Prædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Prædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning"

Transkript

1 Prædesinfektion, rengøring og sterilisation Brugervejledning

2 Indholdsfortegnelse Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor Indledning...4 Advarsler og forholdsregler... 5 Standard genanvendelsescyklus...6 Proceduretrin På anvendelsesstedet Transport til behandlingsområdet Manuel rengøring Automatisk rengøring med anvendelse af vaskedesinfektør Inspektion Indpakning Sterilisation Opbevaring Vedligeholdelse Risiko for overførelse af NCTA (Non-Conventional Transmissible Agents)

3 Referencer Appendix: Vejledning om valg af rengøringsmidler Prædesinfektion og manuel rengøring Rengøring med ultralyd Automatisk rengøring (vaskedesinfektion) Produkter der bruges til validering af manuel og automatisk rengøring...26 Neuro Zti screwdriver Indledning Grundlæggende instrukser...28 Manuel rengøring og desinfektion Automatisk rengøring og desinfektion Inspektion Produktpleje Sterilisation Genanvendelighed

4 Indledning Denne brugervejledning (IFU) omhandler prædesinfektion, rengøring og sterilisation eller gensterilisation af Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor, som alle er kirurgiske instrumenter, der distribueres af Oticon Medical. Denne brugervejledning er beregnet til sundhedspersonale og giver indikationer og anbefalinger til sikring af effektiv genanvendelse og korrekt håndtering af flergangsinstrumenter. Prædesinfektion udgør den første behandling, der skal udføres for brugte instrumenter med henblik på at reducere kontaminationsniveauet, lette fremtidig rengøring og beskytte operatøren ved håndtering af materialet. Formålet med rengøringen er at eliminere forureningskilder, især usynlige organiske stoffer (blod, sekreter osv.) på det behandlede udstyr. Dermed opnås samtidig reduktion af antallet af mikroorganismer på instrumenterne. Rengøringens effektivitet vil afhænge af en kombination af fire faktorer: Den fysisk/kemiske aktivitet, den mekaniske aktivitet, temperaturen og varigheden af kontakten. Rengøringsmetoderne kan omfatte manuelle eller automatiske teknikker i kombination med rengøringsmidler og vand. Formålet med sterilisationen er at gøre instrumenterne kirurgisk sterile, dvs. fri for mikroorganismer. Den sterile tilstand opretholdes via integriteten af den anvendte emballage. 4

5 Advarsler og forholdsregler Disse instrukser er velegnede for håndtering af alle kirurgiske værktøjer i rustfri stål fra Oticon Medical. Andre rengøringsmetoder kan være relevante, men de skal evalueres korrekt med henblik på effektivitet og valideres på forhånd af den ansvarlige for håndteringen, således at uønskede resultater kan undgås. Hospitalet skal tilsikre, at klargøring til genanvendelse sker med passende udstyr og materialer og at personalet, som udfører rengøring af kontamineret materiale, er tilstrækkeligt uddannet i udførelsen af denne form for håndtering. Operatøren skal være iført personligt beskyttelsesudstyr, der egner sig til opgaven, med henblik på at beskytte sig mod eksponering for ethvert muligt patogen eller kemiske midler. Interne regler i hospitaler og anbefalinger fra producenter af rengøringsprodukter og automatisk steriliseringsvaskeudstyr skal følges uden undtagelse. Udstyret og procedurerne skal valideres og overvåges med jævne mellemrum med henblik på at garantere den løbende effektivitet af genanvendelsesproceduren. 5

6 Standard genanvendelsescyklus De primære trin, der skal følges som en del af proceduren, beskrives kort i diagrammet på side 7 og i flere detaljer på de følgende sider. Begrænsninger for genanvendelse De kirurgiske instrumenter af rustfri stål er udviklet til holdbarhed og genanvendelse, hvis de håndteres og vedligeholdes korrekt. Gentagen behandling har ingen effekt på instrumenternes levetid. Deres levetid afhænger generelt af slitage og beskadigelse som følge af brug. Grundig inspektion og funktionel overvågning af kirurgiske instrumenter inden brug udgør den bedste metode til vurdering af forringelsesgraden. 6

7 På anvendelsesstedet Fjern synlig kontaminering Manuel rengøring Transport til behandlingsområdet Klargøring til genanvendelse skal foretages så hurtigt som muligt Undgå udtørring af snavs Automatisk rengøring Prædesinfektion Manuel rengøring Rengøring med ultralyd Nedsænk i rengøringsmiddel/desinfektionsmiddel Skyl under rindende vand Nedsænk i rengøringsmiddel/desinfektionsmiddel Børst instrumentet Skyl under rindende vand Nedsænk i ultralydsbad med et passende rensemiddel Skyl under demineraliseret vand Aftør med fnugfri klude Prædesinfektion hvis påkrævet Vaskecyklus: forvask, rengøring, desinfektion... Placer instrumenterne i en vaskedesinfektør Start rengøringsprogrammet Inspektion Indpakning Foretag en visuel kontrol af overfladen på instrumenterne: ingen restmaterialer, ingen rust, ingen defekter Engangs- eller flergangsemballage egnet til dampsterilisering Sterilisation Sterilisation i dampautoklave: 134 C 18 min Opbevaring Opbevar det emballerede materiale på et køligt og tørt sted uden for direkte sollys og fri for støv. 7

8 Proceduretrin 1. På anvendelsesstedet Tør overskydende materiale af med fugtigt, absorberende papir til engangsbrug. 2. Transport til behandlingsområdet Instrumenterne skal behandles så hurtigt som muligt efter anvendelsen og så tæt på anvendelsesstedet som muligt. Lad ikke kontaminationer (blod, vævsrester, organiske væsker osv.) blive siddende på instrumenterne. Hvis det er nødvendigt at udskyde rengøringen, eller hvis rengøringsområdet befinder sig langt fra operationsrummet, placeres de kontaminerede instrumenter i en hermetisk lukket beholder fyldt med koldt vand og et egnet rensemiddel (hvis muligt) for at udskyde udtørringen af organiske materialer og undgå risikoen for kontaminering. 3. Manuel rengøring 3.1. Prædesinfektion Påkrævet udstyr: Desinfektionsrensemiddel egnet til kirurgiske instrumenter 8

9 Kar eller stor iblødsætningsbeholder med låg Personligt beskyttelsesudstyr Ikke-sterile beskyttelseshandsker til engangsbrug Beskyttelsesbriller Maske Hårnet Vandtæt jakke med lange ærmer eller plasticforklæde til engangsbrug Procedure: Klargør en opløsning med desinfektionsrensemiddel ved at blande desinfektionsrensemidlet med lunkent vand (30 C ± 5 C) i et stort kar med låg i henhold til producentens anvisninger. Så snart operationen er overstået, nedsænkes de kontaminerede instrumenter i iblødsætningskarret med opløsningen af desinfektionsrensemidlet i den af producenten anviste tid (eller minimum 15 minutter, hvis der ikke findes andre angivelser). Når instrumenterne tages ud af karret med desinfektionsrensemidlet, skylles de grundigt under rindende vand (20 C ± 5 C). Anbefalinger: Vær omhyggelig med håndteringen af instrumenterne for at undgå at beskadige eller bukke dem, og for at undgå potentielle personskader på operatøren. Anvend ikke produkter indeholdende proteinfikserende aldehyder. Følg producentens anvisninger og advarsler vedrørende fortynding af produktet og iblødsætningsperiode. 9

10 Udskift desinfektionsrensemidlet i karret dagligt (eller oftere, hvis instrumenterne er meget kontaminerede). Rens iblødsætningskarret hver dag med et egnet produkt Rengøring: fysisk/kemisk, mekanisk og termisk aktivitet Manuel rengøring Påkrævet udstyr: Desinfektionsrensemiddel egnet til kirurgiske instrumenter Kar eller stor iblødsætningsbeholder med låg Personligt beskyttelsesudstyr Ikke-sterile beskyttelseshandsker til engangsbrug Beskyttelsesbriller Maske Hårnet Vandtæt jakke med lange ærmer eller plasticforklæde til engangsbrug Bløde plasticbørster og/eller vatpinde 10

11 Procedure: Forbered et nyt kar med samme opløsning af desinfektionsrensemiddel som til prædesinfektion og nedsænk igen de prædesinficerede instrumenter i den af producenten anbefalede periode (eller i mindst 15 minutter, hvis andet ikke er angivet). Manuel rengøring: Kombination af et mekanisk element (børstning) og et kemisk element (rensemiddelaktivitet) Børst omhyggeligt genstanden indtil alle synlige organiske materialer er væk (eller i halvandet minut). Skyl under rindende vand (20 C ± 5 C) indtil alle synlige spor af rensemidlet er væk (eller i et minut). Anbefalinger: Brug ikke svampe eller metalbørster. Vær omhyggelig med at rengøre og desinficere børsterne før og efter brug. Anvend ikke produkter indeholdende proteinfikserende aldehyder. Følg producentens anbefalinger for fortynding af produktet og kontaktperioden mellem instrumenterne og produktet. Udskift desinfektionsrensemidlet i karret dagligt (eller oftere, hvis instrumenterne er meget kontaminerede). Rens iblødsætningskarret hver dag med et egnet produkt. 11

12 Rengøring med ultralyd (halvautomatisk) Påkrævet udstyr: Desinfektionsrensemiddel egnet til brug med ultralyd Ultralydskar med stativ og låg, ultralydsfrekvens khz Personligt beskyttelsesudstyr Ikke-sterile beskyttelseshandsker til engangsbrug Beskyttelsesbriller Maske Hårnet Vandtæt jakke med lange ærmer eller plasticforklæde til engangsbrug Absorberende, fnugfri, ikke-vævede klude til engangsbrug 12 Procedure: Tilbered en opløsning af rensemiddel eller desinfektionsrensemiddel ved at fortynde det i varmt vand (40 C ± 2 C) i henhold til producentens anbefalinger. Fyld ultralydskarret med denne opløsning. Lad karret stå uden instrumenter, og lad det afgasse i 5 minutter. Nedsænk instrumenterne placeret nederst på stativet i opløsningen uden at stable dem og aktivér ultralydskarret i 15 minutter. Under arbejdsfasen sættes et låg på ultralydskarret. Skyl under rindende vand (20 C ± 5 C) indtil alle synlige spor af rensemidlet er væk (eller i halvandet minut). Efter skylningen aftørres instrumenterne grundigt med absorberende tørre klude. Gennemfør visuel inspektion af materialet som angivet under 'Inspektion'.

13 Anbefalinger: Vær omhyggelig med ikke at overlæsse stativet og ikke at overstige en temperatur på 43 C i ultralydskarret for at undgå at blod og proteinstoffer størkner fast. Udskift indholdet i ultralydskarret dagligt (eller efter hver brug, afhængig af hvor kontaminerede genstandene er) og rengør karret hver dag med et egnet produkt. Undersøg regelmæssigt ultralydsudstyret for at verificere dets korrekte funktion (hyppighed og verifikationer er beskrevet i vedligeholdelsesproceduren for udstyret). Følg producentens anbefalinger for fortynding af produktet, kontaktperioden mellem instrumenterne og produktet samt temperaturen. 4. Automatisk rengøring med anvendelse af vaskedesinfektør Påkrævet udstyr: Vaskeprodukt egnet til brug med en vaskedesinfektør Personligt beskyttelsesudstyr Ikke-sterile beskyttelseshandsker til engangsbrug Beskyttelsesbriller Maske Hårnet Vandtæt jakke med lange ærmer eller plasticforklæde til engangsbrug Vaskedesinfektør 13

14 14 Procedure: Hvis rengøringsområdet ikke er i nærheden af anvendelsesstedet, eller hvis der er udtørrede kontaminationer på instrumenterne, skal der først gennemføres en forbehandling af instrumenterne i lighed med den manuelle rengøring (se Manuel rengøring). Placer instrumenterne (umiddelbart efter brug, hvis prædesinfektion ikke er nødvendig) i vaskestativerne uden at overfylde dem. Placer herefter stativerne i holderne i vaskedesinfektøren. Undgå kontakt mellem enhederne, da dette kan medføre beskadigelse under vasken. Start vaskedesinfektørprogrammet Udtag udstyret ved afslutningen af rengøringsprogrammet. Hvis programmet ikke indeholder en tørrefase, skal instrumenterne placeres i en ovn ved en temperatur under 110 C. Gennemfør visuelt eftersyn af instrumenterne som angivet under 'Eftersyn'.

15 Anbefalinger: Følg producentens anbefalinger for rengøringsmidlets koncentration, temperatur og anvendelsesperiode. Der henvises til producentens brugervejledning for vaskedesinfektøren. Maskinvasken skal overholde kravene i EN ISO for vaskedesinfektører. Vaskeprogrammet skal som minimum indeholde de følgende to trin: Forvask i koldt eller varmt vand (<45 C) Rengøring med rengøringsmiddel og varmt vand (mellem 50 og 70 C) Neutralisering (hvis påkrævet) Mellemskylning i koldt eller varmt vand Temperaturdesinfektion med demineraliseret vand (mellem 65 C og 93 C) Tørring (<110 ) 5. Inspektion Alle instrumenter skal kontrolleres inden indpakning og sterilisation. a. Udfør en omhyggelig visuel inspektion af udstyret med henblik på at opdage mulig tilstedeværelse af rester, snavs og/eller beskadigelse. b. Vær især opmærksom på de rengjorte enheders kritiske områder. c. Kontroller også at de rengjorte enheder fungerer. d. Hvis kontrollen afslører rester af kontaminationer, skal instrumenterne rengøres igen i henhold til den ovenanførte procedure. e. Fjern eventuelle instrumenter med defekter (hak, rust, beskadigelse eller vrid) 15

16 6. Indpakning Påkrævet udstyr: Engangsemballage (pakker eller ark af papir og plasticfilm egnet til termoforsegling) eller flergangsemballage (faste beholdere), der overholder EN ISO og er egnede til dampsterilisering. Fysiske/kemiske indikatorer, der overholder EN ISO Procedure: For pakker og ark: Indpak instrumenterne i dobbelt, termoforseglet pakke (et instrument i hver pakke). Hvis påkrævet sættes en fysisk/kemisk indikator på pakken. Anbefalinger: Pak de kirurgiske instrumenter ind hurtigt efter tørringen. 16

17 7. Sterilisation Sterilisationen med damp (fugtig varme i en autoklave) er referenceproceduren for sterilisation af flergangsinstrumenter. De anbefalede parametre for sterilisationsplateauet er 134 C i 18 minutter. Påkrævet udstyr: Dampsterilisator under tryk med segmenteret vakuum og tørring, med mulighed for registrering af cyklusparametre (temperatur, varighed, tryk) og overholdende EN 285 (eller EN 13060) og EN ISO Fysiske/kemiske indikatorer, der overholder NF EN ISO Procedure: For pakker og ark: Placer de indpakkede instrumenter i cellen, på kanten og med nok mellemrum til at kondensatet kan cirkulere. Placer en fysisk/kemisk indikator i en isoleret pakke i midten af cellen og start steriliseringscyklen. Ved programmets afslutning udtages produkterne fra cellen, og følgende kontrolleres: Pakkens helhed og tørhed (ingen fugt, ingen beskadigelse) Responsen fra pakkeindikatorerne Den indikator, der muliggør overvågning af udstyrets funktionalitet. Cyklusdiagrammets overholdelse af referenceregistreringen. 17

18 Anbefalinger: For at kunne tilsikre sporbarheden af denne procedure skal der fremgå en markering på emballagens mærkat, der indeholder følgende oplysninger: identifikation af genstanden, identifikation af steriliseringsudstyret (nummer), cyklusnummer, steriliseringsdato, sidste anvendelsesdato. Vedligeholdelse og kontrol af sterilisatoren skal foregå jævnligt. 8. Opbevaring Opbevaringstiden for de emballerede enheder efter sterilisation afhænger af flere faktorer, såsom opbevaringsforholdene, den anvendte emballagetype og aldring af pakken og instrumentet. Hospitalet bør derfor fastlægge opbevaringsperioder for steriliserede enheder, der tager hensyn til disse parametre og producentens anbefalinger for den sterile emballage. Da de fysiske parametre har indflydelse på bevaringen af den sterile tilstand, anbefales det at steril indpakning opbevares på et tørt sted, væk fra fugt, støv, direkte sollys og alle former for kontaminering. 18

19 9. Vedligeholdelse Udlånte instrumenter eller instrumenter, der sendes til producenten eller leverandøren med henblik på reparation, ændring eller vedligeholdelse, bør gennemgå samme trin af dekontaminering, rengøring, desinfektion, eftersyn og afsluttende sterilisering, inden de sendes tilbage. Dokumentation vedrørende kontamineringsforanstaltninger skal vedlægges de instrumenter, der sendes tilbage. 19

20 10. Risiko for overførelse af NCTA (Non-Conventional Transmissible Agents) I tilfælde hvor patienter præsenterer individuelle risikofaktorer for klassisk subakut transmissibel spongiform encephalopati (SSTE) eller i tilfælde, hvor der udføres kirurgiske indgreb på patienter med ukendt antecedens (lig), skal der ufravigeligt foretages en "forstærket" genbehandlingscyklus, der omfatter inaktivering af ikke-konventionelle transmissible stoffer. Formålet er at forhindre risikoen for overførsel af sygdomme såsom Creutzfeldt-Jakob og for biologisk kontaminering under forsendelse. Påkrævet udstyr: Desinfektionsrensemiddel egnet til kirurgiske instrumenter Kar eller stor iblødsætningsbeholder med låg, egnet til brug med kaustisk soda. Personligt beskyttelsesudstyr Ikke-sterile beskyttelseshandsker til engangsbrug Beskyttelsesbriller Maske Hårnet Vandtæt skjorte med lange ærmer eller plasticforklæde til engangsbrug Plasticbørster Ultralydskar med stativ og låg, ultralydsfrekvens KHz 1M kaustisk sodaopløsning Absorberende, fnugfri, ikke-vævede klude til engangsbrug Dampsterilisator 20

21 10.1 Rengøring 1. Umiddelbart efter brug placeres de kontaminerede instrumenter i kar med rensemiddel i den af producenten angivne periode (eller mindst 15 minutter, hvis intet andet er angivet). 2. I et nyt bad renses instrumenterne med bløde børster med henblik på at fjerne synligt snavs. 3. Hvis nødvendigt kombineres manuel rengøring med ultralydsrengøring (se Rengøring med ultralyd afsnittet) Deaktivering af ikke-konventionelle transmissible stoffer 1. Kemisk deaktivering - nedsænk instrumenterne i 1M kaustisk sodaopløsning i en time ved omgivelsestemperatur (20 C ± 5 C). 2. Afsluttende afskylning i destilleret/sterilt vand i mindst et minut, derefter i rindende vand i halvandet minut. 3. Tør af med absorberende klude Sterilisering Efter pakning skal rengøringsmaterialet udsættes for dampsterilisation i en autoklave, der kan fastholde en steriliseringstemperatur på 134 C i mindst 18 minutter. 21

22 22 Diverse anbefalinger: Undgå at lade kontaminationer tørre ud på det kirurgiske udstyr. Brug et desinfektionsrensemidel, der ikke indeholder aldehyder for at undgå fiksering af proteiner. Udskift indholdet i det kemiske deaktiveringskar mod ikke-konventionelle transmissible stoffer og opløsningerne i ultralydskarret efter hver brug. Rengør nedsænkningskarrene i henhold til angivelserne i 'NCTA DEACTIVATION'. Der henvises til retningslinjerne i det ministerielle cirkulære DGS/RI3/2011/449 dateret 1. december, 2011 som beskriver sundhedsmæssige forholdsregler, der skal overholdes for at reducere risikoen for overførsel af ikke konventionelle, transmissible agenter. Kontroller at desinfektionsrensemidlet er kompatibelt med de produkter, der anbefales til deaktivering af ikke-konventionelle transmissible stoffer. Sporbarheden af handlinger, udstyr samt processer og behandlingsprocedurer vedrørende medicinske udstyr skal være tilsikret hver gang flergangsinstrumenter bruges i forbindelse med væv, der anses som værende smittefarligt.

23 Referencer FD S : Sterilisation af medicinsk udstyr - Vejledning for kontrol af behandlinger anvendt på flergasgsinstrumenter EN ISO 17664: Sterilisation af medicinsk udstyr - Oplysninger, der skal udleveres af producenten med hensyn til gensterilisering af medicinsk udstyr EN ISO : Vaskedesinfektører - Del 2: Krav til og afprøvning af vaskedesinfektører beregnet til termisk desinfektion af kirurgiske instrumenter, anæstesiudstyr, kar, skåle, modtager, redskaber, glasgenstande osv. EN ISO : Emballage af terminalsteriliserede medicinske enheder - Del 1: Krav til materialer, sterile barrieresystemer og emballagesystemer. EN ISO : Sterilisation af produkter - Kemiske indikatorer - Del 1: Generelle krav EN 285: Sterilisation - Dampsterilisatorer - Stor sterilisator EN 13060: Små dampsterilisatorer EN ISO : Sterilisation af produkt - Fugtig varme - Del 1: Krav til udvikling, validering og rutinemæssig kontrol af en steriliseringsproces for medicinsk udstyr Ministerielt cirkulære nr. DGS/RI3/2011/449 af 1. december 2011 vedrørende opdatering af anbefalinger med henblik på reduktion af risiko for transmission af ikke-konventionelle transmissible stoffer ved invasive kirurgiske indgreb. 23

24 24 EN 13727: Kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Kvantitativ suspensionsprøvning til evaluering af desinfektionsmidlers bakteriedræbende virkning inden for det medicinske område - Prøvningsmetode og krav (fase 2, trin 1) EN 1040: Kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Kvantitativ suspensionsprøvning til vurdering af basal bakteriedræbende effekt af kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler. Prøvningsmetode og krav (fase 1) EN 13624: Kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Kvantitativ suspensionsprøvning til evaluering af svampedræbende og gærsvampedræbende aktivitet på det medicinske område. Prøvningsmetode og krav (fase 2, trin 1) BS EN 1275: Kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Kvantitativ suspensionsprøvning til vurdering af basal svampedræbende og basal gærsvampedræbende effekt af kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Prøvningsmetode og krav (fase 1) BS EN 14476: Kemiske desinfektionsmidler og antiseptiske midler - Kvantitativ suspensionsprøvning til evaluering af virusdræbende aktivitet på det medicinske område - Prøvningsmetode og krav (fase 2, trin 1)

25 Appendix: Vejledning om valg af rengøringsmidler Alle rengøringsmidler, der anvendes i genanvendelsescyklen, skal være CE-mærket. 1. Prædesinfektion og manuel rengøring Det anbefales at anvende et desinfektionsrensemiddel med følgende egenskaber: Bakteriedræbende under urene forhold (i overensstemmelse med EN eller T ) og basisk bakteriedræbende (EN 1040). Svampedræbende under urene forhold (i overensstemmelse med EN eller T ) og basisk svampedræbende (EN 1275). Virusdræbende (i overensstemmelse med EN (T ) eller NF T ). Enzymatiske rengøringsmidler anbefales især, hvis instrumenterne er meget kontaminerede, da de bidrager til elimineringen af organiske kontaminationer. Der påmindes endvidere at rengøringsopløsninger indeholdende aldehyder eller andre produkter, der muligvis kan virke proteinfikserende, ikke må anvendes. 25

26 2. Rengøring med ultralyd Det ideelle rensemiddel er et lavtskummende middel, der er kompatibelt med ultralyd. Anvendelsen af et enzymatisk rensemiddel er især indikeret for denne rengøringsmetode. 3. Automatisk rengøring (vaskedesinfektion) Der anbefales at anvende rensemidler der er svagt alkaliske (ph-værdi mellem 7 og 10) og med lavt skum, egnet til automatisk maskinvask. Brug udelukkende rensemidler anbefalet af vaskedesinfektørens producent. Under alle tilfælde er det helt essentielt at følge instrukser og advarsler angivet af producenten af rensemidlet. 4. Produkter der bruges til validering af manuel og automatisk rengøring Manuelt Aniosyme DD1 Anios Leverandør Proceduretrin Koncentration Varighed Rengøringsmetode Produktbetegnelse Prædesinfektionsrengøring 0,5 % 5 minutter Rengøring med ultralyd 0,5 % 15 minutter Automatisk Neodisher Mediclean Forte Dr. Weigert Vask 0,2 % 5 minutter 26

27 Neuro Zti screwdriver Indledning Denne brugervejledning (IFU) omhandler prædesinfektion, rengøring og sterilisation eller gensterilisering af Neuro Zti screwdriver. Denne brugervejledning har til formål at give orientering og anbefalinger til sundhedspersonalet med henblik på at tilsikre effektiv behandling og korrekt genbehandling af dette flergangsinstrument. Instrukser vedrørende rengøring, desinfektion og sterilisation Neuro Zti screwdriver er NON-STERILE ved leveringen og skal rengøres, desinficeres og steriliseres før hver brug. Dette gælder også for første brug efter levering (efter udtagelse fra den beskyttende transportemballage). Grundig rengøring og desinfektion er essentielt for effektiv sterilisation. En skruetrækker, der har været anvendt til et kirurgisk indgreb eller som har været i direkte kontakt med blod eller andre kropsvæsker eller viser synlige tegn på kontaminering, skal rengøres og desinficeres separat, inden den kan placeres i et sterilisationsstativ. Det er dit ansvar at tilsikre at instrumentet er fuldstændig sterilt ved brug, at anvende enheds- og produktspecifikke procedurer for rengøring/desinfektion og sterilisation, der er tilstrækkeligt validerede, jævnligt at servicere og efterse de anvendte enheder (desinfektør, sterilisator) og at tilsikre at de validerede og/eller producentanbefalede parametre opretholdes for hver cyklus. De lovmæssige krav i dit land samt hospitalets hygiejnekrav skal også efterleves. Dette gælder især for de forskellige instrukser vedrørende effektiv deaktivering af prioner. 27

28 Grundlæggende instrukser Hvis muligt skal der anvendes en automatisk procedure (desinfektør) til rengøring og desinfektion. Anvend ikke en manuel procedure heller ikke med ultralydskar på grund af den betydeligt reducerede effektivitet og muligheden for beskadigelse. Forbehandling er påkrævet i begge tilfælde. Valg af rensemidler, desinfektionsmidler og udstyr Vær opmærksom på følgende ved valg af rensemidler, desinfektionsmidler og udstyr for alle trin: De skal være egnede til den påtænkte brug (f.eks. rengøring, desinfektion eller ultralydsrengøring). Rensemidlerne og desinfektionsmidlerne skal være fri for aldehyder (ellers kan blodrester tørre ud og sætte sig fast på overfladerne). Desinfektionsmidlet skal have bevist virkning (såsom godkendelse af VAH/DGHM eller FDA eller et CE-mærke). Rensemidler og desinfektionsmidler skal være egnede og kompatible til anvendelse med produkterne. Producentens instrukser, såsom vedrørende koncentration, eksponeringstid og temperatur, skal efterleves. 28

29 Vedrørende rengøringsmaterialer og -tilbehør, både ved for-rengøring og manuel rengøring, skal følgende efterleves: Anvend udelukkende rene, fnugfri klude og/eller bløde børster (brug aldrig metalbørster eller ståluld). Hvis nødvendigt anvend rengøringsmaterialer og -tilbehør såsom rengøringsmandriner, kanyler, sprøjtespidser og flaskebørster til produkter med sprøjtespids eller produkter med lumen. Til tørring af tilbehør anbefales fnugfrie engangspapirklude eller medicinsk trykluft. Med hensyn til vandkvalitet anbefales brug af demineraliseret eller renset vand (f.eks. Aqua purificata) til rengøring, desinfektion og efterfølgende skylletrin. Fjern større kontaminationer i operationsstuen, inden opdelingen af snavsede instrumenter. Anvend fortrinsvis tørforberedelse til transport til rengørings-/steriliseringsstedet. Hvis der anvendes vådforberedelse, skal instrumenterne placeres i en klargjort opløsning umiddelbart efter brug. 29

30 Instrumentet skal adskilles og åbnes så meget som muligt. Det skal være tilstrækkeligt dækket af opløsning. For at undgå beskadigelse af materialerne må de ikke opbevares i opløsningen i længere tid end angivet. Forbehandling inden rengøring, desinfektion og sterilisering Forbehandlingsproces Adskil og åbn instrumenterne så vidt muligt (jf. figur herunder). Ved denne proces følges samlings- og adskillelsesinstrukserne, som følger: Rens individuelle dele af skruetrækkeren under rindende vand med bløde børster (bevægelige dele bevæges frem og tilbage, anvend rensetråd...) Efterse produkterne visuelt og gentag behandlingen hvor påkrævet, indtil der ikke længere forekommer synlig kontaminering 30

31 Det adskilte instrument skal forblive adskilt under den efterfølgende rengørings og desinfektionsproces. Manuel rengøring og desinfektion Manuel rengøringsproces Placer det (adskilte) produkt i rengøringskarret med enzymatisk renseopløsning i 5 minutter (produktet skal være tilstrækkeligt dækket og de individuelle komponenter må ikke være placeret således at de kan beskadige hinanden) Rengør med en blød plasticbørste Bevægelige dele bevæges frem og tilbage adskillige gange Rengør produktet i ultralydskarret i 15 minutter med et egnet rensemiddel Skyl med vand i mindst et minut. Der kan også anvendes håndholdt vandsprøjte Efterse produkterne visuelt og gentag behandlingen som påkrævet, indtil der ikke længere forekommer synlig kontaminering Efterse produkterne (se afsnittet "Eftersyn") Manuel rengøringsproces Placer det (adskilte) rengjorte og eftersete produkt i desinfektionskarret i 15 minutter (produktet skal være tilstrækkeligt dækket og de individuelle komponenter må ikke være placeret således at de kan beskadige hinanden) Bevægelige dele bevæges frem og tilbage adskillige gange Skyl med vand i mindst et minut. Der kan også anvendes håndholdt vandsprøjte 31

32 Foretag visuelt eftersyn af produkterne og gentag rengøringen og desinfektionen efter behov. Indtil der ikke længere forekommer synlig kontaminering Produkterne skal tørres fuldstændigt efterfølgende (det anbefales at tørre dem ved hjælpe af medicinsk trykluft) Efterse produktet (se afsnittet "Inspektion") og giv dem service (se afsnittet "Produktpleje") Indpak produkterne, helst omgående, eller, hvis nødvendigt, efter de har fået yderligere tid til at tørre. Automatisk rengøring og desinfektion De ovenanførte anbefalinger skal også følges ved valg af rensemidler og desinfektionsmidler til denne proces. Ved automatisk rengøring skal det tilsikres at produkterne er blevet grundigt afskyllede og at der ikke forefindes overskydende skum. Ved valg af desinfektør skal følgende tilsikres: At rengøringsprocessen indeholder faserne omhandlet i EN ISO 15883: Se næste side for data. 32

33 Fase temperatur varighed aktivitet Fase Temperatur Varighed Aktivitet Rengøring 55 C (+/-2 C) (131 F; +/35,6 F)* 10 min. * Tilsætning af rensemiddel* Neutralisering koldt 2 min. Neutraliser med koldt vand Afskylning koldt 1 min. Skyl med koldt vand Termisk desinfektion (Ao værdi > 3 000) 90 C (194 F) 5 min. Med demineraliseret og renset vand: tilsæt ikke ekstra rensemiddel Afskylning Produktspecifikt Produktspecifikt Skyl med demineraliseret og renset vand Tør Produktspecifikt Produktspecifikt Tørreproces * De anførte oplysninger er baseret på brugen af "Neodisher MediClean forte" af Dr. Weigert; tider og temperaturer kan variere, hvis der anvendes andre rensemidler; anvend de relevante oplysninger angivet af producenten. 33

34 Ved fyldning af desinfektøren anvendes den af producenten anviste fyldningsmetode; følg også de detaljerede oplysninger i "Instruks for rengøring, desinfektion og sterilisering" på Inspektion Når instrumentet er rengjort og desinficeret, skal det undersøges grundigt for beskadigelse (f.eks. rust, beskadigede overflader, hakker osv.), kontaminationer og funktion. Bortskaf beskadigede instrumenter. Instrumenter, der stadig er snavsede, skal rengøres og desinficeres igen. Produktpleje Påfør omhyggeligt vedligeholdelsesprodukter (baseret på paraffin/hvid olie, biokompatible, egnede til dampsterilisering og dampgennemtrængelige) på bevægelige led, lukkemekanismer eller gevind og bevægelige overflader. Anvend ikke vedligeholdelsesprodukter indeholdende silikone. Det adskilte instrument skal samles inden den efterfølgende steriliseringsproces. Sterilisation Hvis den samlede vægt af modulet er på over 10 kg, må modulet ikke blive steriliseret i en steriliseringsbeholder. I stedet skal det pakkes ind i steriliseringspapir og steriliseres i henhold til førende teknikker og med brug af anvendte metoder. 34

35 Dampsterilisation Alle NON-STERILE produkter kan steriliseres i en autoklave (EN og EN 285). Både for første og efterfølgende sterilisering er de følgende parametre valideret af Medartis i overensstemmelse med kravene i de nuværende sterilisationsstandarder (EN ISO og ANSI/AAMI ST79: Procedure Fraktioneret og dynamisk forvakuumproces Strømnings- og gravitations processer Eksponeringstid 4 min 15 min. Temperatur 132 C/134 C 132 C/134 C Tørretid > min. > min. Det anbefales at sterilisering udføres i overensstemmelse med de ovenanførte validerede processer. Hvis brugeren anvender andre processer (f.eks. lynsterilisation), skal disse valideres af brugeren. Det endelige ansvar for validering af sterilisationssteknikker og udstyr påhviler brugeren. Uden for USA: Sterilisationstiden kan udvides til 18 minutter med henblik på at overholde anbefalingerne fra WHO og Robert Koch Institut (RKI). Denne Neuro Zti screwdriver er designet med henblik på disse sterilisationscyklusser. Efter sterilisation skal produkterne opbevares på et tørt og støvfrit sted. 35

36 Genanvendelighed Neuro Zti screwdriver er et flergangsinstrument, hvis de tilknyttede forholdsregler følges, og hvis den er ubeskadiget og ikke er kontamineret. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar, hvis retningslinjerne ikke følges. Bemærk: Hvis produkter kommer i kontakt med patogener, der er svære at identificere, såsom variationer af Creutzfeldt-Jakobs sygdom (bekræftet eller mistænkt patogen), skal de bortskaffes. Seneste revision af brugervejledningen:

37

38

39

40 Oticon Medical Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard Vallauris Cedex Frankrig TLF: +33 (0) FAX: +33 (0) M80534DK - versiona

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret

Læs mere

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.

Læs mere

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing

Læs mere

Retningslinjer for låneprogram

Retningslinjer for låneprogram Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes

Læs mere

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

Desinfektions- og steriliseringsvejledning Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af

Læs mere

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

Desinfektions- og steriliseringsvejledning Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.

Læs mere

Kontrol og service af autoklave

Kontrol og service af autoklave KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt

Læs mere

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt

Læs mere

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...

Læs mere

BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:

Læs mere

Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468

Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Brugervejledning Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469 AUTOKLAVERBART Delnummer FSE-058-DA-1.0 Udgivet

Læs mere

H5i desinfektionsguide

H5i desinfektionsguide H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger

Læs mere

Trio. 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae. Brugervejledning

Trio. 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae. Brugervejledning Trio 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae Brugervejledning 1 Første trin i dekontamineringsprocessen af medicinsk udstyr er en omhyggelig rengøring af overfladen

Læs mere

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com

Læs mere

Instruktioner til rengøring, sterilisering, inspektion og vedligeholdelse. af medicinsk udstyr til Osteosynthesis

Instruktioner til rengøring, sterilisering, inspektion og vedligeholdelse. af medicinsk udstyr til Osteosynthesis Instruktioner til rengøring, sterilisering, inspektion og vedligeholdelse af medicinsk udstyr til Osteosynthesis Indhold Side 1. Introduktion 3 Advarsler og forholdsregler 3 2. Håndteringsanvisninger 4

Læs mere

Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter

Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT

Læs mere

Et rent grundlag. Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as

Et rent grundlag. Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as Et rent grundlag Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as Generelle rengøringsfakta Hvordan udføres rengøring (faser) Rengøringsmidler Desinfektion og desinfektionsmidler Rengøringskontrol Rengøringsprocedurens

Læs mere

Infektionshygiejniske retningslinjer: Hospitaler

Infektionshygiejniske retningslinjer: Hospitaler Bilag 1 Infektionshygiejniske : Hospitaler Udarbejdet af arbejdsgruppe under Sundhedsstyrelsen på baggrund af Sundhedsstyrelsens Vejledning om forebyggelse af spredning af MRSA, 2. udgave 2012. En mere

Læs mere

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4

Læs mere

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning. www.vendlet.dk

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning. www.vendlet.dk DORMILET Dyna-Form TM Mercury Brugervejledning DORMILET Dyna-Form TM Mercury Indhold 1. Produktbeskrivelse... 3 1.1 Symboler... 3 1.2 Symbolforklaring... 3 2. Tilsigtet brug... 4 2.1 Tilsigtet brug 2.2

Læs mere

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Læs mere

Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed.

Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed. Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed. Baggrund Når patienter skal have foretaget et operativt indgreb foregår dette med sterile instrumenter

Læs mere

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes

Læs mere

Instruktion til behandling

Instruktion til behandling Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Dokument kontrol: Dokument navn: Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr Dokument version: 1.3 Dokument ejer: IN-JET

Læs mere

BIOLOGISKE INDIKATORER

BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER Biologiske indikatorer (BI) leveret fra SSI Diagnostica er udviklet til mikrobiologisk kontrol og validering af sterilisationsprocesser og er fremstillet i

Læs mere

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Læs mere

Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow

Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Lærebog kapitel Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Generel del 3.0 Indledning til genbehandlingsfunktionen Håndtering af udstyr efter brug på 3.1 brugssted Lærebog Har læst Dato: Legeplads

Læs mere

Laerdal Silikone Resuscitatorer

Laerdal Silikone Resuscitatorer Laerdal Silikone Resuscitatorer Brugervejledning DA www.laerdal.com Brugsanvisning 4 Anvendelsesformål 4 Vigtig information 5 Medfølgende dele 6 Voksenmodel - oversigt 8 Voksenmodel, montering og adskillelse

Læs mere

Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne

Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Skema til støtte for vurdering af forhold vedr. hygiejne Af skemaet fremgår, hvor manglende indikatoropfyldelse medfører vurderingen NO/IO,

Læs mere

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog 6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign.

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. SIKKERHEDSDATABLAD Produktnavn: Tekstil Rens. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Anvendelse: Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. Dato: 29. 05. 2002. Rev. dato: 14. 10. 2002.

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. DEPAC 125 Industrial Degreaser 1. NAVNET PÅ PRODUKTET OG VIRKSOMHEDEN

SIKKERHEDSDATABLAD. DEPAC 125 Industrial Degreaser 1. NAVNET PÅ PRODUKTET OG VIRKSOMHEDEN 1. NAVNET PÅ PRODUKTET OG VIRKSOMHEDEN HANDELSNAVN Leverandør Distributør DEPAC DEPAC 125 Affedtningsmiddel til industrielt brug DEPAC Dichtungstechnik GmbH Alfenzstrasse 9, A-6700 Bludenz Tlf +43 5552

Læs mere

Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger

Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Dette dokument er udarbejdet som en vejledning til dekontaminering og sterilisering af medicinske anordninger fremstillet

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

INDIKATORER TIL PROCESKONTROL

INDIKATORER TIL PROCESKONTROL INDIKATORER TIL PROCESKONTROL Forebyg smitterisiko SSI markedsfører kvalitetssikrede biologiske og kemiske indikatorer samt rengøringsindikatorer til kontrol af sterilisations-, desinfektions- og rengøringsprocesser.

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Isterningsmaskiner Model S

Isterningsmaskiner Model S Isterningsmaskiner Model S Installation Strømforsyning Placering af isterningsmaskine Det valgte sted til placering af isterningsmaskinen skal overholde nedenstående kriterier. Vælg et andet sted, hvis

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD EDDIKESYRE 32% Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien.

SIKKERHEDSDATABLAD EDDIKESYRE 32% Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien. da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ITW ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi

Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Anvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne.

Anvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne. Hospice Oprettet d. 26.04.2010 af: SMM Sidst revideret d.05.11.2013 af: KHU og SMM Procedure Medicinhåndtering Kanyler, sprøjter, hætteglas, ampuller, novoletpenne, forfyldte sprøjter, skyllevæsker Godkendt

Læs mere

Kortfattet vejledning FB 7100

Kortfattet vejledning FB 7100 Kortfattet vejledning FB 7100 10.2009 1 75503300 Beskrivelse af automatens komponenter Dør Display Kabinet Dørlås Koprum Betjeningspanel Kopholder Kandeplatform Friskbrygingrediensbeholder Instant ingrediensbeholder

Læs mere

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5

Læs mere

Maxi 3 Pletfjernerguide

Maxi 3 Pletfjernerguide Maxi 3 Pletfjernerguide Besma Rengøringsmidler. Pletfjerner ISO 14001 miljøcertificeret www.besma.dk Indhold: Maxi 3 Pletfjernerguide 1. Pletfjerning generelt 2. Vask af malede overflader og plast 3. Rensning

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse og sterilisering for Zimmer-instrumenter

Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse og sterilisering for Zimmer-instrumenter 30.12.13 Til: Emne: Kirurger, klinikker MEDDELELSE VEDRØRENDE MEDICINSK ANORDNING Zimmer-reference: FA 2013-01 Berørte produkter: Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse

Læs mere

ZINGA Tekniske Data. Fysisk og teknisk information

ZINGA Tekniske Data. Fysisk og teknisk information ZINGA Tekniske Data Ref.: TF ZINGA.E N 10/12/08-12 ZINGA ZM-RE-PRO-04-A Filmgalvaniseringssystemet ZINGA er en, en-komponent overfladebehandling, der indeholder 96% zink i tørfilmen og yder en katodisk

Læs mere

Kortfattet vejledning FB 7100 B2C

Kortfattet vejledning FB 7100 B2C Kortfattet vejledning FB 7100 B2C 08.02 1 75531700 Beskrivelse af automatens komponenter Dør Display Kabinet Dørlås Koprum Betjeningspanel Kopholder Kandeplatform Kaffebønnebeholder Skydelukke (bønnelukke)

Læs mere

Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-35 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af Katadyn Products

Læs mere

Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel

Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel 2013 Insight Instruments, Inc. Side 1 af 13 Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse

Læs mere

www.sproejtepudser.dk

www.sproejtepudser.dk SPRØJTEPUDSER VEJLEDNING I BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Indholdsfortegnelse. 1. Vejledningens formål 2. Forhandler samt produktbeskrivelse 2.1. Forhandler 2.2. Produkt 2.3. Produktbeskrivelse 2.4. CE-mærket

Læs mere

Renovering af Cornelius fustager Af Torben Lund ( torben@lundteknik.dk )

Renovering af Cornelius fustager Af Torben Lund ( torben@lundteknik.dk ) Renovering af Cornelius fustager Af Torben Lund ( torben@lundteknik.dk ) Følgende er min måde at gøre tingene på, dette betyder ikke at andre måder ikke kan benyttes, men kun at dette virker for mig. Renovering

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Produktets navn: KO 2 Olie side: 1/6

Sikkerhedsdatablad. Produktets navn: KO 2 Olie side: 1/6 Produktets navn: KO 2 Olie side: 1/6 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Handelsnavn: KO 2 Olie Produktkode: 20630 CAS nummer: Produkttype & anvendelse: Identifikation af selskab:

Læs mere

Tilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.

Tilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering. Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til

Læs mere

Betjeningsvejledning. Videolaryngoskop. ( Brugsvejledning ) Dokument nummer: 100-112-000 Revision 6.2 29. april 2014

Betjeningsvejledning. Videolaryngoskop. ( Brugsvejledning ) Dokument nummer: 100-112-000 Revision 6.2 29. april 2014 Videolaryngoskop Betjeningsvejledning ( Brugsvejledning ) Dokument nummer: 100-112-000 Revision 6.2 29. april 2014 Fra løbenummer 300706 og fremefter Aircraft Medical Ltd 2014 www.aircraftmedical.com Indhold

Læs mere

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

Eksempel på afsnit indenfor grundlæggende niveau om emnet:

Eksempel på afsnit indenfor grundlæggende niveau om emnet: Eksempel på afsnit indenfor grundlæggende niveau om emnet: 1.4.3 Kontrol og oplægning af kirurgisk udstyr Kontrol af instrumenter og andet flergangskirurgisk udstyr omfatter en lang række af inspektioner,

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Produktet er ikke klassificeret som farlig ifølge de nuværende bestemmelser.

Produktet er ikke klassificeret som farlig ifølge de nuværende bestemmelser. 1. IDENTIFIKATION AF PRÆPARATET OG VIRKSOMHEDEN Produktbetegnelse: Førstehjælpsspray Varemærke: Avesta førstehjælpsspray 910 Anvendelse og brug Udarbejdelsesdato/nr.: 20140107, 2 Skylning af kemikaliesprøjt

Læs mere

Betjeningsvejledning for PFISTERER 1-polet faselighedsprøver type SPPC

Betjeningsvejledning for PFISTERER 1-polet faselighedsprøver type SPPC Faselighedsprøveren består af følgende dele: 1. Selektivspids med gevinddel i top (8) 2. Afgrænsningsmærkning - rød ring 3. Spændingsviser hus 4. Isolerstang 5. Afgrænsningsskrive 6. Håndtag 7. Regnisolator

Læs mere

Tidl. Concresive 1366. Erst. PCI Apogel F Marts. 2015 erst. feb. 2014

Tidl. Concresive 1366. Erst. PCI Apogel F Marts. 2015 erst. feb. 2014 PRODUKTBESKRIVELSE MasterInject 1360 er en 2-komponent, epoxybaseret injektionsharpiks med lav viskositet. Den bruges til injektion med lavt/højt tryk og tyngdekraftbaseret indføring i revner i beton for

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Generel information til personer, der udfører piercing på andre

Generel information til personer, der udfører piercing på andre Generel information til personer, der udfører piercing på andre Forebyggelse af smitte i piercingklinikken: Ved at følge generelle hygiejniske retningslinjer, også kaldet hverdagshygiejniske retningslinjer,

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-921 410, 415. Produktregistreringsnummer: 1515154. Rensemiddel til ruder og emaljerede overflader.

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-921 410, 415. Produktregistreringsnummer: 1515154. Rensemiddel til ruder og emaljerede overflader. SIKKERHEDSDATABLAD Produktnavn: Ruderens. Varenummer: 03-921 410, 415. Produktregistreringsnummer: 1515154. Anvendelse: Rensemiddel til ruder og emaljerede overflader. Dato: 16. 07. 2002. Rev. dato: 14.

Læs mere

Sikkerhedsdatablad ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31

Sikkerhedsdatablad ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31 side: 1/5 * 1 Identifikation af stof/kemisk produkt og af selskab/virksomhed Artikelnummer: 57016340 57060035 57060040 57062035 57062040 Stoffets /præparatets anvendelse Tryksværte Dispersionslacke Producent/leverandør:

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Stoffet eller produktet : Farlige stoffer: Produktet er fremstillet af mineralske baseolier

SIKKERHEDSDATABLAD. Stoffet eller produktet : Farlige stoffer: Produktet er fremstillet af mineralske baseolier Side 1/7 1. IDENFIKATION AF STOFFET/PRODUKTET OG SELSKABET Handelsnavn: Hydraulikolie 32 D 10 Produkttype og anvendelse: Antislid hydraulikolie Identifikation af selskabet: L.C. Glad & Co A/S Adresse og

Læs mere

Fuse 1C koloskop. Vejledning til genbehandling. Delnummer FSE-056-DA-2.00 Udgivet August, 2013.

Fuse 1C koloskop. Vejledning til genbehandling. Delnummer FSE-056-DA-2.00 Udgivet August, 2013. Vejledning til genbehandling Fuse 1C koloskop Delnummer FSE-056-DA-2.00 Udgivet August, 2013. Denne vejledning indeholder komplette instruktioner til genbehandling af Fuse 1C koloskopsystemet. Se venligst

Læs mere

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

104.446 104.447 V2/1210

104.446 104.447 V2/1210 104.446 104.447 V2/1210 DK 1. Generelle oplysninger 86 1.1 Generelt om denne vejledning 86 1.2 Symbolforklaring 86 1.3 Producentens ansvar og garanti 87 1.4 Ophavsret 87 1.5 Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor.

Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor. Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor. Detaljerede anvisninger til klinisk forarbejdning Denne publikation er ikke beregnet til

Læs mere

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD MALKE DES. Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien.

SIKKERHEDSDATABLAD MALKE DES. Udledning af større mængder til vandmiljøet kan forårsage ændringer i ph-værdien. da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

H. Jessen Jürgensen A/S

H. Jessen Jürgensen A/S H. Jessen Jürgensen A/S - alt til klima- og køleanlæg Sikkerhedsdatatblad 1907/2006/EC Bitzer olie type BSE 60K 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren Produktnavn: Bitzer Olie type BSE

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31

SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31 SIKKERHEDSDATABLAD ifølge 197/26/EF, Artikel 31 PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden 1.1. Produktidentifikator Produktnavn 1.2. Relevante identificerede anvendelser

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-979 910. Produktregistreringsnummer: 1515138. Rense- og plejemiddel til autodæk.

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-979 910. Produktregistreringsnummer: 1515138. Rense- og plejemiddel til autodæk. SIKKERHEDSDATABLAD Produktnavn: Dækglans. Varenummer: 03-979 910. Produktregistreringsnummer: 1515138. Anvendelse: Rense- og plejemiddel til autodæk. Dato: 11. 07. 2002. Rev. dato: 14. 10. 2002. SIKKERHEDSDATABLAD

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Tekniske Data Epoxy Yacht HB

Tekniske Data Epoxy Yacht HB Tekniske Data Epoxy Yacht HB Produktbeskrivelse Epoxy Yacht HB er en to-komponent overfladetolerant, rusthindrende, mastiks epoxymaling med et højt tørstofindhold, der kan påføres i høje filmtykkelser.

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug Indledning Dækket udgør den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Derfor er det vigtigt, at brugerne sørger for at bevare dækkenes kvalitet og præstationer.

Læs mere

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.

Læs mere

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Ponto hygiejnevejledning Tillykke I de første par uger efter operationen er det meget vigtigt at passe godt på huden rundt om implantatstedet. Selv

Læs mere