagt følgende Dom 1 Ved stævningen har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anmodet Domstolen om at fastslå, at Kongeriget Spanien har tilsidesat artikel 1, 4, 7 og 9 i forordning (EØF) nr. 3577/92 og ikke opfyldt sine forpligtelser i henhold til denne forordning og EF-traktaten, idet det har opretholdt en lovgivning: der gør det muligt at give koncession på søtransporttjenester på ría de Vigo til en enkelt erhvervsdrivende i en periode på 20 år, og som bestemmer, at et af tildelingskriterierne for koncessionen er erfaring med transport på nævnte ría I

3 DOM AF SAG C-323/03 der giver mulighed for, at sæsontransporttjenesterne med øerne eller de regelmæssige transporttjenester mellem havnene på fastlandet pålægges offentlige tjenesteydelsesforpligtelser der gør det muligt at indføre en ordning, der er mere restriktiv end den, der var gældende på ikrafttrædelsesdatoen for Rådets forordning nr. 3577/92 af 7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (EFT L 364, s. 7), i det foreliggende tilfælde den ordning, der er fastsat ved resolutionen af 11. juni 1984 der ikke har været forelagt Kommissionen, før den blev vedtaget. Retsforskrifter Fællesskabsbestemmelser 2 EF-traktatens artikel 59 (efter ændring nu artikel 49 EF) fastsatte i første afsnit:»inden for rammerne af nedennævnte bestemmelser skal restriktioner, der hindrer fri udveksling af tjenesteydelser inden for Fællesskabet, gradvis afskaffes i løbet af overgangsperioden for så vidt angår statsborgere i medlemsstaterne, der er bosat i et andet af Fællesskabets lande end modtageren af den pågældende ydelse.«i

4 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 3 EF-traktatens artikel 62 (ophævet ved Amsterdam-traktaten) bestemte:»medmindre andet er bestemt i denne traktat, må medlemsstaterne ikke indføre nye begrænsninger i den frihed til udveksling af tjenesteydelser, der faktisk er opnået ved traktatens ikrafttræden.«4 Forordning nr. 3577/92 bestemmer i artikel 1, stk. 1:»Fra den 1. januar 1993 gælder princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i en medlemsstat (cabotagesejlads) for EF-redere, hvis skibe er registreret i en medlemsstat og fører dennes flag, forudsat at skibene opfylder alle betingelserne for at få adgang til cabotage i denne medlemsstat [...]«5 Artikel 2 i forordning nr. 3577/92 lyder:» I denne forordning forstås ved: 1)»Tjenesteydelser inden for søtransport i en medlemsstat (cabotagesejlads)«, tjenesteydelser, der sædvanligvis udføres mod betaling, herunder især: a) fastlandscabotage: søtransport af passagerer eller gods mellem havne på en og samme medlemsstats fastland eller hovedområde uden anløb af øer [...] I

5 DOM AF SAG C-323/03 c) ø-cabotage: søtransport af passagerer eller gods mellem: havne på en enkelt medlemsstats fastland eller hovedområde og havne på en eller flere af dens øer havne på en enkelt medlemsstats øer. [. ]«6 Artikel 4, stk. 1, i forordning nr. 3577/92 bestemmer:»en medlemsstat kan indgå kontrakter om offentlig tjeneste eller pålægge rederier, der deltager i fast fart til, fra og mellem øer, forpligtelser til offentlig tjeneste som betingelse for adgang til at udføre den pågældende transport.«7 Artikel 6 i forordning nr. 3577/92 er affattet således:»1. Følgende tjenesteydelser inden for transport i Middelhavet og langs Spaniens, Portugals og Frankrigs kyster undtages midlertidigt fra denne forordnings anvendelsesområde: krydstogter, indtil den 1. januar 1995 I

6 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN fragt af strategiske produkter (olie, olieprodukter og drikkevand), indtil den 1. januar 1997 tjenesteydelser, som udføres afskibe på under 650 BT, indtil den 1. januar 1998 fast passager- og færgefart, indtil den 1. januar Ø-cabotage i Middelhavet og cabotage til og fra De Kanariske Øer, Azorerne og Madeira, Ceuta og Melilla, de franske øer langs Atlanterhavskysten og de franske oversøiske departementer undtages indtil den 1. januar 1999 midlertidigt fra denne forordnings anvendelsesområde. 3. Af hensyn til den socioøkonomiske samhørighed forlænges den i stk. 2 nævnte undtagelse for Grækenlands vedkommende indtil den 1. januar 2004 for så vidt angår fast passager- og færgefart og tjenesteydelser, som udføres af skibe på under 650 BT.«8 Artikel 7 i forordning nr. 3577/92 bestemmer:»artikel 62 i traktaten finder anvendelse på de områder, der omfattes af denne forordning.«i

7 9 Artikel 9 i forordning nr. 3577/92 lyder: DOM AF SAG C-323/03»Inden vedtagelsen af love eller administrative bestemmelser i henhold til denne forordning rådfører medlemsstaterne sig med Kommissionen. De meddeler denne alle således vedtagne bestemmelser.«de nationale bestemmelser 10 Den 9. april 1999 vedtog den selvstyrende region Galicien lov nr. 4/1999, som fastsatte, at offentlig søtransport af rejsende på ria de Vigo er en offentlig tjenesteydelse, der henhører under den regionale galliciske regering (ley 4/1999 de declaración de servicio público de titularidad de la Junta de Galicia del transporte público marítimo de viajeros en la ría de Vigo, BOE nr. 118 af , s , herefter»lov nr. 4/1999«). 11 I henhold til denne lovs artikel 2, stk. 2 og 3, forvalter Galiciens regionale myndigheder gennem tildeling af en administrativ koncession på 20 år, som kan forlænges med højst 10 år indirekte søtransporttjenesterne vedrørende rejsende på ria de Vigo. 12 Artikel 3 i lov nr. 4/1999 bestemmer, at denne koncession tildeles ved offentligt udbud, og at der bl.a. vil blive taget hensyn til opnået erfaring med transport på ría de Vigo, tjenesteydelsernes kvalitet, takster, arbejdsgivers ansættelse af arbejdskraft til transport på ria de Vigo på grundlag af kriterier vedrørende anciennitet og faglig dygtighed samt til garantier vedrørende bevaring af Cies-øernes naturlige miljø. I

8 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 13 Den ordning, der var gældende før lov nr. 4/1999, var fastsat ved en resolution af 11. juni 1984, i medfør af hvilken levering af faste passager- og varetransportydelser mellem Vigo og Cangas og mellem Vigo og Moaña var betinget af meddelelse af en godkendelse på ti år med mulighed for forlængelse. Den administrative procedure 14 Kommissionen, som efter at have modtaget flere klager fandt, at lov nr. 4/1999 ikke var i overensstemmelse med forordning nr. 3577/92, sendte den 19. juli 2000 Kongeriget Spanien en åbningsskrivelse, som Kongeriget Spanien besvarede ved skrivelse af 5. oktober Da Kommissionen ikke fandt forklaringerne i dette svar tilfredsstillende, sendte den den 7. maj 2001 Kongeriget Spanien en begrundet udtalelse, hvori den opfordrede medlemsstaten til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme udtalelsen inden for en frist på to måneder efter meddelelsen af udtalelsen. 16 Da den stadig fandt, at de spanske myndigheder ikke havde truffet de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme de forpligtelser, der følger af forordning nr. 3577/92, besluttede Kommissionen at anlægge nærværende sag. I

9 DOM AF SAG C-323/03 Om søgsmålet Om anvendelsen af forordning nr. 3577/92 på søtransporttjenester inden for ria de Vigos område 17 Før Kommissionens fire klagepunkter om tilsidesættelse af henholdsvis artikel 1,4,7 og 9 i forordning nr. 3577/92 gennemgås, skal der tages stilling til den spanske regerings argument, hvorefter søgsmålet under alle omstændigheder er ubegrundet, idet forordningen ikke finder anvendelse på den søtransport, der ydes inden for ría de Vigos område i henhold til lov nr. 4/ Ifølge den spanske regering skal der ved»cabotagesejlads«forstås søtransport af gods eller passagerer mellem havne. Imidlertid udgør transport, der foregår inden for ria de Vigo, hverken søtransport eller transport mellem havne i den forstand, hvori disse begreber er anvendt i forordning nr. 3577/ Hvad for det første angår begrebet søtransport har den spanske regering gjort gældende, at fællesskabslovgiver, da der blev lovgivet om søtransport, sigtede på de ydre farvande og ikke på de indre farvande. De ydre farvande svarer i den forbindelse til søterritoriet, således som dette er defineret i internationale traktater og nærmere bestemt i artikel 8 i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (herefter»montego Bay-konventionen«), som stiller det i modsætning til indre farvande, dvs. farvandene på den landvendte side af søterritoriets basislinje. I

10 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 20 Desuden bygger forordning nr. 3577/92 ifølge den spanske regering på det princip, at cabotage både er et essentielt led i Fællesskabets samfærdselssystem og et nødvendigt redskab til etableringen af det indre marked. Imidlertid har sejlads, der alene finder sted på de indre farvande, i modsætning til sejlads i ydre farvande eller på søterritoriet, en yderst begrænset social og økonomisk virkning, der kun i beskeden grad påvirker målsætningen om at gennemføre det indre marked inden for Fællesskabet. 21 For det andet har den spanske regering gjort gældende, at sejlads på ría de Vigo ikke udgør sejlads mellem havne, dels fordi ria de Vigo i medfør af de nationale retsregler, der finder anvendelse, som helhed hører til det område, der betjenes af havnen i Vigo, dels fordi Cíes-øerne ikke har en havn, men blot en landgangskaj for rejsende, hvis fortøjningskapacitet er yderst begrænset. 22 Endelig har den spanske regering anført, at det tillige følger af definitionen af begreberne havområde og havneområde i artikel 2 i Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe (EFT L 144, s. 1), at havneområdet omfatter hele ría de Vigos søterritorium. Således anses dette område ikke efter Fællesskabets egen lovgivning for et havområde. 23 Ved fortolkningen af en fællesskabsbestemmelse skal der ikke blot tages hensyn til ordlyden, men også til den sammenhæng, hvori bestemmelsen indgår, og de mål, der forfølges med den ordning, som den udgør en del af (dom af , sag C-17/03, VEMW m.fl., Sml. I, s. 4983, præmis 41 og den deri nævnte retspraksis). 2 4 Heraf følger, at ved fortolkningen af udtrykkene»søtransport [...] mellem havne«, som indgår i definitionerne af fastlandscabotage og ø-cabotage i artikel 2, nr. 1, litra a) og c), i forordning nr. 3577/92, skal formålet med forordningen nemlig at I

11 DOM AF SAG C-323/03 gennemføre fri udveksling af tjenesteydelser i cabotagesejlads på de i forordningen fastlagte vilkår og med forbehold af de deri fastlagte undtagelser tages i betragtning (jf. dom af , sag C-205/99, Analir m.fl., Sml. I, s. 1271, præmis 19). 25 Imidlertid vil en sidestilling af begrebet søen i den forstand, hvori dette er anvendt i forordning nr. 3577/92, med begrebet søterritoriet i den forstand, hvori dette er anvendt i Montego Bay-konventionen, kunne skade opnåelsen af dette formål. Hvis anvendelsen af nævnte forordning var begrænset til søterritoriet i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i konventionen, ville dette nemlig hindre gennemførelsen af fri udveksling af potentielt betydelige tjenesteydelser inden for søtransport, som forordningen tilsigter, når disse gennemføres i farvandene på den landvendte side af den basislinje for søterritoriet, som staterne kan trække i medfør af den nævnte konvention, og derved lukke bugters naturlige indsejlingsveje. 26 Endvidere fremgår det ikke af forordning nr. 3577/92, at fællesskabslovgiver har villet begrænse dennes anvendelsesområde til søterritoriet i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i Montego Bay-konventionen. 27 Følgelig kan en sådan sidestilling ikke godtages. 28 Argumentet, hvorefter sejlads på en ría såsom ria de Vigo kun i ringe grad vil påvirke målsætningen om at gennemføre det indre marked, er heller ikke relevant. Der er nemlig ikke i forordning nr. 3577/92 holdepunkter for at antage, at dens anvendelsesområde skulle afhænge af den virkning, sejlads i et bestemt område socialt og økonomisk har på gennemførelsen af det indre marked. I

12 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 29 Det følger heraf, at de omstændigheder, som den spanske regering har påberåbt sig, ikke godtgør, at en ría dvs. en floddal oversvømmet af havet som ria de Vigo ikke er en del af søen i den forstand, hvori udtrykket anvendes i forordning nr. 3577/ Endvidere kan argumentet, hvorefter søtransporttjenester på ria de Vigo ikke gennemføres mellem havne som omhandlet i forordning nr. 3577/92, heller ikke tiltrædes. 31 Modsat direktiv 98/18, som i artikel 2, litra p), definerer»havneområde«som»et område, som efter medlemsstaternes definition ikke er et havområde [...]«, indeholder forordning nr. 3577/92 nemlig ingen henvisning til nævnte staters ret for så vidt angår definitionen af begrebet»havn«. 32 Imidlertid følger det såvel af kravene om en ensartet anvendelse af fællesskabsretten som af lighedsprincippet, at en bestemmelse i fællesskabsretten, som ikke indeholder nogen udtrykkelig henvisning til medlemsstaternes ret med henblik på at fastlægge dens betydning og rækkevidde, normalt i hele Fællesskabet skal undergives en selvstændig og ensartet fortolkning, som skal søges under hensyntagen til bestemmelsens kontekst og formålet med den pågældende ordning (dom af , sag C-43/04, Stadt Sundern, Smi. I, s. 4491, præmis 24 og den deri nævnte retspraksis). 33 I henseende hertil og i betragtning af den kontekst, som forordning nr. 3577/92 må bedømmes ud fra, og efter det formål, den forfølger, nemlig gennemførelsen af fri udveksling af tjenesteydelser inden for cabotagesejlads, omfatter begrebet havn som omhandlet i den nævnte forordning infrastrukturer, selv af begrænset omfang, hvis funktion er at muliggøre ind- og udskibning af varer eller personer, der transporteres ad søvejen. Følgelig udgør de infrastrukturer, der findes på Ges-øerne, havne i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i forordning nr. 3577/92. I

13 DOM AF SAG C-323/03 34 Desuden følger det af den selvstændige og ensartede fortolkning af begrebet havn i forordningens forstand, at de infrastrukturer, der findes i byerne Vigo, Cangas og Moaña, må anses for omfattet af dette begreb, eftersom disse byer hver især råder over infrastrukturer, der muliggør ind- og udskibning af personer og lastning og losning af varer, der transporteres ad søvejen. 35 Det følger af ovenstående, at de tjenesteydelser i form af søtransport af passagerer inden for ria de Vigo, som er omfattet af lov nr. 4/1999, udgør tjenesteydelser inden for søtransport mellem havne i dette begrebs forstand i forordning nr. 3577/92. Heraf følger, at denne forordning finder anvendelse på de nævnte tjenesteydelser. Det første klagepunkt om tilsidesættelse af artikel 1 i forordning nr. 3577/92 36 Kommissionen har anført, at lov nr. 4/1999 tilsidesætter artikel 1 i forordning nr. 3577/92 i to henseender: for det første ved at forbeholde en enkelt virksomhed at udbyde tjenesteydelser i form af søtransport af passagerer på ria de Vigo ved tildeling af en administrativ koncession med en løbetid på 20 år, hvilket hindrer adgangen til markedet i koncessionens løbetid; og for det andet ved at opretholde kravet om opnået erfaring med transport på ria de Vigo som kriterium for udvælgelsen af den koncessionerede virksomhed, hvilket fortrinsstiller den erhvervsdrivende, som allerede er der, og medfører en diskrimination af erhvervsdrivende i andre medlemsstater. 37 Den spanske regering har heroverfor indvendt, at koncessionsordningen for søtransport af passagerer i ria de Vigo er begrundet i tvingende almene hensyn i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i Domstolens praksis. I

14 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 38 For det første har denne regering anført, at sejltrafikken til Cies-øerne, som er den eneste mulige forbindelse med disse øer, af miljømæssige grunde bør være begrænset. Antallet af personer, der dagligt tillades at besøge de nævnte øer, er nemlig undergivet en nærmere fastsat begrænsning, og den eneste hensigtsmæssige måde, hvorpå denne begrænsning kan håndhæves, er at kontrollere antallet af personer, der sejler til denne destination. Hertil kommer, at den begrænsede kajkapacitet, som disse øer råder over, ikke vil kunne holde til en stærk søtrafik. 39 For det andet er søtransportforbindelsen mellem byerne Vigo, Cangas og Moaña den mest direkte, den enkleste, hurtigste og mest økonomiske. En eventuel nedlæggelse heraf ville få alvorlige konsekvenser for tilrettelæggelsen af trafikken i det geografiske område Vigo og Morrazo-halvøen og ville afstedkomme vanskeligheder i form af overdreven brug af og overbelastning af landtransportinfrastrukturerne. Imidlertid giver tjenesteydelserne i relation til denne forbindelse underskud og har følgelig en uvis eller skrøbelig økonomisk levedygtighed. Følgelig ville fuldstændig liberalisering af disse tjenesteydelser sandsynligvis bevirke, at Vigo-Cangas-Moañalinjen forsvandt eller blev drevet på utilfredsstillende vilkår i henseende til sikkerhed, regelmæssighed og takster. 40 For det tredje har den spanske regering gjort gældende, at søtrafik på ría de Vigo bør være under kontrol og dens omfang begrænset. Det drejer sig nemlig om et afgrænset geografisk område, hvor forskelligartede aktiviteter skal sameksistere, hvoraf visse såsom muslingefiskeri, der udføres ved hjælp af slæbepramme eller flydende fangstredskaber klart medfører behov for begrænsninger i søtrafikken. 41 For det fjerde kan koncessionens varighed ifølge den spanske regering begrundes i nødvendigheden af at afskrive betydelige investeringer. I

15 DOM AF SAG C-323/03 42 Hvad endelig angår opnået erfaring med transport på ria de Vigo som udvælgelseskriterium for den virksomhed, som får tildelt koncessionen, har den spanske regering anført, at kriteriet ikke har været afgørende for tildeling af koncessionen og ej heller har ført til fastholdelse af den virksomhed, som allerede havde aktiviteterne på ria de Vigo. Desuden har den spanske regering i sin duplik nævnt ophævelsen af det nævnte kriterium ved en lov af 23. december Det bemærkes, at artikel 1 i forordning nr. 3577/92 klart fastsætter princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for cabotagesejlads i Fællesskabet (dommen i sagen Analir m.fl., præmis 20, og dom af , sag C-288/02, Kommissionen mod Grækenland, Sml. I, s , præmis 29). 44 En national foranstaltning, der via en administrativ koncession på 20 år, som kan forlænges med 10 år, forbeholder en enkelt virksomhed retten til at udbyde tjenesteydelser inden for søtransport, kan vanskeliggøre eller ligefrem udelukke ikke-hjemmehørende virksomheders levering af sådanne tjenesteydelser og udgør dermed en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser. Tilsvarende gælder opnået erfaring med transport på ria de Vigo som udvælgelseskriterium (jf. i denne retning dommen i sagen Analir m.fl., præmis 22, og dommen i sagen Kommissionen mod Grækenland, præmis 30) 45 Hvad angår spørgsmålet, om sådanne hindringer kan anses for at være begrundede, må det tillægges betydning, at den frie udveksling af tjenesteydelser, som er et grundlæggende princip i traktaten, kun kan begrænses ved regler, der er begrundet i tvingende almene hensyn, og som gælder for enhver person eller ethvert selskab, der driver virksomhed på værtsmedlemsstatens område. De nationale regler må for at kunne opfylde dette begrundelseskrav være et passende middel for gennemførelsen af det tilstræbte mål og ikke gå videre end nødvendigt for at nå dette (dommen i sagen Analir m.fl., præmis 25 og den deri nævnte retspraksis, og dommen i sagen Kommissionen mod Grækenland, præmis 32). Dette er imidlertid ikke tilfældet i den foreliggende sag. I

16 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 46 Hvad angår Cíes-øerne, og som Kommissionen med rette har anført, kan mindre begrænsende foranstaltninger end den nævnte koncession såsom etablering af en ordning med reservation og salg af besøgspladser nemlig iværksættes med henblik på at tilpasse trafikken til disse øer såvel til de miljømæssige krav som til den begrænsede kajkapacitet, som den spanske regering har nævnt. 47 Hvad dernæst angår kravene i relation til tilrettelæggelsen af trafikken i den geografiske zone Vigo og på Morrazo-halvøen bemærkes det, således som generaladvokaten har anført i punkt 49 i forslaget til afgørelse, at den spanske regering ikke har påvist, at passagertransporttjenester fra kyst til kyst på ría de Vigo, der ifølge oplysningerne i dens replik angår 1,3 mio. passagerer pr. år, bør være genstand for en koncession på 20 år, som kan forlænges til 30 år, og som tilstås en enkelt erhvervsdrivende. 48 Desuden har denne regering heller ikke godtgjort, at tæt maritim trafik på ría de Vigo vil skabe vanskeligheder, der ikke vil kunne imødegås på anden måde end ved fastsættelse af en så restriktiv foranstaltning som koncessionen, og selv om det antages, at betydelige investeringer vil være påkrævede med henblik på at opretholde de omhandlede søtransportforbindelser heller ikke, at disse ikke ville kunne afskrives i løbet af 20 eller endog 30 år. 49 Hvad endelig angår udvælgelseskriteriet vedrørende opnået erfaring med transport på ría de Vigo bemærkes blot, at den spanske regering ikke har henvist til tvingende almene hensyn, der kan berettige den begrænsning, der udspringer af dette kriterium. I

17 DOM AF SAG C-323/03 50 Hertil kommer, at den omstændighed, at kriteriet ikke har været afgørende for tildelingen, ikke er relevant, idet en konstatering af, at en medlemsstat har overtrådt sine forpligtelser, ikke forudsætter, at der følger en skade deraf (dom af , sag C-175/97, Kommissionen mod Frankrig, Sml. I, s. 963, præmis 14 og den deri nævnte retspraksis). 51 Ophævelsen af det nævnte kriterium ved en lov af 23. december 2003 er ligeledes uden betydning. Ifølge Domstolens faste praksis skal spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger et traktatbrud, nemlig vurderes på baggrund af medlemsstatens forhold ved udløbet af fristen i den begrundede udtalelse, således at ændringer af forholdene i tiden derefter ikke kan tages i betragtning (jf. dom af , sag C-209/02, Kommissionen mod Østrig, Sml. I, s. 1211, præmis 16 og den deri nævnte retspraksis). 52 Det følger af det foregående, at der må gives sagsøgeren medhold i det første klagepunkt. Det andet klagepunkt om en tilsidesættelse af artikel 4 i forordning nr. 3577/92 53 Ifølge Kommissionen fremgår det af artikel 4 i forordning nr. 3577/92, at en medlemsstat kun kan indgå kontrakter om offentlig tjeneste med rederiselskaber eller pålægge sådanne selskaber forpligtelser til offentlig tjeneste, hvis de deltager i fast fart til, fra og mellem øer. 54 Imidlertid kan transporttjenester på ría de Vigo ikke anses for fast fart til, fra og mellem øer. Dels er de faste forbindelser, som ruterne Vigo-Cangas og Vigo-Moaña, I

18 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN nemlig ikke ø-cabotage, dels er sejladsbetjeningen til Cies-øerne ikke fast, men sæsonafhængig og turistbaseret. 55 Den spanske regering har anført, at artikel 4 i forordning nr. 3577/92 ikke desto mindre finder anvendelse i den foreliggende sag. 56 I henhold til denne regering støttes muligheden for at indgå kontrakter om offentlig tjeneste vedrørende søtransportydelser med eller mellem øerne eller pålægge sådanne tjenesteydelser forpligtelser til offentlig tjeneste således på, at der i disse tilfælde er tale om den eneste måde, hvorpå en forbindelse mellem øerne eller mellem øerne og fastlandet kan etableres inden for det pågældende område. Der er således grund til at anvende en ordning, der er identisk eller sammenlignelig med den, der er fastsat i forordningens artikel 4, på søtransportforbindelser inden for en ría, når de eksisterende landtransportforbindelser er langt mere besværlige. 57 Kommissionen har erkendt, at artikel 4 faktisk undtagelsesvis kan finde anvendelse på andre søtransportydelser end sådanne til, fra eller mellem øer, særligt når der er tale om en ría eller en fjord, hvor en landforbindelse er så lang eller vanskelig, at den ikke er noget reelt alternativ til en søtransportforbindelse. Den finder imidlertid, at en sådan undtagelsessituation ikke foreligger i nærværende sag. 58 Hvis det antages, at artikel 4 i forordning nr. 3577/92 undtagelsesvis kan anvendes på visse andre søtransporttjenester end sådanne til, fra eller mellem øer, bemærkes det således som generaladvokaten har anført i punkt 43 og 44 i forslaget til afgørelse at byerne Vigo, Cangas og Moaña ud over søtransportforbindelser råder over et vejnet, der forbinder dem direkte og gør dem lette at nå. Under disse omstændigheder kan faste søtransporttjenester mellem disse byer under ingen omstændigheder sidestilles med søtransporttjenester til, fra eller mellem øer. I

19 DOM AF SAG C-323/03 59 Hvad angår søtransportydelser til og fra Cíes-øerne har den spanske regering ikke bestridt, at disse ikke udgør tjenesteydelser i fast fart. 60 Det følger heraf, at der må gives sagsøgeren medhold i det andet klagepunkt. Det tredje klagepunkt om en tilsidesættelse af artikel 7 i forordning nr. 3577/92 61 Ifølge Kommissionen forbydes det i artikel 7 i forordning nr. 3577/92 medlemsstaterne at indføre nye ordninger, der er mere restriktive end de, der fandt anvendelse på forordningens ikrafttrædelsesdato, nemlig den 1. januar Den ordning, der gjaldt før vedtagelsen af lov nr. 4/1999, var imidlertid mindre restriktiv end den ordning, der blev fastsat med loven. 62 Med hensyn hertil bemærkes det, at forordningens artikel 7 må fortolkes i lyset af den umiddelbart foregående bestemmelse. Mens den nævnte forordnings artikel 6 i visse tilfælde tillader medlemsstaterne at opretholde eksisterende restriktioner efter den 1. januar 1993 og i en periode, der allersenest udløber den 1. januar 2004, foreskriver artikel 7 nærmere bestemt, at disse stater ikke må indføre nye begrænsninger set i forhold til den bestående situation. De to bestemmelser supplerer følgelig hinanden og udgør faktisk to dele af et system til gradvis liberalisering. I

20 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN 63 Denne fortolkning af artikel 6 og 7 i forordning nr. 3577/92 understøttes af den omstændighed, at ophævelsen ved Amsterdam-traktaten af EF-traktatens artikel 62 som den nævnte artikel 7 henviser til, og som fastsatte et forbud for medlemsstaterne mod at indføre nye restriktioner for udveksling af tjenesteydelser faldt sammen med ophævelsen i artikel 49, stk. 1, EF af henvisningen til den gradvise afskaffelse i løbet af overgangsperioden af restriktioner, der hindrer fri udveksling af tjenesteydelser inden for Fællesskabet. 64 Som generaladvokaten har anført i punkt 75 i forslaget til afgørelse, følger det heraf, at artikel 7 i forordning nr. 3577/92 kun giver mening, når den ses i sammenhæng med den gradvise liberalisering af tjenesteydelser, som denne forordning tilsigter. es Heraf følger, at spørgsmålet, om Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 7 i forordning nr. 3577/92 på grund af den selvstyrende region Galiciens vedtagelse af lov nr. 4/1999, kun er relevant, hvis søtransportydelserne på ria de Vigo var omfattet af samme forordnings artikel 6 på datoen for udløbet af fristen fastsat i den begrundede udtalelse. 66 Da dette ikke var tilfældet, må det tredje klagepunkt forkastes som ugrundet. Det fjerde klagepunkt om en tilsidesættelse af artikel 9 i forordning nr. 3577/92 67 Kommissionen har gjort gældende, at lov nr. 4/1999 ikke har været forelagt den før vedtagelsen, hvilket udgør en tilsidesættelse af pligten i artikel 9 i forordning nr. 3577/92. I

21 DOM AF SAG C-323/03 68 I denne henseende bemærkes, at nævnte artikel 9 bestemmer, at»[i]nden vedtagelsen af love eller administrative bestemmelser i henhold til [...] forordning rådfører medlemsstaterne sig med Kommissionen«. 69 Eftersom lov nr. 4/1999 indeholder sådanne bestemmelser, og den spanske regering ikke har bestridt, at loven ikke har været forelagt Kommissionen, må der gives sagsøgeren medhold i det fjerde klagepunkt. 70 Det følger i det hele af ovenstående, at Kongeriget Spanien har tilsidesat artikel 1, 4 og 9 i forordning nr. 3577/92 og ikke opfyldt sine forpligtelser i henhold til denne forordning, idet det har opretholdt en lovgivning: der gør det muligt at give koncession på søtransporttjenester vedrørende passagerer på ria de Vigo til en enkelt erhvervsdrivende i en periode på 20 år, og som bestemmer, at et af tildelingskriterierne for denne koncession er erfaring med transport på nævnte ría der giver mulighed for, at sæsontransporttjenesterne med øerne eller de regelmæssige transporttjenester mellem havnene på fastlandet pålægges offentlige tjenesteydelsesforpligtelser der ikke har været forelagt Kommissionen, før den blev vedtaget. I

22 KOMMISSIONEN MOD SPANIEN Sagens omkostninger 71 Ifølge procesreglementets artikel 69, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt påstand herom. Da Kommissionen har nedlagt påstand om, at Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger, og dette har tabt sagen, bør det pålægges Kongeriget Spanien at betale sagens omkostninger. På grundlag af disse præmisser udtaler og bestemmer Domstolen (Anden Afdeling): 1) Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 1, 4 og 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 3577/92 af 7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads), idet det har opretholdt en ordning: der gør det muligt at give koncession på søtransporttjenester på ria de Vigo til en enkelt erhvervsdrivende i en periode på 20 år, og som bestemmer, at et af tildelingskriterierne for denne koncession er erfaring med transport på nævnte ría der giver mulighed for, at sæsontransporttjenesterne med øerne eller de regelmæssige transporttjenester mellem havnene på fastlandet pålægges offentlige tjenesteydelsesforpligtelser I

23 DOM AF SAG C-323/03 der ikke har været forelagt Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, før den blev vedtaget. 2) Kongeriget Spanien frifindes i øvrigt. 3) Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger. Underskrifter I

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * I sag C-251/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14. juni 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. KOMMISSIONEN MOD FINLAND DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * I sag C-195/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. april 2004, Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 * I sag C-419/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero Jordana, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod Kongeriget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23.

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23. DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * I sag C-484/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23. november 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt

Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt Sag C-152/05 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * DOM AF 8.7.2004 SAG C-166/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * I sag C-166/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved B. Stromsky, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * DOM AF 9.3.2000 SAG C-355/98 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * I sag C-355/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * I sag C-126/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20. marts 2003, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006*

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* I sag C-13/06, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. januar 2006, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * I sag 0503/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7. december 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1.

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1. KOMMISSIONEN MOD IRLAND DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * I sag 0507/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1. december 2003, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 * DOM AF 14.10.2004 SAG C-340/02 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 * I sag C-340/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 24. september 2002, Kommissionen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 *

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * DOM AF 29.6.1995 SAG C-391/92 DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * I sag C-391/92, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, først ved R. Pellicer, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og M. V. Melgar, der er

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003»

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» DOM AF 16.1.2003 SAG C-388/01 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» I sag C-388/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia og R. Amorosi, som befuldmægtigede, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8. DOM AF 2.6.2005 - SAG C-394/02 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * I sag C-394/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8. november 2002, Kommissionen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 * KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 * I sag C-381/93, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Xavier Lewis, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * I sag C-224/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved C. Oral og G. Bisogni, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 * KOMMISSIONEN MOD TYSKLAND DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 * I sag C-109/02, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa og G. Wilms, som befuldmægtigede, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 * I sag C-287/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved G. Wilms og K. Gross, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004* KOMMISSIONEN MOD ITALIEN DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004* I sag C-385/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. oktober 2002, Kommissionen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * I sag C-29/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. januar 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * DEUTSCHE SEE-BESTATTUNGS-GENOSSENSCHAFT DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * I sag C-389/02, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 *

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * DOM AF 30. 1. 1985 SAG 143/83 DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * I sag 143/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987*

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* I sag 118/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Sergio Fabro, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget og med valgt adresse i Luxembourg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-147/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.-F. Pasquier og G. Valero Jordana, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 *

RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 * GEDDES MOD KHIM (NURSERYROOM) RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 * I sag T-173/03, Anne Geddes, Auckland (New Zealand), ved solicitor G. Farrington, sagsøger, mod Kontoret for Harmonisering

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 *

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * I sag 235/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, bistået af advokat Marten Mees, Haag, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001* DOM AF 11.1.2001 SAG C-76/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001* I sag C-76/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa, som befuldmægtiget, bistået af avocat N. Coutrelis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret.

VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret. VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 22. december 2008 (*)»Traktatbrud

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 27.6.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1821/2009 af Themistoklis Papatheofanous, græsk statsborger, for Chambers Group for the Development

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988*

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* I sag 257/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Giuliano Marenco, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 1. I den foreliggende sag har Kommissionen nedlagt påstand om, at det fastslås, at de græske bestemmelser om beskatning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26. DOM AF 13.1.2005 SAG C-84/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * I sag C-84/03, angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26. februar 2003, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. april 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. april 2002 * DOM AF 25.4.2002 SAG C-52/00 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. april 2002 * I sag C-52/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia og B. Mongin, som befuldmægtigede, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 14. marts 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 14.

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 14. marts 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 14. KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 14. marts 2006 * I sag C-177/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 14. april 2004, Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * TOLSMA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * I sag C-16/93, angående en anmodning, som Gerechtshof, Leeuwarden (Nederlandene), i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * VOREL DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * I sag 0437/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Okresní soud v Českém Krumlově (Den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * DOM AF 21.7.2005 SAG C-231/03 DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * I sag C-231/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Tribunale amministrativo

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * DOM AF 3.7.2001 SAG C-380/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * I sag C-380/99, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget 18. december 2007 EF-Domstolen: Svensk kollektiv blokade er i strid

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 * DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 * I sag C-150/02 P, Streamserve Inc. ved advokat J. Kääriäinen og med valgt adresse i Luxembourg, appellant, angående appel af dom afsagt den 27. februar

Læs mere

BERETNING FRA KOMMISSIONEN. om arbejdet med retningslinjerne for statsstøtte i forbindelse med tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse

BERETNING FRA KOMMISSIONEN. om arbejdet med retningslinjerne for statsstøtte i forbindelse med tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse DA BERETNING FRA KOMMISSIONEN om arbejdet med retningslinjerne for statsstøtte i forbindelse med tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse 1. FORMÅLET MED RAPPORTEN Det Europæiske Råd i Sevilla

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * VESTERGAARD DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * I sag C-59/00, angående en anmodning, som Vestre Landsret (Danmark) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget (2. samling) EU-note - E 11 Offentligt

Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget (2. samling) EU-note - E 11 Offentligt Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget (2. samling) EU-note - E 11 Offentligt Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 12. december 2007 EF-Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * SPI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-108/00, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 20. oktober 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 20. oktober 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. DOM AF 20.10.2005 SAG C-6/04 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 20. oktober 2005 * I sag C-6/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. januar 2004, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * BOURGARD DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * I sag C-172/02, angående en anmodning, som Cour de cassation (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 *

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 * fremsætte en afvisningspåstand og langt mindre fritage Retten fra at påse, at vedtægtens frister er overholdt. 2. Den udtrykkelige afvisning af en ansøgning, der finder sted efter den stiltiende afvisning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 *

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * I sag C-408/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, først ved H. Michard og B.J. Drijber, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, derefter ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 * I sag C-252/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved H. van Lier, som befuldmægtiget, bistået af avocat J. Stuyck, og med valgt adresse i

Læs mere

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF) 1990L0232 DA 11.06.2005 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * I de forenede sager C-64/96 og C-65/96, angående to anmodninger, som Landesarbeitsgericht Hamm (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * I sag 302/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent R. Wainwright og J. Christoffersen, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)»Varemærker direktiv 89/104/EØF artikel 10 og 12 fortabelse begrebet»reel brug«af et varemærke anbringelse af et varemærke på reklamegenstande gratis

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 * KÖHLER DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 * I sag C-58/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.11.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0824/2008 af Kroum Kroumov, bulgarsk statsborger, og 16 medunderskrivere, om anmodning om

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. juli 2006 * angående appel i henhold til artikel 56 i Domstolens statut, iværksat den 13.

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. juli 2006 * angående appel i henhold til artikel 56 i Domstolens statut, iværksat den 13. DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. juli 2006 * I sag C-205/03 P, angående appel i henhold til artikel 56 i Domstolens statut, iværksat den 13. maj 2003, Federación Española de Empresas de Tecnología Sanitaria

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ELMER SAG C-261/96 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 1. I denne sag har Corte d'appello di Venezia, Italien, stillet

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 *

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * DOM AF 18. 3. 1992 SAG C-24/91 DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * I sag C-24/91, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved R. Pellicer, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 12. april 2018 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 12. april 2018 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 12. april 2018 *»Traktatbrud forordning (EF) nr. 1072/2009 artikel 2, nr. 6) artikel 8 cabotagekørsel begreb definition indeholdt i et af Europa-Kommissionen udarbejdet»spørgsmål

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 * I sag C-100/02, angående en anmodning, som Bundesgerichtshof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * INSTITUTE OF THE MOTOR INDUSTRY DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * I sag C-149/97, angående en anmodning, som VAT and Duties Tribunal, London (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988*

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988* KOMMISSIONEN / ITALIEN FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988* Høje Domstol. 1. Siden vedtagelsen af dekret af 29. januar 1979 gælder der nye regler i Italien vedrørende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * DOM AF 5. 12. 1989 SAG C-3/88 DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * I sag C-3/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved Guido Berardis, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Ottende Afdeling) 6. november 2014 *

DOMSTOLENS DOM (Ottende Afdeling) 6. november 2014 * DOMSTOLENS DOM (Ottende Afdeling) 6. november 2014 *»Traktatbrud direktiv 2000/60/EF Den Europæiske Unions vandpolitiske foranstaltninger vandområdeplaner offentliggørelse manglende rapportering til Europa-Kommissionen«I

Læs mere

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del Bilag 74 Offentligt Dato: 18. februar 2013 Kontor: EU-ret Sagsbeh: MEI Sagsnr.: 2013-6140-0379 Dok.: 674475 Notat til Europaudvalget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF,

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * I sag C-404/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af High Court of Justice (England & Wales), Chancery

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * I sag C-517/99, angående en anmodning, som Bundespatentgericht (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i en sag, der er indbragt for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 28. juni 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 28. juni 2004 * GLAVERBEL MOD KHIM DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 28. juni 2004 * I sag C-445/02 P, Glaverbel SA, Bruxelles (Belgien), ved advokat S. Möbus og med valgt adresse i Luxembourg, appellant, angående

Læs mere

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT H. MAYRAS FREMSAT DEN 5. APRIL 1979 1 Høje Ret. Den 12. juli 1973 udførte firmaet Galster, Hamburg, ikke-udbenet skinke og svinekam (karbonade)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-342/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *»Socialpolitik information og høring af arbejdstagere direktiv 2002/14/EF gennemførelse af direktivet ved lov og ved kollektiv overenskomst den kollektive

Læs mere