Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug.
|
|
- Andrea Bak
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 VPAP ST med ivaps NONINVASIV VENTILATOR Brugervejledning Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer VPAP ST er indiceret til at tilvejebringe non-invasiv ventilation til patienter, der vejer mere end 13 kg eller mere end 30 kg i ivaps-funktion med respirationsinsufficiens eller obstruktiv søvnapnø (OSA). VPAP ST er både til brug i hjemmet og på hospitalet. Kontraindikationer Behandling med positivt luftvejstryk kan være kontraindiceret hos patienter, som lider af følgende: alvorlig bulløs lungesygdom pneumothorax eller pneumomediastinum patologisk lavt blodtryk, især i forbindelse med intravaskulær volumenreduktion dehydrering cerebrospinalvæskelækage, nylig kranieoperation eller traume. Bivirkninger Patienter bør rapportere usædvanlige smerter i brystet, svær hovedpine eller øget stakåndethed til den ordinerende læge. Akut infektion i de øvre luftveje kan kræve, at behandlingen midlertidigt indstilles. Følgende bivirkninger kan opstå i forbindelse med behandlingen med apparatet: tørhed i næse, mund eller svælg Næseblod Oppustethed ubehag i mellemøre eller bihuler Øjenirritation hududslæt. Dansk 1
2 Fejlfinding Hvis der er problemer, bør nedenstående forslag prøves. Hvis dette ikke løser problemet, skal leverandøren eller ResMed kontaktes. Forsøg ikke at åbne apparatets hus. Problem/mulig årsag Løsning Intet skærmbillede. Strømmen er ikke tilsluttet. Jævnstrømsstikket er kun delvist indsat bag på apparatet, eller det er indsat for langsomt. Der kommer ikke nok luft fra apparatet Rampetiden er i gang. Kontrollér, at strømkablet er tilsluttet, og at der er tændt på stikkontakten (hvis det er relevant). Sæt jævnstrømsstikket helt ind. Vent til lufttrykket er steget, eller vælg en anden rampetid. Luftfilteret er snavset. Luftslangen er ikke sat ordentligt i. Luftslangen er blokeret, trykket eller punkteret. Maske og hovedbånd sidder forkert. Der er valgt en forkert luftslange. En ikke-ventileret maske er i brug. Maskens huller kan være blokerede. EPAP kan være indstillet for lavt. Udskift luftfilteret. Kontrollér luftslangen. Fjern blokeringen eller frigør luftslangen. Kontrollér luftslangen for punkteringer. Justér maskens og hovedbåndets position. Hvis du bruger en SlimLine, Standard eller 3 m luftslange, skal du sørge for, at du har valgt den rigtige luftslange via menuen. Brug kun en ventileret maske. Kontrollér, om der er tilstrækkelig ventilation. Fjern om nødvendigt blokeringen af maskens huller. Tal med din behandler om indstillingerne. 2
3 Problem/mulig årsag Løsning Apparatet starter ikke, når du trækker vejret gennem masken. Åndedraget er ikke dybt nok til at udløse SmartStart/Stop. SmartStart/Stop er slået fra, fordi lækagealarm er slået til. SmartStart/Stop er slået fra, fordi Bekræft stop er slået til. SmartStart/Stop slået fra. Der er for stor lækage. Apparatet stopper ikke, når du tager masken af. SmartStart/Stop er slået fra, fordi lækagealarm er slået til. SmartStart/Stop er slået fra, fordi Bekræft stop er slået til. SmartStart/Stop slået fra. Træk vejret dybt ind og ud gennem masken. Tryk på Start/Stop for at starte behandlingen. Tryk på Start/Stop for at starte behandlingen. Tal med din behandler om, hvordan SmartStart/Stop-funktionen slås til. Justér maskens og hovedbåndets position. Sørg for, at luftslangen er tilsluttet korrekt i begge ender. Tryk på Start/Stop for at stoppe behandlingen. Der vises en meddelelse på skærmen. Tryk på Ja for at stoppe behandlingen, og tryk derefter på trykknappen. Tal med din behandler om, hvordan SmartStart/Stop-funktionen slås til. SmartStart/Stop er slået til, men apparatet stopper ikke automatisk, når du tager masken af. Det anvendte maskesystem er ikke kompatibelt. De anvendte maskeindstillinger er ikke korrekte. Patienten bruger en næsepudemaske med indstillet tryk på under 6 cm H2O. Patienten bruger en pædiatrisk maske med et indstillet tryk på under 8 cm H2O. Brug kun udstyr, der anbefales af ResMed. Kontrollér den valgte masketype i menuen Setup (Indstillinger). Vælg om nødvendigt en anden. Slå SmartStart/Stop fra. Slå SmartStart/Stop fra. Dansk 3
4 Problem/mulig årsag Løsning Trykket stiger uhensigtsmæssigt Taler, hoster eller trækker vejret på en unormal måde. Maskepuden vibrerer mod huden. Puden sidder forkert og skaber stor lækage. Bed patienten om at undgå at tale med en næsemaske på og trække vejret så normalt som muligt. Justér hovedbåndet. Justér hovebåndet eller tilpas puden igen. Viser meddelelsen: For høj temperatur; se brugervejledningen Apparatet har været opbevaret i varme omgivelser. Luftfilteret er blokeret. Luftslangen er blokeret. Indstillingen for fugtighedniveau er sat for højt, og det resulterer i vandansamlinger i luftslangen. Lad det køle lidt af, før det bruges igen. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet. Udskift luftfilteret. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet. Kontrollér luftslangen og fjern eventuel blokering. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet. Reducér indstillingen for fugtighedsniveau og tøm vandet af luftslangen. Viser meddelelsen: Efterse ResMed 30/90 W strømforsyningsenheden og sæt tilslutningen helt i Jævnstrømsstikket er kun delvist indsat bag på qppqrqtet, eller det er indsat for langsomt. En strømforsyningsenhed, der ikke kommer fra ResMed, er koblet til apparatet. Strømforsyningsenheden er dækket af sengetøj. Sæt jævnstrømsstikket helt ind. Fjern strømforsyningsenheden, og udskift den med en strømforsyningsenhed fra ResMed. Sørg for, at strømforsyningsenheden gøres fri af sengetøj, klæder eller andre objekter, der kan komme til at dække den. 4
5 Problem/mulig årsag Løsning Viser meddelelsen: Ingen slange; kontrollér, at slangen er forbundet. Flow er højt, fordi luftslangen Tilslut luftslangen fast i begge ender. ikke er rigtigt tilsluttet. Bemærk: Kontrollen for afbrudt slange virker muligvis ikke, når der anvendes et antibakterielt filter. Viser meddelelsen: Tilstoppet slange; efterse slange Luftslangen er blokeret. Kontrollér luftslangen og fjern eventuel blokering. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet. Viser meddelelsen: Stor læk, efterse systeminstallation og alle forbindelser Der er for stor lækage. Justér maskens og hovedbåndets position. Bemærk: Hvis Lækalarm er Tilslut luftslangen fast i begge ender. slået til, aktiveres en hørbar alarm, og der vises en meddelelse om stor lækage. Følgende meddelelse vises på LCD-skærmen, når du har forsøgt at opdatere indstillingerne eller kopieret data over på SD-kortet: Kortfejl; tag SD-kort ud, og kontakt servicetekniker SD- kortet er ikke indsat korrekt. SD-kortet er muligvis blevet fjernet før indstillingerne blev kopieret til enheden. Sørg for, at SD- kortet indsættes korrekt. Sæt SD- kortet i igen, og vent på skærmen Hjem eller til meddelelsen Indstillinger er opdateret. Tryk på en vilkårlig tast vises på LCD-skærmen. Bemærk: Denne meddelelse vises kun en gang. Hvis du sætter SD- kortet i igen, efter at du har opdateret indstillingerne, vil meddelelsen ikke blive vist igen. Følgende meddelelse vises IKKE på LCD-skærmen, efter du har forsøgt at opdatere indstillingerne med SD-kortet: Indstillinger er opdateret. Tryk på en vilkårlig tast Indstillingerne blev ikke opdateret. Kontakt behandleren/serviceleverandør med det samme. Dansk 5
6 Generelle tekniske specifikationer Strømforsyning 90 W strømforsyningsenhed Input-område: V, Hz, 115 V, 400 Hz nominel til anvendelse om bord på fly Typisk strømforbrug: 70W (80 VA) Maksimalt strømforbrug: 110W (120 VA) 30W strømforsyningsenhed Input-område: V, Hz, 115 V, 400 Hz nominel til anvendelse om bord på fly Typisk strømforbrug: 20W (40 VA) Maksimalt strømforbrug: 36W (75 VA) 90 W DC/DC-omformer Nominelle input: 12V, 24V Typisk strømforbrug: 70W Maksimalt strømforbrug: 110W Miljøforhold Driftstemperatur: +5 C til +35 C Bemærk: Indåndingsluften, som behandlingsapparatet tilfører, kan være varmere end stuetemperaturen. Apparatet fungerer fortsat sikkert under ekstreme omgivende temperaturforhold (40 ºC). Driftsfugtighed: 10 til 95 % ikke-kondenserende Driftshøjde: Fra havoverfladen til m over havet; lufttryksområde 1013 hpa til 738 hpa Temperatur ved opbevaring og transport: -20 C til +60 C Fugtighed ved opbevaring og transport: 10 til 95 % ikke-kondenserende Anvendelse om ResMed bekræfter, at apparatet/-erne opfylder kravene fra Federal Aviation bord på fly Administration (FAA, den amerikanske flyadministration) (RTCA/DO-160, afsnit 21, kategori M) for alle faser af flyrejser. Elektromagnetisk kompatibilitet Produktet overholder alle gældende krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til IEC for bopæls-, kommercielt og let industrimiljø. Det anbefales at holde mobile kommunikationsapparater mindst 1 m væk fra apparatet. Oplysninger vedr. elektromagnetiske emissioner og immunitet for dette ResMed-apparat findes på på siden Products (produkter) under Service and Support. Klik på pdf-filen for dit sprog. 6
7 IEC klassifikation Klasse II (dobbelt isolering), Type BF, Ingress protection (beskyttelse mod indtrængen) IP21 VPAP ST tekniske specifikationer Funktionstrykområder CPAP-funktion Indstillet tryk: 4 20 cm H2O S, ST, T og PAC-funktion IPAP: 4 25 cm H2O; EPAP: 2 25 cm H2O ivaps-funktion PS: 0 23 cm H2O; EPAP: 2 25 cm H2O Maksimalt tryk ved en enkelt funktionsfejl Fysisk Luftfilter Lyd ANGIVNE TOCIFREDE VÆRDIER FOR STØJEMISSION i overensstemmelse med ISO 4871:1996 Maksimalt steady state-tryk ved en enkelt funktionsfejl: 30 cm H2O hvis trykket overskrides i > 6 sek.; 40 cm H2O hvis trykket overskrides i > 1 sek. Nominelle dimensioner (L x B x H): 153 mm x 140 mm x 86 mm Vægt: 835 g Kabinetkonstruktion: Thermoplast med flammehæmmende virkning Luftudtag: 22 mm konisk luftudtag (opfylder kravene i ISO :2004) Hypoallergent luftfilter: Acryl- og polypropylenfibre i polypropylenbærestof Standard luftfilter: Uvævet polyesterfiber Trykniveau (CPAP-funktion) Med SlimLine 26 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i luftslange: overensstemmelse med EN ISO :2009 Med Standard 27 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i luftslange: overensstemmelse med EN ISO :2009 Med enten SlimLine eller Standard luftslange og H5i: 28 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i overensstemmelse med EN ISO :2009 Dansk 7
8 Supplerende ilt Strømniveau (CPAP-funktion) Med SlimLine 34 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i luftslange: overensstemmelse med EN ISO :2009 Med Standard 35 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i luftslange: overensstemmelse med EN ISO :2009 Med enten 36 dba med en usikkerhed på 2 dba som målt i SlimLine eller overensstemmelse med EN ISO :2009 Standard luftslange og H5i: Anbefalet maksimal supplerende ilttilførsel: 15 l/min. (CPAP, S, ST, T, PAC): 4 l/min (ivaps-funktion) Tekniske specifikationer for luftslange Luftslange Materiale Længde Indvendig diameter ClimateLine opvarmet luftslange Fleksibel plastik og elektriske komponenter Fleksibel plastik og elektriske komponenter 2 m 15 mm ClimateLine MAX opvarmet luftslange 1,9 m 19 mm SlimeLine luftslange Fleksibel plastik 1,8 m 15 mm Standard luftslange Fleksibel plastik 2 m 19 mm 3 m luftslange Fleksibel plastik 3 m 19 mm Afbrydelsestemperatur for opvarmet luftslange: 41 C Bemærk: Producenten forbeholder sig ret til at ændre disse specifikationer uden varsel. De viste indstillinger for temperatur og relativ fugtighed for Climate Control er ikke målte værdier. Rådfør dig med din behandler/servicetekniker, før du benytter SlimLine luftslangen sammen med andre apparater end S9 eller H5i. Det elektriske stik i enden af den opvarmede luftslange er kun kompatibelt med H5i luftudsugning og må ikke sluttes til apparatet eller masken. 8
9 Ved brug af SlimLine eller ClimateLine over 20 cm H2O kan apparatets optimale ydeevne eventuelt ikke nås, hvis det bruges med et antibakterielt filter. Apparatets ydeevne skal kontrolleres forud for ordinering af SlimLine til brug med et antibakterielt filter. ClimateLine eller ClimateLine MAX er udelukkende beregnet til brug sammen med H5i. Fugterens ydelse Følgende indstillinger er testet ved 22 C omgivelsestemperatur: Masketryk Relativ fugtighed i output % Nominelt systemoutput AH a, BTPS b cm H2O Indstilling 3 Indstilling 6 Indstilling 3 Indstilling , ,5 a. AH - Absolute Humidity (absolut luftfugtighed) i mg/l. b. BTPS - Body Temperature Pressure Saturated (mættet tryk ved kropstemperatur). Pneumatisk flowsti 1. Flowsensor 2. Blæser 3. Tryksensor 4. Maske 5. Luftslange 6. H5i 7. Apparat 8. Luftindtagsfilter Dansk 9
10 Flow (maksimum) ved indstillet tryk Følgende er målt ved enden af den specificerede luftslange: Tryk, cm H2O VPAP ST og Standard, l/min VPAP ST, H5i og Standard, l/min VPAP ST og SlimLine, l/min VPAP ST, H5i og ClimateLine, l/min Viste værdier Værdi Interval Displayenhed Trykføler ved luftudtag Masketryk 2-25 cm H2O 0,1 cm H2O Værdier afledt af flow Lækage l/min 1 l/min Tidalvolumen ml 1 ml Respirationsfrekvens 0-50 BPM 1 BPM Minutventilation 0 30 l/min 0,1 l/min Ti 0,1-4,0 sek. 0,1 sek I:E-ratio 1:50 2:1 0,1 10
11 Værdi Trykmåling a Masketryk Flowmålinger a Lækage b Nøjagtighed a ±0,5 cm H2O (+4 % af målt værdi) ± 12 l/min. eller 20 % af aflæsning, alt efter hvad der er højest, ved 0 til 60 l/min. Tidalvolumen b.c ±20 % Respirationsfrekvens b,c ±1 BPM Minutventilation b, c ±20 % a. Resultaterne er udtrykt ved ATPD (Ambient Temperature and Pressure, Dry (omgivende temperatur og tryk, tør)) b. Nøjagtigheden kan være reduceret ved tilstedeværelse af lækager, supplerende ilt, tidalvolumener <100 ml eller minutventilation <3 l/min. c. Målingsnøjagtighed bekræftet ifølge EN ISO :2009 for Home Care Ventilatory Support Devices (udstyr til ventilationsstøtte ved hjemmebehandling) (Figur 101 og Tabel 101) med brug af ResMed-maske med nominelt ventilationsflow. Tryknøjagtighed Maksimal statisk trykvariation ved 10 cm H2O i henhold til EN ISO :2009 Standardluftslange SlimLine luftslange Uden H5i 9,89 cm H2O til 9,97 cm H2O 9,76 cm H2O til 9,87 cm H2O Med H5i 9,82 cm H2O til 9,98 cm H2O 9,78 cm H2O til 9,88 cm H2O Maksimal dynamisk trykvariation i henhold til EN ISO :2009 Tryk (cm H2O) 10 BPM 15 BPM 20 BPM VPAP ST og standard luftslange uden H5i / VPAP ST og standard luftslange med H5i 4 0,18 / 0,18 0,30 / 0,30 0,51 / 0,51 8 0,21 / 0,20 0,26 / 0,24 0,38 / 0, ,21 / 0,20 0,26 / 0,23 0,34 / 0, ,22 / 0,21 0,27 / 0,26 0,36 / 0, ,23 / 0,22 0,26 / 0,28 0,38 / 0, ,30 / 0,31 0,54 / 0,50 0,74 / 0,71 Dansk 11
12 Tryk (cm H2O) 10 BPM 15 BPM 20 BPM VPAP ST og SlimLine luftslange uden H5i / VPAP ST og SlimLine luftslange med H5i 4 0,22 / 0,20 0,28 / 0,29 0,47 / 0,53 8 0,23 / 0,19 0,32 / 0,29 0,41 / 0, ,22 / 0,21 0,35 / 0,29 0,41 / 0, ,22 / 0,23 0,41 / 0,33 0,44 / 0, ,24 / 0,27 0,37 / 0,34 0,48 / 0, ,31 / 0,31 0,50 / 0,54 0,78 / 0,84 Symbolforklaring Følgende symboler kan forekomme på produktet eller pakningen. Forsigtig; Læs brugsanvisningen inden brug; Beskyttelse mod indføring af fingre og mod lodret dryppende vand; Type BF udstyr; Klasse II-udstyr; Start/stop; Producent; Autoriseret repræsentant i EU; EU s RoHS direktiv (om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer; Partinummer; Delnummer; Serienummer; Jævnstrøm; Lås/lås op; Kinesisk logo 1 for forureningskontrol ; Kinesisk logo 2 for forureningskontrol; Ikke dryptæt; Opbevares tørt; Miljøoplysninger Iht. EU-direktiv WEEE 2002/96/EF skal elektriske og elektroniske komponenter bortskaffes på korrekt måde. Dette apparat skal bortskaffes separat og ikke sammen med usorteret kommunalt affald. Ved bortskaffelse af apparatet skal de hensigtsmæssige lokale indsamlings-, genanvendelses- og genindvindingssystemer anvendes. Anvendelse af disse indsamlings-, genanvendelses- og genindvindingssystemer har til formål at reducere belastningen af de naturlige ressourcer og forhindre farlige stoffer i at skade miljøet. Hvis du har brug for information om disse affaldssystemer, bedes du kontakte de lokale affaldsmyndigheder. Symbolet med den overstregede skraldespand er en påmindelse om at benytte ovennævnte affaldsfaciliteter. Oplysninger om indsamling og bortskaffelse af ResMed-apparatet fås ved at kontakte ResMed-kontoret, den lokale forhandler eller ved at slå op på webstedet 12
13 Service VPAP ST-apparatet er beregnet til at yde sikker og pålidelig funktion, når produktet benyttes i overensstemmelse med ResMeds anvisninger. ResMed anbefaler, at VPAP ST-apparatet efterses og repareres på et autoriseret ResMed-servicecenter, hvis der findes tegn på slitage, eller der opstår problemer med apparatets funktion. Ellers skulle det generelt ikke være nødvendigt at vedligeholde og inspicere apparatet i den beregnede levetid på fem år. Begrænset garanti ResMed Ltd (herefter ResMed ) garanterer, at produktet fra ResMed vil være uden defekter i materialer og udførelse fra købsdatoen og i den periode, der er angivet nedenfor. Produkt Garantiperiode Maskesystemer (inklusive maskeramme, pude, hovedbånd 90 dage og slanger) - bortset fra apparater til engangsbrug Tilbehør - bortset fra apparater til engangsbrug Fingerpulssensorer af flekstype Vandbeholdere til fugter Batterier til brug i ResMeds interne og eksterne 6 måneder batterisystemer Fingerpulssensorer af clipstype 1 år Datamoduler til CPAP- og bi-level-apparater Oximetre og CPAP- og bi-level-oximeteradaptere Fugtere og vaskbare vandbeholdere til fugtere Titreringskontrolapparater CPAP-, bilevel- og ventilationsapparater (inklusive eksterne 2 år strømforsyningsenheder) Batteritilbehør Bærbare diagnosticerings-/screeningsapparater Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber. Den kan ikke overdrages. Hvis produktet svigter ved almindelig brug, vil ResMed efter eget skøn reparere eller udskifte det defekte produkt eller en eller flere af dets komponenter. Denne begrænsede garanti dækker ikke: a) skade som følge af ukorrekt brug, misbrug, modifikation eller ændring af produktet; b) reparationer udført af en servicevirksomhed, der ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af ResMed til at udføre sådanne reparationer; c) skade eller forurening som følge af Dansk 13
14 cigaret-, pibe-, cigar- eller anden røg og d) skade som følge af, at der er blevet spildt vand på eller ind i det elektroniske apparat. Garantien gælder ikke for produkter, der sælges eller videresælges uden for det område, hvor de oprindeligt blev købt. Garantikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige kunde på købsstedet. Denne garanti erstatter alle andre udtrykkelige eller underforståede garantier, herunder enhver underforstået garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Visse lande eller områder tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti, så ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. ResMed er ikke ansvarlig for nogen tilfældige skader eller følgeskader, der hævdes at være et resultat af salg, installation eller brug af noget som helst produkt fra ResMed. Visse lande eller områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader, så den ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig bestemte juridiske rettigheder, og du har muligvis også andre rettigheder, som kan variere fra land til land. Nærmere oplysning om rettigheder under garantien fås ved at kontakte den lokale ResMed-forhandler eller det lokale ResMed-kontor. ADVARSLER Hele vejledningen skal læses, inden dette apparat tages i brug. Dette apparat må kun bruges efter lægens eller behandlerens anvisninger. Apparatet må kun anvendes til den tilsigtede anvendelse, som beskrives i denne brugervejledning. Anvisninger fra den læge, der ordinerede behandlingen, går altid frem for de råd, der gives i denne vejledning. Hvis der bemærkes eventuelle uforklarlige ændringer i apparatets ydeevne, hvis det laver usædvanlige eller skarpe lyde, hvis apparatet eller strømforsyningen tabes eller håndteres forkert, hvis der spildes vand ind i huset, eller hvis huset er i stykker, skal brugen af apparatet indstilles, og nærmeste ResMed serviceafdeling kontaktes. Risiko for elektrisk stød. Neddyp ikke apparatet, fugteren, strømforsyningen eller strømkablet i vand. Frakobl i tilfælde af spild apparatet fra strømforsyningen og lad delene tørre. Tag altid stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres, og sørg for, at alle dele er tørre, inden stikket sættes i stikkontakten igen. Eksplosionsfare må ikke anvendes i nærheden af brændbare anæstetika. Sørg for, at el-ledningen og stikket er i god stand, og at udstyret ikke er beskadiget. Hold el-ledningen borte fra varme overflader. 14
15 Dette apparat må kun anvendes med masker (og tilslutninger 1 ), der er anbefalet af ResMed, af en læge eller åndedrætsterapeut. Man bør ikke bruge maske, medmindre der er tændt for apparatet. Efter tilpasning af masken bør man sikre sig, at apparatet blæser luft. Maskens lufthul(ler) må aldrig blokeres. Forklaring: Apparatet er beregnet til at bruges med specielle masker (eller tilslutninger), som har lufthuller for at tillade kontinuerligt luftflow ud af masken. Når der er tændt for apparatet, og det fungerer, som det skal, skyller ny luft fra apparatet den udåndede luft ud gennem maskens huller. Når apparatet derimod ikke er i gang, vil der ikke blive leveret tilstrækkelig frisk luft gennem masken, og den udåndede luft kan blive indåndet igen. Genindånding af udåndet luft i mere end nogle få minutter kan i visse tilfælde medføre kvælning. Dette gælder for de fleste modeller af CPAP- eller bi-level-apparater. Ilt nærer forbrænding. Der må ikke anvendes ilt, mens der ryges eller ved tilstedeværelse af åben ild. Sørg altid for at apparatet er tændt, og at der genereres luftflow, inden der tændes for iltforsyningen. Husk altid at slukke for iltforsyningen inden apparatet slukkes, sådan at der ikke akkumuleres ilt inde i selve apparatet, hvilket kan medføre risiko for brand. Du bør ikke lade et stort stykke af luftslangen ligge i sengens hovedende. Slangen kan sno sig rundt om hoved eller hals, mens du sover. Der må ikke anvendes elektrisk ledende eller antistatiske luftslanger. Luftslangen må ikke anvendes, hvis der er synlige tegn på beskadigelse. Der må kun anvendes ResMed-luftslanger og -udstyr til dette apparat. Andre typer luftslanger eller udstyr kan ændre det tryk, du rent faktisk modtager, og gøre behandlingen mindre effektiv. Brug kun ResMed 90 W eller 30 W strømforsyningsenheder. Brug 90 W strømforsyningsenheden til at strømføre systemet bestående af apparatet, H5i, luftslange, DC/DC-konverter og batteripakning. 30 W strømforsyningenheden er udformet til kun at strømføre apparatet og anbefales til rejser. Kun ResMed-produkter er beregnet til at blive koblet til modultilslutningsporten. Tilslutning af andre apparater kan beskadige apparatet. Blokering af luftslangen og/eller luftindsugningen på apparatet under drift kan føre til overophedning af apparatet. 1 Der kan indkorporeres porte i masken eller tilslutninger i nærheden af masken. Dansk 15
16 FORSIGTIGHEDSREGLER Apparatets hus må ikke åbnes. Det indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Reparation og servicering må kun udføres af en autoriseret servicerepræsentant for ResMed. Der må ikke anvendes blegemiddel, klorin, alkohol eller aromabaserede opløsninger, fugtgivende eller antibakteriel sæbe eller duftende olier til rengøring af apparatet, fugteren eller luftslangerne. Sådanne opløsninger kan beskadige produkterne og mindske deres holdbarhed. Ukorrekt systemopsætning kan resultere i ukorrekt måling af masketryk. Sørg for, at systemet opsættes korrekt. Pas på ikke at anbringe apparatet, hvor det kan blive væltet, eller hvor man kan komme til at snuble over ledningen. Sørg for, at området rundt om apparatet er tørt og rent, og at der ikke er sengetøj eller andre ting, der kunne blokere luftindtaget eller dække strømforsyningsenheden. Sørg for, at apparatet er beskyttet mod vand, hvis det anvendes udendørs. Opbevar apparatet i S9-rejsetasken under transport. 16
17 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA USA. ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK. See for other ResMed locations worldwide. For patent information, see S9, H5i, ClimateLine, SlimLine, SmartStart and VPAP are trademarks of ResMed Ltd. S9, ClimateLine, SlimLine, SmartStart and VPAP are registered in U.S. Patent and Trademark Office ResMed Ltd dan/ Global leaders in sleep and respiratory medicine
S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Information Guide Dansk
S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Information Guide Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer S9 Auto 25 er beregnet til behandling af
Læs mereVPAP ST-A + ivaps / VPAP ST-A NON-INVASIV VENTILATOR. Information Guide
VPAP ST-A + ivaps / VPAP ST-A NON-INVASIV VENTILATOR Information Guide Dansk Du skal læse velkomst- og oplysningsvejledningerne helt igennem, inden du tager VPAP ST-A eller VPAP ST-A + ivaps (herefter
Læs mereS9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES
S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Information Guide Dansk Dansk Indikationer for anvendelse af S9 AutoSet S9 AutoSet selvjusterende system er beregnet til behandling af obstruktiv
Læs mereDansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug.
AutoSet CS-A ADAPTIV SERVO-RESPIRATOR Brugervejledning Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer AutoSet CS-A er indiceret til at stabilisere
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereDansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug.
VPAP ST / VPAP S APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Brugervejledning Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. VPAP ST brugsindikationer S9 VPAP ST er beregnet
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Velkommen HumidAir er en fugter, der danner opvarmet fugtning og er beregnet til brug sammen med AirSense 10 eller AirCurve 10 apparatet. Læs denne vejledning sammen med brugervejledningen
Læs mereVPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi du har valgt
Læs mereheated humidifier H5i Welcome Guide Dansk
H5i heated humidifier Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt H5i-fugteren. Du skal læse Lågpakning velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden dette apparat tages i brug.
Læs mereS9 Escape. Information Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Information Guide Dansk Dansk Indikationer for anvendelse af S9 Escape-apparatet S9 Escape CPAP-systemet er beregnet til behandling af obstruktiv søvnapnø (OSA)
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Om ClimateLineAir ClimateLineAir er en opvarmet luftslange, der leverer den ønskede temperatur i din maske. ClimateLineAir Oxy er en variant af ClimateLineAir, som har en indbygget
Læs mereDC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A
DC/DC Converter 65W User Guide Dansk C E D B A 1 DANSK AirMini DC/DC Konverter 65 W gør det muligt for dig at anvende din maskine via en cigarettænderstikdåse (en 12 V eller 24 V DC strømkilde) i en bil,
Læs mereVPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A
VPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi
Læs mereS9 Escape. Welcome Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt S9 Escape-apparatet. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager
Læs mereVPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Tak fordi du har valgt VPAP S eller VPAP ST. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet
Læs mereAutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文
368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Velkommen AirSense 10 AutoSet og AirSense 10 Elite er ResMeds apparater af højeste kvalitet til automatisk trykjustering og kontinuerligt positivt luftvejstryk (CPAP). ADVARSEL Hele
Læs mereVentilatorer for voksne og børn. Lynopsætningsvejledning. Dansk
Ventilatorer for voksne og børn Lynopsætningsvejledning Dansk Opsætning Noninvasiv brug Netledning Maske Stellar 2 Luftslange 3 4 5 1 H4i varmtvandsfugter Netledning Låseklemme til netledning Invasiv brug
Læs mereVPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A
VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi
Læs mereSwift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Dansk
Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Dansk Swift LT NÆSEPUDEMASKE Det glæder os, at du har valgt Swift LT-masken. Tilsigtet anvendelse Swift LT-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient på en
Læs mereAutoSet CS-A. Welcome Guide. Dansk. ADAptive servo-ventilator
AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Velkommen! Tak fordi du har valgt AutoSet CS-A. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet i brug. Luftudtag
Læs mereS8 Escape II. Betjeningsvejledning. Dansk. Dansk. 338468-Dan/2 08 12 APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK
S8 Escape II APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Betjeningsvejledning 338468-Dan/2 08 12 Indhold Indikationer for anvendelse................................ 1 Kontraindikationer 1 Bivirkninger 1 S8 Escape
Læs mereRullevogn til hospitalsbrug
User guide Dansk A 2 1 1 3 13 12 11 4 5 13 6 10 9 7 8 B C 14 16 17 15 18 19 Rullevogn til hospitalsbrug User Guide DANSK Tilsigtet anvendelse ResMed Rullevogn ( Rullevogn ) er beregnet til at støtte og
Læs mereMirage FX for Her. User Guide. Dansk NASAL MASK
Mirage FX for Her NASAL MASK User Guide Dansk Mirage FX nasal mask Fitting/Maskinpassning/Tilpasning/Tilpasning/Sovitusohje 1 2 3 4 5 6 Mirage FX for Her Mirage FX for Her i Removal/Borttagning/Fjernelse/Fjerning/Irrottaminen
Læs mereAutoSet & Elite. Welcome Guide. Dansk. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt S9 AutoSet- eller S9 Eliteapparatet. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereMirage Micro. User Guide. Norsk. nasal mask
Mirage Micro nasal mask User Guide Norsk Mirage Micro næsemaske Det glæder os, at du har valgt Mirage Micro -masken. Tilsigtet anvendelse Mirage Micro-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient på
Læs mereVejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10
Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Dansk Denne vejledning gælder for anvendelse af AirSense 10 og AirCurve 10-enheder til flere patienter. Når den vaskbare fugter, luftudtaget
Læs mereBrug ikke systemet, hvis noget af tilbehøret er flænget, knækket eller bøjet, eller hvis kabinettet til ApneaLink Air-apparatet er i stykker.
Patientvejledning Dansk Indledning ApneaLinkAir ApneaLink Plus Du har fået ApneaLink Air-apparatet af din læge eller behandler med henblik på at teste, om du har søvnrelateret vejrtrækningsforstyrrelse.
Læs mereSwift LT-F. User Guide. Dansk NASAL PILLOWS SYSTEM
Swift LT-F NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Dansk Swift LT-F NÆSEPUDEMASKE Det glæder os, at du har valgt Swift LT-F-masken. Tilsigtet anvendelse Swift LT-F-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Velkommen AirCurve 10 CS PaceWave er et apparat til positivt luftvejstryk, der hører til gruppen af servo-respiratorer. ADVARSEL Hele vejledningen skal læses, inden apparatet tages
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereVPAP IV VPAP IV ST. User Guide. Dansk. positive airway pressure device
VPAP IV VPAP IV ST positive airway pressure device User Guide VPAP IV VPAP IV ST APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Betjeningsvejledning Indhold Indledning................................................
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereSådan bruger du CPAP-apparat, AirSense10
Du skal i gang med at bruge CPAP-apparat på grund af søvnapnø. En sygeplejerske har allerede instrueret dig i, hvordan du bruger apparatet, og indstillet det, så det passer til dig. Sammen med apparatet
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereGA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright
Læs mereMini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning
Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereS8 Elite II-system. Klinisk vejledning til hurtig klargøring. Klargøring foregår let og hurtigt Gå bare i gang!
Vigtigt: Fjern denne vejledning, før apparatet overdrages til patienten. Trykværdier må kun justeres af kvalificeret personale. S8 Elite II-system Klinisk vejledning til hurtig klargøring Klargøring foregår
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereMirage Activa LT. User Guide. Dansk NASAL MASK
Mirage Activa LT NASAL MASK User Guide Dansk Mirage Activa LT A 3 2 4 1 5 12 6 11 9 8 7 10 B C i Mask components / Maskkomponenter / Maskekomponenter / Maskens komponenter / Maskin osat Item / Produkt
Læs mereHospital masks. User guide. Dansk
Hospital masks User guide Dansk 1 2 3 4 A B C AcuCare F1-0 AcuCare F1-1 AcuCare F1-4 ii Ordering information / Beställningsinformation / Bestillingsoplysninger / Bestillingsinformasjon/ Tilaustiedot/ Informacje
Læs mereGA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereBrugervejledning til Breas HA 20-fugter
Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Dok. 004950 Da Z-1 Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af HA 20-fugter... 3 1.1 Hvad er en HA 20-fugter?... 3 1.2 Indikationer...
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereAKTIV LAGREDE LAGREDE LAGREDE
S9 -serien VA Adapt / AutoSet CS / Auto 25 / V-Auto / VA S / VA ST / VA ST-A / VA Adapt (acewave ) / AutoSet CS (acewave ) / AutoSet CS-A (acewave ) / VA ST (ivas) / VA ST-A (ivas) Vejledning i datastyring
Læs mereTECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL
TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_vgatp 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.
Læs mereTERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Velkommen AirSense 10 AutoSet og AirSense 10 Elite er ResMeds apparater af højeste kvalitet til automatisk trykjustering og kontinuerligt positivt luftvejstryk (CPAP). ADVARSEL Hele
Læs mere2 UDENDØRS STIKDÅSER
2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner
Læs mereVARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereHÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Læs mereTECHCONNECT SELECT BRUGERMANUAL
TECHCONNECT SELECT BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2-select 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.
Læs mereListe over kompatible masker og apparater
Liste over kompatible masker og apparater Dette dokument indeholder en liste over de masker, der er kompatible med ResMeds apparater til positivt luftvejstryk, og maskeindstillingen, hvis en sådan er påkrævet.
Læs mereTECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL
TECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_usbtp 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereAFFUGTER BRUGERMANUAL
AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereSwift FX for Her. User Guide. Dansk NASAL PILLOWS SYSTEM
Swift FX for Her NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Dansk Swift FX for Her Fitting / Maskinpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovitusohje 1 2 3 4 5 6 i Swift FX for Her A 2 1 10 11 3 9 4 5 6 7 8 B C D ii
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereWonderfil Wrap Automatisk luftpudepumpe. Brugsanvisning Oversættelse af original manual
Automatisk luftpudepumpe Brugsanvisning Oversættelse af original manual Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 Wonderfil Wrap is covered by
Læs mereIMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Dansk
IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS Dansk VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE PRODUKTET + SIKKERHED (DANSK) Læs og følg disse vigtige anvisninger vedrørende produktet + sikkerhed og gem dem til senere brug.
Læs mereStyletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Læs mereBrugsanvisning LED.H hærdelampe
Brugsanvisning LED.H hærdelampe Læs manualen inden lampen tages i brug Indholdsfortegnelse 1 Princip og anvendelse...3 2 Opbygning og komponenter...3 3 Tekniske specifikationer...4 4 Ibrugtagning...5 5
Læs mereLæs og opbevar disse instruktioner til senere brug
Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mere