Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti"

Transkript

1 Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

2 Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler. Dette vil hjælpe dig med at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. Din hørespecialist har indstillet dine høreapparater til at imødekomme dine behov. Kontakt din hørespecialist, hvis du har yderligere spørgsmål. Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt For at gøre det lettere for dig indeholder denne brugsanvisning en navigationslinje til at hjælpe dig med at navigere nemt gennem de forskellige afsnit.

3 Retningslinjer for brug Hensigten med dine høreapparater er at forstærke og sende lyd direkte til dine ører og dermed kompensere for dit høretab. Dine høreapparater er egnet til milde til meget kraftige høretab. VIGTIGT Din hørespecialist har indstillet høreapparaternes forstærkning, så den er optimeret til din personlige høreprofil.

4 Indholdsfortegnelse Om Opstart Håndtering Sådan identificerer du dit høreapparats speaker unit og øreprop/tip 6 RITE 8 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat 10 Batteri 11 Tænd og sluk 12 Hvornår skal et batteri udskiftes? 13 Udskiftning af batteri 14 Vedligeholdelse 16 Sådan sættes høreapparatet på 18 Speaker unit med tip eller GripTip 20 Udskiftning af tippen 21 Speaker unit med Micro øreprop, LiteTip eller power-øreprop 22 Vedligeholdelse af Micro øreprop, LiteTip eller power-øreprop 23

5 Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt Ekstra funktioner og tilbehør 24 Mute høreapparaterne (option) 25 Programskift (option) 26 Volumenkontrol (option) 28 Børnesikret batteriskuffe (option) 30 Trådløst tilbehør (option) 32 Andre tilslutningsmuligheder (option) 34 Advarsler 36 Tinnitus SoundSupport (option) 42 Problem og løsningsforslag 54 Vandafvisning 56 Garantibevis 58 International garanti 59 Mobiltelefon 60 Tekniske oplysninger 62

6 Sådan identificerer du dit høreapparats speaker unit og øreprop/tip Det vil gøre det nemmere for dig at navigere gennem denne brugsanvisning. RITE speaker unit Et RITE vil have én af følgende speaker units. Et RITE fås med forskellige speaker units og ørepropper/tipper EarGrip (option) Speaker unit (60 vist) 6 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

7 RITE ørepropper/tipper Et RITE vil have én af følgende ørepropper/tipper. RITE med power-øreprop Tip (åben tip vist) GripTip Micro øreprop eller LiteTip 7

8 RITE Hvad det er: Mikrofonåbninger Trykknap Speaker unit (60 vist) Batteriskuffe 8 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

9 Hvad det bruges til: Lydindgang Lydudgang Skift program, lydstyrke og mute høreapparatet. Indeholder batteriet. Batteriskuffen bruges til at tænde/slukke for apparatet. 9

10 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat Det er vigtigt at skelne mellem venstre og højre høreapparat, da de kan være programmeret forskelligt. Venstre/højre er indikeret med farveprikker i batteriskuffen på 60 og 85 speaker units eller på Micro øreprop/litetip. En RØD prik angiver HØJRE høreapparat. En BLÅ prik angiver VENSTRE høreapparat. 10 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

11 Batteri Dit høreapparat er en elektronisk enhed, som benytter specielle batterier. For at tænde for apparatet, skal du sætte et nyt batteri i batteriskuffen. Se hvordan i afsnittet Udskiftning af batteriet. Batteriskuffe Dit høreapparats batteristørrelse er 312. Træk ud for at åbne. 11

12 Tænd og sluk Batteriskuffen bruges også til at tænde og slukke høreapparatet. For at spare på batteriet bør du slukke høreapparatet, når du ikke har det på. Tænd Luk batteriskuffen med batteriet isat. Sluk Åbn batteriskuffen. 12 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

13 Hvornår skal et batteri udskiftes? Når det er tid til at udskifte batteriet, vil du høre to bip gentaget med mellemrum, indtil batteriet løber ud. To bip = Batteriet er ved at løbe tør. Fire bip = Batteriet er løbet tør. Tip til vedligeholdelse af batteriet Medbring ekstra batterier, og hav en fast rutine for udskiftning af batterier for at sikre, at høreapparaterne altid fungerer. 13

14 Udskiftning af batteri 1. Tag det ud 2. Fjern klistermærket 3. Isæt Åbn batteriskuffen helt. Fjern batteriet. Fjern klistermærket fra + siden på det nye batteri. Sæt det nye batteri i batteriskuffen. Sørg for, at + siden vender opad. 14 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

15 4. Luk Tip Multiværktøj Luk batteriskuffen. Høreapparatet spiller en jingle. Hold øreproppen/tippen tæt til øret for at høre jinglen. Multiværktøjet kan bruges til at udskifte batteriet. Brug den magnetiske spids til at fjerne og isætte batteriet. Kontakt din hørespecialist for mere information. 15

16 Vedligeholdelse Når du rengør høreapparaterne, skal du holde dem over en blød overflade, så de ikke går i stykker, hvis du skulle tabe dem. Rengøring af mikrofonåbninger Børst snavs omhyggeligt væk fra åbningerne. Børst forsigtigt overfladen. Sørg for, at børsten er ren, og at den ikke er presset ind i åbningerne. Mikrofonåbninger VIGTIGT Brug en blød, tør klud til at rengøre høreapparaterne. De må aldrig vaskes, lægges i blød i vand eller andre væsker. 16 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

17 Multiværktøjet Multiværktøjet indeholder en børste og en renseslynge til at fjerne ørevoks fra øreproppen. Kontakt din hørespecialist for mere information. Renseslynge Magnet Børste 17

18 Sådan sættes høreapparatet på Speaker unitten sender lyden ind i øret. Speaker unitten skal altid bruges med en øreprop/tip påsat. Brug kun dele, der er lavet til dine høreapparater. EarGrip (option) Hvis speaker unitten har en EarGrip, skal den anbringes, så den følger ørets form (se trin 3). Speaker unit (60 vist) 18 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

19 Trin 1 Trin 2 Trin 3 Placér høreapparatet bag øret. Hold speaker unitten, hvor ledningen bøjer, med din tommel- og pegefinger. Øreproppen/tippen skal pege mod øregangens åbning. Skub forsigtigt øreproppen/tippen ind i øregangen, indtil speaker unittens ledning ligger tæt ind til dit hoved. 19

20 Speaker unit med tip eller GripTip Både tipper og GripTip er lavet af et blødt gummimateriale. Der er 4 forskellige typer tipper. Se hvilken type tip og størrelse, du har, nedenfor. Åbn Tip Power Tip Bas, Enkelt vent Bas, Dobbelt vent 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm GripTip Fås i lille og stor VIGTIGT Hvis tippen ikke sidder på speaker unitten, når den fjernes fra øret, er det muligt, tippen stadig sidder i øregangen. Kontakt din hørespecialist for at få hjælp. 20 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

21 Udskiftning af tippen Tippen aftørres dagligt, mens den sidder på apparatet. Tippen bør ikke tages af og rengøres. Når den er mere eller mindre fyldt med ørevoks, skal den udskiftes med en ny. Trin 1 Trin 2 Trin 3 Hold på speaker unitten og træk derefter tippen af. Sæt den nye tip på speaker unitten. Tryk den godt fast. 21

22 Speaker unit med Micro øreprop, LiteTip eller power-øreprop Der er tre forskellige typer ørepropper: Micro øreprop, LiteTip og power-øreprop. Øreproppen er støbt til dit øre. Micro øreprop LiteTip Power-øreprop 22 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

23 Vedligeholdelse af Micro øreprop, LiteTip eller power-øreprop Øreproppen skal rengøres regelmæssigt. Voksfilteret i øreproppen/ tippen skal udskiftes, når det er tilstoppet, eller når høreapparatet ikke lyder normalt. Ventilationen rengøres ved at trykke børsten gennem hullet og dreje den lidt. Brug den type voksfilter, din hørespecialist har givet dig. Ventilation Voksfilter 23

24 Ekstra funktioner og tilbehør Funktioner og tilbehør beskrevet på de følgende sider er optioner. Kontakt din hørespecialist for at få at vide, hvordan dine høreapparater er programmeret. Hvis du oplever vanskelige lyttesituationer, kan særlige programmer måske hjælpe. Din hørespecialist kan programmere dem. Skriv de lyttesituationer ned, hvor du eventuelt har brug for særlig hjælp. 24 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

25 Mute høreapparaterne (option) Brug mute-funktionen, hvis du har brug for at slå lyden fra, mens du har høreapparaterne på. Tryk længe på en af enderne af knappen for at mute høreapparatet. For at aktivere høreapparatet igen, tryk kort på knappen. VIGTIGT Brug ikke mute-funktionen til at slukke høreapparatet, da det i denne tilstand stadig bruger batteriet. 25

26 Programskift (option) Dit høreapparat kan have op til 4 forskellige programmer. Din hørespecialist kan programmere dem. Tryk op eller ned mellem programmer Bemærk, at du kan skifte kontinuerligt mellem programmerne - både op og ned i programrækkefølgen. Hvis du for eksempel ønsker at gå fra program 1 til 4, kan du trykke knappen ned én gang i stedet for at trykke på op-knappen 3 gange. 26 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

27 Udfyldes af hørespecialisten Program (+) Lyd du vil høre, når høreapparatet er aktiveret Programmet bruges i disse situationer: 1 1 bip 2 2 bip 3 3 bip 4 4 bip Programskift: VENSTRE HØJRE Kort tryk Langt tryk 27

28 Volumenkontrol (option) Lyden justeres med trykknappen. Et klik høres, når der skrues op eller ned for lyden. MAKS. Tryk på knappen for at skrue op for lyden. Tryk på knappen for at skrue ned for lyden. START- NIVEAU MIN. 2 bip høres ved høreapparatets startniveau. Udfyldes af hørespecialisten Skift lydstyrke VENSTRE HØJRE Kort tryk 28 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

29 Hurtig reset (nulstilling) Hvis du ønsker at vende tilbage til høreapparatets startniveau (programmeret af din hørespecialist), skal du blot åbne og derefter lukke batteriskuffen. Åbn Luk 29

30 Børnesikret batteriskuffe (option) Der bør tilbydes en børnesikret batteriskuffe, så batteriet ikke er tilgængeligt for babyer, mindre børn eller mentalt handicappede. Brug en lille skruetrækker til at åbne batteriskuffen. VIGTIGT Brug ikke for mange kræfter til at åbne batteriskuffen. Forsøg ikke at tvinge batteriskuffen forbi dens fuldt åbne position. Sørg for at isætte batteriet korrekt. Kontakt din hørespecialist, hvis du har mistanke om, at batteriskuffen ikke længere er børnesikret eller ikke kan lukkes korrekt. 30 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

31 Åbn batteriskuffen Lås batteriskuffen Brug skruetrækkeren til at dreje skruen til ulåst position (lodret). Stik skruetrækkeren ind i rillen i bunden af høreapparatet og tryk på batteriskuffen, så den åbnes. Sørg for, at batteriskuffen er helt lukket. Drej skruen til låst position (vandret). 31

32 Trådløst tilbehør (option) Som en forbedring af dine trådløse høreapparater findes en bred vifte af trådløst tilbehør. ConnectLine ConnectLine er en familie af produkter, der giver dig mulighed for at modtage lyden fra tv, telefoner, musikafspillere, computere eller en ekstern mikrofon trådløst via dine høreapparater. Fjernbetjening Fjernbetjeningen gør det muligt at skifte program eller justere lydstyrken i dine høreapparater. 32 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

33 FM Dit høreapparat understøtter muligheden for at tilføje et FM-system. FM-systemet gør det muligt at modtage lyden direkte i dine høreapparater fra en dedikeret sender. Kontakt din hørespecialist for mere information om trådløst tilbehør eller læs mere på 33

34 Andre tilslutningsmuligheder (option) Telespole Telespole hjælper dig med at høre bedre, når du bruger en telefon med en indbygget teleslynge, eller når du er i bygninger med teleslyngesystemer såsom teatre, kirker eller auditorier. Dette symbol eller et lignende er vist, når stedet har installeret et teleslyngesystem. Autotelefon Dette er et program, der automatisk vil blive aktiveret, når din telefon har en indbygget telespole (se ovenfor). Der skal være en særlig magnet på din telefon ved siden af lydudgangen. 34 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

35 Direkte Audio Input (DAI) DAI gør, at dit høreapparat kan modtage signaler direkte fra eksterne kilder såsom tv, radio, musikafspillere, osv. DAI-skoen monteres på høreapparatet og tilsluttes via et kabel en ekstern lydkilde. Kontakt din hørespecialist for detaljerede oplysninger om disse muligheder, eller læs mere på VIGTIGT Når DAI-skoen er koblet til en lydkilde tilsluttet en stikkontakt, skal lydkilden opfylde IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhedsstandarder. 35

36 Advarsler Du bør læse følgende generelle advarsler, før du bruger dine høreapparater for at sikre din personlige sikkerhed og korrekt brug. Kontakt din hørespecialist, hvis du oplever uventede funktioner eller episoder med dine høreapparater. Brug af høreapparaterne Dine høreapparater må kun bruges i overensstemmelse med den anvisning og med den tilpasning, du har fået hos din hørespecialist. Forkert brug kan medføre pludseligt og permanent høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da de kan bruges forkert og forårsage permanente høreskader hos den, som har lånt dem. Risiko for kvælning og risiko for at sluge batterier Høreapparater, deres komponenter og batterier skal holdes uden for rækkevidde af børn og andre, som kunne komme til at sluge dele eller på anden måde skade sig selv. 36 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

37 Det er sket, at der er blevet taget fejl af piller og batterier. Tjek derfor din medicin grundigt, før du indtager piller. De fleste høreapparater kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales, hvis høreapparaterne skal bruges af babyer, mindre børn eller mentalt handicappede. Høreapparater til børn under 36 måneder skal altid have en børnesikret batteriskuffe. Dette fås til modellerne BTE, minibte, RITE og minirite. Søg straks læge, hvis du kommer til at sluge et batteri eller høreapparat. Brug af batterier Brug kun de batterier, din hørespecialist har anbefalet. Batterier af dårlig kvalitet kan lække og ætse huden. Forsøg ikke at genoplade batterier. Brugte batterier må aldrig brændes. De kan eksplodere. 37

38 Advarsler Funktionsfejl Bemærk, at høreapparaterne kan holde op med at fungere uden varsel. Husk på dette i situationer, hvor du er afhængig af advarselslyde (fx i trafikken). Høreapparaterne kan ophøre med at fungere, fx hvis batterierne er brugt op, eller hvis slangen er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Aktive implantater Der bør udvises forsigtighed med aktive implantater. Generelt bør samme retningslinjer, som anbefales af producenter af icd-enheder og pacemakere vedrørende brugen af mobiltelefoner, følges. Hvis du har et aktivt implantat, skal høreapparatet holdes mindst 15 cm fra dette. Hvis du har en Autotelefonmagnet eller et multiværktøj (som har en indbygget magnet), skal de holdes mere end 30 cm fra implantatet. De må fx ikke lægges i brystlommen. 38 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

39 Hvis du har et hjerneimplantat, anbefaler vi, at du kontakter producenten for oplysninger om risiko for påvirkninger. Eksplosionsrisiko Høreapparatbatteriet indeholder ikke nok strøm til at forårsage brand under normale betingelser. Høreapparatet er dog ikke afprøvet i henhold til internationale standarder for omgivelser med eksplosionsrisiko. Vi anbefaler, at høreapparaterne ikke bruges de steder, hvor der er eksplosionsfare. Røntgen, CT-, MR-, PET-scanning og elektroterapi Tag høreapparaterne af inden fx røntgen, CT-, MR-, PET-scanning, elektroterapi eller operation, da høreapparaterne kan tage skade af kraftig stråling. 39

40 Advarsler Undgå varme og kemikalier Dine høreapparater må aldrig udsættes for høje temperaturer, fx efterlades i en varm bil parkeret i solen. Dine høreapparater må ikke tørres i mikrobølgeovn eller andre typer af ovne. Kemikalier i kosmetik, hårlak, parfume, aftershave, lotion, solcreme og myggespray kan ødelægge dine høreapparater. Tag altid høreapparaterne af, inden du bruger sådanne produkter. Lad produktet tørre helt, inden du tager høreapparaterne på igen. Power-apparater Særlig forsigtighed bør udvises ved valg, tilpasning og brug af høreapparater, hvis maksimale lydtryk overskrider 132 db SPL (IEC 711), da der kan være risiko for at skade brugerens resterende hørelse. For information om dine høreapparater er power-apparater, se sidste side i denne brugsanvisning. 40 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

41 Mulige bivirkninger Høreapparater, ørepropper eller tipper kan bevirke, at øret producerer mere ørevoks. I yderst sjældne tilfælde kan materialer i høreapparaterne, som ellers ikke er allergene, irritere huden. Søg læge, hvis du oplever disse bivirkninger. Interferens Dine høreapparater er blevet grundigt afprøvet for interferens i overensstemmelse med de strengeste internationale standarder. Dog kan interferens med dit høreapparat og andre enheder forekomme (fx i forbindelse med nogle mobiltelefoner, walkie talkiesystemer og butiksalarmsystemer). Hvis du oplever interferens, skal du fjerne dig lidt fra den forstyrrende kilde. 41

42 Tinnitus SoundSupport (option) Tiltænkt anvendelse af Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport er et værktøj, hvis formål er at levere lyd, der kan lindre personer med tinnitus, som en del af et behandlingsprogram mod tinnitus. Målgruppen er voksne (> 18 år). Tinnitus SoundSupport er målrettet til hørespecialister, der er fortrolige med vurdering og behandling af tinnitus og høretab. Tilpasningen af Tinnitus SoundSupport skal udføres af en hørespecialist. 42 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

43 Vejledning for brugere af en tinnituslydgenerator Denne vejledning indeholder oplysninger om Tinnitus SoundSupport, som kan være blevet aktiveret i dine høreapparater af din hørespecialist. Tinnitus SoundSupport er en elektronisk tinnitus managementenhed, hvis formål er at generere støj, der har en tilstrækkelig intensitet og frekvensbåndbredde til, at den hjælper med at regulere fx tinnitus. Tal med din hørespecialist om opfølgende behandling. Det er vigtigt at følge anbefalingerne og retningslinjerne for en sådan behandling. 43

44 ADVARSEL: God sundhedspraksis kræver, at en person, der mener at have tinnitus, har fået en lægelig vurdering fra en ørelæge, før denne begynder at bruge en lydgenerator. Formålet med en sådan vurdering er at sikre, at enhver tilstand som kan forårsage tinnitus, der kan behandles medicinsk, er blevet identificeret og behandlet, før en lydgenerator tages i anvendelse. 44 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

45 Lydmuligheder og indstilling af lydstyrke Tinnitus SoundSupport er programmeret af din hørespecialist, så det passer til dit høretab og præferencer for lindring af tinnitus. Der tilbydes en række forskellige lydmuligheder. Sammen med din hørespecialist kan du vælge de lyde, du foretrækker. Tinnitus SoundSupport - programmer Sammen med din hørespecialist kan du beslutte i hvilke programmer, du ønsker, at Tinnitus SoundSupport aktiveres. Lydgeneratoren kan aktiveres i op til fire forskellige programmer. En oversigt over Tinnitus SoundSupport-programmerne og volumenkontrol-indstillingerne findes i slutningen af denne vejledning. 45

46 Justering af lydstyrken med Tinnitus SoundSupport Når du vælger et høreapparatprogram, hvor Tinnitus SoundSupport er aktiveret, virker trykknappen på høreapparatet kun som volumenkontrol for de lyde, Tinnitus SoundSupport frembringer. Din hørespecialist kan indstille lydgeneratorens volumenkontrol på en af to måder: 1) Skift lydstyrke i hvert apparat separat eller 2) Skift lydstyrke i begge apparater samtidig. 1) Sådan skiftes Tinnitus SoundSupports lydstyrke i hvert apparat separat Tryk kort på den øverste del af trykknappen for at skrue op for lydstyrken. Tryk kort på den nederste del af trykknappen for at skrue ned for lydstyrken. Du vil høre et klik, når du skruer op eller ned for lydstyrken. 46 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

47 2) Sådan skiftes Tinnitus SoundSupports lydstyrke i begge apparater samtidig Du kan skrue op og ned for lydstyrken i begge høreapparater med det ene høreapparat. Når du skifter lydstyrken i det ene høreapparat, vil lydstyrken i det andet høreapparat følge med. Tryk kort på den øverste del af trykknappen for at skrue op for lydstyrken. Tryk kort på den nederste del af trykknappen for at skrue ned for lydstyrken. Du vil høre et klik, når du skruer op eller ned for lydstyrken. Mute Hvis du er i et program, hvor Tinnitus SoundSupport er aktiveret, vil mute-funktionen mute både lydene fra omgivelserne og lydene fra Tinnitus SoundSupport. Se hvordan man muter høreapparaterne under Mute høreapparaterne i afsnittet Optioner. 47

48 ADVARSEL - daglig anvendelse Lydstyrken i Tinnitus SoundSupport kan indstilles til et niveau, der kan forårsage varige høreskader, hvis det bruges i længere tid ad gangen. Din hørespecialist vil rådgive dig om det maksimale daglige tidsrum, du bør anvende Tinnitus SoundSupport. Det må aldrig bruges ved ubehagelige niveauer. Tinnitus SoundSupport: Begrænset anvendelse Ubegrænset anvendelse Begrænset anvendelse, maksimalt timer per dag Udfyldes af hørespecialisten. 48 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

49 Vigtig information til hørespecialister om Tinnitus SoundSupport Beskrivelse af enheden Tinnitus SoundSupport er en funktion, som din hørespecialist kan aktivere i dine høreapparater. Maksimal anvendelsestid Det tidsrum, Tinnitus SoundSupport kan anvendes, vil falde, hvis lydniveauet overstiger 80 db(a) SPL. Tilpasningssoftwaren vil automatisk vise en advarsel, når høreapparatet overskrider 80 db(a) SPL. Se Anvendelsestidsindikatoren ved siden af tinnitus tilpasningsgrafen i tilpasningssoftwaren. 49

50 Vigtig information til hørespecialister om Tinnitus SoundSupport Hvis volumenkontrollen er aktiveret Som standard er lydgeneratorens volumenkontrol deaktiveret i høreapparaterne. Risikoen for støjbelastning stiger, når volumenkontrollen er aktiveret. En advarsel vil blive vist i fanen for tinnitus volumenkontrollen på Knapper & Indikatorer -skærmen, når den højeste indstilling af volumenkontrollen i høreapparatet overstiger 80 db(a) SPL. Brug tabellen til at beregne det maksimale anvendelsestidsrum for din klient på baggrund af: 1. Outputtet fra programmet med det højeste db(a)spl-niveau.* plus 2. volumenkontrollens decibelområde. * Kan findes ved at pege på signalniveaukontrol. 50 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

51 Instruer brugeren herefter, og notér brugerens anvendelsestidsrum i tabellen Tinnitus SoundSupport: side 48 i denne brugsanvisning. Maksimal anvendelsestid af Tinnitus SoundSupport total db(a) Anvendelsestid/timer per dag SPL < 81 Ubegrænset Ref. OSHA (Occupational Safety & Health Administration, US Department of Labour) / Direktiv 2003/10/EF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes eksponering for risici på grund af fysiske agenter (støj) / Erhvervsmæssig eksponering for støj: evaluering, forebyggelse og bekæmpelse - Særberetning S 64, WHO. 51

52 Advarsler vedrørende Tinnitus Hvis din hørespecialist har aktiveret Tinnitus SoundSupports lydgenerator, bedes du være opmærksom på nedenstående advarsler. Der er nogle potentielle problemer forbundet med brugen af enhver lyd genereret af et tinnitus management-apparat. Blandt dem er potentialet for en forværring af tinnitus og/eller en eventuel ændring af høretærskler. Skulle du opleve eller bemærke en ændring i hørelse eller tinnitus, eller svimmelhed, kvalme, hovedpine, hjertebanken eller hudirritation ved hudens kontaktpunkt med apparatet, skal du straks ophøre med at bruge apparatet og søge læge eller anden hørespecialist. Som med ethvert apparat kan forkert brug af lydgenerator-funktionen have nogle potentielt skadelige virkninger. Der bør udvises omhu for at forhindre uautoriseret brug og for at holde apparatet utilgængeligt for børn og kæledyr. 52 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

53 En hørespecialist skal rådgive en potentiel lydgenerator-bruger til straks at søge læge (helst en ørespecialist), før denne begynder at bruge en lydgenerator, hvis hørespecialisten ved undersøgelse, observation eller vurdering eller andre tilgængelige oplysninger om den fremtidig bruger afgør, at den potentielle bruger har en af følgende lidelser: i. Synligt medfødt eller traumatisk betinget deformitet af øret. ii. Har fået drænet ørerne inden for de sidste 90 dage. iii. Oplevet pludseligt eller hurtigt fremadskridende høretab inden for de sidste 90 dage. iv. Akut eller kronisk svimmelhed. v. Pludseligt eller nyopstået enkeltsidigt høretab inden for de sidste 90 dage. vi. Forskel mellem luft- og benledning er lig med eller større end 15dB ved 500 Hz, 1000 Hz og 2000 Hz. vii. Synlige tegn på betydelig ophobning af ørevoks eller et fremmedlegeme i øregangen. viii. Smerte eller ubehag i øret. 53

54 Problem og løsningsforslag til dit høreapparat Problem Mulig årsag Opbrugt batteri Ingen lyd Uregelmæssig eller nedsat lyd Hylende støj Tilstoppet slange eller øreprop/tip (øreprop, tip, GripTip, Micro øreprop eller LiteTip) Tilstoppet lydudgang Fugt Opbrugt batteri Øreproppen er ikke sat korrekt på høreapparatet Ørevoks i øregangen Kontakt din hørespecialist, hvis ingen af ovennævnte løsninger løser problemet. 54 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

55 Løsningsforslag Udskift batteriet. Rengør øreproppen. Overvej at udskifte voksfilter eller tip. Rengør øreproppen eller udskift voksfilter eller tip. Tør batteriet af med en tør klud. Udskift batteriet. Prøv at isætte høreapparatet igen. Kontakt din ørelæge. 55

56 Vandafvisning Dit høreapparat er vandafvisende. Skulle dit høreapparat komme i kontakt med vand og holde op med at virke, skal du følge disse retningslinjer: 1. Tør forsigtigt vandet af. 2. Åbn batteriskuffen. Fjern batteriet, og tør forsigtigt batteriskuffen af indeni. 3. Lad høreapparatet tørre med batteriskuffen åben i ca. 30 minutter. 4. Isæt et nyt batteri. VIGTIGT Tag høreapparatet af, inden du går i bad eller deltager i vandaktiviteter. Nedsænk ikke høreapparatet i vand eller andre væsker. 56 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

57

58 Garantibevis Brugerens navn: Høreklinik/hørespecialist: Klinikkens adresse: Klinikkens tlf. nr.: Købsdato: Garantiperiode: Måned: Model venstre: Serienr.: Model højre: Serienr.: Batteristørrelse: 58 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

59 International garanti Dine høreapparater har fra producentens side en begrænset international produktgaranti i 12 måneder fra leveringsdato. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl i selve høreapparatet, men ikke tilbehør såsom batterier, slanger, voksfiltre osv. Garantien dækker ikke skader grundet fejlagtig håndtering, forkert pleje eller brug, ulykker, reparationer foretaget af en uautoriseret tredjepart, ætsning, fysiske ændringer i dine ører, fremmede objekter inde i apparatet eller forkert indstilling af høreapparaterne. Ovenstående garanti berører ikke de juridiske rettigheder, som er gældende under national lov for salg af forbrugsvarer. Din hørespecialist kan have udstedt en garanti, der er udvidet i forhold til ovenstående. Kontakt din hørespecialist for yderligere oplysninger. Service Tag kontakt til din hørespecialist, som har mulighed for at løse mindre problemer samt foretage justeringer. Oticons servicecenter: Oticon A/S Tilstedvej Thisted 59

60 Mobiltelefon Nogle høreapparatbrugere har rapporteret en summende lyd i høreapparaterne, når de bruges sammen med mobiltelefonen. Dette indikerer, at mobiltelefonen og høreapparaterne eventuelt ikke er kompatible. I henhold til ANSI C63 19 standard (ANSI C American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids) kan kompatibiliteten for et specifikt høreapparat og en mobiltelefon forudsiges ved at summere høreapparatets immunitetsrating og mobiletelefonens emissionsrating. For eksempel ville resultatet for et høreapparat med rating 2 (M2/T2) og en mobiltelefon med rating 3 (M3/ T3) give en kombineret rating på 5. Alle kombinerede ratings på mindst 5 vil give normal brug. En kombineret rating på 6 eller højere indikerer fremragende ydeevne. Immuniteten for dette høreapparat afhænger af speaker unitten: M T RITE 60 M2 T4 RITE 85 M4 T4 RITE 100 M3 T4 60 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

61 Målingerne på udstyret, kategorier og systemklassifikationer er baseret på de bedst mulige oplysninger, der findes, men det kan ikke garanteres, at alle brugere bliver tilfredse. VIGTIGT Høreapparaterne fungerer forskelligt med forskellige mobiltelefoner. Det er derfor vigtigt, at du afprøver høreapparaterne sammen med din egen mobiltelefon, eller afprøver høreapparaterne, inden du køber en ny telefon. 61

62 Tekniske oplysninger Høreapparatet indeholder en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz. Senderens magnetiske feltstyrke er < m. På grund af den begrænsede plads på selve høreapparatet findes alle relevante mærkninger vedrørende godkendelser i denne brugsanvisning. Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er høreapparatets stråling lavere end utilsigtet, elektromagnetisk stråling fra fx halogenlamper, computerskærme, opvaskemaskiner osv. Høreapparatet opfylder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. 62 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

63 Høreapparatet indeholder et modul mærket: FCC ID: U28FU2BTERIT IC: 1350B-FU2BTERIT Apparatet opfylder reglerne i afsnit 15 i FCC-reglerne og RSS-210 fra Industry Canada. Brug af apparatet er underlagt følgende to betingelser: 1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens. 2. Apparatet skal acceptere al modtaget interferens, heriblandt interferens, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer eller justeringer af apparatet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan medføre, at garantien bortfalder. Yderligere oplysninger: 63

64 Oticon erklærer hermed, at dette høreapparat er i overensstemmelse med grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæring fås hos: Oticon A/S Kongebakken Smørum Danmark Komponenter fra elektronisk udstyr må kun bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. N Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

65 Power-apparat Ja Nej Oversigt over indstillinger i dine høreapparater Venstre Højre Ja Nej Volumenkontrol Ja Nej Ja Nej Programskift Ja Nej Ja Nej Mute Ja Nej Ja Nej Tinnitus SoundSupport Ja Nej Volumenkontrol-indikatorer Til Fra Bip ved min/maks. lydstyrke Til Fra Til Fra Klik ved ændring af lydstyrke Til Fra Til Fra Bip ved startniveau Til Fra Batteri-indikatorer Til Fra Advarsel ved lavt strømniveau Til Fra 65

66 Program nr. Option Programbeskrivelse Volumenkontrol: (vælg en) Lyde fra omgivelserne 1 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 2 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 3 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 4 Tinnitus SoundSupport Volumenkontrollen i Tinnitus SoundSupport er aktiveret: Skift lydstyrke i hvert apparater separat DK / Skift lydstyrke i begge apparater samtidig 66 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

67 152919DK / 01.15

68 Med vores People First-løfte forpligter vi os til at forbedre menneskers muligheder for at kommunikere naturligt og deltage aktivt

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. Udviklingen af dine nye høreapparater er baseret på stor viden, og der er lagt

Læs mere

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Indhold. Tillykke. Vigtigt! BRUGSANVISNING Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om

Læs mere

Amigo Star FM-apparat

Amigo Star FM-apparat Brugsanvisning Amigo Star FM-apparat Tak Retningslinjer for brug Tak fordi du har valgt dette produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at fokusere bedre. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Alta2 Nera2 BTE BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2 BTE BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BTE BRUGSANVISNING Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Denne brugsanvisning vil guide dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs

Læs mere

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater. BRUGSANVISNING Bag-øret 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig

Læs mere

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 PP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning RITE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Følgende højttalere

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning rite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUGSANVISNING IIC (Invisible-In-Canal) Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har

Læs mere

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Brugervejledning Ponto Pro Power Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto-høreapparat. Ponto Pro Power er designet, så det kan optimeres til hver

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation

Læs mere

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Ponto TM Det benforankrede høresystem Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Mange tak Vi vil gerne benytte lejligheden til at sige dig tak for dit valg af et Ponto høreapparat. Ponto Plus høreapparater

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret

Læs mere

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Nera er bygget på den nye Inium-platform og er den bedst ydende inden for vores mest avancerede høreløsninger. Audiologien i Nera giver brugerne den bedst mulige lytteevne

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Aquaris micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batteristørrelse

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSAnVISnIng RITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Brugsanvisning minirite

Brugsanvisning minirite Brugsanvisning minirite Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: Oticon Opn 1 minirite med NFMI og 2,4 GHz radiofunktionalitet. Højttaler 60 Højttaler 85 Introduktion Denne brugsanvisning

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUgSANViSNiNg iic-cic-mic-itc-hs-fs Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON

HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON BRUGSANVISNING HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON Vejleding i denne brugsanvisning gælder for følgende typer: FCC ID: X26BO312 og X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter FORMÅLET MED DENNE GUIDE LÆS DETTE FØRST Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon-adapter og en fastnettelefon, skal adapteren

Læs mere

Brugsanvisning Amigo T5/R5

Brugsanvisning Amigo T5/R5 Brugsanvisning Amigo T5/R5 Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo T5 og R5. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige oplysninger

Læs mere

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

CIC, MIC, Canal, I-øret

CIC, MIC, Canal, I-øret B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BAG-ØRET Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Aquaris micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batteristørrelse

Læs mere

Brugsanvisning BTE 13 SP

Brugsanvisning BTE 13 SP Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Phonak Dalia Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. Mikrofon

Brugsanvisning. Mikrofon Brugsanvisning Mikrofon Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectLine Mikrofon. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler.

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Brugsanvisning minirite minirite-t

Brugsanvisning minirite minirite-t Brugsanvisning minirite minirite-t Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -familien i følgende serier/modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon Opn 2 minirite Oticon Opn 3 minirite Oticon

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger

Læs mere

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning / / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Tak Tak fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med professionelle indenfor

Læs mere

BRUGSANVISNING Bag-øret 312,

BRUGSANVISNING Bag-øret 312, BRUGSANVISNING Bag-øret 312, Bag-øret Power Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Nyd at høre bedre BASIS HØRETEKNOLOGI. Premium. Avanceret. Basis

Nyd at høre bedre BASIS HØRETEKNOLOGI. Premium. Avanceret. Basis Nyd at høre bedre BASIS HØRETEKNOLOGI Premium Avanceret Basis Du får en helt ny oplevelse, som kan forandre dit liv Når du læser dette, er du måske ved at opgradere dine høreapparater eller måske overvejer

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater

Læs mere

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

Brugsanvisning. ConnectClip

Brugsanvisning. ConnectClip Brugsanvisning ConnectClip Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectClip. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Brugsanvisning BTE 13 SP

Brugsanvisning BTE 13 SP Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING NEO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af øreproppen 4 Placering af høreapparatet 6 Udtagning af øreproppen og

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE Saphira, Juna Indholdsfortegnelse Beskrivelse af BTE-høreapparater 7 Trin for trin-vejledning i brugen af dine høreapparater 10 Trin 1: Isæt batteri

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER http://da.yourpdfguides.com/dref/2722503

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER http://da.yourpdfguides.com/dref/2722503 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Tilpasset lydene i din tilværelse

Tilpasset lydene i din tilværelse Tilpasset lydene i din tilværelse AVANCERET HØRETEKNOLOGI Premium Avanceret Basis Forbedrer din dagligdag med en høreløsning, der er lige så individuel, som du selv er Alle hører forskelligt. Vi opfatter

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere