Alta2 Nera2 BTE BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Alta2 Nera2 BTE BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti"

Transkript

1 Alta2 Nera2 Ria2 BTE BRUGSANVISNING Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

2 Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler. Dette vil hjælpe dig med at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. Retningslinjer for brug Hensigten med dine høreapparater er at forstærke og sende lyd direkte til dine ører og dermed kompensere for dit høretab. Dine høreapparater er egnet til milde til meget kraftige høretab. Din hørespecialist har indstillet dine høreapparater til at imødekomme dine behov. Kontakt din hørespecialist, hvis du har yderligere spørgsmål. Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt For at gøre det lettere for dig indeholder denne brugsanvisning en navigationslinje til at hjælpe dig med at navigere nemt gennem de forskellige afsnit. VIGTIGT Din hørespecialist har indstillet høreapparaternes forstærkning, så den er optimeret til din personlige høreprofil. 2 3

3 Indholdsfortegnelse Om Find din høreapparatmodel og øreprop/tip 6 BTE med hook og øreprop 8 BTE med tyndslange (Corda minifit) 10 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat 12 Batteri 13 Opstart Tænd og sluk 14 Hvornår skal et batteri udskiftes? 15 Udskiftning af batteri 16 Håndtering Vedligeholdelse 18 Hook med øreprop 20 Sådan isætter du dit høreapparat med øreprop 21 Rengøring af øreproppen 22 Vask af øreproppen 23 Tyndslange (Corda minifit) 24 Sådan isætter du dit høreapparat med tyndslange 25 Rengøring af tyndslange 26 Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt Tyndslange med tip eller GripTip 28 Udskiftning af tippen 29 Tyndslange med Micro øreprop eller LiteTip 30 Vedligeholdelse af Micro øreprop eller LiteTip 31 Ekstra funktioner og tilbehør 32 Mute høreapparaterne (option) 33 Programskift (option) 34 Volumenkontrol (option) 36 Børnesikret batteriskuffe (option) 38 Trådløst tilbehør (option) 40 Andre tilslutningsmuligheder (option) 42 Advarsler 44 Tinnitus SoundSupport (option) 50 Problem og løsningsforslag 62 Vandafvisning 64 Garantibevis 66 International garanti 67 Mobiltelefon 68 Tekniske oplysninger 70

4 Find din høreapparatmodel og øreprop/tip Der findes to høreapparatmodeller, som bæres bag øret og flere forskellige typer ørepropper og tipper. BTE med hook og øreprop Et høreapparat med en hook vil have en øreprop. BTE med tyndslange (Corda minifit) Et høreapparat med en tyndslange vil have en af følgende tipper - tip, GripTip, Micro øreprop eller LiteTip. Find ud af, hvilket høreapparat og øreprop/tip, du har. Det vil gøre det nemmere for dig at navigere gennem denne brugsanvisning. Hook Slange Øreprop Tyndslange Tip (åben tip vist) GripTip Micro øreprop eller LiteTip EarGrip (option) 6 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 7

5 BTE med hook og øreprop Hvad det er: Hvad det bruges til: Hook Mikrofonåbninger Lydindgang Lydudgang Batteriskuffe Trykknap Indeholder batteriet. Batteriskuffen bruges til at tænde/ slukke for apparatet. Skift program, lydstyrke og mute høreapparatet. 8 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 9

6 BTE med tyndslange (Corda minifit) Hvad det er: Hvad det bruges til: Tyndslange Mikrofonåbninger Lydindgang Trykknap Lydudgang Skift program, lydstyrke og mute høreapparatet. Batteriskuffe Indeholder batteriet. Batteriskuffen bruges til at tænde/slukke for apparatet. 10 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 11

7 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat Det er vigtigt at skelne mellem venstre og højre høreapparat, da de kan være programmeret forskelligt. Batteri Dit høreapparat er en elektronisk enhed, som benytter specielle batterier. For at tænde for apparatet, skal du sætte et nyt batteri i batteriskuffen. Se hvordan i afsnittet Udskiftning af batteriet. Batteriskuffe Dit høreapparats batteristørrelse er 13. En BLÅ indikator inde i batteriskuffen markerer VENSTRE høreapparat. En RØD indikator inde i batteriskuffen markerer HØJRE høreapparat. Træk ud for at åbne. 12 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 13

8 Tænd og sluk Batteriskuffen bruges også til at tænde og slukke høreapparatet. For at spare på batteriet bør du slukke høreapparatet, når du ikke har det på. Hvornår skal et batteri udskiftes? Når det er tid til at udskifte batteriet, vil du høre to bip gentaget med mellemrum, indtil batteriet løber ud. Tænd Luk batteriskuffen med batteriet isat. Sluk Åbn batteriskuffen. To bip = Batteriet er ved at løbe tør. Fire bip = Batteriet er løbet tør. Tip til vedligeholdelse af batteriet Medbring altid ekstra batterier, og hav en fast rutine for udskiftning af batterier for at sikre, at høreapparatet altid fungerer. 14 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 15

9 Udskiftning af batteri 1. Tag det ud 2. Fjern klistermærket 3. Isæt 4. Luk Tip Multiværktøj Åbn batteriskuffen helt. Fjern batteriet. Fjern klistermærket fra + siden på det nye batteri. Sæt det nye batteri i batteriskuffen. Sørg for, at + siden vender opad. Luk batteriskuffen. Høreapparatet spiller en jingle. Hold øreproppen/tippen tæt til øret for at høre jinglen. Multiværktøjet kan bruges til at udskifte batteriet. Brug den magnetiske spids til at fjerne og isætte batteriet. Kontakt din hørespecialist for mere information. 16 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 17

10 Vedligeholdelse Når du rengør høreapparaterne, skal du holde dem over en blød overflade, så de ikke går i stykker, hvis du skulle tabe dem. Multiværktøjet Multiværktøjet indeholder en børste og en renseslynge til at fjerne ørevoks fra øreproppen. Kontakt din hørespecialist for mere information. Rengøring af mikrofonåbninger Børst snavs omhyggeligt væk fra åbningerne. Børst forsigtigt overfladen. Sørg for, at børsten er ren, og at den ikke presses ind i åbningerne. Mikrofonåbninger Renseslynge Magnet Børste VIGTIGT Brug en blød, tør klud til at rengøre høreapparaterne. De må aldrig vaskes, lægges i blød i vand eller andre væsker. 18 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 19

11 Hook med øreprop Læs følgende sider, hvis dine høreapparater har hook med øreprop. Sådan isætter du dit høreapparat med øreprop Trin 1 Trin 2 Øreproppen er tilpasset til dig og passer til dit øre. Øret trækkes blidt udad, og øreproppen trykkes ind i øret, mens den drejes lidt. Placér høreapparatet bag øret. 20 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 21

12 Rengøring af øreproppen Øreproppen bør rengøres regelmæssigt. Brug en tør klud til at tørre øreproppens overflade af. Brug multiværktøjets renseslynge til at rense åbningen. Sådan sættes slangen på igen Slangen mellem øreproppen og høreapparatet bør udskiftes, når den bliver gul eller stiv. Kontakt din hørespecialist vedrørende udskiftning af slangen. Vask af øreproppen Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sørg for, at du ved, hvilken øreprop, der hører til hvilket høreapparat, før du tager dem af. Fjern slangen og øreproppen fra hooken. Hold godt fast i hooken, når slangen trækkes af, ellers kan høreapparatet beskadiges. Vask øreproppen og slangen med mild sæbe. Skyl og tør helt, inden den igen sættes på høreapparatet. 22 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 23

13 Tyndslange (Corda minifit) Læs følgende sider, hvis dine høreapparater har en tyndslange (Corda minifit) med enten en tip, GripTip, Micro øreprop eller LiteTip. Sådan isætter du dit høreapparat med tyndslange Trin 1 Trin 2 Trin 3 Corda minifit er en tyndslange, der fører lyden ind i øret. Tyndslangen skal altid bruges med en øreprop/tip påsat. Brug kun dele, der er lavet til dine høreapparater. EarGrip (option) Tyndslange Placér høreapparatet bag øret. Hold ved slangens bøjning med din tommel- og pegefinger. Øreproppen/ tippen skal pege mod øregangens åbning. Skub forsigtigt øreproppen/tippen ind i øret, indtil tyndslangen ligger tæt ind til dit hoved. 24 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 25

14 Rengøring af tyndslange Tyndslangen skal rengøres, så den holdes fri for fugt og ørevoks. Hvis den ikke rengøres, kan den blive blokeret, og dermed kan lyden ikke komme igennem. Trin 1 Trin 2 Trin 3 Træk tyndslangen af høreapparatet. Skub rengøringsværktøjet hele vejen gennem tyndslangen. Sæt tyndslangen på høreapparatet igen. 26 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 27

15 Tyndslange med tip eller GripTip Der er 4 forskellige slags tipper, som er lavet af et blødt gummimateriale. Se typen og størrelsen på din tip nedenfor. Udskiftning af tippen Tippen aftørres dagligt, mens den sidder på tyndslangen. Tippen bør ikke tages af og rengøres. Når tippen er mere eller mindre fyldt med ørevoks, skal den udskiftes med en ny. Åbn Tip Power Tip Bas, Enkelt vent Bas, Dobbelt vent 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm Trin 1 Trin 2 Trin 3 GripTip Fås i lille og stor VIGTIGT Hvis tippen ikke sidder på tyndslangen, når den fjernes fra øret, er det muligt, tippen stadig sidder i øregangen. Kontakt din hørespecialist for at få hjælp. Hold fast i enden af tyndslangen og træk derefter tippen af. Sæt den nye tip på tyndslangen. Tryk den godt fast. 28 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 29

16 Tyndslange med Micro øreprop eller LiteTip Læs følgende sider, hvis dine høreapparater har en Micro øreprop eller LiteTip. En Micro øreprop eller LiteTip er støbt til dit øre. Vedligeholdelse af Micro øreprop eller LiteTip Øreproppen/tippen skal rengøres regelmæssigt. Voksfilteret i øreproppen/ tippen skal udskiftes, når det er tilstoppet, eller når høreapparatet ikke lyder normalt. Ventilationen rengøres ved at trykke børsten gennem hullet og dreje den lidt. Brug den type voksfilter, din hørespecialist har givet dig. Micro øreprop LiteTip Ventilation Voksfilter 30 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 31

17 Ekstra funktioner og tilbehør Funktioner og tilbehør beskrevet på de følgende sider er optioner. Kontakt din hørespecialist for at få at vide, hvordan dine høreapparater er programmeret. Hvis du oplever vanskelige lyttesituationer, kan særlige programmer måske hjælpe. Din hørespecialist kan programmere dem. Skriv de lyttesituationer ned, hvor du eventuelt har brug for særlig hjælp. Mute høreapparaterne (option) Brug mute-funktionen, hvis du har brug for at slå lyden fra, mens du har høreapparaterne på. Tryk længe på en af enderne af knappen for at mute høreapparatet. For at aktivere høreapparatet igen, tryk kort på knappen. VIGTIGT Brug ikke mute-funktionen til at slukke høreapparatet, da det i denne tilstand stadig bruger batteriet. 32 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 33

18 Programskift (option) Dit høreapparat kan have op til 4 forskellige programmer. Din hørespecialist kan programmere dem. Udfyldes af hørespecialisten Program (+) Lyd du vil høre, når høreapparatet er aktiveret 1 1 bip Programmet bruges i disse situationer: Tryk op eller ned mellem programmer 2 2 bip 3 3 bip Bemærk, at du kan skifte kontinuerligt mellem programmerne - både op og ned i programrækkefølgen. Hvis du for eksempel ønsker at gå fra program 1 til 4, kan du trykke knappen ned én gang i stedet for at trykke på op-knappen 3 gange. 4 4 bip Programskift: VENSTRE HØJRE Kort tryk Langt tryk 34 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 35

19 Volumenkontrol (option) Lyden justeres med trykknappen. Et klik høres, når der skrues op eller ned for lyden. Hurtig reset (nulstilling) Hvis du ønsker at vende tilbage til høreapparatets startniveau, som er programmeret af din hørespecialist, skal du blot åbne og derefter lukke batteriskuffen. MAKS. Åbn Luk Tryk på knappen for at skrue op for lyden. Tryk på knappen for at skrue ned for lyden. START- NIVEAU MIN. 2 bip høres ved høreapparatet startniveau. Udfyldes af hørespecialisten Skift lydstyrke VENSTRE HØJRE Kort tryk 36 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 37

20 Børnesikret batteriskuffe (option) Der bør tilbydes en børnesikret batteriskuffe, så batteriet ikke er tilgængeligt for babyer, mindre børn eller mentalt handicappede. Brug en lille skruetrækker til at låse og åbne batteriskuffen. Åbn batteriskuffen Lås batteriskuffen VIGTIGT Brug ikke for mange kræfter, når batteriskuffen er i den låste position. Forsøg ikke at tvinge batteriskuffen forbi dens fuldt åbne position. Sørg for at isætte batteriet korrekt. Kontakt din hørespecialist, hvis du har mistanke om, at batteriskuffen ikke længere er børnesikret eller ikke kan lukkes korrekt. Brug skruetrækkeren til at dreje skruen til ulåst position (lodret). Stik skruetrækkeren ind i rillen i bunden af høreapparatet og tryk på batteriskuffen, så den åbnes. Sørg for, at batteriskuffen er helt lukket. Drej skruen til låst position (vandret). 38 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 39

21 Trådløst tilbehør (option) Som en forbedring af dine trådløse høreapparater findes en bred vifte af trådløst tilbehør. ConnectLine ConnectLine er en familie af produkter, der giver dig mulighed for at modtage lyden fra tv, telefoner, musikafspillere, computere eller en ekstern mikrofon trådløst via dine høreapparater. Fjernbetjening Fjernbetjeningen gør det muligt at skifte program eller justere lydstyrken i dine høreapparater. FM Dit høreapparat understøtter muligheden for at tilføje et FMsystem. FM-systemet gør det muligt at modtage lyden direkte i dine høreapparater fra en dedikeret sender. Kontakt din hørespecialist for mere information om om trådløst tilbehør eller læs mere på 40 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 41

22 Andre tilslutningsmuligheder (option) Telespole Telespole hjælper dig med at høre bedre, når du bruger en telefon med en indbygget telespole, eller når du er i bygninger med teleslyngesystemer såsom teatre, kirker eller auditorier. Dette symbol eller et lignende er vist, når stedet har installeret et teleslyngesystem. Autotelefon Dette er et program, der automatisk vil blive aktiveret, når din telefon har en indbygget telespole (se ovenfor). Der skal være en særlig magnet på din telefon ved siden af lydudgangen. Direkte Audio Input (DAI) DAI gør, at dit høreapparat kan modtage signaler direkte fra eksterne kilder såsom tv, radio, musikafspillere, osv. DAI-skoen monteres på høreapparatet og tilsluttes via et kabel en ekstern lydkilde. Kontakt din hørespecialist for detaljerede oplysninger om disse muligheder, eller læs mere på VIGTIGT Når DAI-skoen er koblet til en lydkilde tilsluttet en stikkontakt, skal lydkilden opfylde IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhedsstandarder. 42 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 43

23 Advarsler Du bør læse følgende generelle advarsler, før du bruger dine høreapparater for at sikre din personlige sikkerhed og korrekt brug. Kontakt din hørespecialist, hvis du oplever uventede funktioner eller episoder med dine høreapparater. Brug af høreapparaterne Dine høreapparater må kun bruges i overensstemmelse med den anvisning og med den tilpasning, du har fået hos din hørespecialist. Forkert brug kan medføre pludseligt og permanent høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da de kan bruges forkert og forårsage permanente høreskader hos den, som har lånt dem. Risiko for kvælning og risiko for at sluge batterier Høreapparater, deres komponenter og batterier skal holdes uden for rækkevidde af børn og andre, som kunne komme til at sluge dele eller på anden måde skade sig selv. Det er sket, at der er blevet taget fejl af piller og batterier. Tjek derfor din medicin grundigt, før du indtager piller. De fleste høreapparater kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales, hvis høreapparaterne skal bruges af babyer, mindre børn eller mentalt handicappede. Høreapparater til børn under 36 måneder skal altid have en børnesikret batteriskuffe. Dette fås til modellerne BTE, minibte, RITE og minirite. Søg straks læge, hvis du kommer til at sluge et batteri eller høreapparat. Brug af batterier Brug kun de batterier, din hørespecialist har anbefalet. Batterier af dårlig kvalitet kan lække og ætse huden. Forsøg ikke at genoplade batterier. Brugte batterier må aldrig brændes. De kan eksplodere. 44 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 45

24 Advarsler Funktionsfejl Bemærk, at høreapparaterne kan holde op med at fungere uden varsel. Husk på dette i situationer, hvor du er afhængig af advarselslyde (fx i trafikken). Høreapparaterne kan ophøre med at fungere, fx hvis batterierne er brugt op, eller hvis slangen er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Aktive implantater Der bør udvises forsigtighed med aktive implantater. Generelt bør samme retningslinjer, som anbefales af producenter af icd-enheder og pacemakere vedrørende brugen af mobiltelefoner, følges. Hvis du har et aktivt implantat, skal høreapparaterne holdes mindst 15 cm fra dette, og autotelefon-magnet eller multiværktøj (har en indbygget magnet) mere end 30 cm fra dette. De må fx ikke lægges i brystlommen. Hvis du har et hjerneimplantat, anbefaler vi, at du kontakter producenten for oplysninger om risiko for påvirkninger. Eksplosionsrisiko Høreapparatbatteriet indeholder ikke nok strøm til at forårsage brand under normale betingelser. Høreapparatet er dog ikke afprøvet i henhold til internationale standarder for omgivelser med eksplosionsrisiko. Vi anbefaler, at høreapparaterne ikke bruges de steder, hvor der er eksplosionsfare. Røntgen, CT-, MR-, PET-scanning og elektroterapi Tag høreapparaterne af inden fx røntgen, CT-, MR-, PET-scanning, elektroterapi eller operation, da høreapparaterne kan tage skade af kraftig stråling. 46 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 47

25 Advarsler Undgå varme og kemikalier Dine høreapparater må aldrig udsættes for høje temperaturer, fx efterlades i en varm bil parkeret i solen. Dine høreapparater må ikke tørres i mikrobølgeovn eller andre typer af ovne. Kemikalier i kosmetik, hårlak, parfume, aftershave, lotion, solcreme og myggespray kan ødelægge dine høreapparater. Tag altid høreapparaterne af, inden du bruger sådanne produkter. Lad produktet tørre helt, inden du tager høreapparaterne på igen. Power-apparater Særlig forsigtighed bør udvises ved valg, tilpasning og brug af høreapparater, hvis maksimale lydtryk overskrider 132 db SPL (IEC 711), da der kan være risiko for at skade brugerens resterende hørelse. For information om dine høreapparater er power-apparater, se sidste side i denne brugsanvisning. Mulige bivirkninger Høreapparater, ørepropper eller tipper kan bevirke, at øret producerer mere ørevoks. I yderst sjældne tilfælde kan materialer i høreapparaterne, som ellers ikke er allergene, irritere huden. Søg læge, hvis du oplever disse bivirkninger. Interferens Dine høreapparater er blevet grundigt afprøvet for interferens i overensstemmelse med de strengeste internationale standarder. Dog kan interferens med dit høreapparat og andre enheder forekomme (fx i forbindelse med nogle mobiltelefoner, walkie talkiesystemer og butiksalarmsystemer). Hvis du oplever interferens, skal du fjerne dig lidt fra den forstyrrende kilde. 48 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 49

26 Tinnitus SoundSupport (option) Tiltænkt anvendelse af Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport er et værktøj, hvis formål er at levere lyd, der kan lindre personer med tinnitus, som en del af et behandlingsprogram mod tinnitus. Målgruppen er voksne (> 18 år). Tinnitus SoundSupport er målrettet til hørespecialister, der er fortrolige med vurdering og behandling af tinnitus og høretab. Tilpasningen af Tinnitus SoundSupport skal udføres af en hørespecialist. Vejledning for brugere af en tinnitus-lydgenerator Denne vejledning indeholder oplysninger om Tinnitus SoundSupport, som kan være blevet aktiveret i dine høreapparater af din hørespecialist. Tinnitus SoundSupport er en elektronisk tinnitus management-enhed, hvis formål er at generere støj, der har en tilstrækkelig intensitet og frekvensbåndbredde til, at den hjælper med at regulere fx tinnitus. Tal med en hørespecialist om opfølgende behandling. Det er vigtigt at følge anbefalingerne og retningslinjerne for sådan en behandling. 50 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 51

27 ADVARSEL: God sundhedspraksis kræver, at en person, der mener at have tinnitus, har fået en lægelig vurdering fra en professionel ørelæge, før denne begynder at bruge en lydgenerator. Formålet med en sådan vurdering er at sikre, at enhver tilstand som kan forårsage tinnitus, der kan behandles medicinsk, er blevet identificeret og behandlet, før en lydgenerator tages i anvendelse. Lydmuligheder og indstilling af lydstyrke Tinnitus SoundSupport er programmeret af din hørespecialist, så det passer til dit høretab og præferencer for lindring af tinnitus. Der tilbydes en række forskellige lydmuligheder. Sammen med din hørespecialist kan du vælge de lyde, du foretrækker. Tinnitus SoundSupport - programmer Sammen med din hørespecialist kan du beslutte i hvilke programmer, du ønsker, at Tinnitus SoundSupport aktiveres. Lydgeneratoren kan aktiveres i op til fire forskellige programmer. En oversigt over Tinnitus SoundSupport-programmerne og volumenkontrol-indstillingerne findes i slutningen af denne vejledning. 52 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 53

28 Justering af lydstyrken med Tinnitus SoundSupport Når du vælger et høreapparatprogram, hvor Tinnitus SoundSupport er aktiveret, virker trykknappen på høreapparatet kun som volumenkontrol for de lyde, Tinnitus SoundSupport frembringer. Din hørespecialist kan indstille lydgeneratorens volumenkontrol på en af to måder: 1) Skift lydstyrke i hvert apparat separat eller 2) Skift lydstyrke i begge apparater samtidig. 1) Sådan skiftes Tinnitus SoundSupports lydstyrke i hvert apparat separat Tryk kort på den øverste del af trykknappen for at skrue op for lydstyrken. Tryk kort på den nederste del af trykknappen for at skrue ned for lydstyrken. Du vil høre et klik, når du skruer op eller ned for lydstyrken. 2) Sådan skiftes Tinnitus SoundSupports lydstyrke i begge apparater samtidig Du kan skrue op og ned for lydstyrken i begge høreapparater med det ene høreapparat. Når du skifter lydstyrken i det ene høreapparat, vil lydstyrken i det andet høreapparat følge med. Tryk kort på den øverste del af trykknappen for at skrue op for lydstyrken. Tryk kort på den nederste del af trykknappen for at skrue ned for lydstyrken. Du vil høre et klik, når du skruer op eller ned for lydstyrken. Mute Hvis du er i et program, hvor Tinnitus SoundSupport er aktiveret, vil mute-funktionen mute både lydene fra omgivelserne og lydene fra Tinnitus SoundSupport. Se hvordan man muter høreapparaterne under Mute høreapparaterne i afsnittet Optioner. 54 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 55

29 ADVARSEL - daglig anvendelse Lydstyrken i Tinnitus SoundSupport kan indstilles til et niveau, der kan forårsage varige høreskader, hvis det bruges i længere tid ad gangen. Din hørespecialist vil rådgive dig om det maksimale daglige tidsrum, du bør anvende Tinnitus SoundSupport. Det må aldrig bruges ved ubehagelige niveauer. Tinnitus SoundSupport: Ubegrænset anvendelse Begrænset anvendelse, maksimalt timer per dag Vigtig information til hørespecialister om Tinnitus SoundSupport Beskrivelse af enheden Tinnitus SoundSupport er en funktion, som din hørespecialist kan aktivere i dine høreapparater. Maksimal anvendelsestid Det tidsrum, Tinnitus SoundSupport kan anvendes, vil falde, hvis lydniveauet overstiger 80 db(a) SPL. Tilpasningssoftwaren vil automatisk vise en advarsel, når høreapparatet overskrider 80 db(a) SPL. Se Anvendelsestidsindikatoren ved siden af tinnitus tilpasningsgrafen i tilpasningssoftwaren. Udfyldes af hørespecialisten. 56 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 57

30 Vigtig information til hørespecialister om Tinnitus SoundSupport Hvis volumenkontrollen er aktiveret Som standard er lydgeneratorens volumenkontrol deaktiveret i høreapparaterne. Risikoen for støjbelastning stiger, når volumenkontrollen er aktiveret. En advarsel vil blive vist i fanen for tinnitus volumenkontrollen på Knapper & Indikatorer -skærmen, når den højeste indstilling af volumenkontrollen i høreapparatet overstiger 80 db(a) SPL. Brug tabellen til at beregne det maksimale anvendelsestidsrum for din klient på baggrund af: 1. Outputtet fra programmet med det højeste db(a)spl-niveau* plus 2. volumenkontrollens decibelområde. Instruer klienten herefter, og skriv notér anvendelsestidsrum i tabellen Tinnitus SoundSupport på side 56 i denne brugsanvisning. Maksimal anvendelsestid af Tinnitus SoundSupport total db(a) Anvendelsestid/timer per dag SPL < 81 Ubegrænset Ref. OSHA (Occupational Safety & Health Administration, US Department of Labour) / Direktiv 2003/10/EF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes eksponering for risici på grund af fysiske agenter (støj) / Erhvervsmæssig eksponering for støj: evaluering, forebyggelse og bekæmpelse - Særberetning S 64, WHO. * Kan findes ved at pege på signalniveaukontrol. 58 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 59

31 Advarsler vedrørende Tinnitus Hvis din hørespecialist har aktiveret Tinnitus SoundSupports lydgenerator, bedes du være opmærksom på nedenstående advarsler. Der er nogle potentielle problemer forbundet med brugen af enhver lyd genereret af et tinnitus management-apparat. Blandt dem er potentialet for en forværring af tinnitus og/eller en eventuel ændring af høretærskler. Skulle du opleve eller bemærke en ændring i hørelse eller tinnitus, eller svimmelhed, kvalme, hovedpine, hjertebanken eller hudirritation ved hudens kontaktpunkt med apparatet, skal du straks ophøre med at bruge apparatet og søge læge eller anden hørespecialist. Som med enhvert apparat kan forkert brug af lydgeneratorfunktionen have nogle potentielt skadelige virkninger. Der bør udvises omhu for at forhindre uautoriseret brug og for at holde apparatet utilgængeligt for børn og kæledyr. En hørespecialist skal rådgive en potentiel lydgenerator-bruger til straks at søge læge (helst en ørespecialist), før denne begynder at bruge en lydgenerator, hvis hørespecialisten ved undersøgelse, observation eller vurdering eller andre tilgængelige oplysninger om den fremtidig bruger afgør, at den potentielle bruger har en af følgende lidelser: i. Synligt medfødt eller traumatisk betinget deformitet af øret. ii. Har fået drænet ørerne inden for de sidste 90 dage. iii. Oplevet pludseligt eller hurtigt fremadskridende høretab inden for de sidste 90 dage. iv. Akut eller kronisk svimmelhed. v. Pludseligt eller nyopstået enkeltsidigt høretab inden for de sidste 90 dage. vi. Forskel mellem luft- og benledning er lig med eller større end 15dB ved 500 Hz, 1000 Hz og 2000 Hz. vii. Synlige tegn på betydelig ophobning af ørevoks eller et fremmedlegeme i øregangen. viii. Smerte eller ubehag i øret. 60 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 61

32 Problem og løsningsforslag til dit høreapparat Problem Mulig årsag Løsningsforslag Ingen lyd Uregelmæssig eller nedsat lyd Hylende støj Opbrugt batteri Tilstoppet slange eller øreprop/tip (øreprop, tip, GripTip, Micro øreprop eller LiteTip) Tilstoppet lydudgang Fugt Opbrugt batteri Tilstoppet damper i hooken Øreproppen er ikke sat korrekt på høreapparatet Ørevoks i øregangen Udskift batteriet. Rengør øreproppen. Rengør Corda minifit (tyndslange), udskift tip eller GripTip eller udskift voksfilteret. Rengør øreproppen. Rengør Corda minifit (tyndslange), udskift tip eller GripTip eller udskift voksfilteret. Tør batteriet med en tør klud og/eller tør slangen. Udskift batteriet. Kontakt din hørespecialist. Sæt øreprop/tip (øreprop, tip, GripTip, Micro øreprop eller LiteTip) på igen. Kontakt din ørelæge. Kontakt din hørespecialist, hvis ingen af ovennævnte løsninger løser problemet. 62 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 63

33 Vandafvisning Dit høreapparat er vandafvisende. Skulle dit høreapparat komme i kontakt med vand og holde op med at virke, skal du følge disse retningslinjer: 1. Tør forsigtigt vandet af. 2. Åbn batteriskuffen. Fjern batteriet, og tør forsigtigt batteriskuffen af indeni. 3. Lad høreapparatet tørre med batteriskuffen åben i ca. 30 minutter. 4. Isæt et nyt batteri. VIGTIGT Tag høreapparatet af, inden du går i bad eller deltager i vandaktiviteter. Nedsænk ikke høreapparatet i vand eller andre væsker. 64 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

34 Garantibevis Brugerens navn: Høreklinik/hørespecialist: Klinikkens adresse: Klinikkens tlf. nr.: Købsdato: Garantiperiode: Måned: Model venstre: Serienr.: Model højre: Serienr.: Batteristørrelse: International garanti Dine høreapparater har fra producentens side en begrænset international produktgaranti i 12 måneder fra leveringsdato. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl i selve høreapparatet, men ikke tilbehør såsom batterier, slanger, voksfiltre osv. Garantien dækker ikke skader grundet fejlagtig håndtering, forkert pleje eller brug, ulykker, reparationer foretaget af en uautoriseret tredjepart, ætsning, fysiske ændringer i dine ører, fremmede objekter inde i apparatet eller forkert indstilling af høreapparaterne. Ovenstående garanti berører ikke de juridiske rettigheder, som er gældende under national lov for salg af forbrugsvarer. Din hørespecialist kan have udstedt en garanti, der er udvidet i forhold til ovenstående. Kontakt din hørespecialist for yderligere oplysninger. Service Tag kontakt til din hørespecialist, som har mulighed for at løse mindre problemer samt foretage justeringer. Oticons servicecenter: Oticon A/S Tilstedvej Thisted 66 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 67

35 Mobiltelefon Nogle høreapparatbrugere har rapporteret en summende lyd i høreapparaterne, når de bruges sammen med mobiltelefonen. Dette indikerer, at mobiltelefonen og høreapparaterne eventuelt ikke er kompatible. I henhold til ANSI C63 19 standard (ANSI C American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids) kan kompatibiliteten for et specifikt høreapparat og en mobiltelefon forudsiges ved at summere høreapparatets immunitetsrating og mobiletelefonens emissionsrating. For eksempel ville resultatet for et høreapparat med rating 2 (M2/T2) og en mobiltelefon med rating 3 (M3/ T3) give en kombineret rating på 5. Alle kombinerede ratings på mindst 5 vil give normal brug. En kombineret rating på 6 eller højere indikerer fremragende ydeevne. Immuniteten for dette høreapparat er M3/T3. Målingerne på udstyret, kategorier og systemklassifikationer er baseret på de bedst mulige oplysninger, der findes, men det kan ikke garanteres, at alle brugere bliver tilfredse. VIGTIGT Høreapparaterne fungerer forskelligt med forskellige mobiltelefoner. Det er derfor vigtigt, at du afprøver høreapparaterne sammen med din egen mobiltelefon, eller afprøver høreapparaterne, inden du køber en ny telefon. 68 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 69

36 Tekniske oplysninger Høreapparatet indeholder en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz. Senderens magnetiske feltstyrke er < m. Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er høreapparatets stråling lavere end utilsigtet, elektromagnetisk stråling fra fx halogenlamper, computerskærme, opvaskemaskiner osv. Høreapparatet opfylder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. På grund af den begrænsede plads på selve høreapparatet findes alle relevante mærkninger vedrørende godkendelser i denne brugsanvisning. Høreapparatet indeholder et modul mærket: FCC ID: U28FU2BTERIT IC: 1350B-FU2BTERIT Apparatet opfylder reglerne i afsnit 15 i FCC-reglerne og RSS-210 fra Industry Canada. Brug af apparatet er underlagt følgende to betingelser: 1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens. 2. Apparatet skal acceptere al modtaget interferens, heriblandt interferens, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer eller justeringer af apparatet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan medføre, at garantien bortfalder. Yderligere oplysninger: 70 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 71

37 Oticon erklærer hermed, at dette høreapparat er i overensstemmelse med grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæring fås hos: Oticon A/S Kongebakken Smørum Danmark Power-apparat Ja Nej Oversigt over indstillinger i dine høreapparater Venstre Højre Ja Nej Volumenkontrol Ja Nej Ja Nej Programskift Ja Nej Ja Nej Mute Ja Nej Ja Nej Tinnitus SoundSupport Ja Nej Volumenkontrol-indikatorer Til Fra Bip ved min/maks. lydstyrke Til Fra Til Fra Klik ved ændring af lydstyrke Til Fra Komponenter fra elektronisk udstyr må kun bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. N1175 Til Fra Bip ved startniveau Til Fra Batteri-indikatorer Til Fra Advarsel ved lavt strømniveau Til Fra 72 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt 73

38 Program nr. Option Programbeskrivelse Volumenkontrol (vælg en) Lyde fra omgivelserne 1 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 2 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 3 Tinnitus SoundSupport Lyde fra omgivelserne 4 Tinnitus SoundSupport Volumenkontrollen i Tinnitus SoundSupport er aktiveret: Skift lydstyrke i hvert apparat separat DK / DK / Skift lydstyrke i begge apparater samtidig. 74 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Tinnitus Øvrigt

39 Med vores People First-løfte forpligter vi os til at forbedre menneskers muligheder for at kommunikere naturligt og deltage aktivt

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om

Læs mere

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera

Læs mere

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 PP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Denne brugsanvisning vil guide dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs

Læs mere

designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning

designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen designrite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning BTE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: : Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti BTE fås i tilpasningsniveau

Læs mere

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning RITE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Følgende højttalere

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Brugsanvisning

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Brugsanvisning BTE 13 PP Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Introduktion Denne brugsanvisning

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minibte i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta

Læs mere

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera

Læs mere

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera

Læs mere

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minirite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Følgende højttalere

Læs mere

BTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning

BTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning BTE13 SP Dynamo Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning

Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta2 Pro Oticon Nera2 Pro Oticon Ria2 Pro Oticon

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUGSANVISNING IIC (Invisible-In-Canal) Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tillykke

Retningslinjer for brug. Tillykke BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

BTE13 SP. Sensei. Brugsanvisning

BTE13 SP. Sensei. Brugsanvisning BTE13 SP Sensei Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. Udviklingen af dine nye høreapparater er baseret på stor viden, og der er lagt

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Indhold. Tillykke. Vigtigt! BRUGSANVISNING Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Modeloversigt. Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13

Modeloversigt. Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13 Brugsanvisning BTE Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13 Oticon Sensei Pro BTE312 Oticon Sensei

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning rite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Amigo Star FM-apparat

Amigo Star FM-apparat Brugsanvisning Amigo Star FM-apparat Tak Retningslinjer for brug Tak fordi du har valgt dette produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at fokusere bedre. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUgSANViSNiNg iic-cic-mic-itc-hs-fs Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Brugsanvisning minirite

Brugsanvisning minirite Brugsanvisning minirite Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: Oticon Opn 1 minirite med NFMI og 2,4 GHz radiofunktionalitet. Højttaler 60 Højttaler 85 Introduktion Denne brugsanvisning

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har

Læs mere

Trådløst tilbehør. Remote Control 3.0. Brugsanvisning

Trådløst tilbehør. Remote Control 3.0. Brugsanvisning Trådløst tilbehør Remote Control 3.0 Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye Remote Control 3.0. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Brugsanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya

Brugsanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya Brugsanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne pjece gælder for Oticon Opn - og Oticon Siya-familierne i følgende høreapparatmodeller: Oticon Opn 1 BTE13 PP Oticon Opn

Læs mere

Brugsanvisning minirite minirite-t

Brugsanvisning minirite minirite-t Brugsanvisning minirite minirite-t Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -familien i følgende serier/modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon Opn 2 minirite Oticon Opn 3 minirite Oticon

Læs mere

Brugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya

Brugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya Brugsanvisning minirite minirite T Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne pjece gælder for Oticon Opn - og Oticon Siya-familierne i følgende høreapparatserier/modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon

Læs mere

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSAnVISnIng RITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Brugsanvisning BTE 13 SP

Brugsanvisning BTE 13 SP Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BAG-ØRET Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Brugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya

Brugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Brugsanvisning BTE PP BTE Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -, Oticon Opn S-, Oticon Opn Play - og Oticon Siya-familerne i følgende

Læs mere

Brugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya

Brugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Brugsanvisning BTE PP BTE Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -, Oticon Opn S-, Oticon Opn Play - og Oticon Siya-familerne i følgende

Læs mere

CIC, MIC, Canal, I-øret

CIC, MIC, Canal, I-øret B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning BTE13 PP

Brugsanvisning BTE13 PP Brugsanvisning BTE13 PP Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -familien, BTE13 PP (tilpasningsniveau 105) i følgende høreapparatserier: Oticon Opn 1 Oticon Opn 2 Oticon Opn 3 med NFMI

Læs mere

Brugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya

Brugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Brugsanvisning minirite minirite T Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn, Oticon Opn S, Oticon Opn Play og Oticon Siya-familierne

Læs mere

Brugsanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya

Brugsanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya Brugsanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn og Oticon Siyafamilierne i følgende serier, batteristørrelser og modeller: Serier:

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE Saphira, Juna Indholdsfortegnelse Beskrivelse af BTE-høreapparater 7 Trin for trin-vejledning i brugen af dine høreapparater 10 Trin 1: Isæt batteri

Læs mere

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater. BRUGSANVISNING Bag-øret 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig

Læs mere

BTE 105. Behind-the-Ear høreapparater VIRON ZERENA. Brugervejledning

BTE 105. Behind-the-Ear høreapparater VIRON ZERENA. Brugervejledning BTE 105 Behind-the-Ear høreapparater VIRON ZERENA Brugervejledning Modeloversigt Denne brugervejledning gælder for følgende høreapparatfamilier og modeller: Viron Viron 9 VN9 B 105 Viron 7 VN7 B 105 Viron

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE Supremia 2 Indholdsfortegnelse Modeloversigt 6 Retningslinjer for sikkerhed 7 Advarsler 7 Sikkerhedsinformation 11 Beskrivelse af høreapparat

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

BRUGSANVISNING Bag-øret 312,

BRUGSANVISNING Bag-øret 312, BRUGSANVISNING Bag-øret 312, Bag-øret Power Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet

Læs mere

Brugsanvisning BTE 13 SP

Brugsanvisning BTE 13 SP Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til REAL serien RE-19 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,

Læs mere

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige

Læs mere

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE Saphira, Juna Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation 11 Beskrivelse af høreapparater

Læs mere

Brugsanvisning. minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning. minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn S - og Oticon Opn Play familierne i følgende høreapparatserier/modeller: Oticon Opn S 1 minirite

Læs mere

Brugsanvisning. Mikrofon

Brugsanvisning. Mikrofon Brugsanvisning Mikrofon Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectLine Mikrofon. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler.

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres

Læs mere

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til AIKIA serien AK-9 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer.

Læs mere

BTE 105. Behind-the-Ear høreapparater ZERENA. Brugervejledning

BTE 105. Behind-the-Ear høreapparater ZERENA. Brugervejledning BTE 105 Behind-the-Ear høreapparater ZERENA Brugervejledning Modeloversigt Denne brugervejledning gælder for følgende høreapparatfamilier: Zerena 9 B 105 Zerena 7 B 105 Zerena 5 B 105 med NFMI og 2,4

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Indhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat

Indhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat BRUGSANVISNING BTE Tillykke med dine digitale høreapparater, som repræsenterer nogle af de mest avancerede høreapparater, der fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt denne brugs anvisning m.h.t. brug og vedligeholdelse

Læs mere

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol

Læs mere

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse

Læs mere

Brugsanvisning. ConnectClip

Brugsanvisning. ConnectClip Brugsanvisning ConnectClip Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectClip. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant. Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING NEO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af øreproppen 4 Placering af høreapparatet 6 Udtagning af øreproppen og

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO Chronos 2 Indholdsfortegnelse Modeloversigt 6 Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation 12 Beskrivelse af

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

Motion S primax. Brugsanvisning

Motion S primax. Brugsanvisning Motion S primax Brugsanvisning Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse

Læs mere

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning AIKIA-m Bag-øret-høreapparat Generelt Høreapparater, tilbehør og batterier må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Venligst kontakt høreklinikken angående bortskaffelse.

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Nera er bygget på den nye Inium-platform og er den bedst ydende inden for vores mest avancerede høreløsninger. Audiologien i Nera giver brugerne den bedst mulige lytteevne

Læs mere

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk. I-øret høreapparater Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Siemens Life micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Siemens Life micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere