Non-invasive/invasive respiratorer. Brugervejledning. Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Non-invasive/invasive respiratorer. Brugervejledning. Dansk"

Transkript

1 Non-invasive/invasive respiratorer Brugervejledning Dansk

2 Indhold Indledning Brugsindikationer 1 Kontraindikationer 1 Bivirkninger 1 Oversigt over Stellar Patientmaske 3 Fugtning 3 Internt batteri 3 ResMed USB-nøgle 3 Brug på fly 4 Mobil anvendelse 4 Fjernalarm 4 Indstilling til non-invasiv brug Tilslutning af H4i-varmtvandsfugteren til non-invasiv brug 5 Indstilling til invasiv brug Sådan bruges Stellar apparatet første gang Funktion med andet valgfrit udstyr Tilslutning af et pulsoximeter 8 Tilførsel af supplerende ilt 9 Brug af FiO2 -monitoreringssensoren 10 Tilslutning af et bakteriefilter 11 Grundlæggende principper for Stellar Om kontrolpanelet 12 LCD-skærm 13 Indledning af behandling Udførelse af en funktionstest 13 Indledning af behandling 14 Afslutning af behandling 14 Slukning af strømmen 15 Arbejde med alarmer 15 Valgmuligheder for tilpasning af behandlingsindstilling 16 Brug af masketilpasningsfunktionen 17 Anvendelse af menuerne Indstillingsmenu Indstillingsmenu: Kliniske indstillinger (Masketype) 19 Indstillingsmenu: Alarmindstillinger (Alarmvolumen) 19 Indstillingsmenu: Valgmuligheder 19 Indstillingsmenu: Konfigurationsmenu 20 Info-menu Hændelsesoversigt 21 Brugte timer 21 Apparatinformation 21 Påmindelser 21 Datastyring i

3 ii Rengøring og vedligeholdelse Hver dag 22 Hver uge 23 Hver måned 23 Udskiftning af luftfilter 24 Desinfektion 24 Brug på flere patienter 24 Service 25 Fejlfinding Alarmfejlfinding 25 Anden fejlfinding 28 Tekniske specifikationer Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner og immunitet 33 Symbolforklaring 35 Almindelige advarsler og forsigtighedsregler Begrænset garanti

4 Indledning Hele vejledningen skal læses, inden dette apparat tages i brug. Denne brugervejledning er beregnet til en ikke klinisk bruger, og den indeholder ikke alle de oplysninger, der findes i den kliniske vejledning. Brugsindikationer Stellar 100/150 er beregnet til at ventilere ikke-ventilationsafhængige voksne og børn (min. 13 kg) med spontan vejrtrækning og respirationsinsufficiens eller respirationssvigt med eller uden obstruktiv søvnapnø. Apparatet er til non-invasiv brug eller invasiv brug (med brug af ResMeds lækageventil). Apparatdriften kan både være stationær, såsom i et hospital eller i hjemmet, eller mobil, såsom anvendelse i rullestol. Kontraindikationer Stellar-apparatet er kontraindiceret til patienter, som kun kan tåle korte afbrydelser af respiration. Stellar-apparatet er ikke en respirator. Fortæl det til din læge, hvis du har nogen af følgende tilstande: pneumothorax eller pneumomediastinum patologisk lavt blodtryk, især i forbindelse med intravaskulær volumenreduktion cerebrospinalvæskelækage, nylig kranieoperation eller traume alvorlig bulløs lungesygdom dehydrering. Anvendelse af Stellar-apparatet eller pulsoximetri (inklusive XPOD) er kontraindiceret i et MRmiljø. Auto EPAP 1 er kontraindiceret til invasiv brug. Bivirkninger Du bør underrette den læge, der ordinerede behandlingen, hvis du får usædvanlige smerter i brystet, alvorlig hovedpine eller øget åndenød. Følgende bivirkninger kan opstå under non-invasiv ventilation med apparatet: tørhed i næse, mund eller svælg næseblod oppustethed ubehag i mellemøre eller bihuler øjenirritation hududslæt. Dansk 1 Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande. Indledning 1

5 Oversigt over Stellar Håndtag H4i tilslutningsstik og vekselstrømstilslutning Infrarød tilslutning for fugter Luftudtag Iltindtag Luftfilterdæksel XPOD tilslutning for pulsoximeter FiO 2 sensortilslutning Dataport for USB-nøgle Fjernalarmforbindelse 1 Dataport for direkte computertilslutning Jævnstrømsstik Vekselstrømsstik Tænd-sluk-knap/standby knap Stellar omfatter: Stellar-apparatet Hypoallergent luftfilter Netledning Taske 2 m luftslange ResMed USB-nøgle Lavtryks-iltslange. Følgende valgfri komponenter er kompatible med Stellar-apparatet: 3 m luftslange SlimLine luftslange Gennemsigtig luftslange (engangs) H4i varmtvandsfugter Bakteriefilter Filter til varmtvandsveksler (HMEF) ResMed XPOD oximeter Nonin pulsoximetrisensorer FiO 2 monitoreringskit (eksternt kabel, T-stykke adapter) FiO 2 monitoreringssensor Stellar mobiltaske ResMed lækageventil Slangeindpakning Stellarjævnstrømsomformeren. ADVARSEL Stellar må kun anvendes med luftslanger og tilbehør, der er anbefalet af ResMed. Tilslutning af andre luftslanger eller andet tilbehør kunne resultere i personskade eller skade på apparatet. 2 1 Fjernalarmforbindelsen er afhængig af produktmodellen.

6 ResMed lancerer nye produkter med jævne mellemrum. Slå op i kataloget med ventilationstilbehør på vores websted Patientmaske Både masker og trakeostomituber kan bruges med Stellar. Gå til Indstillingmenuen, vælg Kliniske indstillinger, derefter Avancerede indstillinger for at indstille typen af patientmaske. Oplysninger om brug af masken står i den relevante maskevejledning. Du finder en fuldstændig liste over kompatible masker for dette apparat i kompatibilitetslisten for maske/apparat på på siden Products (Produkter) under Service & Support (Service og Support). Kontakt en ResMed-repræsentant, hvis du ikke har adgang til Internettet. Fugtning En fugter anbefales især for patienter, der oplever tørhed i næse, hals eller mund. Oplysninger vedr. anvendelse af en fugter som del af: Non-invasiv ventilation, se Indstilling til non-invasiv brug på side 4. Invasiv ventilation, se Indstilling til invasiv brug på side 6. Internt batteri FORSIGTIG Det interne batteris kapacitet reduceres med tiden. Dette afhænger af individuel anvendelse og omgivende forhold. I takt med at batteriet forringes, kan indikatoren for batteriladning blive mindre nøjagtig. Det kan betyde, at batterirelaterede og systemalarmer måske ikke aktivers efter hensigten. ResMed anbefaler, at batteriet afprøves efter to år for at vurdere den resterende batterilevetid. Afprøvning og udskiftning af det interne batteri må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Bemærk: Batteriets varighed afhænger af ladningstilstanden, miljøforhold, batteriets tilstand og alder, apparatets indstillinger og patientslangesættets konfiguration. I tilfælde af forstyrrelse på netstrømmen vil apparatet fungere vha. det interne batteri, hvis der ikke er et eksternt batteri tilsluttet apparatet. Det interne batteri vil fungere i ca. to timer under normale forhold (se Tekniske specifikationer på side 31). Batteriets strømforsyningsstatus vises øverst på LCD-skærmen. Batteriets status skal jævnligt kontrolleres, når apparatet kører på det interne batteri, og apparatet skal i tide tilsluttes til netstrømmen eller til det eksterne batteri. Endvidere vises alarmen pga. anvendelse af internt batteri. Tryk på alarmdæmpningsknappen for at slette alarmen. For at genoplade det interne batteri, sluttes apparatet til netstrømmen. Det kan tage op til tre timer at oplade det interne batteri fuldstændigt, men det kan dog svinge alt efter miljøforhold, og om apparatet er i brug eller ej. Vedligeholdelse Det interne batteri skal aflades og genoplades hver sjette måned. 1 Tag el-ledningen af, mens Stellar er tændt (i standby eller i drift), og lad apparatet køre på det interne batteri, til ladeniveauet er 50 %. 2 Slut igen el-ledningen til netstrømmen. Det interne batteri vil være fuldt genopladet. Opbevaring Hvis apparatet opbevares i en længere periode, bør det interne batteri genoplades til ca. 50 % for at øge varigheden. Bemærk: Kontroller ladeniveauet hver sjette måned. Om nødvendigt genoplades det interne batteri til et ladeniveau på 50 %. ResMed USB-nøgle En ResMed USB-nøgle kan bruges med apparatet enten til at hjælpe klinikeren med at monitorere din behandling eller til at give dig opdaterede apparatindstillinger. For yderligere information, se Datastyring på side 22. Dansk Oversigt over Stellar 3

7 Brug på fly ResMed bekræfter, at Stellar-apparatet kan bruges i alle faser af flyrejser uden yderligere testning eller godkendelse fra luftfartsselskabet. Se Tekniske specifikationer på side 31. Mobil anvendelse Stellar mobiltasken tillader brug af Stellar-apparatet i mobile situationer, f.eks. i en rullestol. Se Brugervejledningen til Stellar-mobiltaske vedr. indstilling og korrekt brug. ResMed Power Station II ekstern strømforsyningsenhed kan bruges som en ekstra strømkilde ved længere mobil anvendelse. Der er begrænsninger for brugen af ilt med Stellar mobiltasken. Kontakt den lokale ResMed repræsentant for yderligere information. Fjernalarm Fjernalarmen kan anvendes til at overføre lydalarmer og visuelle alarmer med en direkte kabelforbindelse. Se brugervejledningen til fjernalarmen for at få flere oplysninger om at bruge fjernalarmen. Indstilling til non-invasiv brug ADVARSEL Luftfilterdækslet beskytter apparatet i tilfælde af, at der ved et uheld bliver spildt væske på det. Sørg for, at luftfilteret og luftfilterdækslet altid er monteret. Sørg for, at der ikke er blokeringer i nogen af luftindtagene bag på apparatet og under apparatet samt i lufthuller ved masken. Hvis apparatet anbringes på gulvet, bør det sikres, at der er støvfrit, og at der ikke er sengetøj, klæder eller andre genstande i nærheden, der kan blokere luftindtagene. Slanger eller tuber skal være ikke-ledende og antistatiske. Lange stykker luftslange eller kabel til fingerpulssensoren må ikke efterlades omkring toppen af sengen. De vil kunne sno sig omkring dit hoved eller din hals, mens du sover. FORSIGTIG Pas på ikke at anbringe apparatet, hvor det kan blive væltet, eller hvor man kan komme til at snuble over ledningen. Sørg for, at området omkring apparatet er tørt og rent. Bemærk: ResMed anbefaler, at man anvender den netledning, der følger med apparatet. Hvis el-ledningen skal udskiftes, kontaktes ResMed-servicecentret. Anbring apparatet på en plan flade i nærheden af sengens hovedgærde Netledning 4 Låseklemme til netledning 1 Sæt ledningen i stikket. 2 Sæt den frie ende af el-ledningen i en stikkontakt. 3 Tilslut H4i-varmtvandsfugteren til Stellar-apparatets forside.

8 Hvis H4i ikke er i brug, og hvis det er relevant, sættes bakteriefilteret godt fast på apparatets luftudtag (se Tilslutning af et bakteriefilter på side 11). Bemærk: Andre eksterne fugtere kan anvendes til non-invasiv opsætning. ResMed anbefaler at anvende et slangesystem (inklusive bakteriefilter, luftslanger, ekstern fugter) med en impedans på maksimalt 2 cm H 2 O ved 30 l/min., 5 cm H 2 O ved 60 l/min. og 16 cm H 2 O ved 120 l/min. 4 Sæt den ene ende af luftslangen godt fast på H4i-fugterens luftudtag. 5 Sæt maskesystemet på luftslangens frie ende. 6 Tryk på kontakten bag på apparatet for at tænde det. 7 Vælg masketype (vælg Indstillingsmenu, derefter Kliniske indstillinger, derefter Avancerede indstillinger). 8 Udfør slangesætoplæring (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19). Tilslutning af H4i-varmtvandsfugteren til non-invasiv brug Din kliniker vil muligvis anbefale at bruge H4i-varmtvandsfugteren. Anvisning i brug af H4ifugteren står i brugervejledningen til H4i-fugteren. ADVARSEL H4i-fugteren skal altid anbringes på en plan flade under patientens niveau for at forhindre, at masken og slangen fyldes med vand. Sørg for, at vandbeholderen er tom og fuldstændig tør inden transport af fugteren. H4i-varmtvandsfugteren er ikke beregnet til mobil anvendelse. Vandkammeret må ikke overfyldes, da vand i så fald kan løbe ind i luftslangen under brug. Kontrollér luftslangen regelmæssigt for vandansamlinger. Hvis du bemærker, at vand er trængt ind i luftslangen, skal du fjerne vandet og kontrollere, at vandkammeret ikke er overfyldt. Brug af en vandfælde vil forhindre, at vand løber tilbage ind i luftslangen, når H4i anvendes ved højt tryk (over 25 cm H 2 O). Udfør slangesætoplæringen med et skift i slangesætkonfigurationen for at opnå optimal nøjagtighed og synkroni, især når der tilføjes eller fjernes høje impedanskomponenter (f.eks. bakteriefilter, ekstern fugter, vandlås, maske af næsepudetypen eller luftslange). Se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19. FORSIGTIG Kontroller luftslangesættet for kondensvand. Brug en vandlås eller en slangeomvikler, hvis fugtningen forårsager kondensvand inden i slangen. Bemærk: En fugter øger modstand i luftslangesættet og kan påvirke trigger og cyklusveksling samt displayets nøjagtighed og tilførte tryk. Udfør derfor slangesætoplæringsfunktionen (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19). Apparatet justerer luftflowmodstanden. H4i-fugterens opvarmningsfunktion er deaktiveret, når apparatet ikke får tilført netstrøm. Dansk Indstilling til non-invasiv brug 5

9 Indstilling til invasiv brug Stellar kan kun anvendes invasivt sammen med en ResMed lækageventil, eller ved brug af en trakeostomislange uden manchet eller med en manchet med luften lukket ud i kombination med en ResMed lækageport (24976). Auto EPAP er kontraindiceret til invasiv brug. ADVARSEL Sørg for, at der ikke er nogen blokeringer i luftindtagene bag på apparatet og under apparatet samt i lufthuller ved masken eller ved ResMeds lækageventil. Hvis apparatet anbringes på gulvet, bør det sikres, at der er støvfrit, og at der ikke er sengetøj, klæder eller andre genstande i nærheden, der kan blokere luftindtagene. Ved anvendelse af et filter til varmtvandsveksler (HMEF), skal HMEF udskiftes regelmæssigt, som specificeret i instruktionerne vedlagt HMEF. H4i-fugteren er kontraindiceret til invasiv brug. En ekstern fugter, der er godkendt til invasiv brug, anbefales i henhold til EN ISO 8185 med en absolut fugtighed på > 33 mg/l. For at opnå optimal nøjagtighed og synkronisering skal der udføres slangesætoplæring, når der anvendes et nyt kredsløb eller konfigurationen af slangesættet ændres, især ved tilføjelse eller fjernelse af udstyr med høj impedans (f.eks. bakteriefilter, ekstern fugter, vandfælde eller anden type luftslange). Patientinterfaces må ikke tilsluttes inden udførelse af slangesætoplæring. Patientinterfaces omfatter alle komponenter, der er placeret efter ResMed lækageventilen (f.eks. HMEF, katetermontering, trakeostomislange). Se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19. FORSIGTIG Når der anvendes en fugter, skal åndedrætssystemet kontrolleres regelmæssigt for evt. akkumuleret vand. Bemærk: Når masketypen indstilles til Trach, udløses alarmen Ikke-vent. maske automatisk for at gøre brugeren opmærksom på, at ResMeds lækageventil ikke har nogen lufthuller, eller når lufthullerne er blokerede. Når masketypen indstilles til Trach, skal Auto EPAP slås fra. 2 Bakteriefilter 2 ResMed lækageventil Netledning Låseklemme til netledning Ekstern fugter* Luftslange 6 1 Sæt ledningen i stikket. 2 Sæt den frie ende af el-ledningen i en stikkontakt. 3 Tilslut bakteriefilteret ordentligt på apparatets luftudtagning. 4 Tilslut den eksterne fugter til den anden side af bakteriefilteret.

10 *Hvis der ikke benyttes en ekstern fugter, tilsluttes HMEF til ResMeds lækageventil (på trin 10). 5 Tilslut luftslangen til den eksterne fugter. 6 Sæt ResMeds lækageventil på luftslangen. Anbring ResMeds lækageventil således, at luft fra lufthullerne ikke blæser direkte på patientens brystkasse. ADVARSEL ResMeds lækageventil skal altid opsættes i respirationskredsløbet med pilene og symbolet pegende i retning af luftstrømmen fra Stellar til patienten. 7 Tryk på kontakten bag på apparatet for at tænde det. 8 Vælg masketypen Trach (vælg Indstillingsmenu, derefter Kliniske indstillinger, derefter Avancerede indstillinger). 9 Udfør slangesætoplæring (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19) iht. følgende opsætningsillustrationer. Med en ekstern fugter Dansk Uden en ekstern fugter 10 Hvis der ikke benyttes en ekstern fugter, sluttes HMEF til patientsiden af ResMeds lækageventil. Indstilling til invasiv brug 7

11 11 Tilslut katetermonteringen. Katetermontering** 2 HMEF **ResMeds lækageventil eller HMEF kan tilsluttes standardiserede trakeotomi-grænseflader, herunder forbindelsesstykker som katetermonteringer. Katetermonteringen og den eksterne fugter er ikke del af ResMed-komponenten. Sådan bruges Stellar apparatet første gang Når Stellar apparatet bruges første gang, skal det sikres, at alle komponenter fungerer korrekt, og der skal udføres en funktionstest (se Udførelse af en funktionstest på side 13). Lægen bør også kontrollere alarmerne, når der opsættes en ny patient (se Klinisk vejledning). Funktion med andet valgfrit udstyr Tilslutning af et pulsoximeter 1 2 Din kliniker vil muligvis anbefale at bruge et pulsoximeter. 8

12 Kontraindikation Pulsoximeteret opfylder ikke kravet om defibrilleringssikkerhed i henhold til IEC : 1990, paragraf 17.h. 1 Forbind fingerpulsoximetersensorens stik til pulsoximeterets stik. 2 Tilslut pulsoximeterets stik bag på apparatet. For at se oximetriværdierne, fra menuen Overvågning, vælges Overvågning. Tilførsel af supplerende ilt Din kliniker kan have ordineret ilt. Bemærk: Der kan tilføjes op til 30 l/min. ADVARSEL Der skal slukkes for ilttilførselen, når apparatet ikke er i drift, således at der ikke akkumuleres ubrugt ilt i apparatet, hvilket kan skabe risiko for brand. Der må kun anvendes godkendte, rene iltkilder. ResMed anbefaler stærkt at tilføje ilt til Stellars iltindtag bag på apparatet. Hvis der tilføjes ilt andetsteds, f.eks. i åndedrætssystemet via en sideport eller ved masken, kan det potentielt hæmme trigger og nøjagtighed af behandlingen/monitoreringen og alarmer (f.eks. alarmen Stor lækage, alarmen Ikke-ventileret maske). Hvis det bruges på denne måde, skal behandling og alarmbetjening verificeres hver gang iltforsyningen justeres. Ilt nærer forbrænding. Der må ikke anvendes ilt, mens der ryges eller ved tilstedeværelse af åben ild. Der må kun bruges iltforsyning i vel-ventilerede rum. Åndedrætssystemet og iltkilden skal holdes på en afstand af mindst 2 m fra evt. antændingskilder (f.eks. elektriske apparater). Der må ikke bruges ilt, mens apparatet betjenes i mobiltasken. For at tilføje ekstra ilt 1 Lås ilttilførslen til lavt flow op bag på apparatet ved at skubbe låseklemmen opad. 2 Sæt den ene ende af ilttilførselsslangen ind i ilttilslutningsporten. Slangen låser automatisk på plads. 3 Fastgør den anden ende af iltforsyningsslangen til iltforsyningen. 4 Start ventilation. 5 Tænd for iltforsyningen, og justér til den ønskede flowhastighed. Dansk 1 2 Funktion med andet valgfrit udstyr 9

13 For at fjerne ekstra ilt Inden du fjerner ekstra ilt fra apparatet, skal du sikre, at iltforsyningen er slukket. 1 Lås ilttilførslen til lavt flow op bag på apparatet ved at skubbe låse klemmen opad. 2 Fjern ilttilførselsslangen fra ilttilslutningsporten. 1 2 Brug af FiO 2 -monitoreringssensoren Din kliniker kan anbefale at bruge FiO 2 -monitoreringssensoren. FORSIGTIG FiO 2 -monitoreringssensoren må ikke bruges med H4i-fugteren. Klargøring af en ny sensor 1 Inden brug skal FiO 2 -monitoreringssensoren være åben for luft i 15 minutter. 2 Sæt en ny FiO 2 -monitoreringssensor på (som vist herunder). 3 Udfør sensorkalibreringen (se Indstillingsmenu på side 19). Bemærk: FiO 2 -monitoreringssensoren skal udskiftes hver 12. måned Tilslutning af en sensor 1 Tilslut luftslangen til T-stykkeadapteren. 2 Tilslut FiO 2 -monitoreringssensoren til T-stykkeadapteren.

14 3 Tilslut adapteren til apparatets luftudtag. 4 Tilslut den ene ende af kablet til FiO 2 -monitoreringssensoren. 5 Tilslut den anden ende af kablet til apparatets bagside. 6 Start kalibreringen (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19). Dette bør gentages regelmæssigt efter din klinikers anbefaling. Tilslutning af et bakteriefilter Din kliniker kan anbefale at bruge et bakteriefilter. Et bakteriefilter - produktkode kan købes separat fra ResMed. Filteret skal regelmæssigt kontrolleres for indtrængen af fugt og andre urenheder. Filteret skal udskiftes i henhold til producentens specifikationer. Bemærk: ResMed anbefaler at bruge et filter med lav impedans (mindre end 2 cm H 2 O ved 60 l/min, f.eks. PALL BB 50 filter). ADVARSEL Bakteriefilteret (produktkode 24966) må ikke bruges med H4i-fugteren. Dansk Tilpas bakteriefilteret til apparatets luftudtag. 2 Fastgør luftslangen til den anden side af filteret. 3 Sæt maskesystemet på luftslangens frie ende. 4 Udfør slangesætoplæringsfunktionen (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19). Fra Indstillingsmenuen vælges Valgmuligheder. Dette gør det muligt for apparatet at kompensere for impedansen fra filtrene. Funktion med andet valgfrit udstyr 11

15 Grundlæggende principper for Stellar Om kontrolpanelet Indikatorlampe for ekstern strømforsyning Tændt når det eksterne batteri er tilsluttet. Netstrømsindikator Tændt ved drift på netstrøm. LCD-skærm Indikator for internt batteri Tændt når internt batteri er i brug. Blinker når apparatet er slukket og batteriet oplader. Alarmindikator Rød eller gul under en alarmtilstand eller under afprøvning af alarmer. Indikator for alarmdæmpningsknap Tændt når der trykkes på. Start-/stopknap Overvågningsmenu Indstillingsmenu Info-menu Trykknap (drej/tryk) Beh.indikator Tændt under behandling. Blinker under masketilpasningsdrift. Tast Funktion Start/stop Indleder og afbryder behandlingen. Hvis knappen holdes nede i mindst tre sekunder, starter masketilpasningsfunktionen. Alarmdæmpningstast Menutaster Under behandling: Tryk en gang for at dæmpe en alarm. Alarmen sættes i gang igen ved at trykke en gang til. Hvis problemet stadig vedvarer, høres alarmen igen efter to minutter. Se Arbejde med alarmer på side 15. I stand-by modus: Hvis knappen holdes nede i mindst tre sekunder, starter alarmindikatoren og alarmlydstesten. Tryk på den passende menutast (Monitorering, Indstilling, Info) for at gå ind i og rulle gennem den relevante menu. Trykknap Når du drejer knappen, kan du gå igennem menuen og ændre indstillinger. Når du trykker på knappen, kan du gå ind i en menu og bekræfte dit valg. 12

16 LCD-skærm LCD-skærmen viser menuerne, behandlingsskærmbillederne og alarmtilstande. Værdier på denne LCD-skærm og andre skærme i den kliniske vejledning er kun eksempler. Opvarmningsfunktion til H4i-fugter ResMed USB-nøgle Netstrøm Ekstern strømforsyning Internt batteriopladningsniveau Titellinje Indstillinger Rampetid Program Behandlingsfunktion Patientmodus eller klinisk modus Aktuelt skærmbillede/antal skærmbilleder i menuen Rullepanel Behandlingsstatuslinje Indledning af behandling Udførelse af en funktionstest Sørg for, at dit apparat fungerer korrekt hver gang, du starter behandlingen. Hvis der opstår problemer, se Fejlfinding på side 25. Se også efter oplysninger om fejlfinding i de andre medfølgende brugervejledninger. 1 Sluk for apparatet ved at trykke på tænd-sluk-knappen bag på apparatet. 2 Kontrollér apparatets og tilbehørets stand. Inspicér apparatet og alt det medfølgende tilbehør. Systemet må ikke tages i brug, hvis der er synlige defekter. 3 Kontrollér slangesætkonfigurationen. Kontrollér slangesætkonfigurationens integritet (apparat og medfølgende tilbehør) i henhold til indstillingsbeskrivelserne i denne brugervejledning, og at alle forbindelser er sikre. 4 Tænd apparatet, og kontrollér alarmerne. Apparatet tændes ved at trykke på tænd-sluk-knappen bag på apparatet én gang. Kontrollér, at alarmen udsender en testlyd, og at indikatoren (visuel indikator) for alarmsignalet og alarmdæmpningsknappen blinker. Apparatet er klart til brug, når Behandlingsskærmbilledet vises. Hvis displayet viser Påmindelsessiden, følges anvisningerne, hvorefter der trykkes på for at vise Behandlingsskærmbilledet. 5 Kontrollér batterierne. Tag apparatet af netstrømmen og det eksterne batteri (hvis et sådant anvendes), så apparatet drives af det interne batteri. Kontrollér, at alarmen for anvendelse af batteri vises, og at batteriindikatoren er tændt. Dansk Bemærk: Hvis det interne batteris opladningstilstand er for lav, eller hvis batteriet er tomt, forekommer der en alarm. Der er nærmere oplysninger herom under Alarmfejlfinding på side 25. Tilslut det eksterne batteri (hvis et sådant anvendes), og kontrollér, at indikatoren for ekstern strømforsyning lyser. Alarm pga. anvendelse af ekstern jævnstrøm vises på skærmen, og alarmindikatoren lyser. Tilslut apparatet til netstrømmen igen. Indledning af behandling 13

17 6 Kontrollér H4i-varmtvandsfugteren (hvis en sådan anvendes). Kontrollér, at opvarmningsfunktionen vises på Behandlingsskærmbilledet. Start opvarmningsfunktionen. Kontrollér, at symbolet for fugteropvarmning vises øverst på skærmen. Opvarmning af fugteren Opvarmningsfunktionen kan bruges til at opvarme vandet i fugteren før behandling påbegyndes. Fugteren vil blive detekteret automatisk, når apparatet er tændt. Behandlingsskærmbilledet giver valgmuligheden for at opvarme fugteren. Mens fugteren varmer op, vises det tilhørende symbol øverst på LCD-skærmen. For yderligere information henvises til brugervejledningen til H4i. Bemærk: H4i-fugteren i opvarmningsfunktion kan kun bruges, når apparatet er tilsluttet netstrømmen. 7 Kontrollér FiO 2 -monitoreringssensoren (hvis en sådan bruges). Start FiO 2 -sensorkalibrering. Vælg Indstillingsmenuen, derefter Valgmuligheder (se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19). Følg anvisningerne på displayet. 8 Kontrollér pulsoximeteret (hvis et sådant anvendes). Tilslut tilbehøret i henhold til beskrivelserne af indstilling (se Tilslutning af et pulsoximeter på side 8). Fra menuen Overvågning gås til skærmbilledet Overvågning. Kontrollér, at værdierne for SpO 2 og hjertefrekvens vises. 9 Kontrollér ilttilslutningen (hvis ilt anvendes). Tilslut tilbehøret i henhold til beskrivelserne af indstilling (se Tilførsel af supplerende ilt på side 9). Indledning af behandling FORSIGTIG Den kliniske funktion er kun beregnet til klinikere. Hvis apparatet står på klinisk modus, skal du trykke på afbryderkontakten på bagsiden for at genstarte apparatet i patientmodus. 1 Justér patientmasken (maske- eller katetermontering) som beskrevet i brugervejledningerne. 2 Læg dig ned og anbring luftslangerne, så de kan bevæge sig frit, hvis du vender dig, mens du sover, eller anbring slangerne, så det er behageligt i din rullestol. 3 For at indlede behandling trykkes på eller, hvis SmartStart/Stop-funktionen er aktiveret, skal du blot trække vejret ind i patientmasken og behandlingen begynder. Afslutning af behandling Du kan stoppe behandlingen til enhver tid ved simpelthen at fjerne patientmasken og trykke på for at standse lufttilførslen eller, hvis SmartStart/Stop er aktiveret, simpelthen fjerne patientmasken, hvorved behandlingen automatisk standser. Bemærk: SmartStop virker muligvis ikke, hvis der vælges Full face eller Trach som masketype; alarmen pga. stor lækage eller alarmen pga. lav min. vent aktiveres; Bekræft behandlingsstop aktiveres; eller masketilpasningsfunktionen kører. Når apparatet stoppes og går på standby med indbygget fugter, fortsætter det med at blæse lidt luft til afkøling af fugterens varmepladen. Masker med høj modstand (f.eks. pædiatriske masker) kan bevirke, at SmartStop-funktionen er begrænset. Når masken bruges med ilt, skal iltforsyningen standses, inden behandlingen stoppes. 14

18 Slukning af strømmen 1 Stop behandlingen. 2 Tryk på tænd-sluk-knappen bag på apparatet én gang og følg anvisningerne på displayet. Bemærk: Træk netstikket ud af stikkontakten for at afbryde apparatet fra netstrømmen. Arbejde med alarmer ADVARSEL Apparatet er ikke beregnet til monitorering af vitale tegn. Hvis det er nødvendigt at monitorere vitale tegn, skal der anvendes et apparat, der er beregnet til det formål. Når alarmlydstyrken justeres, skal man sørge for, at alarmen kan høres over den omgivende støj, som patienter kan opleve i forskellige miljøer, herunder ved brug i støjende miljøer eller i en transporttaske. Apparatet har alarmer, der advarer om ændringer, der vil indvirke på din behandling. Alarmmeddelelse Dansk Alarmindikator Alarmdæmpningstast Alarmmeddelelser vises langs det øverste af skærmbilledet. Alarmer med høj prioritet vises i rødt, alarmer med mellem prioritet i gult og alarmer med lav prioritet i lyseblåt. Alarmindikatorerne lyser rødt under alarmer med høj prioritet og gult under alarmer med mellem og lav prioritet. Alarmvolumen kan indstilles til lavt, mellem eller højt. Fra indstillingsmenuen vælges Alarmindstillinger. Når den indstillede værdi er blevet bekræftet, lyder alarmen, og alarmindikatoren tænder. Alarmindstillinger, se Indstillingsmenu: Alarmindstillinger (Alarmvolumen) på side 19. En alarm kan dæmpes ved at trykke på en gang. Hvis der trykkes på alarmdæmpningstasten igen, lyder alarmen igen. Når en alarm dæmpes, lyser alarmdæmpningstastens indikator konstant. For alarmer af høj eller mellem prioritet lyder alarmen igen, hvis problemet stadig er til stede. Enhver aktiv lavprioritetsalarm bliver permanent dæmpet, og alarmen for brug af internt batteri slettes, indtil alarmtilstanden opfyldes igen. Indledning af behandling 15

19 Valgmuligheder for tilpasning af behandlingsindstilling Indstilling af rampe Rampetid Rampetid er en funktion, der kan aktiveres af din kliniker ved at indstille en maksimal rampetid. Rampetiden er udviklet til at gøre begyndelsen af behandlingen mere behagelig, og det er den periode, hvor trykket stiger fra et lavt starttryk til behandlingstrykket. Se Indstillingsmenu: Valgmuligheder på side 19. Programmer Program Programmer kan konfigureres af din behandler til at give dig flere behandlingsmuligheder. For eksempel kan en behandler opsætte programmer til sovende versus vågen brug eller til brug under motion eller fysioterapi. Programmer gemmer forskellige konfigurationer af patientkredsløbet (resultater for slangesætoplæring) samt behandlings- og alarmindstillinger. Stellar leveres med ét aktivt program. Din behandler kan konfigurere to programmer. Hvis din behandler har valgt to programmer, kan du vælge, hvilket program du ønsker at bruge på behandlingsskærmen, når behandlingen standses. Hvis der kun vælges et enkelt program, vises valgmuligheden ikke. Bemærk: Hvert program beholder sin egen kredsløbskonfiguration. Når du skifter mellem programmer, skal du sikre, at du bruger det korrekte kredsløb (vejrtrækningssystem), som er indlært for dette program. Hvis der er opsat mere end et program, skal du følge din behandlers anvisninger i, hvornår og hvordan hvert program skal anvendes. Nedtrapning Hvis du oplever problemer ifm. at stoppe ventilationen, kan du bruge nedtrapningsfunktionen. Denne funktion reducerer behandlingstrykket til Start EPAP/PEEP i løbet af fem minutter. Behandlingen stopper efter fem minutter. Du kan aktivere nedtrapningsfunktionen, når lægen har markeret den i menuen Valgmuligheder. Nedtrapning 16

20 Bemærk: Behandling kan standses når som helst ved at trykke på behandlingens start/stop-knap, også under nedtrapningsperioden. Alarmen pga. lavt tryk er ikke aktiveret under nedtrapningsperioden. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande. Brug af masketilpasningsfunktionen Masketilpasningsfunktionen kan bruges til at tilpasse masken korrekt. Denne funktion giver konstant behandlingstryk i en periode på tre minutter før behandling indledes, i løbet af hvilken masketilpasningen kan kontrolleres for at minimere lækager. Masketilpasningstrykket er det højeste af det indstillede CPAP- eller EPAP-tryk eller 10 cm H 2 O. 1 Tag masken på i henhold til maskens brugervejledning. 2 Hold den nede i mindst tre sekunder, indtil tryktilførslen starter. 3 Tilpas om nødvendigt masken, maskepuden og hovedbåndet, indtil der opnås en god masketilpasning. Behandlingen begynder efter tre minutter. Masketilpasningen kan stoppes når som helst ved at trykke på. Bemærk: Tryk på i mindst tre sekunder under masketilpasningen for at starte behandling med det samme. Masketilpasningsfunktionen deaktiveres, når masketypen Trach vælges. Dansk Indledning af behandling 17

21 Anvendelse af menuerne Apparatet har tre menuer (Monitorering, Indstilling, Info), som man får adgang til vha. knapperne på den højre side af LCD-skærmen. I hver menu er der skærmbilleder, der viser oplysninger om indstillinger, apparat eller behandling. MONITORERING INDSTILLING INFO Behandling Kliniske indstillinger Hændelsesoversigt Monitorering Lækage Tryk/Flow Alarmindstillinger Minutventilation Min. vent/resp. frekvenseller MV/Va (ivaps-funktion) Tidalvolumen Lækage Valgmuligheder Respirationsfrekvens Tidalvolumen I:E-forhold Synkronisering Trykstøtte Oximetri AHI SpO 2 Brugte timer Apparatinformation Påmindelse Bemærk: ivaps-funktion er kun tilgængelig i Stellar

22 Indstillingsmenu Indstillingsmenu: Kliniske indstillinger (Masketype) 1 Tryk på for at vise Kliniske indstillinger skærmbilledet. 2 Brug trykknappen til at rulle gennem menuen og ændre Masketype i Avancerede indstillinger skærmbilledet. Valgmuligheder for masketype: Nasal, Ultra, Pude, Full Face, Trach, Pædiatrisk. Bemærk: Når masketypen er indstillet til Trach eller Full Face tændes alarmen ikke-ventileret maske automatisk. Du finder en fuldstændig liste over kompatible masker for dette apparat i kompatibilitetslisten for maske/ apparat på på siden Products (Produkter) under Service & Support (Service og Support). Kontakt en ResMed-repræsentant, hvis du ikke har adgang til Internettet. Indstillingsmenu: Alarmindstillinger (Alarmvolumen) 1 Tryk på for at vise Alarmindstillinger skærmbilledet. 2 Brug trykknappen til at rulle gennem menuen og ændre Alarmvolumen til lav, mellem eller høj. Dansk Indstillingsmenu: Valgmuligheder 1 Tryk på for at vise Valgmuligheder skærmbilledet. 2 Brug trykknappen til at rulle gennem menuen og ændre parametrene (se beskrivelserne i nedenstående tabel). Indstillingsmenu 19

23 Parameter Beskrivelse Slangesætoplæring Kalibrering af FiO 2 -sensor Rampetid Apparatet kalibreres i henhold til luftslangesystemet. 1. Sørg for, at behandlingen stoppes, inden du udfører slangesætoplæring. 2. Hvis i brug, sluk for iltforsyningen. 3. Vælg masketype. 4. Indstil luftslangesættet, inklusive tilbehør og patientmaske. Bemærk: Når du udfører slangesætoplæring for invasiv brug, må du ikke tilslutte en katetermontering, trakeostomislange eller HMEF (se Indstilling til invasiv brug på side 6). 5. Luftslangesættet skal være ublokeret og åben for luft. 6. Tryk på for at starte oplæringsslangesættet. 7. Vent på, at apparatet fuldfører de automatiske test (<30 sek). Resultaterne vises, når kalibreringen er fuldført. Hvis slangesætkonfigurationen er blevet oplært med succes, vises. Hvis det ikke var vellykket, vises (se Fejlfinding på side 25). Apparatet begynder kalibrering af FiO 2 -monitoreringssensoren for at måle iltkoncentrationen af den luft, der kan indåndes. 1. Tryk på for at begynde FiO 2 -sensorkalibrering. 2. Vent på, at apparatet fuldfører kalibreringen. Resultaterne vises, når kalibreringen er fuldført. Bemærk: Sluk for iltforsyningen. Hvis Maks. rampetid er indstillet af klinikeren, kan du vælge enhver værdi op til denne tidsperiode. Valgmuligheder: 0 Min.-Maks. rampetid (maks. 45 minutter, i trin på 5 minutter) Indstillingsmenu: Konfigurationsmenu Parameter Beskrivelse Sprog Indstiller skærmsproget. Valgmuligheder: Afhængig af regional konfiguration Lysstyrke Indstiller lysstyrken på LCD-skærmens baggrundslys. Valgmuligheder: %, i trin på 10 % Baggrundslys Aktiverer LCD og tastaturets baggrundslys. Hvis indstillingen AUTO vælges, bliver baggrundslyset mørkt efter fem minutter uden handlinger og tænder igen, hvis der igen trykkes på en tilfældig knap, eller der opstår en alarm. Valgmuligheder: Slået til, Auto Tidsformat Indstiller klokkeformatet. Valgmuligheder: 24 t, 12 t Datoformat Indstiller datoformatet. Valgmuligheder: dd/mm/åååå, mm/dd/åååå Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til skærmbilledet Valgmuligheder. 20

24 Info-menu Hændelsesoversigt Hændelsesoversigten viser et sammendrag af tre typer hændelser: ændringer i indstillinger, alarmer og systemhændelser (f.eks. tilslutning af ResMed USBnøgle). Der er op til 200 hændelser for hver type, vist i kronologisk rækkefølge, idet den seneste hændelse vises øverst som standard. Bemærk: Når kapaciteten på 200 registrerede hændelser er nået, overskrives den ældste logfortegnelse. Brugte timer Anvendte timer under de sidste syv dages behandling vises i en linjegraf og kan sammenlignes med dataene for de sidste 365 dage. Dansk Apparatinformation Dette skærmbillede viser serienummeret (vist som apparatets SN), apparatnummer (varenummer), softwareversion og versionen af andre komponenter. Data på dette skærmbillede kan være påkrævede ved servicering eller som del af en teknikers problemløsning. Påmindelser Klinikeren bruger Påmindelsesmenuen til at gøre dig opmærksom på specifikke hændelser, f.eks. hvornår masken skal udskiftes, hvornår filteret skal udskiftes osv. Påmindelsen vises med gult efterhånden som datoen nærmer sig (inden for 10 % af påmindelsesperioden). Påmindelsen vises også, når apparatet tændes. Du kan slette en påmindelsesmeddelelse ved at vælge Nulstil, hvilket sletter den aktuelle påmindelsesdato til FRA eller viser den næste forudindstillede påmindelsesdato. Info-menu 21

25 Datastyring Der er to dataporte på apparatets bagside til tilslutning af en USB-nøgle (se Oversigt over Stellar på side 2). Behandlings- og apparatdata kan gemmes på nøglen eller aflæses derfra med ResMed softwareprogrammer. ADVARSEL Der må ikke tilsluttes andre enheder til dataportene end specielt angivne enheder, der anbefales af ResMed. Tilslutning af andre enheder kan medføre skade eller beskadigelse af Stellar (se Almindelige advarsler og forsigtighedsregler på side 36). FORSIGTIG ResMed USB-nøglen må ikke tages ud, mens dataoverførslen er i gang. Hvis det sker, kan der gå data tabt, eller det kan føre til forkerte data. Overførselstiden afhænger af datamængden. Bemærk: To ResMed USB-nøgler kan ikke tilsluttes samtidig til datakommunikation. Hvis dataoverføring ikke er mulig eller svigtede, henvises til afsnittet om fejlfinding. Der må ikke lagres filer på USB-nøglen ud over de, der oprettes af apparatet eller applikationen. Ukendte filer kan blive tabt under dataoverførsel. 1 Stik ResMed USB-nøglen i et af de to USB-stik på bagsiden af apparatet. Den første dialog for USB-dataoverførsel vises automatisk på LCD-skærmen. Apparatet kontrollerer, om der er tilstrækkelig hukommelseskapacitet på USB-nøglen, og om der er tilgængelige læsbare data. 2 Vælg en af de tilgængelige valgmuligheder Læs indstillinger Indstillingerne bliver overført fra den tilsluttede ResMed USB-nøgle til Stellar. Skriv indstillinger Apparatets indstillinger lagres på ResMed USB-nøglen. Skriv indstillinger og registreringer Apparatets indstillinger gemmes på ResMed USB-nøglen. Annullér 3 Bekræft dataoverførsel. Rengøring og vedligeholdelse Den rengøring og vedligeholdelse, der omtales i dette afsnit, skal udføres regelmæssigt. Dette hjælper også til at forhindre risiko for krydskontaminering. Der henvises til brugervejledningen for masken, fugteren og andet tilbehør vedr. detaljerede anvisninger for pleje og vedligeholdelse. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød. Apparatet, pulsoximeteret eller el-ledningen må ikke nedsænkes i vand. Sluk apparatet, tag el-ledningen ud af stikkontakten og af apparatet inden rengøring, og sørg for, at det er tørt, inden det tilsluttes igen. Maske og luftslange vil blive forringet af almindeligt slid og ælde. Det bør derfor kontrolleres med jævne mellemrum, at delene ikke er defekte. FORSIGTIG Apparatet kan ikke steriliseres. Hver dag Tag luftslangen af apparatet (og fugteren, hvis en sådan anvendes), og hæng den på et rent, tørt sted, til den skal bruges igen. Hvis apparatet er tydeligt snavset, aftørres apparatets og pulsoximeterets (hvis et sådant anvendes) overflader med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. 22

26 FORSIGTIG Luftslangen må ikke hænges i direkte sollys, da slangen med tiden kan blive hård og revne. Brug ikke blegemiddel, klor, alkohol eller aromatisk baserede opløsninger (inklusive alle parfumerede olier), fugtighedsbevarende eller antibakterielle sæber til at rengøre luftslangen eller apparatet på daglig basis (bortset fra de godkendte rengøringsmidler Mikrozid AF eller CaviCide ). Disse opløsninger kan forårsage hærdning og mindske produktets levetid. Brug af rengøringsmidler og desinfektionsopløsninger indeholdende alkohol (bortset fra de godkendte rengøringsmidler) kan accepteres til periodisk rengøring af apparatet, f.eks. ved rengøring mellem patienter eller især til serviceperioder, men kan ikke anbefales til daglig brug. Hver uge 1 Tag luftslangen af apparatet og patientmasken. 2 Vask luftslangen i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. 3 Skyl slangen grundigt, og hæng den til tørre. 4 Forbind luftslangen til luftudtaget og patientmasken eller -katetermonteringen igen. 5 Hvis apparatet er tydeligt snavset, aftørres apparatets og pulsoximeterets (hvis et sådant anvendes) overflader med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Hver måned 1 Tør ydersiden af apparatet og pulsoximeteret (hvis et sådant anvendes) med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. 2 Se luftfilteret efter for at kontrollere, at det ikke er blokeret af snavs eller har huller. Dansk Rengøring og vedligeholdelse 23

27 . Udskiftning af luftfilter Udskift luftfilteret hver 6. måned (eller oftere, hvis det er nødvendigt). ADVARSEL Luftfilteret må ikke vaskes. Luftfilteret kan hverken vaskes eller genbruges. 1 Tag luftfilterdækslet bag på apparatet af. 2 Fjern det gamle luftfilter, og kassér det. 3 Isæt et nyt luftfilter. 4 Sæt luftfilterdækslet på plads igen. Luftfilterdæksel Luftfilter Desinfektion Desinfektion af apparatet hjælper med at forhindre risikoen for krydskontamination. Desinficér ydersiden af apparatet og især luftudtaget med en fugtig klud og en desinfektionsopløsning (f.eks. Microzid). Brug på flere patienter ADVARSEL Et bakteriefilter er obligatorisk, hvis apparatet bruges på flere patienter. I et miljø med brug på flere patienter skal følgende udføres, før apparatet gives til en ny patient: Maske Genbehandles: Anvisninger til rengøring, desinfektion og sterilisation findes på ResMed s websted, masks/sterilization. Kontakt din ResMed-repræsentant, hvis du ikke har adgang til internettet. 24 Luftslange Anordning Udskift luftslangen. Alternativt kan anvisningerne for luftslangen konsulteres vedr. oplysninger om rengøring og desinfektion. Stellar-apparatet desinficeres på følgende måde: Brug en antibakteriel rengørings-/desinfektionsopløsning, f.eks. Mikrozid AF eller CaviCide med en ren, ufarvet engangsklud til at rengøre og desinficere apparatets overflader. Aftør alle apparatets tilgængelige overflader, inklusive luftudtaget (undgå at der trænger væske ind i apparatets åbninger). Følg de rengøringsanvisninger, der er anbefalet af producenten.

28 Fugter Se brugsvejledningen til den anvendte fugter, da anvisninger for befugtere er forskellige. Til brug på flere patienter anvendes H4i-vandkammeret (til engangsbrug) i stedet for H4i genanvendeligt vandkammer. Service FORSIGTIG Eftersyn og reparation bør kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Du må under ingen omstændigheder forsøge selv at åbne, servicere eller reparere apparatet. Dette produkt skal efterses af et autoriseret ResMed servicecenter fem år efter produktionsdatoen, undtagen når det gælder det interne batteri, som ResMed anbefaler at afprøve efter to år for at vurdere batteriets levetid. Apparatet er konstrueret, så det skulle fungere sikkert og pålideligt indtil da, forudsat at det betjenes og vedligeholdes i henhold til ResMeds anvisninger. ResMeds garanti for produktet fremgår af den dokumentation, der medfølger ved købet. Som for andre elektriske apparater gælder det, at man bør udvise forsigtighed, hvis der opstår driftsforstyrrelser, og i så fald få apparatet efterset på et autoriseret ResMed-servicecenter. Fejlfinding Hvis der er problemer, bør nedenstående forslag prøves. Hvis problemet ikke kan løses, kontaktes ResMed. Alarmfejlfinding Den hyppigste årsag til udløsning af en alarm er, at apparatet ikke er blevet samlet rigtigt. Kontrollér, at luftslangen er korrekt sluttet til apparatet og patientmasken (samt fugteren, hvis en sådan anvendes). Bemærk: Alarmjournalen og alarmindstillingerne bevares, når apparatet slukkes og i tilfælde af strømsvigt. Hvis flere alarmer er aktive samtidig, vises alarmen med den højeste prioritet først. Hvis en alarm aktiveres gentagne gange, skal brugen afbrydes og apparatet sendes til service. Dansk Problem/mulig årsag LCD: Internt batteri afladet! Den resterende batteriladning er under 15 %. Apparatet kan maksimalt drives vha. det interne batteri i 2 minutter. LCD: Systemfejl! Komponentsvigt. Apparatet holder op med at levere lufttryk (systemfejl 6, 7, 9, 22, 38). Behandling kan ikke startes (systemfejl 21). Apparatets interne temperatur er for lav til, at apparatet kan indlede/udføre behandling (systemfejl 21). Handling Tilslut apparatet til netstrømmen. Bemærk: I tilfælde af totalt svigtende strømforsyning gemmes behandlingsindstillingerne og behandlingen genoptages, når apparatet igen modtager strøm. 1. Sluk for apparatet. 2. Tænd for apparatet igen. 1. Sørg for, at omgivelsestemperaturen er over 5 C. Hvis apparatet er blevet opbevaret ved en temperatur på under 5 C, skal det have tilstrækkelig tid til at blive akklimatiseret før brug. 2. Sluk for apparatet. 3. Tænd for apparatet igen. Hvis problemet fortsætter, skal apparatet sendes til service. Fejlfinding 25

29 Problem/mulig årsag Apparatets selvtest mislykkes, og behandling kan ikke indledes (systemfejl 21). Komponentfejl (systemfejl 8, 25). LCD: Overtryk! Apparatet skaber et tryk, der er højere end 59 cm H 2 O. Behandling standses. LCD: Blokeret slange! Luftvejen er blokeret. LCD: Høj temperatur [10, 11, 12, 23]! Temperaturen inden i apparatet er for høj. Behandling kan føre til standsning. LCD: Højt tryk! Behandlingstrykket overstiger det forudindstillede alarmniveau. LCD: Lavt tryk! Luftslangen er ikke sat ordentligt i. LCD: Slangesæt afbrudt! Luftslangen er ikke ordentligt forbundet. LCD: Lav minutventilation! Minutventilationsniveauet er faldet til under det indstillede alarmniveau. Handling 1. Sluk for apparatet. 2. Tænd for apparatet igen. Hvis problemet fortsætter, skal apparatet sendes til service. 1. Sluk for apparatet. 2. Tænd for apparatet igen. 1. Sluk for apparatet. 2. Kontrollér, at luftslangen er tilsluttet korrekt. 3. Tænd for apparatet igen. 4. Start slangesætoplæringsfunktionen. Bemærk: Hvis alarmen aktiveres gentagne gange, kan interne komponenter være defekte. Afbryd brugen og send apparatet til service. 1. Kontrollér luftvejen for eventuelle blokeringer. 2. Fjern blokeringerne. 3. Hvis alarmen ikke slettes, skal behandlingen afbrydes. 4. Genstart behandling. Sørg for, at den omgivende temperatur er inden for det specificerede driftsinterval. Hvis problemet varer ved inden for de specificerede driftsbetingelser, skal apparatet sendes til eftersyn. Kontakt klinikeren. 1. Stop behandling. 2. Genstart behandling. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. 1. Kontrollér luftslangesættets integritet og slut det til igen. 2. Hvis alarmen ikke slettes, skal behandling standses. 3. Genstart behandling. 1. Kontrollér at luftslangen er uden skader og slut det til igen. 2. Hvis alarmen ikke slettes, skal behandlingen afbrydes. 3. Genstart behandling. Kontakt klinikeren. 26

30 Problem/mulig årsag LCD: Lav respirationsfrekvens!, Høj respirationsfrekvens! Respirationsfrekvensniveauet er faldet under Kontakt klinikeren. eller har oversteget alarmindstillingsniveauet. LCD: Stor lækage! Stor maskelækage i mere end 20 sekunder. Justér masken, så lækagen minimeres (se Brug af masketilpasningsfunktionen på side 17). Kontrollér luftslangesættets integritet og slut det til igen. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. LCD: Ikke-ventileret maske! Tilslutning af en ikke-ventileret maske. Maskens åbninger kan være blokerede. ResMeds lækageventil mangler, eller lufthullet er blokeret. LCD: Apnø! Apparatet har detekteret en apnø, der har oversteget det forudindstillede alarmniveau. Sørg for, at masken har åbninger. Sørg for, at maskeåbningerne ikke er blokerede. Sørg for, at ResMeds lækageventil er installeret, og at lufthullet ikke er blokeret. Sørg for, at ilt (hvis dette anvendes) kun er tilsluttet bag på apparatet. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. Træk vejret normalt for at deaktivere alarmen. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. LCD: Internt batteri lavt! Det interne batteris kapacitet er under 30 %. Tilslut apparatet til netstrømmen. LCD: Lav SpO 2! SpO 2 er faldet til under det forudindstillede Kontrollér sensorens tilslutning. alarmniveau. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. LCD: Fejl i SpO 2 -fingersensor! Fingersensoren er ikke ordentligt tilsluttet eller Kontrollér, om fingersensoren er ordentligt giver fejlagtige værdier. fastgjort på fingeren og tilslutning til pulsoximeteret. LCD: XPOD oximeter frakoblet! Pulsoximeteret er frakoblet. Kontrollér, om pulsoximeteret er ordentligt tilsluttet til apparatet. LCD: Lavt FiO 2 -niveau! FiO 2 er faldet til under det forudindstillede alarmniveau LCD: Højt FiO 2 -niveau! FiO 2 har oversteget det forudindstillede alarmniveau. LCD: FiO 2 -sensor frakoblet! FiO 2 -monitoreringssensoren er ikke tilsluttet. Handling Udfør FiO 2 -sensorkalibrering. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. Udfør FiO 2 -sensorkalibrering. Kontakt klinikeren, hvis problemet vedvarer. Tilslut FiO 2 -monitoreringssensoren eller udskift den med en ny. LCD: Tastaturfejl! En af tasterne er blevet holdt nede i mere end Fjern evt. blokeringer fra tastaturet. 10 sek. eller sidder fast. Fejlfinding Dansk 27

Ventilatorer for voksne og børn. Lynopsætningsvejledning. Dansk

Ventilatorer for voksne og børn. Lynopsætningsvejledning. Dansk Ventilatorer for voksne og børn Lynopsætningsvejledning Dansk Opsætning Noninvasiv brug Netledning Maske Stellar 2 Luftslange 3 4 5 1 H4i varmtvandsfugter Netledning Låseklemme til netledning Invasiv brug

Læs mere

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Tak fordi du har valgt VPAP S eller VPAP ST. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet

Læs mere

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文 368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See

Læs mere

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi du har valgt

Læs mere

VPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A

VPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A VPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi

Læs mere

VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A

VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi

Læs mere

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Dansk. ADAptive servo-ventilator

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Dansk. ADAptive servo-ventilator AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Velkommen! Tak fordi du har valgt AutoSet CS-A. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet i brug. Luftudtag

Læs mere

heated humidifier H5i Welcome Guide Dansk

heated humidifier H5i Welcome Guide Dansk H5i heated humidifier Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt H5i-fugteren. Du skal læse Lågpakning velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden dette apparat tages i brug.

Læs mere

S9 Escape. Welcome Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

S9 Escape. Welcome Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt S9 Escape-apparatet. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Sådan bruger du CPAP-apparat, AirSense10

Sådan bruger du CPAP-apparat, AirSense10 Du skal i gang med at bruge CPAP-apparat på grund af søvnapnø. En sygeplejerske har allerede instrueret dig i, hvordan du bruger apparatet, og indstillet det, så det passer til dig. Sammen med apparatet

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

User guide User guide Dansk

User guide User guide Dansk User guide Dansk DANSK Om ClimateLineAir ClimateLineAir er en opvarmet luftslange, der leverer den ønskede temperatur i din maske. ClimateLineAir Oxy er en variant af ClimateLineAir, som har en indbygget

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugervejledningerne til anordningen, fugteren og masken indeholder komplette anvisninger i rengøring og brug.

Brugervejledningerne til anordningen, fugteren og masken indeholder komplette anvisninger i rengøring og brug. Brugervejledningerne til anordningen, fugteren og masken indeholder komplette anvisninger i rengøring og brug. 2015 Koninklijke Philips N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationer med forbehold

Læs mere

S8 Escape II. Betjeningsvejledning. Dansk. Dansk. 338468-Dan/2 08 12 APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK

S8 Escape II. Betjeningsvejledning. Dansk. Dansk. 338468-Dan/2 08 12 APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK S8 Escape II APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Betjeningsvejledning 338468-Dan/2 08 12 Indhold Indikationer for anvendelse................................ 1 Kontraindikationer 1 Bivirkninger 1 S8 Escape

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ pumpen er udviklet til parenteral ernæring enten i hjemmet eller på hospitalsafdelingen Ambix activ er beregnet til børn og voksne, men

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

User guide User guide Dansk

User guide User guide Dansk User guide Dansk DANSK Velkommen HumidAir er en fugter, der danner opvarmet fugtning og er beregnet til brug sammen med AirSense 10 eller AirCurve 10 apparatet. Læs denne vejledning sammen med brugervejledningen

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Dansk. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Dansk. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt S9 AutoSet- eller S9 Eliteapparatet. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA USA

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA USA 0 Koninklijke Philips N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Broudy BSG /0/ MCI Philips Respironics Murry Ridge Lane Murrysville, PA USA www.philips.com/respironics

Læs mere

Brugervejledning. Dansk

Brugervejledning. Dansk Brugervejledning Dansk Contents Indledning... 1 Brugsindikationer... 1 Kontraindikationer... 1 Bivirkninger... 2 Almindelige advarsler og forsigtighedsregler... 2 Astral-apparatet... 4 Interface til Astral-apparatet...

Læs mere

VPAP III ST-A med QuickNav Kvikguide i klargøring for klinikere Dansk

VPAP III ST-A med QuickNav Kvikguide i klargøring for klinikere Dansk VPAP III ST-A med QuickNav Kvikguide i klargøring for klinikere Dansk Komponenter i VPAP III ST-A med QuickNav El-ledning VPAP III ST-A med QuickNav Tastatur 6 7 Ventileret maske Luftslange 8 5 4 9 3 1

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Trilogy-respirator. Patient Guide

Trilogy-respirator. Patient Guide Trilogy-respirator Patient Guide Din respirator Trilogy-respiratoren vil give dig vedvarende støtte Trilogy giver vedvarende respiratorisk støtte op til 24 timer i døgnet, 7 dage om ugen. Trilogy-respiratoren

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Dansk

Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Dansk Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Dansk Swift LT NÆSEPUDEMASKE Det glæder os, at du har valgt Swift LT-masken. Tilsigtet anvendelse Swift LT-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient på en

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053315 Vejeindikator EziWeigh5i Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Vejeindikator - Varenr. 9053315 Beskrivelse: En vægt til enkel

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

S 4. Sikkerhedsadvarsler

S 4. Sikkerhedsadvarsler S 4 Sikkerhedsadvarsler Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Radiohøreværn m/ Bluetooth

Radiohøreværn m/ Bluetooth Original brugsanvisning Varenr.: 9051394 Radiohøreværn m/ Bluetooth Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Radiohøreværn m/bluetooth - Varenr. 9051394 Beskrivelse:

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Brug ikke systemet, hvis noget af tilbehøret er flænget, knækket eller bøjet, eller hvis kabinettet til ApneaLink Air-apparatet er i stykker.

Brug ikke systemet, hvis noget af tilbehøret er flænget, knækket eller bøjet, eller hvis kabinettet til ApneaLink Air-apparatet er i stykker. Patientvejledning Dansk Indledning ApneaLinkAir ApneaLink Plus Du har fået ApneaLink Air-apparatet af din læge eller behandler med henblik på at teste, om du har søvnrelateret vejrtrækningsforstyrrelse.

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere