Brugsanvisning for - START-X A0660 A0661
|
|
- Karen Bagge
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Kun til odontologisk anvendelse 1. Indikationer Kliniske anvendelsesområder: Brugsanvisning for - START-X A0660 A0661 Spids nr. 1 Finpræparation af væggene i adgangskaviteter Spids nr. 2 MB2 kanalsøgning (kanal nr. 2 i den mesiobukkale rod) Spids nr. 3 Fjernelse af blokeringer i/ved rodkanalindgangen Spids nr. 4 Fjernelse af metalstifter Spids nr. 5 Genskabelse af det originale gulv i pulpacavum (efter calcificering, fjernelse af gammelt obturationsmateriale) Disse instrumenter må kun anvendes af kvalificerede brugere i et klinisk- eller hospitalsmiljø. 2. Kontraindikationer Ingen kendte under forudsætning af, at spidserne anvendes som anbefalet. Ikke desto mindre anbefales det at undlade anvendelse af disse ultralydsspidser på patienter med pacemaker. 3. Advarsler Det er vigtigt at følge anvisningerne fra producenten af ultralydshåndstykket, ligesom det er vigtigt at afstemme de forskellige effektindstillinger med de forskellige kliniske anvendelsesområder og forhold. 4. Sikkerhedsmæssige forholdsregler Start aldrig generatoren, hvis ultralydsspidserne er beskadigede. For at sikre optimal arbejdskomfort og sikkerhed anbefales det at anvende lupbriller. For at undgå overophedning af både tand og spids anbefales det jævnligt at skylle under udførelsen af procedurer, som kræver høj energi (som fx fjernelse af metalstifter spids nr. 4). Spidsen skal være spændt omhyggeligt på ultralydshåndstykket vha. den medfølgende nøgle inden anvendelsen. Brugeren skal sikre sig, at spidsen hverken er spændt for lidt eller for meget. 5. Bivirkninger Der er på nuværende tidspunkt ikke rapporteret bivirkninger. 6. Trin for trin anvisninger Justering af ultralydshåndstykkets effekt: SATELEC / P5 Newtron EMS minipiezon Min. Maks. Min. Maks. Nr Nr Nr Nr Nr Effektindstillinger for andre ultralydshåndstykker/enheder kan findes på Dentsply Maillefers hjemmeside. På Dentsply Maillefers hjemmeside: findes en video, der viser anvendelsen af hver enkelt Start-X spids. Om ønsket kan denne video også tilsendes i en . DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 1 / 6
2 Generelt anbefales det at begynde med lave effektindstillinger for at opnå optimalt klinisk resultat og sikkerhed, samt for at reducere risikoen for fraktur af spidserne. Effekten øges efter behov og kun så meget det er nødvendigt for at opnå det ønskede kliniske resultat. Alle spidser skal anvendes med minimalt pres i en let penslende bevægelse. For at undgå overophedning af både tand og spids anbefales det jævnligt at skylle under udførelsen af procedurer, som kræver høj energi (som fx fjernelse af metalstifter spids nr. 4). 7. Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter. I - FORORD Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseres inden enhver anvendelse i munden for at forhindre kontaminering. Dette gælder for den første anvendelse såvel som alle senere anvendelser. Instrumenter, der er mærket steril, kræver ingen særlig behandling før første anvendelse, men skal følge denne procedure for alle efterfølgende anvendelser, medmindre de er mærket til engangsbrug. II - GÆLDER FOR Desinfektions- og steriliseringsprocedurer inden hver anvendelse (med undtagelse af førstegangsbrug af sterile instrumenter) og efter enhver senere anvendelse vedr.: DESINFEKTION og STERILISERING A. Anordning A1. Instrumenter Skærende instrumenter (manuelle eller mekaniske) så som: Endodontiske instrumenter (rodfile, extirpationsnåle, reamere, udvidere, endodontiske bor og ultralydsspidser). Roterende skærende instrumenter (diamantbor, hårdmetalbor, rustfrie stålbor og kulstofstålbor). Instrumenter til rodfyldning (stoppere, spreaders og kondensatorer). Standere, sæt og systemer til organisering af instrumenter. Håndinstrumenter og klammer og kofferdantilbehør (Rubber Dam). A2. Tilbehør Standere, sæt, systemer til organisering af rodstifter og andet tilbehør. KUN DESINFEKTION B. Rodfyldningsmaterialer: Kun kemisk desinfektion (ingen sterilisation) Guttaperka, obturatorer, Uniclip og Mooser kalcinerbare plaststifter. NUVÆRENDE PROCEDURE KAN IKK ANVENDES C. Gælder ikke for: Udstyr som motorer, apexlokatorer og andre apparater for hvilke rengørings-, desinfektions- og sterilisationsprocedurer er inkluderet i brugsanvisningerne for de enkelte apparater. - MTA, Glyde, TopSeal, Paper Points papirpunkter, Rubber Dam (kofferdam). III - GENERELLE ANBEFALINGER 1. Anvend udelukkende desinfektionsmidler, der er godkendt for effektivitet (VAH/DGHM-listede, CEmærkede, FDA-godkendte) iht. producentens brugsanvisning for desinfektionsopløsningen. Det anbefales at anvende desinfektions- og rengøringsmidler, der hæmmer rust, til alle metalinstrumenter. 2. Af hensyn til egen sikkerhed bør der anvendes passende personlige værnemidler (handsker, beskyttelsesbriller og mundbind). DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 2 / 6
3 3. Brugeren er til enhver tid ansvarlig for sterilisering og desinfektion af de anvendte produkter, både ved førstegangsanvendelse og ved enhver senere anvendelse, ligesom brugeren er ansvarlig for, at anvendte instrumenter ikke er beskadigede eller snavsede, når de anvendes efter sterilisation. 4. Det er sikrest for tandlægen kun at bruge vores instrumenter én gang. Hvis vores instrumenter genanvendes, anbefaler vi, at de altid efterses før brug: Forekomst af defekter, så som revner, deformationer (bøjede, vredne), korrosion, tab af farvekodning eller mærkning er tegn på, at en anordning ikke kan opfylde den tilsigtede anvendelse på det påkrævede sikkerhedsniveau og derfor bør kasseres. Under alle omstændigheder anbefaler vi, at følgende maksimale antal anvendelser af vores rodkanalformende instrumenter ikke overskrides: Kanaltype Rustfri stålinstrumenter med Rustfri stålinstrumenter med NiTi-instrument en diameter på ISO 015 en diameter på ISO 015 ekstremt kurvede (>30 ) eller S- 1 kanal maks. 2 kanaler maks. 2 kanaler maks. formede kanaler moderat kurvede kanaler (10 til 30 ) 1 kanal maks. 4 kanaler maks. 4 kanaler maks. let kurvede (<10 ) eller lige kanaler 1 kanal maks. 8 kanaler maks. 8 kanaler maks. 5. Anordninger markeret med single use (til engangsbrug) må ikke genanvendes. 6. Vandkvaliteten skal være passende iht. lokale retningslinier, specielt til den sidste skylning eller til brug i dental opvaskemaskine. 7. Hårdmetalbor, plaststandere, håndinstrumenter og Ni-Ti-instrumenter nedbrydes af brintoverilte (H 2 O 2 )- opløsninger. 8. Kun den aktive del af NiTi-instrumenter bør neddyppes i en NaCl-opløsning på HÆJST 5 %. 9. Brug ikke sure (ph < 6) eller basiske (ph > 8) opløsninger sammen med aluminiumanordninger. Denne type anordninger nedbrydes ved kontakt med opløsninger af kaustisk soda med kviksølvsalte. 10. Det anbefales ikke at rengøre anordningerfremstillet af aluminium, hårdmetal og kulstofstål i dental opvaskemaskine. DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 3 / 6
4 IV - TRIN-FOR-TRIN PROCEDURE A. Anordninger A3. Vinkelstykker A1. Instrumenter Efterfølgende anvendelser A2. Implanterbare anordninger Første anvendelse Procedure Fremgangsmåde Advarsler 1. Adskillelse - Adskil om nødvendigt Silikonestopringe skal afmonteres tingene 2. Prædesinfektion - Nedsænk instrumenterne umiddelbart efter brug i et rengørings-/desinfektionsmiddel. Om muligt med et proteolytisk enzym. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på de koncentrationer og tidsangivelser, som er angivet af producenten (en for høj koncentration kan medføre skader på materialer og instrumenter). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd (for at forhindre fiksering af blodpletter) eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend ikke desinfektionsmidler, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med instrumenterne (se generelle anbefalinger). - Hvis der er synlige urenheder på instrumenterne anbefales en initial rengøring, ved manuelt at skrubbe dem med en blød børste. 3. Skylning Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut) 4a. Automatiseret rengøring i detal opvaskemaskine Ao 4b. Manuel rengøring og med anvendelse af ultralydsrensekar - Placer tingene i et sæt, en stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Placer dem i en dental opvaskemaskine (Ao værdi >3000 eller i mindst 5 minutter ved 90 C) - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Nedsænk dem i et rengørings-/desinfektionsmiddel gerne i et ultralydsrensekar hvis muligt. 5. Skylning Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut) - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et prædesinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Kassér instrumenter med tydelige defekter (knækkede og bøjede ). - Undgå kontakt mellem instrumenterne/stifterne, når de anbringes i en dental opvaskemaskine anvendes sæt, standere eller beholdere. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Anvend en godkendt dental opvaskemaskine iht. EN ISO 15883, vedligehold og kalibrer regelmæssigt. - Der må ikke efterlades synlige urenheder på instrumenterne. - Kassér knækkede, bøjede og vredne instrumenter. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne og tidsangivelserne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et desinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Lad tørre på en engangs ikke vævet klud, eller i tørreapparat eller vha. filtreret trykluftblæsning. X X X X X X 6. Inspektion - Inspicer tingene og frasorter dem, som har defekter. - Saml tingene, monter silikonestops - Snavsede instrumenter skal rengøres og desinficeres igen. - Kassér ethvert instrument, der udviser nogen defekter som beskrevet i Generelle anbefalinger ovenfor. - Beskyt bor af kulstofstål med en korrosionshæmmer inden pakning. - Vinkelstykker: Smør instrumentet med en passende spray inden pakning. DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 4 / 6
5 A3. Vinkelstykker A1. Instrumenter Efterfølgende anvendelser A2. Implanterbare anordninger Første anvendelse Procedure Fremgangsmåde Advarsler 7. Pakning - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem - Undgå kontakt mellem instrumenterne/rodstifterne under autoklaveringen. Anvend sæt, standere eller beholdere. - Kontroller den holdbarhedsperiode, der er angivet af instrumenter eller rodstifter og posefabrikanten, for at fastlægge holdbarheden. pak dem i autoklaveposer -Anvend autoklaveposer som kan modstå autoklavering ved 141 C i overensstemmelse med EN ISO Sterilisation - Autoklaver ved: 134 C (273 F) i 18 minutter. 9. Opbevaring Opbevar tingene steriliseret i autoklaveposerne i et tørt og rent miljø. - Instrumenter, stifter og plaststandere skal steriliseres i overensstemmelse med angivelsen på etiketten. - Anvend vakuumautoklave (iht. EN 13060, EN 285). - Anvend en dokumenteret steriliseringsprocedure iht. ISO Respekter vedligeholdelsesprogrammet for autoklaven, som angivet af producenten. - Anvend kun de her angivne steriliseringsprocedurer. - Kontroller effektiviteten (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen, farveindikatorer skal have undergået den rigtige farveændring og fysio-kemiske integratorer og digitale registreringer af cyclus skal udvise korrekt). - Steriliteten kan ikke garanteres hvis autoklaveposen er åben, beskadiget eller våd. - Kontroller pakningen og indholdet inden brug (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen). B. Fyldningsmateriale og kalcinerbare plaststifter Procedure Fremgangsmåde Advarsel 1. Desinfektion - Nedsænk obturationsmaterialet i NaOCl (2,5 %) i 5 min. ved rumtemperatur. - Anvend ikke et desinfektionsmiddel, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med obturationsmaterialet (se generelle anbefalinger). DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 5 / 6
6 Symbol Kan steriliseres ved den angivne temperatur Producent Se brugsanvisningen Åbnede pakninger ombyttes ikke Batchnummer Sælges ikke separat Lajitelma Rustfrit stål grøn prik Maillefer Instruments Holding Sarl DFU START-X ZF X / 04 / 2008 updated 05/2014 DK 6 / 6
Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter.
Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter. I - FORORD Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseres
Læs merePathFile BRUGSANVISNING - PATHFILE A ) Sammensætning Den skærende del af disse instrumenter er fremstillet af nikkeltitaniumalloy.
PathFile KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE DA BRUGSANVISNING - PATHFILE A0015 0) Sammensætning Den skærende del af disse instrumenter er fremstillet af nikkeltitaniumalloy. 1) Indikationer Anvendelsesområde:
Læs merePROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips
PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE DA BRUGSANVISNING (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo spidser,
Læs mereProUltra Ultrasonic Non Surgical Endo Tips
ProUltra Ultrasonic Non Surgical Endo Tips DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo spidser,
Læs mereBrugsanvisning Gutta-Condensor REF A A0244
Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning Gutta-Condensor REF A0242 - A0244 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede brugere. Anvendelsesområde
Læs mereBRUGSANVISNING ProRoot TM MTA Carrier ref A A0408
Maillefer Instruments Holding Sarl 1 / 6 Kun til odontologisk anvendelse BRUGSANVISNING ProRoot TM MTA Carrier ref A0407 - A0408 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk
Læs mereProTaper Universal - Treatment
ProTaper Universal - Treatment KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING FOR PROTAPER UNIVERSAL A0409 - A0410 - A0411 - A0415 DA ProTaper instrumnenter til endodontisk udrensning: ProTaper shaping
Læs mereCavity Access Set BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION
Cavity Access Set DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede
Læs mereRengøring og sterilisering af instrumenter og stifter
Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT
Læs mereBrugsanvisning. Engangskapslerne er beregnet til applicering af opvarmet guttaperka i den udrensede og præparerede rodkanal.
A1300 Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning 1) INDIKATIONER Calamus Dual er et integreret rodfyldningsapparat med håndstykker, som anvendes til fyldning af rodkanaler med Downpack-teknik (Pack)
Læs mereMATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.
WaveOne Gold system DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING STERIL RECIPROKERENDE ENDODONTISK RODKANALFIL, REF. B ST W1GG OG STERILE RECIPROKERENDE ENDODONTISKE PRÆPARERINGSFILE REF. A 0751,
Læs mereProTaper Gold Behandling
ProTaper Gold Behandling DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGERVEJLEDNING ProTaper Gold A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 ProTaper Gold rodkanalfile til endodontisk behandling: ProTaper
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereBehandling med ProTaper Gold
Behandling med ProTaper Gold DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 PROTAPER GOLD INSTRUMENTER TIL ODONTOLOGISK BEHANDLING: ProTaper Gold præpareringsfile
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereEndo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning
Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/20 B DA IQPC DFU WEB / Rev.0 / 06-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion.................................................
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Accessories for
Læs mereTilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.
Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereRENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com
Læs mereBOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA Files 1 Pakkens indhold Stander og opbevaringsboks til motorhåndstykke File* Motorhåndstykke Files +
Læs mereX-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
X-Smart IQ Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Gummibeslag
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs mereStandard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland
Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.
Læs mereRetningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
Læs mereBrugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.
Brugsanvisning Synthes-skæreværktøjer Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation. Synthes-skæreværktøjer Indholdsfortegnelse 1.
Læs mereMIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mereStandard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland
Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.
Læs mereBisco CE0459 DUO-LINK UNIVERSAL UNIVERSAL PRIMER. Instructions for Use. Adhesive Cementation System. Dual- Cured WITH
Bisco DUO-LINK UNIVERSAL WITH UNIVERSAL PRIMER Adhesive Cementation System CE0459 Dual- Cured Instructions for Use DK IN-221 Rev. 10/14 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Road Schaumburg, IL 60193 U.S.A.
Læs mereBRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.
BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.
Læs mereEmbolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
Læs mereMedicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning
1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
Læs mereHygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi
Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne
Læs mereCRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DANSK B C D A E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig
Læs mereMACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING
MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereRengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker
Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Dokument kontrol: Dokument navn: Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr Dokument version: 1.3 Dokument ejer: IN-JET
Læs mere2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.
Intraossøst infusionssystem Brugsvejledning 2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. EC REP Emerge Europe
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereVejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter
Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter August/97/JFS/CM YA-560 Kære XO ODONTOSON/XO ODONTOGAIN bruger Dette lille hæfte er udarbejdet som en hjælp til at sætte Dem istand til at
Læs mereKLINISKE RETNINGSLINIER FOR RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER
Side 1 af 11 KLINISKE RETNINGSLINIER FOR Side 2 af 11 Procedurer for rengøring og desinfektion af fleksible endoskoper Baggrund Fleksible endoskoper er med deres lange tynde kanaler vanskelige at rengøre.
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereElektrisk neglepolerer
Elektrisk neglepolerer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kære kunde! Din nye batteridrevne neglepolerer er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tåog fingernegle.
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs merePrinted: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen
Læs mereRopox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet
Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF XXXX / 18.04.2012 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Komponenter... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Brugsinstruktion...
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig
Læs mereAlmen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne
Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Skema til støtte for vurdering af forhold vedr. hygiejne Af skemaet fremgår, hvor manglende indikatoropfyldelse medfører vurderingen NO/IO,
Læs mereEVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1
DA EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger. Yderligere
Læs mereInformation om tandblegning legning
Information om tandblegning Metode: Hjemme blegning med skinner. Før blegningen kan begynde, tages aftryk til 2 gips modeller. Med hjælp af disse fremstilles der to skinner. Skinnerne er individuelle og
Læs merej^fiibcbo=swn sáåâéäëíóââé _êìöë~åîáëåáåö= a~åëâ
j^fiibcbo=swn sáåâéäëíóââé a~åëâ _êìöë~åîáëåáåö= Kun til dentalanvendelser Sirona Dental Systems GmbH Ret til ændringer i forbindelse med den tekniske videreudvikling forbeholdes. Kære kunde! Vinkelstykket
Læs mereMULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereMini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning
Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid
Læs mereLaerdal Silikone Resuscitatorer
Laerdal Silikone Resuscitatorer Brugervejledning DA www.laerdal.com Brugsanvisning 4 Anvendelsesformål 4 Vigtig information 5 Medfølgende dele 6 Voksenmodel - oversigt 8 Voksenmodel, montering og adskillelse
Læs mereKontrol og service af autoklave
KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereBrugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug:
Brugervejledning og generel information Vigtig information før du tager din Pedilux i brug: Fjern ikke de gennemsigtige beskyttelses-skærme på kontakterne, da de beskytter de elektriske dele mod slibestøv.
Læs mereBrugsanvisning. V. BIVIRKNINGER Patienter med latex-overfølsomhed kan opleve allergiske reaktioner på guttaperka, der indeholder tør naturgummi.
Kun til dental brug Brugsanvisning Ref A1703-1803 BESKRIVELSE GUTTACORE obturatorer benyttes til fyldning af rodkanalsystemer. I. INDIKATIONER FOR BRUG Disse må kun benyttes i et klinisk eller dentalt
Læs merePrædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning
Prædesinfektion, rengøring og sterilisation Brugervejledning Indholdsfortegnelse Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor Indledning...4
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereCLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
Læs mereDK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
Læs mereHAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK
HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mere1Efter brug hæves karret op i en passende. 2Åbn karrets afløbssystem ved at trykke på. 3Karret skylles omhyggeligt med
Rengøring af fødekarret Denne vejledning følger retningslinjerne formuleret af Statens Serum Institut for rengøring af varmtvandsbassiner til obstetrisk brug. Vejledningen er ligeledes udarbejdet med henblik
Læs mereBrugervejledning. ProPulse øreskylleapparat Varenr Læs brugervejledningen inden brug af øreskylleapparatet
Brugervejledning ProPulse øreskylleapparat Varenr. 955158 Læs brugervejledningen inden brug af øreskylleapparatet 1. Vandbeholder 2. ProPulse QrX engangsspidser 3. Håndtag 4. Låg 5. Knap til at afbryde
Læs mereManualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015
Elektronisk BRUGERMANUAL Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern
Læs mereElektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereFor at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.
OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!
Læs mereBIOLOGISKE INDIKATORER
BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER Biologiske indikatorer (BI) leveret fra SSI Diagnostica er udviklet til mikrobiologisk kontrol og validering af sterilisationsprocesser og er fremstillet i
Læs mere