Elite XS. 3 & 4 Hjul. Brugervejledning DANISH

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Elite XS. 3 & 4 Hjul. Brugervejledning DANISH"

Transkript

1 Elite XS 3 & 4 Hjul Brugervejledning DANISH

2 Elite XS Sådan bruges vejledningen Her hos Sunrise Medical ser vi naturligvis helst, at De får mest mulig glæde af Deres Sterling Elite XS. Denne brugervejledning vil hjælpe Dem med at lære el-scooteren og dens elementer at kende. Udover information om de strenge kvalitetskrav, vores produkter opfylder, indeholder vejledningen oplysninger om daglig brug og almindelig vedligeholdelse samt en garantibeskrivelse. De modtager Deres el-scooter i perfekt stand, eftersom den kontrolleres individuelt, inden den forlader fabrikken. Ved at følge vedligeholdelsesvejledningerne på side 21 kan De sørge for, at Deres elscooter fortsat er i fin stand og giver fuld driftssikkerhed og brugertilfredshed i mange år fremover. 26

3 Indholdsfortegnelse IIndledning side 1 Garanti side 2 Elementer side 3 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning side 4-8 Justeringer af Deres el-scooter side 8 Styresøjlens kontrolfunktioner side 9-10 Betjening af Deres el-scooter side Vejledning i sikker brug og betjening side Programmerbar regulator side 16 Batterier og batteriopladning side Almindelig vedligeholdelse side 21 Servicefortegnelse side 22 27

4 30

5 Indledning Mange tak, fordi De har valgt en Sunrise Medical Sterling Elite XS. Læs denne vejledning grundigt, inden De tager Deres el-scooter i brug. Her findes alle de oplysninger, De har brug for. Hvis De er i tvivl om noget angående brug, vedligeholdelse og sikkerhed i forbindelse med Deres el-scooter, bedes De kontakte Deres lokale Sunrise Medical-servicecenter. Hvis De har yderligere spørgsmål, bedes De skrive til nedenstående adresse. Denne el-scooter er konstrueret med henblik på bekvemmelighed, sikkerhed og holdbarhed, efter grundig forskning og afprøvning foretaget af vore eksperter. Elite XS-el-scooteren er klassificeret som kategori C- køretøj i henhold til den europæiske kørestolsstandard EN Den er beregnet til at anvendes af både børn og voksne, som har svært ved at gå langt eller i længere tid ad gangen. Scooteren er ideel til indendørs og udendørs brug og egnet til brugere med en vægt på op til 150 kg. Andre vægtforhold kan medføre ændringer af ydeevnen. Den maksimale brugervægt er testet ved hjælp af en 150 kg tung attrap. El-scooteren er konstrueret til at køre på fortove og tværs over veje, og den bør derfor ikke køres gennem mudder, vand eller sne, der er dybere end 50 mm. Scooteren er fremstillet i henhold til kravene i KBOH R06/SBV/SBR P57, Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF, radiointerferenskravene i EØF-direktivet 89/336/EØF samt kravene til batteriopladere i henhold til EØF-direktiverne 73/23/EØF og 89/336/EØF. Elektromagnetiske felter som f.eks. dem, der afgives af butikstyverialarmer, kan påvirkes af el-scooteren. El-scooterens egen funktion kan ligeledes påvirkes af elektromagnetiske felter fra butikstyverialarmer. Sunrise Medical forpligter sig til at udbyde produkter, der opfylder strenge kvalitetskrav og er fuldt funktionsdygtige og driftssikre i forbindelse med de tilsigtede formål. Vi er godkendt i henhold til BS/EN ISO 9001, den internationalt anerkendte standard for kvalitetsstyringssystemer. Denne godkendelse sikrer, at kvaliteten er i højsædet inden for alle forretningsområder, lige fra udviklingsstadiet til den endelige levering. Såfremt De har brug for yderligere hjælp, bedes De kontakte Deres lokale forhandler. KUNDESERVICE SUNRISE MEDICAL LIMITED HIGH STREET WOLLASTON WEST MIDLANDS DY8 4PS ENGLAND International tlf Fax sunmail@sunmed.co.uk 1

6 Garanti Deres garanti Udfyld venligst de relevante felter på garantiblanketten, som følger med denne brugsvejledning, så Deres garanti kan registreres og dermed træde i kraft. DETTE HAR PÅ INGEN MÅDE KONSEKVENSER FOR DERES LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER. Garantibetingelser 1 Reparationer eller udskiftning af enkeltdele skal udføres af autoriserede Sunrise Medicalforhandlere/servicecentre. 2 For at garantibetingelserne kan træde i kraft, såfremt der skal udføres arbejde på Deres elscooter i henhold til nærværende bestemmelser, skal De straks underrette Deres anviste Sunrise Medical-servicecenter og give udførlige oplysninger om problemets beskaffenhed. Såfremt De betjener el-scooteren uden for Deres anviste Sunrise Medical-servicecenters område, vil reparationer og service i henhold til garantibetingelserne blive udført af et andet servicecenter anvist af producenten. 3 Såfremt en eller flere dele af el-scooteren kræver reparation eller udskiftning som følge af direkte fabrikations-eller materialefejl inden for tolv måneder fra den dato, hvor el-scooteren blev overtaget af den oprindelige købsmand, og såfremt scooteren fortsat ejes af samme, vil delen eller delene blive repareret eller udskiftet uden beregning, såfremt disse sendes tilbage til det autoriserede servicecenter. Bemærk: Denne garanti kan ikke overføres. 4 Enhver repareret eller udskiftet del dækkes af ovenstående bestemmelser i el-scooterens resterende garantiperiode. 5 Dele, som udskiftes efter den oprindelige garantis udløb, dækkes i yderligere tre måneder. 6 Dele, som nedslides løbende, dækkes almindeligvis ikke i løbet af den normale garantiperiode, medmindre sådanne dele tydeligvis har været udsat for unødvendig slitage som direkte følge af en oprindelig fabrikationsfejl. Disse dele omfatter bl.a. betræk, dæk, slanger, batterier og lignende. 7 Ovenstående garantibetingelser gælder for alle elscooter-dele på modeller købt til fuld salgspris. 8 Under normale omstændigheder kan der ikke påtages ansvar for reparationer eller udskiftninger på el-scooteren nødvendiggjort som direkte følge af, at: (i) El-scooteren eller delen ikke er vedligeholdt i henhold til producentens anbefalinger, hvor sådanne findes, eller hvor der er brugt andre dele end de anviste originaldele. (ii) El-scooteren eller delen er beskadiget som følge af misligholdelse, uheld eller forkert brug. (iii) El-scooteren eller delen er ændret i forhold til producentens specifikationer, eller der er gjort forsøg på reparationer, inden servicecentret er underrettet. Skriv Deres lokale servicecenters adresse og telefonnummer i nedenstående felt. I tilfælde af funktionssvigt skal De kontakte servicecentret og videregive alle væsentlige oplysninger, så De hurtigst muligt kan få hjælp. Den el-scooter, der er vist og beskrevet i denne brugsvejledning, er muligvis ikke nøjagtigt magen til Deres egen model. Alle vejledninger er dog stadig fuldt ud relevante uanset de forskellige detaljer. Producenten forbeholder sig retten til uden yderligere varsel at ændre vægt-, mål- eller andre tekniske data opgivet i denne brugsvejledning. Alle oplysninger angående tal, mål og ydeevne angivet i denne brugsvejledning er vejledende og udgør ikke nøjagtige specifikationer. Deres lokale servicecenter: Deres lokale servicecenter: Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel Fax sunmail@sunmed.co.uk Husk at udfylde og indsende det garantiregistreringskort, som følger med denne brugsvejledning. Sunrise Medical Limited anbefaler, at De ikke påtager Dem at udføre andet vedligeholdelsesarbejde end det, der beskreves i brugsvejledningen. Deres lokale autoriserede Sunrise Medical-servicecenter er faguddannet til at foretage udførligt vedligeholdelsesarbejde alt efter behov. Der må kun benyttes originale Sunrise Medical-reservedele. 2

7 Elementer Sæde (side 8) Justering af styresøjle (side 9) Instrumentbræt (side 9-10) Kontrolhåndtag (side 9) Opklappelige armlæn (side 8) Ekstra bremsesystem til katastrofebremsning (side 13) Frihjulshåndtag (side 11) Dæk (side 7) Sædedrejningshåndtag (side 8) Batterier og opladning (side 17-20) Stødfanger Fig. 1 3

8 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning Sådan stiger De på Deres Elite-scooter 1. Sørg for, at tændingsnøglen sidder i slukket -positionen. 2. Stil Dem ved siden af el-scooteren. 3. Drej sædedrejningshåndtaget opad, og drej sædet rundt, indtil det er direkte ud for Dem (foto 1). 4. Sørg for, at sædet er låst forsvarligt fast. 5. Sæt Dem op, så De sidder bekvemt (foto 2). 6. Drej sædedrejningshåndtaget opad, og drej sædet rundt, indtil det vender fremad (foto 3). 7. Sørg for, at sædet er låst forsvarligt fast. 8. Sørg for, at Deres fødder hviler fast på el-scooterens bundplade (foto 4). Sådan stiger De af Deres Elite-scooter 1. Sørg for, at Swift-scooteren står helt stille. 2. Sørg for, at tændingsnøglen sidder i slukket -positionen (foto 4). 3. Drej sædedrejningshåndtaget opad, og drej sædet rundt, indtil De vender mod siden af el-scooteren (foto 5). 4. Sørg for, at sædet er låst forsvarligt fast (foto 2). 5. Stig forsigtigt ud af sædet, og stil Dem ved siden af Deres el-scooter (foto 6). 6. Sædet kan enten blive siddende i denne position eller drejes fremad igen. Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Foto 5 Foto 6 4

9 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning Generelle sikkerhedsadvarsler Der skal tages hensyn til sikkerhed i forbindelse med enhver form for motordrevet køretøj. Nedenfor er nogle vigtige tips til sikker brug af elscooteren. Disse tips er ikke altomfattende og bør læses i forbindelse med de forskellige afsnit, som beskriver køretøjets justering, betjening og vedligeholdelse. Sørg altid for, at der er slukket for Deres el-scooter, inden De forsøger at stige af eller på. De bør ikke forsøge at betjene e- scooteren, mens De står ved siden af den. Sørg altid for, at De er i stand til at betjene alle funktioner i siddende stilling, at bakspejlet (hvis det er monteret) er indstillet korrekt, samt at sædet er låst forsvarligt fast. Bemærk: Under dårlige lysforhold bør scooterlygterne tændes, så De lettere kan ses, både dag og nat. El-scooteren må ikke benyttes af brugere, der er under påvirkning af alkohol eller narkotika. Alle relevante regler gældende for fodgængere bør til enhver tid overholdes. Kørsel om hjørner Hastigheden bør altid nedsættes ved kørsel om hjørner, især hvis De kører ned ad bakke. Hvis De ikke følger dette råd, risikerer De, at Deres el-scooter vælter. Kørsel over kantsten De bør ikke forsøge at køre op eller ned ad kantsten højere end 10 cm. Vær altid forsigtig ved kørsel op og ned ad kantsten, og kør altid lige imod kantstenen. De bør ikke forsøge at bakke op eller ned ad kantsten. Kørsel på bakker Når det er muligt, bør De altid køre op eller ned ad bakker og nedkørsler direkte i skråningsretningen. Denne el-scooter er godkendt til kørsel på skråninger på maksimum 50 m (4 x 10 m, derefter 1 x 10 m) ved 14 (1:4) med en maksimal brugervægt på 113 kg. De bør ikke forsøge at køre på skråninger med en højere hældningsgrad. På skråninger længere end 50 m, bør De ikke køre højere end 11 (1:5) med en maksimal brugervægt på 150 kg. De bør ikke køre tværs over en skråning med en hældningsgrad over 10 (1:6). Hastigheden bør altid være så lav som muligt, når De kører baglæns ned ad bakke. De bør ikke forsøge at køre med hjulene på forskellige niveauer, f.eks. hen ad fortovet og vejen på samme tid. Bemærk venligst, at der kun må benyttes hofteseler, som er leveret og monteret af en autoriseret Sunrise Medical-forhandler. 5

10 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning Løft af enkeltdele, der vejer mere end 10 kg Bemærk venligst, at disse anvisninger kun er vejledende. Sæde: 1. Løft drejehåndtaget opad, og drej sædet 90º i urets retning (foto 7). 2. Stil Dem bagved sædet (foto 8). 3. Slå rygstøtten fremad, og klap armlænene op. 4. Placér hænderne på hver side af sædets underste del, og løft sædet lodret op, mens De sørger for at holde ryggen ret. Bøj evt. knæene (foto 9 og 10). 5. Sæt sædet fra Dem, mens De til enhver tid holder ryggen ret og evt. bøjer knæene. Batterier: 1. Tag batteridækslet (foto 11) ud, spænd batterierne løs og slå dem fra (foto 12). 2. Bøj knæene, mens De holder batteriet lige foran Dem (foto 13). 3. Tag fat i batterihåndtaget med begge hænder. 4. Løft batteriet lodret op ved at strække benene, mens De holder ryggen ret (foto 14). 5. Sæt batteriet fra Dem, mens De til enhver tid holder ryggen ret og evt. bøjer knæene. Foto 7 Foto 8 Foto 9 Foto 10 Foto 11 Foto 12 Foto 13 Foto 14 6

11 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning Batterier Sørg altid for, at batterierne er ladet tilstrækkeligt, inden De kører. Sørg altid for, at batterierne er i god stand og ikke har lækket. Bemærk: Batterivæske er ætsende, og De bør til enhver tid undgå berøring. Hvis væsken kommer i berøring med hud eller tøj, vaskes der straks med vand og sæbe. Hvis der opstår øjenkontakt, skylles øjet straks med rindende koldt vand i mindst 10 minutter, hvorefter der søges lægehjælp. Batterierne bør altid stå oprejst, især når De transporterer Deres el-scooter. Følg altid fremgangsmåden for batteriopladning beskrevet på side Batterierne bør altid oplades i et lokale med rigelig udluftning. Batterierne bør ikke oplades under udendørs forhold. Opladeren eller dele deraf, batteriet og el-scooteren må ikke udsættes for direkte varme (f.eks. gaskaminer eller åben ild). Dæk Scooterdækkene må ikke pumpes op ved hjælp af en trykluftsledning. Hvert dæktryk bør være op til 172 kpa (25 psi). Katastrofebremsning Hvis tændingsnøglen fjernes, mens scooteren er i bevægelse, slukkes der automatisk for strømmen, og der bremses øjeblikkeligt hårdt op. Denne standsemetode anbefales kun i nødssituationer. Advarsel! Hvis De benytter katastrofebremsningen til daglig, vil elscooteren tage skade. Frihjulsmekanismen Advarsel! Det kan være farligt at transportere elscooteren langs med en skråning, når den kører på frihjul. Vær ekstra forsigtig, hvis denne type transport er nødvendig. Frihjulsmekanismen skal altid kobles til igen efter brug. De må aldrig sidde på el-scooteren, når den er i frihjul, eftersom den ikke længere vil stoppe automatisk. 7

12 Sikkerhedsadvarsel og brugervejledning Transport Når el-scooteren skal transporteres, fjernes sædet, og styresøjlen sænkes (fig. 2). El-scooteren bør altid anbringes i bilens bagagerum. Sørg altid for, at el-scooteren eller scooterdelene sidder godt fast under transporten. De må ikke sidde på Deres el-scooter, mens den transporteres i eller på et andet køretøj. De bør ikke forsøge at tage passagerer med på Deres el-scooter. De bør ikke forsøge at trække et andet køretøj. Brug af mobiltelefoner Mobiltelefoner og radioanlæg med kombineret sende-og modtagefunktion må ikke benyttes, mens De betjener dette køretøj. Hvis der bruges mobiltelefoner eller kombinerede radioanlæg kan der opstå stærke elektromagnetiske felter. Disse felter kan påvirke køretøjets elektriske systemer. Hvis De er nødt til at anvende en mobiltelefon eller en mobilradio, skal køretøjet standses og slukkes, inden disse apparater tændes eller anvendes. Hvis De er i tvivl om, hvorvidt De er i stand til at køre Deres el-scooter af helbredsmæssige grunde, skal De spørge Deres læge til råds. Sædejustering Fig. 2 Opklappelige armlæn (fig. 3): Når der trækkes op i armlænets ene ende, klappes armlænet tilbage, så De lettere kan stå af og på Deres Elite. Sædedrejningshåndtag (fig. 4): Dette sidder under sædets højre side. Når det trækkes opad, kan sædet dreje 360 og fastlåses i en 45 -position efter behov. Justering af sædehøjde Sædestolpen kan højdejusteres med mulighed for 4 højdeindstillinger. Skruen og møtrikken skrues forsigtigt af, skruen sættes i den ønskede position, og møtrikken spændes. Glidemekanisme (fig. 5): Ved hjælp af denne mekanisme kan sædet bevæges fremad og bagud. Træk op i det håndtag, der sidder under sædets forreste del, flyt sædet til den ønskede position ved hjælp af benene og kroppen, og giv slip på håndtaget. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Sædedrejningshåndtag 8

13 Styresøjlens kontrolfunktioner Håndbetjening (fig. 6 til 8) Husk, at kontroludstyret sidder på styresøjlen (fig. 6). Deres lokale autoriserede Sunrise Medicalforhandler kan justere styrets vinkel, så det er så bekvemt som muligt. Fingerkontrol (fig. 7): Sidder under styrets håndtag. Her kontrolleres hastigheden samt forlæns og baglæns kørselsretning. Med højre hånd eller venstre tommelfinger kan De få Elite-scooteren til at køre fremad, og hastigheden kontrolleres ligeledes her, alt efter hvor hårdt der trykkes. Med venstre hånd eller højre tommelfinger kan De få Elite-scooteren til at køre baglæns, og hastigheden kontrolleres ligeledes her, alt efter hvor hårdt der trykkes. Når De giver slip på håndtaget, glider det på plads af sig selv, og køretøjet stopper stille og roligt. Bremserne slås til, når fingerkontrollen udløses. Tænding (fig. 8): Sidder omtrent midt på styresøjlen. Sæt nøglen lodret i, og drej den 90 i urets retning. Scooteren slukkes ved, at nøglen drejes tilbage til lodret stilling og tages ud. Fingerkontrol Håndtag til justering af styresøjlen Fingerkontrol Instrumentbræt Styr Fig. 6 Fig. 7 Tænding Styr Fig. 8 9

14 Styresøjlens kontrolfunktioner Batterimåler (fig. 9): Sidder midt på instrumentbrættet. Måleren viser batteriernes gennemsnitlige opladning. Grøn betyder, at batterierne er fuldt opladet. Gul betyder Giv agt!, og at batterierne er ca. halvt opladede. Rød betyder Advarsel!, og at batterierne er mindre end halvt opladede. Bemærk venligst, at aflæsningen svinger, når hastigheden først sættes op eller ved kørsel op ad bakke. Disse udsving er helt normale. Aflæsningen er mere nøjagtig, når el-scooteren betjenes på en vandret, jævn kørselsflade. Blinklyskontakt (fig. 9): Sidder i højre/venstre hjørne af instrumentbrættet. Tryk på den højre eller venstre kontakt, når De har tænkt Dem at dreje til højre eller venstre. Når der trykkes på kontakten igen, slukkes blinklyset. Hastighedsreguleringsskive (fig. 9): Bruges til at forudindstille den ønskede tophastighed. Skiven drejes mod uret for at sætte hastigheden ned, hvis De ønsker at køre ganske forsigtigt. Skiven drejes i urets retning for at øge hastigheden. Hornkontakt (fig. 9): Når der trykkes på kontakten, udstødes der et advarselssignal. Forlygtekontakt (fig. 9): El-scooteren er udstyret med en forlygte, som tændes med en tænd/sluk-trykkontakt, der sidder omtrent midt på instrumentbrættet. Kontakten lyser op, når den er i tændt -positionen. Hvis De glemmer at slukke lyset efter brug, slukkes lygten automatisk, når tændingsnøglen tages ud. Katastrofeblinkkontakt (fig. 9): Denne kontakt kan slås til, hvadenten el-scooteren er tændt eller slukket. Lygter Batterimåler Instrumentlampe for forlygten Instrumentlampe for katastrofeblink Instrumentlampe for blinklys Instrumentlampe for blinklys Hastighedsreguleringsskive Venstre horn Venstre blinklys Fig. 9 Instrumentlampe for tænd/sluk og status (se side 18) Højre horn Højre blinklys 10

15 Betjening af Deres el-scooter Frihjulsmekanismen Med frihjulsmekanismen slås servofunktionen fra, så køretøjet kan betjenes manuelt (fig. 10). Frihjul slås til ved at trække op i det håndtag, der sidder bagpå elscooteren. Når det er slået til, lyser en signallampe op som vist (fig. 11), samtidig med at hornet udsender en høj lyd. Dette er en sikkerhedsforanstaltning, som skal gøre Dem opmærksom på, at elscooteren er indstillet til frihjul. For at slå hornet fra, mens De skubber Deres el-scooter, slukkes der for strømmen ved hjælp af tændingsnøglen. For at slå frihjulsmekanismen fra og motoren til, skubbes håndtaget ganske enkelt nedad. Bemærk: Der bør udvises særlig forsigtighed, når scooteren kører på frihjul, især på skråninger/ nedkørsler. Frihjulshåndtaget Fig. 10 Advarsel! De første par gange, De betjener Deres el-scooter, anbefales det, at det sker i et område uden forhindringer og fodgængere. Inden De betjener el-scooteren, skal De sørge for, at sædehøjden er indstillet, så den passer til Dem, og at styresøjlevinklen er indstillet, så De sidder så sikkert og bekvemt som muligt. Påstigning Tænd/sluklampe Fig. 11 Når De skal køre på Deres Elitescooter for første gang, skal De sørge for, at De og køretøjet står på en jævn kørselsflade. Sæt nøglen i tændingen, men lad være med at slå den til. Stil Dem bagved Elite-sædet, og ræk ned, så De kan nå håndtaget til fastlåsning af sædet. Det sidder på højre side lige under sædet (kan monteres på højre eller venstre side; standardplaceringen er til højre). 11

16 Betjening af Deres el-scooter Grundliggende kørselsmetode 1. Sørg for, at De sidder korrekt på Elite-scooteren, og at hastighedsreguleringsskiven er drejet helt mod uret i retning af skildpaddesymbolet. Bemærk: Det kan være, at scooteren ikke vil bakke, når hastighedsreguleringsskiven er drejet helt mod uret. 2. Sæt tændingsnøglen i tændingen, og drej den i urets retning til tændt (90 ). 3. På styresøjlen bruges fingerkontrollen som beskrevet ovenfor. Køretøjet accelererer stille og roligt. Når De giver slip, stopper køretøjet stille og roligt. De bør øve Dem i disse to grundfunktioner, indtil De er vant til dem. 4. Elite-scooteren styres på en nem, logisk måde. De skal blot sørge for at have god plads, når De drejer, så baghjulene kommer fri af eventuelle forhindringer. 5. Hvis De skærer hjørner på et fortov, kan baghjulet køre ned ad fortovet, og dette kan medføre problemer, hvis hjørnet er meget skarpt. Det bør til enhver tid undgås ved at styre i en stor bue rundt om forhindringen. 6. Når De skal styre under trange forhold, f.eks. når De skal ind ad en dør eller vende, skal De stoppe elscooteren, dreje styret i den retning, De ønsker at køre, og derefter forsigtigt sætte motorkraften i gang. Derved drejer Elite-scooteren meget skarpt. Det anbefales også, at den forudindstillede hastighed sættes ned, så De bedre kan styre under trange forhold. Pas godt på, når De bakker 7. Baglæns kørsel kræver opmærksomhed. Når fingerkontrollen betjenes med højre tommelfinger eller venstre hånd vil el-scooteren bakke. De bør altid styre i modsat retning af den ønskede kørselsretning. Jo mere De bruger fingerkontrollen, jo hurtigere kører De. Bakkehastigheden er 50% langsommere end ved forlæns kørsel. Hvis Elite-scooteren ikke vil bakke, drejes hastighedsreguleringsskiven i urets retning, indtil scooteren stille og roligt kører baglæns. 12

17 Betjening af Deres el-scooter Bremsning El-scooteren stoppes nemt ved at give slip på fingerkontrollen, mens De fortsat holder hænderne på styret. To slags bremser slås automatisk til (a) Automatisk regenerativ bremsning, som får el-scooteren til at gå i stå, og (b) Automatisk bremsning, som slås til et kort øjeblik efter, at De har givet slip på kontrolhåndtaget, og holder el-scooteren på plads, også selvom De holder på en skråning. Denne bremse virker ikke øjeblikkeligt, men slås til, når hjulet er drejet ca. ½ omgang. Katastrofebremsning Hvis el-scooteren mod forventning kører, når brugeren ikke ønsker det, kan den stoppes ved hjælp af den ekstra håndbremse eller ved at slukke for tændingen. Det ekstra bremsesystem til katastrofebremsning betjenes ved hjælp af håndbremsen på styresøjlen (fig. 12), som får el-scooteren til at stoppe på en sikker måde. Selvom den er yderst effektiv, er katastrofebremsefunktionen særdeles brat, og den bør aldrig benyttes ved normal brug. Køretøjet slukkes El-scooteren skal altid slukkes ved hjælp af tændingsnøglen. Bemærk: Når el-scooteren ikke benyttes i en længere periode, skal batterierne altid kobles fra, medmindre de er under opladning. Ekstra håndbremse Fig

18 Vejledning i sikker betjening og brug Kørsel op og ned ad kantsten Deres el-scooter er i stand til at køre op og ned ad kantsten og andre forhindringer op til 10 cm høje. Husk at køre forlæns op ad kantsten, og kør vinkelret på kantstenen. Stop ca cm væk, sæt hastighedsindstillingen på mellem til høj, og kør op uden at stoppe. Hvis De læner Dem forover, øges stabiliteten yderligere. (fig. 13) Bemærk: Jo mere brugeren vejer, jo højere skal hastighedsindstillingen være. Kørsel ned ad en kantsten skal være vinkelret på, men hastigheden sættes lavt. Kør fremad, og lad el-scooteren falde langsomt ned, med forhjulet/ hjulene først over kantstenen. Det kan være at de bageste støttehjul rører ved kantstenen, når De kører ned, men dette er helt normalt. Bemærk: Lav hastighedsindstilling anbefales yderligere ved kørsel ned ad bakke, især når der køres baglæns. Hastigheden bør desuden nedsættes ved kørsel om hjørner. Antitipudstyret monteret på elscooteren kan støde på kantstenen, når der køres op eller ned. Kørsel på tværs ad skråninger De bør være ekstra forsigtig, når De kører tværs over skråninger. (fig. 14) Bemærk: De bør ikke køre tværs over en skråning, der hælder mere end 10 (1:6). Hvis De ikke følger dette råd, risikerer De, at Deres el-scooter vælter. Fig. 13 Maksimal kantstenshøjde 10 cm (El-scooter viser kørsel op og ned ad kantsten) Maksimal hældning 10 (1:6) (El-scooter viser kørsel på tværs ad skråninger) Brug på fortovet Fig. 14 Når De bruger Deres el-scooter på fortovet, skal De altid være opmærksom på fodgængere og andre forhold, som muligvis kræver ekstra påpasselighed, f.eks. børn og dyr. Husk især ved kørsel på offentlige steder altid at køre forsigtigt og tage hensyn til andre. Når De manøvrerer køretøjet under trange forhold, herunder i butikker, skal De sørge for, at den laveste hastighed er indstillet. Hvis De lader Deres el-scooter stå uden for en forretning, bør De sørge for, at den ikke står i vejen for fodgængere, og huske at tage nøglen med af sikkerhedshensyn. 14

19 Vejledning i sikker betjening og brug Kørsel på bakker Deres el-scooter er konstrueret til at kunne køre op og ned ad de fleste overkommelige skråninger op til 14 (1:4) (fig. 15). Evnen til at køre op ad bakker såvel som kørselsdistancen fra én batteriopladning til den næste påvirkes dog bl.a. af følgende: 1. Brugerens vægt. 2. Terrænforhold (f.eks. græs eller grus). 3. Bakkens hældning. 4. Opladningsniveau og ældning af batterierne. 5. Særligt høje eller lave temperaturer. 6. Brug af tilbehør og tilbehørets vægt. Transport Deres el-scooter kan hurtigt og nemt skilles ad, så den kan transporteres i en bil. Hvis De derimod ønsker at bruge en rampe til at køre scooteren ind bag i bilen, skal De gøre følgende: (i) Fjern sædet, men lad sædeskaftet sidde. (ii) Sænk styresøjlen ved hjælp af justeringshåndtaget, til den er så langt nede som muligt (fig. 16). (iii) Indstil den laveste hastighed. Vær især forsigtig, når De udfører følgende: Stil Dem ved siden af elscooteren, kør den forlæns op ad rampen, sluk for scooteren, slå frihjulshåndtaget bagpå scooteren til, og skub den helt ind i bilen (fig. 17). Vigtigt: Husk at slå motorfunktionen til igen ved at skubbe frihjulshåndtaget opad, så elscooteren ikke kører af sig selv. El-scooteren skal altid spændes fast, inden den transporteres. Maksimal hældning 1:4 (14 ) Frihjulshåndtaget Fig. 15 Fig. 16 Fig

20 Vejledning i sikker betjening og brug Hoftesele Bemærk venligst, at der kan leveres en hoftesele. Denne skal monteres af Deres autoriserede Sunrise Medicalforhandler. Selen monteres på sædet armlæn. Ramper Elite-scooteren kan nemt køre op og ned ad udendørs eller indendørs ramper. Når det kan lade sig gøre, bør De altid køre op eller ned ad ramper med direkte retning mod hældningen, som vist på foto Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19 Fig. 21 Fig

21 Programmerbar regulator For at sikre Dem bedst muligt, kan det være, at el-scooteren under visse omstændigheder ikke vil køre, stopper på en stille og rolig måde, eller kører med nedsat hastighed eller drivkraft. Bemærk: Regulatoren kan programmeres, så der ændres på tophastigheden, hvor hurtigt hastigheden forøges og nedsættes samt bremseeffekten. Dette vil have indflydelse på kørselsevnen og bør kun udføres af en autoriseret Sunrise Medicalforhandler, eftersom det er muligt at programmere indstillingerne, så de ikke længere er inden for de tilsigtede sikkerhedsgrænser. Hvis el-scooteren stopper eller ikke vil køre, angives årsagen normalt ved hjælp af en blinkende STATUS-lampe på instrumentbrættet. Hvis Deres el-scooter fungerer, men ikke opnår maksimal hastighed og drivkraft, er det tegn på, at batteriet er fladt og/eller at regulatoren har været i gang så længe, at den er overophedet og ikke kan yde fuld kraft. Dette forekommer oftere og hurtigere i varmt vejr, i bakket terræn og med brugere, der vejer meget. Denne funktion er helt normal og viser blot, at regulatoren virker og dermed sikrer sig selv, motoren, batterierne og brugeren. 17

22 Batterier og batteriopladning Generelle oplysninger Batterier bruges som strømkilde til næsten alle de moderne mobilitetsprodukter, der er på markedet i dag. Batterier beregnet til brug i mobilitetsprodukter er betydeligt anderledes opbygget end de batterier, der bruges til f.eks. at starte en bil. Bilbatterier er beregnet til at afgive store mængder strøm i løbet af kort tid, mens mobilitetsbatterier (også kaldet lukkede batterier) afgiver en jævn mængde strøm over et længere tidsrum. Pga. det mindre produktionsomfang og de højere tekniske krav koster mobilitetsbatterier derfor ofte mere. Normalt bruges to 12-voltsbatterier sammen i et mobilitetsprodukt, med en samlet spænding på 24 volt. Batteriets kapacitet (f.eks. dets strømkapacitet) angives i ampere pr. time (f.eks. 74 Ah). Jo højere tallet er, jo større er batteriets omfang og vægt, og jo længere er den distance, De har mulighed for at køre. Batterityper Deres el-scooter bør være udstyret med et par batterier af samme type, som er enten 56-amp eller op til 74-amp vedligeholdelsesfri batterier. Vær altid forsigtig med at håndtere batteriet, hvis batterihuset er beskadiget, da det kan lække ætsende syre. Kapacitet ved 5 timers afladningstid = 56Ah og 74Ah. ISO krav Maksimal batteristørrelse er 276 mm x 176 mm x 220 mm. Batterierne er ombyttelige, så de kan forbindes på begge sider. Brugte batterier bør altid sendes til genbrug. Vedligeholdelsesfri Denne type batteri bruger en særlig metode til at opbevare elektrolytten, som er fuldstændigt forseglet inden i batteriets yderhus. Som navnet antyder, kræver denne type ingen vedligeholdelse ud over regelmæssig opladning. Eftersom batterihuset er forseglet, kan De transportere denne type batteri uden fare for syreudslip. Desuden er denne type godkendt til transport ombord på fly. Det anbefales, at batterierne altid opbevares oprejst. Der bør udelukkende benyttes tørbatterier leveret af en autoriseret Sunrise Medical-forhandler. Batteriservice Nedenfor ses en batteriserviceplan for vedligeholdelsesfri batterier. Denne plan er godkendt af Sunrise Medical og batteriproducenten, for at De kan få størst mulig nytte af Deres batterier. Hvis De følger en anden serviceplan, kan dette medføre, at Deres mobilitetskøretøjs ydeevne bliver mindre end ellers forventet. Bemærk: Batteriet eller dele deraf må ikke udsættes for direkte varme. Når batteriet oplades, skal det altid placeres på en solid overflade i et lokale med rigelig udluftning. Batterierne bør ikke oplades under udendørs forhold. Tobaksrygning og brug af åben ild skal undgås i nærheden af batterier, der er til opladning. 18

23 Batterier og batteriopladning Batteriserviceplan for vedligeholdelsesfri batterier 1. Der bør kun anvendes en godkendt Sunrise Medical-oplader kompatibel med det køretøj, der skal oplades. 2. Batterierne skal oplades hver aften uafhængigt af, hvor meget mobilitetskøretøjet er blevet brugt i dagens løb. 3. Opladningsforløbet må ikke afbrydes. 4. Hvis mobilitetskøretøjet ikke skal bruges i længere tid, bør det fortsat være forbundet med opladeren, indtil det skal bruges igen. Dette skader ikke batterierne, så længe der er tændt for stikkontakten. Der må ikke slukkes for stikkontakten, mens opladeren er forbundet med batterierne, da dette på længere sigt vil opbruge batteriopladningen. 5. Hvis De ikke skal bruge Deres køretøj i længere tid (mere end 5 dage), skal De først oplade batterierne i 24 timer og derefter fjerne opladerledningen og koble batteriets hovedledning(er) fra. 6. Såfremt De ikke genoplader, beskadiges batterierne, og dette kan føre til nedsat kørselsdistance og vedvarende funktionssvigt. 7. Batterierne bør ikke oplades lidt af gangen i løbet af dagen. Vent til om aftenen, så der kan foretages en fuld opladning natten over. 8. Normalt tager det længere tid at oplade vedligeholdelsesfri batterier end blyakkumulatorer. Husk altid at tage stikket ud af Deres el-scooter efter opladningen, så De ikke kommer til at køre, mens det sidder i. El-scooteren kan ikke betjenes, når den er under opladning. 9. Batteripolerne skal efterses regelmæssigt for tegn på tæring. Hvis der er opstået tæring, skal polerne gøres grundigt rene (en stålbørste er særligt velegnet) og smøres med vaseline. Der må ikke bruges almindeligt smørefedt. Sørg for, at polernes skruer og møtrikker, kabelklemmer og synlige kabler er smurt fuldstændigt ind i vaseline. Advarsel! Pas på, at De ikke kortslutter batteripolerne. Når De bruger metalværktøj, skal De være særligt forsigtig. Fjern alle smykker med ledeevne (f.eks. ure, halskæder osv.), inden De håndterer afdækkede batterier. 10. Ved at følge alle ni punkter kan De opnå, at batteriet virker bedre, at brugerens kørselsdistance øges, og at batteriernes levetid forlænges. 19

24 Batterier og batteriopladning Kørselsdistance Som oftest vil producenter af mobilitetsprodukter angive et køretøjs kørselsdistance enten i salgsmaterialet eller i brugervejledningen. Den angivne distance kan være forskellig fra den ene producent til den anden, selvom batteristørrelsen er den samme. Hos Sunrise Medical måler vi kørselsdistancerne i henhold til konsekvente og ensartede metoder, men der kan stadig opstå afvigelser pga. motorens nyttevirkning og produktets samlede belastningsvægt. Distanceangivelserne er beregnet i henhold til ISO- standard 7178, Afsnit 4: El-scooteres energiforbrug ved teoretisk kørselsafstand. Denne test udføres under kontrollerede forhold med nye, fuldt opladede batterier, på en jævn prøvekørselsflade, og med en brugervægt på 75 kg. De angivne distancer bør læses som teoretisk maksimale og kan nedsættes, hvis én eller flere af følgende omstændigheder opstår: 1. Brugervægten er over 75 kg. 2. Batterierne burde være nyere og i bedre stand. 3. Terrænforholdene er dårlige, f.eks. mange bakker, skråninger, mudret kørselsflade, grus, græs, sne og is. 4. Køretøjet kører jævnligt op og ned ad kantsten. 5. Omgivelsestemperaturen er meget høj eller meget lav. 6. Der er forkert dæktryk i ét eller flere dæk. 7. Køretøjet bruges jævnligt til start/ stop-kørsel. 8. Tykke gulvtæpper kan ligeledes have indflydelse på kørselsdistancen. Alle disse tekniske oplysninger kan virke komplicerede og måske temmelig afskrækkende, men husk endelig, at de batteristørrelser, der kan bruges på Deres Sterling Elite XS-scooter, normalt giver en kørselsdistance, der passer til langt de fleste kunders livsstil. 20

25 Batterier og batteriopladning Separat batterioplader Deres el-scooter er monteret med et separat opladningsapparat. Bemærk venligst, at der kun bør anvendes opladere med en kapacitet på minimum 4 A og maksimum 10 A, som er leveret af Deres lokale Sunrise Medicalforhandler. 1 Sluk for el-scooteren. 2 Rul opladerledningen ud. 3 Løft opladerstikkets dæksel, som findes på styresøjlen, og sæt opladeren til. 4 Sørg for, at opladerens netstik er tørt og ubeskadiget, før De sætter det i en stikkontakt og tænder for det. 5 Der sidder en sikring i sikringsdåsen bag på batterikassen. Vigtige sikkerhedsadvarsler: Batteriet eller dele deraf må ikke udsættes for direkte varme (f.eks. gaskaminer eller åben ild). Når batteriet oplades, skal det altid placeres på en solid overflade i et lokale med rigelig udluftning. Batterierne bør ikke oplades under udendørs forhold. Der bør altid anvendes Sunrise Medical-godkendte batterier fra Deres lokale autoriserede forhandler. Den separate oplader skal opbevares tørt ved en temperatur på mellem - 25 C og 40 C og må ikke udsættes for mekaniske beskadigelser. Opladeren må under ingen omstændigheder repareres af andre end autoriserede Sunrise Medicalforhandlere. Sikringer Sikringsdåsen indeholder sikringer med følgende standardværdier Oplader 15 A Hjælpeaggregat 5 A Højre blinklys 2 A Venstre blinklys 2 A Lygter 2 A 21

26 Almindelig vedligeholdelse Følgende tabel angiver, hvornår der bør foretages almindelige vedligeholdelseseftersyn. Der findes ingen servicehåndbog til dette produkt. Vedligeholdelse, fejlfinding og service bør udføres af en autoriseret Sunrise Medical-forhandler, medmindre andet er anført. Nedenstående eftersyn kan foretages af brugeren. Dagligt Én gang om ugen Èn gang om måneden Hver 3. måned SIX MONTHLY Hvert halve år Årligt ANNUALLY Batteriopladningskontrol (fig. D) Se på batterimåleren på styresøjlen, inden De tager køretøjet i brug, for at være sikker på, at batterierne er fuldt opladede. Kontrol af forbindelsesdelene (fig. C) Tag bagpladen af, og kontrollér, om alle forbindelsesdelene er sikret. Tør scooteren af med en fugtig klud. Pladerne, styresøjlen og sædet må kun rengøres med en blød, fugtig klud og milde rengøringsmidler. Kontrollér dæktrykket Brug en fodpumpe med trykmåler til at pumpe dækkene op og/eller en dæktryksmåler til at kontrollere trykket. Hvert dæktryk bør være pumpet op til 207 kpa (30 psi.). Lang batteriopladning natten over Sørg for, at batterierne oplades i mindst 8 timer. Kontrollér, om dækkene er slidt (se fig. A og fig. B) Se dækkene efter for at være sikker på, at dækmønsteret er tydeligt og regelmæssigt. Nedenstående eftersyn skal udføres af en autoriseret Sunrise Medical-forhandler. Sædedrejning, sædeglidemekanisme (hvis den er monteret) Eftersyn af ledninger for slitage Batteripoler Gør dem rene, og beskyt dem med vaseline. Sørg for, at parkeringsbremsen (hvis den er monteret) er justeret korrekt Kontrollér, om støttehjulene er slidt Kontrollér motorbørsterne Fuld service udført af forhandler Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Opbevaring Når De opbevarer Deres el-scooter i længere tid (over en uge), skal De først oplade batterierne i 24 timer og derefter koble batterierne fra for at begrænse afladningen mest muligt. Elektriske fejl De bør ikke forsøge at udbedre fejl i kontrolkassen, kontrolhylsteret eller opladeren, eftersom de elektriske deles design og opbygning medfører en høj sikkerhedsrisiko. Reservedele kan skaffes hos autoriserede Sunrise Medical-forhandlere. Udskiftning af pærer Advarsel! Batterierne skal kobles fra, inden pærerne udskiftes. Blinklys 24 volt 5 W Baglygter 24 volt 5 W Forlygte 24 volt 18 W Pærerne skal altid udskiftes med pærer af samme styrke, da der ellers vil opstå funktionsfejl. Hjul NB! Hjulene bør kun af- og påmonteres af en Sunrise Medical-forhandler. Sørg for, at møtrikker udskiftes med Sunrise Medical-møtrikker. 22

27 Servicefortegnelse Dette afsnit vil gøre det lettere for Dem at føre en fortegnelse over service og reparationer udført på Deres el-scooter. Hvis De ønsker at sælge eller udskifte Deres køretøj på et senere tidspunkt, vil denne fortegnelse være særdeles nyttig. Det vil også være nyttigt for Deres servicecenter at have en officiel fortegnelse, og denne brugsvejledning bør følge med el-scooteren, når den sendes til service eller reparation. Servicecenteret udfylder dette afsnit, inden De får brugsvejledningen igen. Kundenavn Adresse Postnummer ÅR Servicedatoer Regulator Tænd/sluk-kontakt Udgangsstik Betjening Dynamisk bremsning Programmerbare indstillinger Batterier Niveauer Forbindelser Afladningstest Hjul/dæk Slid Tryk Lejer Hjulmøtrikker Motorer Ledninger Støj Forbindelser Bremse Børster Chassis Tilstand Styring Forhandlerstempel Købsdato for el-scooter Model Farve Løbenummer ÅR Servicedatoer Betræk Sæde Ryg Armlæn Elektronik Ledningernes tilstand Forbindelser Lygter (hvis de er monteret) Prøvekørsel Fremad Baglæns Katastrofebremsning Venstredrejning Højredrejning Op/ned ad skråning Over forhindring Parkeringsbremse (hvis den er monteret) Angiv reparerede/justerede dele Forhandlerstempel Dato: Forhandlerstempel Underskrift: Dato: Forhandlerstempel Underskrift: Dato: Underskrift: Dato: Underskrift: 23

28 24

29 25

30 Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel Fax

Swift. Brugervejledning DANSK

Swift. Brugervejledning DANSK Swift t Brugervejledning DANSK Swift Sådan bruges denne vejledning Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Sterling Swift scooter. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250 BRUGER- VEJLEDNING Apollo 250 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse: Side Husk 3 Færdsels regler

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 18) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION.. 3 2. SIKKERHED..... 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 4 3. OVERSIGT OVER

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L4B+

BRUGERVEJLEDNING L4B+ BRUGERVEJLEDNING L4B+ EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 21) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION... 3 2. SIKKERHED..... 5 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 3. OVERSIGT OVER ALLE

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster. BRUGERVEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Tillykke med din nye Breeze El-scooter. Scooteren hedder: Breeze

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Lambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Lambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Lambda/175 Badeleje Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING M3B / M4B

BRUGERVEJLEDNING M3B / M4B BRUGERVEJLEDNING M3B / M4B 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION.. 3 2. SIKKERHED..... 2.1 Før start 2.2 Under kørsel 2.3 Mærkater 3. OVERSIGT OVER ALLE DELE... Beskrivelse af dele 4. BETJENING...

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4)

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Ultimativ kørekomfort og sikkerhed over store afstande. Totalaffjedring på alle hjul Automatisk nedsættelse af hastighed ved svingning Automatisk afbrydelse af

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C

BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION... 3 2. SIKKERHED... 2.1 Før start 2.2 Under kørsel 2.3 Mærkater 4 3. OVERSIGT OVER ALLE DELE.. 8 4. BETJENING... 4.1 Instrumentbord

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper.

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper. Ved brugen af Easy-Climb trappemaskinen, er det som ved brugen af alt anden teknik - absolut nødvendigt, at sætte sig grundig ind i brugsanvisningen! - uanset instruktion omkring leveringen. Når nødvendigheden

Læs mere

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 Indholdsfortegnelse Forord e-move Sikkerhedsråd Modeller af e-move Montering af e-move Betjening af e-move Guide for sikker kørsel med e-move Transport og

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier

Læs mere

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper.

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper. Ved brugen af Easy-Climb trappemaskinen, er det som ved brugen af alt anden teknik - absolut nødvendigt, at sætte sig grundig ind i brugsanvisningen! - uanset instruktion omkring leveringen. Når nødvendigheden

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models OWNERS INSTRUCTION GUIDE Freeway and Classic Legend Models Indeks Side 1 Side 2 Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 Side 11 Side 12 Monteringsvejledning til Freeway. Sådan lærer du din Freeway

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1 PRO-MOVEC 200W og 250W System 2008/2010 Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. Nødvendigt specialværktøj... 4 2.1 Specialværktøj 250W system... 4 2.2 Specialværktøj

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Dansk Brugervejledning

Dansk Brugervejledning 1 Dansk Brugervejledning E-Fly Premium M25C Series 1 2 TranzX PST (Power Support Technology) El - cykler Indledning Tillykke med købet af en E-Fly med TranzX PST, der vil give dig mange kilometer cykelglæde

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe 6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

- fordi der ER forskel...

- fordi der ER forskel... S C O O T E R A / S - fordi der ER forskel... KARMA 737 VORES MEST SOLGTE MODEL Kr. 19.995,- En el-scooter fra Bek giver dig frihed og livskvalitet - frihed til at komme ud og handle dine dagligvarer samt

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere