uden opsyn i længere tid. igennem længere tid. Hvis laderen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "uden opsyn i længere tid. igennem længere tid. Hvis laderen"

Transkript

1 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med dit køb af din nye professionelle batterilader med switch mode. Denne lader er én i rækken af professionelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden for batteriopladning. MXTS 70 er den første lader med flere justerbare parametre. SIKKERHED Laderen er kun udviklet til opladning af batterier iht. den tekniske specifikation. Laderen må ikke bruges til andre formål. Følg altid batteriproducenternes anbefalinger. Prøv aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Kontrollér opladerledningerne inden brug. Du skal sikre dig, at der ikke er revner i ledningerne eller ledningsbeskytterne. En Lader med beskadiget ledning skal returneres til forhandleren. En beskadiget netledning skal udskiftes af en CTEK-repræsentant. Oplad aldrig et beskadiget batteri. Oplad aldrig et frossent batteri. Anbring aldrig laderen på toppen af batteriet under opladning. Sørg altid for god ventilation under opladning. Undgå at tildække opladeren. Et batteri under opladning kan afgive eksplosive gasser. Undgå gnister tæt på batteriet. Når batterier når slutningen af deres levetid, kan der opstå indvendige gnister. Alle batterier svigter før eller siden. Et batteri, der svigter under opladning, håndteres normalt af den avancerede styring i laderne, men der kan stadig være nogle sjældne fejl at finde i batteriet. Efterlad ikke batterier, der er under opladning, uden opsyn i længere tid. Du skal sikre dig, at ledningerne ikke sætter sig fast eller kommer i kontakt med varme overflader eller skarpe kanter. Batterisyre er ætsende. Rens øjeblikkeligt med vand, hvis syre kommer i kontakt med dine øjne eller din hud, og kontakt en læge med det samme. Kontrollér altid, at opladeren er skiftet til TRIN 7, før laderen efterlades uovervåget og tilsluttet igennem længere tid. Hvis laderen ikke er skiftet til TRIN 7 inden for 55 uger, er dette en angivelse af en fejl. Frakobl laderen manuelt. Batterierne forbruger vand under brug og opladning. Når det gælder batterier, hvor der kan tilsættes vand, skal vandniveauet kontrolleres med jævne mellemrum. Hvis vandniveauet er lavt, tilsættes destilleret vand. Dette apparat er ikke beregnet til brug af børn eller personer, der ikke kan læse eller forstå vejledningen, medmindre de er under opsyn af en ansvarlig person, som skal sikre, at de kan anvende batteriladeren på en sikker måde. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer, der har nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller med manglende erfaring, hvis de er under opsyn eller får anvisninger i, hvordan de kan bruge apparatet på en sikker måde og forstå de faremomenter, der kan være. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Tilslutning til stikkontakten skal ske i overensstemmelse med de nationale bestemmelser om elektriske installationer. Laderen må kun tilsluttes et stik med jordforbindelse. Laderen er beregnet til indendørsbrug. Udsæt den ikke for regn eller sne A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:44

2 USB PORT EN The USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user but not end user. DE Die USB-Schnittstelle wird für das Herunterladen von Ladeprogrammparametern von einem PC durch einen Techniker oder einen versierten Anwender, nicht jedoch durch einen Endanwender, verwendet. FR Le port USB permet à un technicien ou à un utilisateur expérimenté de télécharger les paramètres des programmes de charge depuis un PC, il n est pas destiné à l utilisateur standard. ES Un usuario técnico/cualificado (no el usuario final) puede usar el puerto USB para descargar desde un PC los parámetros del programa de carga. IT La porta USB è riservata allo scaricamento dei parametri dei programmi di ricarica da un PC da parte di un tecnico oppure di un utente esperto, non dell utente finale. NL De USB-poort wordt gebruikt om de parameters van het oplaadprogramma te downloaden vanaf een pc, door technici of ervaren gebruikers, maar niet door eindgebruikers. SE USB-porten används för att ansluta till en PC och hämta parametrar för laddningsprogram, vilket bör göras av en tekniker eller en van användare, inte en slutkonsument. USB-porten bruges til overførsel af opladningsprogrammets parametre fra en pc, hvilket foretages af en tekniker eller superbruger, men ikke slutbrugeren. NO USB-porten brukes av en tekniker eller erfaren bruker, men ikke sluttbruker, til nedlasting av parametere for ladeprogram fra en PC. FI USB-porttia käytetään latausohjelman parametrien lataamiseen tietokoneelta. Toimenpiteen saa suorittaa vain teknikko tai ammattilainen, ei loppukäyttäjä.

3 CORD SET PRO* Temperatursensor Eyelets M8 Klemmer CORD SET PRO hunstik + Laderkabel hanstik +/- Temperatursensor hanstik Hunstik til temperatursensor CORD SET PRO hunstik - B-kontakt, USB-type Netkabel *Valgfrit Stik til netkabel Stikkontakt A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:45

4 START MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST V h SET A Ah & info 12V/70A 24V/50A KOM HURTIGT I GANG Opladning med sidst brugte programindstillinger 5 1 Slut kablerne til opladeren. 4 Tænd for stikkontakten Tryk på START/-knappen for at starte opladningen Tryk på START/-knappen for at afbryde opladningen MOUNTING Når laderen opstilles permanent, skal den opstilles på et fast underlag. Fastgør laderen med skruer i de fire huller. Brug skruer, der er velegnede til underlaget. Sørg for plads omkring laderen, så luftkøling ikke hindres. MXTS 70 Forbind kablerne Hvis batteriklemmerne forbindes forkert, vil polaritetsbeskyttelsen sikre, at batteri og lader ikke beskadiges. Tilslut batterikablet 1, inklusive temperatursensoren, til laderen. Slut laderkablet 2 til laderen. Slut den røde klemme 3 til batteriets positive pol. forbind den sorte klemme 4 til køretøjets chassis på afstand af brændstofslangen og batteriet. Slut opladeren 5 til stikkontakten. Tænd for netkontakten 6. Frakobl kablerner Sluk for netkontakten 6. fjern opladeren fra stikkontakten, 5 inden batteriet frakobles. Frakobl den sorte klemme 4 før den røde 3. 6 B-KONTAKT, USB-TYPE Slut laderen til batteriet Slut opladeren til stikkontakten* * Udformningen af forsyningsstik kan variere for at passe til din stikkontakt. ADVARSEL! Batterier og elektronikken beskadiges, hvis 12 V-batterier oplades i en 24 V-indstilling. 3 B-KONTAKT, USB-TYPE Bruges overførsel af tilpassede opladningsprogrammer. Kontakt for at få oplysninger. BEMÆRK: Må ikke bruges til opladning af mobiltelefoner! KLAR TIL BRUG Tabellen viser den anslåede tid for opladning af tomme batterier til 80 % opladning OPLADNING STRØM BATTERISTØRRELSE 20 Ah 50 Ah 100 Ah 200 Ah 500 Ah 1000 Ah 10 A 2 t 4 t 8 t 20 A 2 t 4 t 8 t 30 A 2 t 3 t 5 t 40 A 2 t 4 t 10 t 50 A 2 t 3 t 8 t 16 t På visse køretøjer kan der være batterier med positiv jordforbindelse Slut den sorte klemme 3 til batteriets negative terminal. Forbind den røde klemme 4 til køretøjets chassis på afstand af brændstofslangen og batteriet. Frakobl kablerne Frakobl den røde klemme 4 før den sorte A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:46

5 opladning Spænding og strøm kan reguleres for at få den bedst mulige opladning af batterierne. Derudover kan der vælges temperaturkompenseret opladning. Se herunder, hvordan parametrene til brugertilpasset opladning indstilles. 1. Slut laderkablerne til opladeren (se Kom godt i gang) MXTS 70 12V/70A 24V/50A 2. Slut laderen til batteriet (se Kom godt i gang) 3. Slut laderen til stikkontakten Tænd-/sluk-knappen angiver, at netledningen er sat i stikkontakten. Fejllampen angiver, om batteriklemmerne er tilsluttet forkert. Beskyttelsen mod omvendt polaritet sørger for, at hverken batteri eller lader bliver beskadiget. 4. Tænd på stikkontakten MODE-knap START/-knap START MODE TÆND-/sluk-lampe FEJL-lampe TEMPERATURSENSORlampe 5. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram 6. Tryk på SET-knappen for at angive parametrene NORMALT PROGRAM NORMAL AGM Ca/Ca BOOST FORSYNINGSPROGRAM () 7. Vælg spænding Visning (t) angiver, at spændingen (U) kan vælges Visning (V) viser den angivne spænding 8. Vælg strøm Visning (t) angiver, at strømmen (A) kan vælges Visning (A) viser den angivne strøm 9. Vælg temperaturkompensation Visning (t) angiver, at temperaturkompensationen ( ) kan vælges Temperatursensorlampen angiver den aktiverede temperatursensor 10. Tryk på START/-knappen for at starte ladecyklus, eller tryk på MODE-knappen for at skifte opladningsprogram 11. Følg 8-trins visningen under opladningsprocessen Batteriet er klar til at starte motoren, når TRIN 4 lyser. Batteriet er fuld opladet, når TRIN 7 lyser. 12. Stop når som helst opladningen ved at trykke på START/-knappen AGM-PROGRAM Ca/Ca-PROGRAM BOOST PROGRAM VISNING (V) VISNING (h) SET-KNAP REDUCER-KNAP V h SET A Ah & info KLAR TIL START fuldt opladet VISNING (A) VISNING (Ah og info) FORØG-KNAP 13. Tryk på START/-knappen for at fortsætte opladningscyklussen A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:47

6 For at sikre den bedst mulige funktion til float-vedligeholdelsesopladning eller spændingsforsyning til dit køretøj kan spændingen og den maksimale strømgrænse justeres fra frontpanelet. Se herunder, hvordan du kan konfigurere spændingsforsyningsprogrammet (supply) og dets parametre. 1. Slut laderkablerne til laderen (se "Kabelforbindelse") 2. Slut laderen til batteriet (se "Kabelforbindelse") 3. Slut laderen til stikkontakten Tænd-/sluk-knappen angiver, at netledningen er sat i stikkontakten. Fejllampen angiver, om batteriklemmerne er tilsluttet forkert. Beskyttelsen mod omvendt polaritet sørger for, at hverken batteri eller lader bliver beskadiget. MODE-knap START/-knap START MODE MXTS 70 12V/70A 24V/50A TÆND-/SLUK-lampe FEJL-lampe TEMPERATURSENSORlampe 4. Tænd på stikkontakten 5. Tryk på MODE-knappen for at vælge forsyningstilstand 6. Tryk på SET-knappen for at angive parametrene 7. Vælg spænding Visning (t) angiver, at spændingen (U) er valgt Visning (V) viser den angivne spænding NORMALT PROGRAM AGM-PROGRAM Ca/Ca-PROGRAM BOOST PROGRAM NORMAL AGM Ca/Ca BOOST FORSYNINGSPROGRAM () KLAR TIL START fuldt opladet 8. Vælg forsyningsspænding Visning (t) angiver, at forsyningsspændingen (Su) er valgt Visning (V) angiver niveauet af forsyningsspændingen VISNING (V) VISNING (A) 9. Vælg strøm Visning (t) angiver, at strømmen (A) er valgt Visning (A) viser den angivne strøm 10. Tryk på START/-knappen for at starte forsyningstilstanden 11. Angivelse af forsyningstilstand TRIN 7 lyser for at angive, at forsyningstilstanden kører. VISNING (h) SET-KNAP REDUCER-KNAP V h SET A Ah & info VISNING (Ah og info) FORØG-KNAP 12. Stop når som helst forsyningen ved at trykke på START/-knappen 13. Tryk på START/-knappen for at fortsætte forsyningstilstanden A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:47

7 INDIKATIONSLAMPER, DISPLAYS OG FEJLKODER 12/ E01-E99 E01 INDIKATIONSLAMPER: START/-LAMPE Angiver, at opladningen ikke er startet eller er blevet afbrudt. Tryk på START/PAUSE-knappen for at starte/fortsætte. TÆND-/SLUK-LAMPE Angiver, at netforsyningen er tilsluttet. FEJLLAMPE Angiver, at der er opstået en fejl. Få en beskrivelse under FEJLKODER. Tryk på START/PAUSE-knappen for at rydde fejl og afbryde opladning. TEMPERATURSENSORLAMPE Angiver, at temperatursensoren er aktiveret. Spændingen justeres automatisk for at optimere opladningen til den omgivende temperatur. INDSTILLINGER FØR START: VISNING (V) Viser angiven spænding Valgmuligheder: 12/24 Volt VISNING (A) Viser angiven strøm Valgmuligheder: 70/50/40/30/20/10A i 12 V-indstilling Valgmuligheder: 50/40/30/20/10A i 24 V-indstilling 70 A kunne kun vælges til -program. VISNING (T) Angiver, hvilke parametre der skal indstilles Valgmuligheder: U/SU/A/ / U = Nominel spænding SU = Forsyningsspænding A = Strømgrænse = Temperaturkompensation = Recond-tid i BOOST-program Visning (Ah og info) Viser fejlkoder REALTIDSINDIKATION UNDER OPLADNING: VISNING (V) Viser udgangsspænding VISNING (A) Viser udgangsstrøm VISNING (T) Alt. 1. Viser den samlede forløbne opladningstid (minutter/timer) Alt. 2. Viser den tid, der er gået, siden fejlen opstod VISNING (Ah og info) Alt.1. Viser den samlede afgivne opladning siden start (minutter/timer) Alt.2. Viser fejlkoder sammen med FEJL-lampe FEJLKODER: E01 REVERSE POLARITY forbind laderen ifølge "Kom godt i gang" E02 OVER VOLTAGE Batterispænding for høj til det valgte opladerprogram, kontrollér batterispænding. E03 TIME OUT-TRIN 1: DESULPHATION genstart laderen. Hvis opladningen stadig afbrydes, bliver batteriet alvorligt sulfateret, og det kan være nødvendigt at udskifte det. E04 TIME OUT-TRIN 2: SOFT START genstart laderen. Hvis opladningen stadig afbrydes, kan batteriet ikke oplades og skal muligvis udskiftes. E05 TIME OUT-TRIN 5: ANALYSE genstart laderen. Hvis opladningen stadig afbrydes, kan batteriet ikke bevare opladningen og skal muligvis udskiftes. E06 BATTERY OVERHEATED Batteriet er for varmt til at kunne oplades. Batteriet er beskadiget og skal muligvis udskiftes. E07 LOW BATTERY VOLTAGE IN PROGRAM Batterispændingen er for lav, eller der er tilsluttet for store forbrugsenheder. Kontrollér, om 12 V-batteri er tilsluttet, hvor et 24 V-batteri er beregnet, eller frakobl store forbrugere. E08 HIGH CURRENT IN PROGRAM Kontrollér, om klemmerne er kortsluttede eller tilsluttet de forkerte poler. E99 OVER VOLTAGE PROTECTION hvis batterispændingen er under 17 V, lyser ERROR-lampen, når 24 V-indstillingen er valgt. Alt 1. Tryk på START/-knappen for at oplade med 12 V-indstillingen. Indstil parametrene til brugertilpasset opladning ved at fortsætte med "CHARGING"-trin 6 til 9 Alt 2. Tryk på knappen FORØG for at skifte til 24 V-indstilling. Tryk på START/sop-knappen for at fortsætte. Indstil parametrene til brugertilpasset opladning ved at fortsætte med "CHARGING"-trin A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:47

8 CHARGING-programmer Vælg program ved at trykke på MODE-knappen. Indstil parametrene iht. "CHARGING" (6 9). Tryk på START/-knappen for at starte det valgte program. Tabellen forklarer de forskellige opladningsprogrammer: Program Normal AGM Ca/Ca BOOST Batteristørrelse (Ah) Brug til GEL-, WET- og MF-batterier. Forklaring Brug til de fleste AGM-batterier. Visse AGM-enheder skal bruge en lavere spænding (NORMAL-tilstand). Se i vejledningen til batteriet i tvivlstilfælde. Brug til Ca/Ca-batterier. Brug Ca/Ca-program til at maksimere opladning med minimalt væsketab. Inklusive RECOND-trin. Recond (genopbyg) dit batteri én gang om året og efter kraftig afladning for at maksimere dets levetid og kapacitet. Bruges til genoprettelse af lagdelte batterier. Bruges som en strømforsyning eller til float-vedligeholdelsesopladning, når 100% af batteriets kapacitet kræves. -programmet aktiverer trin 7 uden tids- eller spændingsbegrænsning. 12 V/24 V Temperaturinterval Strøm Batteristørrelse, min Batteristørrelse, maks. 10 A 20 Ah 300 Ah 20 A 40 Ah 600 Ah 30 A 60 Ah 900 Ah 40 A 80 Ah 1200 Ah 50 A 100 Ah 1500 Ah TEKNISKE SPECIFIKATIONER Modelnummer 1045 Nominel VAC VAC, Hz Ladespænding Normal 14,4 V/28,8 V Maks. 15,8 V/31,6 V Supply 13,6 V/27,2 V, 14,0V/28,0 V 14,4 V/28,8, 14,8 V/29,6 V Startspænding 2,0 V Udgangsstrøm Maks. 50 A; 70 A i strømforsyning 12 V Strøm, netledning Maks. 7,2 A rms. (ved fuld ladestrøm i 24 V) Afladning ved < 1 Ah/måned tilbageføringsstrøm* Ripple** Omgivelsestemperatur Ladertype Batterityper Batterikapacitet < 4 % af aktuel jævnstrøm (-20 C til +50 C) (-4 F til +122 F) 8 trin, fuldautomatisk opladningscyklus Alle typer 12 V og 24V blysyrebatterier (WET, MF, Ca/Ca, AGM and GEL) Få relevante opladningsoplysninger hos din lokale batterilevarandør Mål 338 x 178 x 80 mm (L x B x H) Isoleringsklasse IP20 Vægt 3,3 kg, uden kabler Garanti 2 år *) Tilbageføringsstrøm er den strøm, der tapper batteriet, hvis laderen ikke er tilsluttet lysnettet. CTEK-opladere har en meget lav tilbageføringsstrøm. **) Kvalitet af opladningsspænding og opladningsstrøm er meget vigtig. En høj ripple opheder batteriet, hvilket slider på den positive elektrode. Høj spændingsripple kan også beskadige andet udstyr, der er forbundet til batteriet. CTEK-batteriladere producerer meget ren spænding og strøm med lavt ripple. Hvis der bruges højere spænding end anbefalet, kan det betyde, at batterierne ikke oplades helt. Hvis der bruges en lavere spænding end anbefalet, kan det forlænge opladningstiden. Strømforsyningerne er den maksimalt anbefalede strømforsyning til batteriopladning. Hvis en parallel forbruger tilsluttes, kan strømindstillingen forøges med denne strømværdi. Nogle batteriproducenter anbefaler andre værdier. Spørg producenten i tilfælde af tvivl. Hovedanbefalingerne er, at Gel-batterier skal oplades i det lavere strømområde, Power AGM'er i det øvre område og de fleste andre batterityper i det mellemste område. ADVARSEL! Risiko for kortslutning af batterikabler. Forbind laderkablerne. til laderen, før batteriet tilsluttes ADVARSEL! Risiko for stød, hvis de positive og negative poler berøres under opladning BEGRÆNSET GARANTI CTEK SWEDEN AB udsteder denne begrænsede garanti til den oprindelige køber af dette produkt. Denne begrænsede garanti kan ikke overdrages. Garantien dækker fremstillingsfejl og materialefejl i 5 år fra købsdato. Kunden skal returnere produktet sammen med købsnota til salgsstedet. Denne garanti bortfalder, hvis batteriladeren har været åbnet, behandlet uforsigtigt eller repareret af andre end CTEK SWEDEN AB eller autoriserede repræsentanter Laderen er forseglet. Garantien bortfalder, hvis forseglingen fjernes eller beskadiges. CTEK SWEDEN AB yder ingen garanti ud over denne begrænsede garanti og kan ikke gøres ansvarlig for nogen anden omkostning end ovenfor nævnte, f.eks. ikke for følgeskader. Derudover er CTEK SWEDEN AB ikke forpligtet til at yde nogen anden garanti end denne A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:47

9 CHARGING-programmer NORMAL AGM Ca/Ca BOOST VOLTAGE (V) CURRENT (A) DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15,8 V 31,6 V 15,8 V 31,6 V 15,8V 31,6 V A indtil 12,6 V 25,2 V 50 A indtil 12,6 V 25,2 V 50 A indtil 12,6 V 25,2V Stigende spænding til 14,4V 28,8 V 50 A Stigende spænding til 14,7 V 29,4 V 50 A Stigende spænding til 14,7 V 29,4 V 50 A 14,4 V 28,8 V Aftagende strømstyrke 14,7 V 29,4 V Aftagende strømstyrke 14,7 V 29,4 V Aftagende strømstyrke Kontrollerer, om spændingen falder under 12 V 24 V Kontrollerer, om spændingen falder under 12 V 24 V Kontrollerer, om spændingen falder under 12 V 24 V Tidsgrænse: 8 timer 20 timer 8 timer 3 minutter *) -programmet er ikke tids- eller spændingsbegrænset **) Kun for 12 V: den maksimale strøm leveres i 30 sekunder efterfulgt af 90 sekunders hviletid. 30-sekunders tælleren starter, når strømmen er over 50 A. 50 A leveres kontinuerligt. Maks. 15,8 V Maks. 31,6 V 1,5 A Stigende spænding til 15,8 V 31,6 V 1,5 A Tidsindstilling, der kan vælges, Først 8 t. Maks. 24 t. 2 eller 6 timer afhængigt af batterispændingen ved opladningsstart 13,6 V 27,2 V Maks. 50 A 13,6 V 27,2 V Maks. 50 A 13,6 V 27,2 V Maks. 50 A Kan vælges 13,6; 14,0; 14,4; 14,8 V 27,2; 28,0 28,8; 29,2 V 70 A** 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50-2A 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50-2A 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50-2A 10 dage* Maks. 1 t impuls SUPPORT CTEK tilbyder professionel kundesupport: Du finder den nyeste brugervejledning på På på telefon: +46(0) , på fax +46(0) CTEKs produkter er beskyttet af Patenter Design Varemærker EP pending RCD TMA US12/ pending US D CTM EP US D CTM US US D CTM EP US D TMA EP pending RCD CTM SE RCD CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM pending SE RCD V28573IP00 US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM US12/ pending RCD CTM EP ZL CTM 2010/05152 pending SE ZL CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD US12/ pending RCD SE D SE D RCD US D29/ pending ZL US RE42303 US RE42230 TRIN 1 desulphation (afsulfatering) Registrerer sulfaterede batterier. Pulserende strøm og spænding fjerner sulfater fra batteriets ledere og genskaber derved batteriets kapacitet. TRIN 2 soft start (blød start) Tester, om batteriet kan acceptere opladning. Dette trin forhindrer opladning af et defekt batteri. TRIN 3 bulk (volumen) Opladning med maksimum strøm til ca. 80 % batterikapacitet. TRIN 4 absorption Opladning med faldende strøm for at maksimere op til 100 % batterikapacitet. TRIN 5 analyse Tester, om batteriet kan fastholde en opladning. Batterier, der ikke kan holde opladningen, skal eventuelt udskiftes. 66 TRIN 6 recond Vælg Ca/Ca-programmet for at føje recondition-trinnet til opladningsprogrammet. Dette trin kan også vælges separat ved at vælge BOOST-programmet. Under recondition-trinnet stiger spændingen for at skabe kontrolleret gasudvikling i batteriet. Gasudvikling blander batterisyren og giver energi tilbage til batteriet. TRIN 7 float Dette trin vedligeholder batterispændingen ved at give en konstant ladespænding. Dette trin kan også vælges separat ved at vælge -programmet, og derefter er det muligt at vælge forskellige spændingsindstillinger. TRIN 8 pulse (impuls) Holder batteriet på % kapacitet. Opladeren holder øje med batterispændingen og giver en impuls, når det er nødvendigt, for at holde batteriet fuldt opladet A A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd :22:48

UNDLAD AT PLACERE EN BLÆSERKØLET LADER, HVOR STØV, SNAVS ELLER BLÆSEREN.

UNDLAD AT PLACERE EN BLÆSERKØLET LADER, HVOR STØV, SNAVS ELLER BLÆSEREN. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye switch mode-batterilader. Denne lader indgår i en serie af professionelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer det nyeste teknologi inden for batteriopladning.

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

MANUAL. Fortsæt med at trykke på MODE-knappen for at kombinere opladningsprogrammet med opladningsfunktioner.

MANUAL. Fortsæt med at trykke på MODE-knappen for at kombinere opladningsprogrammet med opladningsfunktioner. MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Prøv aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Kontroller kablerne inden brug. Du skal sikre

Prøv aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Kontroller kablerne inden brug. Du skal sikre BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

MANUAL MXS 5.0 12V/5A STRØMFORSYNINGSKABEL STRØMFORSYNINGSSTIK* CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE DK. CTEK COMFORT CONNECT clamp

MANUAL MXS 5.0 12V/5A STRØMFORSYNINGSKABEL STRØMFORSYNINGSSTIK* CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE DK. CTEK COMFORT CONNECT clamp MODE 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT

MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer

Læs mere

MXS 3.6 MANUAL DESULPHATION BULK ABSORPTION FULDT OPLADET PULSE, VEDLIGEHOLDELSESLADNING 38 DK STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL

MXS 3.6 MANUAL DESULPHATION BULK ABSORPTION FULDT OPLADET PULSE, VEDLIGEHOLDELSESLADNING 38 DK STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL MODE 12V/3.6A MXS 3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste

Læs mere

MANUAL TILLYKKE SIKKERHED

MANUAL TILLYKKE SIKKERHED MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe 6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

OPLaDEr. FEJLLaMPE. STrØM- FOrSYNiNgSSTik* indikator TiL TEMPEraTUrE- SENSOr. LaMPE

OPLaDEr. FEJLLaMPE. STrØM- FOrSYNiNgSSTik* indikator TiL TEMPEraTUrE- SENSOr. LaMPE MODE NORMAL 24V/14A MaNUaL MXT 14 TiLLYkkE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer

Læs mere

MANuAL XS 0.8. tillykke med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i. teknologi inden for batteriopladning.

MANuAL XS 0.8. tillykke med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i. teknologi inden for batteriopladning. 12V/0.8A MANuAL tillykke med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

MXS 5.0 DK 45 12V/5A STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

MXS 5.0 DK 45 12V/5A STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp MODE 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 59 MXS 5.0 CHECK BY. STRØMFORSYNINGSKABEL H05RN-F Gummi FORSYNINGSSTIK* CTEK COMFORT CONNECT. OPLADERKABEL H05RN F Gummi FEJLLAMPE

BRUGERVEJLEDNING DK 59 MXS 5.0 CHECK BY. STRØMFORSYNINGSKABEL H05RN-F Gummi FORSYNINGSSTIK* CTEK COMFORT CONNECT. OPLADERKABEL H05RN F Gummi FEJLLAMPE MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle

Læs mere

MANUAL. KOM hurtigt I GANG Opladning med sidst brugte programindstillinger

MANUAL. KOM hurtigt I GANG Opladning med sidst brugte programindstillinger MANUAL TILLyKKE med din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden for batteriopladning.

Læs mere

FEJLLAMPE MODE- KNAP INDIKATOR TIL TEMPERATURE- SENSOR TEMPERATUR- SENSOR STRØM- LAMPE

FEJLLAMPE MODE- KNAP INDIKATOR TIL TEMPERATURE- SENSOR TEMPERATUR- SENSOR STRØM- LAMPE MODE NORMAL 12V/25A MANUAL MXS 25 TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Tryk på MODE-knappen flere gange, indtil den ønskede kombination af opladningsprogram

BRUGERVEJLEDNING. Tryk på MODE-knappen flere gange, indtil den ønskede kombination af opladningsprogram BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING D250TS

BRUGERVEJLEDNING D250TS BRUGERVEJLEDNING TIL LYKKE Til lykke med købet af din nye CTEK professional 24 V DC/DC switch mode-batterilader, 12 V omformer og batteri-equalizer. Denne lader er en del af serien af professionelle batteriopladere

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

MULTI XS 4003 Batterilader

MULTI XS 4003 Batterilader MULTI XS 4003 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 140Ah DK Model 1035 Brugsanvisning og vejledning til professionel batteriopladning til start- og deep cycling-batterier INDLEDNING Tillykke med dit

Læs mere

Læs sikkerhedsanvisningerne

Læs sikkerhedsanvisningerne MANUAL TILLYKKE med købet af din nye switch mode-batterilader. Denne lader indgår i en serie af professionelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer det nyeste teknologi inden for batteriopladning.

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

MANUAL D250S DUAL D250S DUAL

MANUAL D250S DUAL D250S DUAL MANUAL TILLYKKE med købet af din nye, professionelle CTEK-batteristyringsenhed. Denne enhed er en del af serien af professionelle batteriopladere fra CTEK SWEDEN AB. Den repræsenterer den sidste nye teknologi

Læs mere

MULTI XS 3600 Batterioplader

MULTI XS 3600 Batterioplader MULTI XS 3600 Batterioplader Til bly/syre batterier 1,2-120Ah Brugsanvisning og guide til professionel ladning af start- og forbrugsbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

MULTI XS 7000 Batterilader

MULTI XS 7000 Batterilader MULTI XS 7000 Batterilader Til blysyre-batterier 14 225Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. Model 1007 DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

MULTI XT 4000 Batterilader

MULTI XT 4000 Batterilader MULTI XT 4000 Batterilader Til blysyre-batterier 8 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. Model 1008 DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Batterilader MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Til blysyrebatterier

Batterilader MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Til blysyrebatterier Batterilader MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Til blysyrebatterier Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. DK INTRODUKTION Villykke med

Læs mere

M200. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier.

M200. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. M200 Batterilader Til blysyrebatterier Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. DK INTRODUKTION Villykke med din nye professionelle primærkoblede lader. Denne

Læs mere

M300. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier.

M300. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. M300 Batterilader Til blysyrebatterier Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. DK INTRODUKTION Villykke med din nye professionelle primærkoblede lader. Denne

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

3.8 BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 1-75 Ah

3.8 BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 1-75 Ah 3.8 BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 1-75 Ah DK 1 TAK, FORDI DU HAR VALGT EN BATTERI- OPLADER FRA EXIDE TECHNOLOGIES Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og

Læs mere

G1100 V2.0. Brugsanvisning

G1100 V2.0. Brugsanvisning G1100 V2.0 Brugsanvisning Advarsel FØR BRUG SKAL DU LÆSE SIKKERHEDS- INFORMATIONERNE FOR PRODUKTET. Følges instruktionerne ikke, kan det medføre ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION eller BRAND, hvilket kan resultere

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

G3500 V2.0. Brugsanvisning

G3500 V2.0. Brugsanvisning G3500 V2.0 Brugsanvisning Advarsel FØR BRUG SKAL DU LÆSE SIKKERHEDS- INFORMATIONERNE FOR PRODUKTET. Følges instruktionerne ikke, kan det medføre ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION eller BRAND, hvilket kan resultere

Læs mere

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Brugsanvisning Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

KORREKT LADNING HVER GANG

KORREKT LADNING HVER GANG Stay in charge KORREKT LADNING HVER GANG EN NY GENERATION AF LADERE FRA EXIDE Pas godt på dine batterier, så holder de længere. Exide Technologies har som verdens førende batteriproducent, al den nødvendige

Læs mere

G7200 V2.0. Brugsanvisning

G7200 V2.0. Brugsanvisning G7200 V2.0 Brugsanvisning Advarsel FØR BRUG SKAL DU LÆSE SIKKERHEDS- INFORMATIONERNE FOR PRODUKTET. Følges instruktionerne ikke, kan det medføre ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION eller BRAND, hvilket kan resultere

Læs mere

GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL)

GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL) GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL) DK 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

PRO60 PROFESSIONEL 12V 60A BATTERIOPLADER OG STRØMFORSYNING INNOVATIV. FLEKSIBEL. EFFEKTIV.

PRO60 PROFESSIONEL 12V 60A BATTERIOPLADER OG STRØMFORSYNING INNOVATIV. FLEKSIBEL. EFFEKTIV. PRO60 PROFESSIONEL 12V 60A BATTERIOPLADER OG STRØMFORSYNING INNOVATIV. FLEKSIBEL. EFFEKTIV. Til alle typer 12Vbatterier, inklusive litium (LiFeP04) Unik adaptiv opladningsmode (patent anmeldt) Stabil strømforsyning

Læs mere

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester SIKKERHED Sikkerheds forskrifter Læs denne manual før testeren tages i brug, og vær især opmærksom på dette afsnit om sikkerhed. Vær opmærksom på at

Læs mere

SCI12. Dansk...Side 10 0099001291WB-01

SCI12. Dansk...Side 10 0099001291WB-01 SCI12 Dansk...Side 10 0099001291WB-01 DANSK Model: SCI12 Batterioplader/vedligeholdsenhed BRUGERVEJLEDNING Læs vejledningen, før produktet tages i brug. Må ikke udsættes for regn eller sne. Beskyt øjnene.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Betjeningsvejledning Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15

Læs mere

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning

Læs mere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Manual til NE batteri

Manual til NE batteri Manual til NE batteri Batteriet SKAL oplades flere gange om måneden OGSÅ selv om det ikke bliver brugt. Ellers aflader det helt og kan ikke genoplades. Når du modtager batteriet, start da med at sætte

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

Batterilader. Håndbog MD 13599

Batterilader. Håndbog MD 13599 Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk E-mail: info@bgteknik.

Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk E-mail: info@bgteknik. Værd at vide om Side 1 af 6 fra 12volt eller 24volt batterispænding til 230volt AC Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk

Læs mere

GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere

GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere El-scootere har brug for GNB Industrial Power Det afhænger af det rigtige batteri Batteriet er uden tvivl hjertet i el-scooteren, men desværre gives

Læs mere

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5 Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter

Læs mere

Instruction manual (M) Brugervejledning BOOSTER PAC. Article Number: Languages: da

Instruction manual (M) Brugervejledning BOOSTER PAC. Article Number: Languages: da Instruction manual (M) Brugervejledning BOOSTER PAC Article Number: Languages: da BERNER_Instruction_manual_(M)_Brugervejledning_BOOSTER_PAC_63338[PDF]_da.pdf 2015-10-13 BRUGERVEJLEDNING TIL BOOSTER PAC

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

SCI10. Dansk...Side 10 0099001262WB-02

SCI10. Dansk...Side 10 0099001262WB-02 SCI10 Dansk...Side 10 0099001262WB-02 DANSK Model: SCI10 Batterioplader/vedligeholdsenhed BRUGERVEJLEDNING Læs vejledningen, før produktet tages i brug. Må ikke udsættes for regn eller sne. Beskyt øjnene.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Betegnelse af delene MODE STANDBY

Betegnelse af delene MODE STANDBY Betegnelse af delene 1. Batterioplader 2. Fastgørelseshuller 3. Netkabel med stik 4. Pluspol-klemme (rød) med tilslutningskabel 5. Minuspol-klemme (sort) med tilslutningskabel 6. Tast MODE 7. LED Modus

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Exide df batteri og lader. Så får du mest ud af dit nye Exide golfbatteri

Exide df batteri og lader. Så får du mest ud af dit nye Exide golfbatteri Exide df batteri og lader Så får du mest ud af dit nye Exide golfbatteri Golfspillere har brug for EXIDE Det afhænger af det rigtige batteri df-batterier har i mange år været brugt i forskellige el-vogne

Læs mere

JC925 JPL91430A, JPL92530A

JC925 JPL91430A, JPL92530A LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Stay in charge. Til danske forhold OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

Stay in charge. Til danske forhold OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING EXTRA CABLE INCLUDED Stay in charge OPTIMAL CHARGING Til danske forhold EXTRA CABLE INCLUDED 12/3.8 Lille og effektiv Exide 12/3.8 (12 V, 3,8 A) er lille men særdeles effektiv. Den er velegnet til motorcykler,

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74

English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74 2 3 7 6 5 4 English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74 Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker-strøminverter er beregnet

Læs mere

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S NoteSync vejledning Leba Innovation A/S Indholdsfortegnelse NoteSync... 3 USB Interface... 3 Opladning og sync af mere end 16 enheder... 3 Ventilation... 4 Forbinde enheden til strøm... 4 Skifte sikring...

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A E B F C G H I J K L D 2 DANSK 04-14 SUOMI 15-25 NORSK 26-36 SVENSKA 37-47 ITALIANO 48-58 PORTUGUÊS 59-69 NEDERLANDS 70-80 MAGYAR

Læs mere

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning Trust Energy Protector 325/525 Brugervejledning Ophavsret/Copyright Tillige er det forbudt at reproducere eller overføre dele af denne brugsanvisning under enhver form og med ethvert middel, elektronisk

Læs mere

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE 365 dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE EFOY COMFORT oplader automatisk forbrugerbatteriet. På den måde har du altid tilstrækkelig strøm til

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

English 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 86

English 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 86 English 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 86 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-batteriopladeren er beregnet til opladning

Læs mere