Brugs- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Gas-kogeplade KM 3010 KM 3014 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 2

3 Det er også tilladt at anvende gaskogepladen i andre lande end de bestemmelseslande, der er angivet på den. Den landespecifikke udførelse og gaskogepladens tilslutningsmåde er af afgørende betydning for, at den kan fungere optimalt og sikkert. Hvis gaskogepladen skal anvendes i et andet land, rettes henvendelse til Miele Teknisk Service i det pågældende land. El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país. Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux mentionnés sur l appareil. Pour que l appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l appareil. This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country. L apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato sull apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo. Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat. 3

4 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af gaskogepladen...6 KM KM Medfølgende tilbehør....9 Råd om sikkerhed og advarsler...10 Miljøbeskyttelse...18 Inden gaskogepladen tages i brug Betjening Betjeningsknap...20 Gaskogepladen tændes...21 Gaskogepladen tændes ved strømafbrydelse...21 Regulering...22 Gaskogepladen slukkes...22 Kogegrej...23 Kombiring...24 Wokring Energispareråd Sikkerhed...26 Rengøring og vedligeholdelse...27 Småfejl udbedres...31 Ekstra tilbehør...32 Råd om sikkerhed ved indbygning

5 Indholdsfortegnelse Indbygningsmål...37 Indbygning...39 Eltilslutning...41 Gastilslutning...43 Brænderydelse Omstilling til en anden gastype...46 Dyseskema...46 Hoveddyser udskiftes...47 Små justeringsdyser udskiftes Funktionstest...50 Service / garanti...51 Typeskilt

6 Beskrivelse af gaskogepladen KM 3010 Kraftig brænder Sparebrænder Normale brændere Riste (til hver brænder) Kogezonesymbol Betjeningsknap til blusset foran til højre bagest til højre bagest til venstre forrest til venstre 6

7 Beskrivelse af gaskogepladen KM 3014 Wokbrænder Sparebrænder Normal brænder Riste (til hver brænder) Kogezonesymbol Betjeningsknap til blusset forrest til højre bagest til højre til venstre 7

8 Beskrivelse af gaskogepladen Brænder Wokbrænder a Brænderdæksel udvendigt b Brænderdæksel indvendigt c Brænderhoved d Brænderunderdel e Termoelement f Tændelektrode Sparebrænder, normal brænder, kraftig brænder a Brænderdæksel b Brænderhoved c Brænderunderdel d Termoelement e Tændelektrode 8

9 Beskrivelse af gaskogepladen Medfølgende tilbehør Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør). Wokring (kun til KM 3014) Den medfølgende wokring sikrer, at kogegrejet står ekstra stabilt. Særligt velegnet til wok med rund bund. Kombiring (kun til KM 3014) Hvis der skal benyttes kogegrej, der er mindre end det, der er nævnt i skemaet i afsnittet Kogegrej, skal den medfølgende kombiring benyttes. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Denne gaskogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden gaskogepladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på kogepladen undgås. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Denne gaskogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks. i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser i landbrugsbedrifter til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign. Gaskogepladen er udelukkende beregnet til brug i almindelig husholdning til tilberedning og varmholdning af mad. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. Gaskogepladen er ikke beregnet til udendørs brug. Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene gaskogepladen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn må aldrig lege med gaskogepladen. Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af gaskogepladen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge gaskogepladen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Gaskogepladen bliver varm under brug og er det stadig et stykke tid efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra gaskogepladen, indtil den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på den. Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i skabe over eller bag gaskogepladen. Ellers kan børn fristes til at kravle op på gaskogepladen. Risiko for forbrænding! Sørg for, at børn ikke kan komme til at trække varme gryder og pander ned fra kogepladen. Drej gryder og pander, så håndtagene vender til siden og ikke stikker ud over kogepladens front. Der kan købes et specielt børnegitter, som reducerer risikoen for forbrænding og skoldning (fås i faghandlen). Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed En beskadiget gaskogeplade kan betyde fare for sikkerheden! Kontroller derfor gaskogepladen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget kogeplade i brug! Gaskogepladens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød). Før tilslutning af gaskogepladen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på gaskogepladen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Brug kun gaskogepladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerheden. Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gas- og vandmester. Hvis stikket fjernes, skal gaskogepladen desuden indbygges og tilsluttes af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de gældende sikkerhedsbestemmelser. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller eltilslutning. Gaskogepladens kabinet må absolut ikke åbnes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på gaskogepladen. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Gaskogepladen skal være afbrudt fra gastilførslen og elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, stikket er trukket ud. Træk ikke i netledningen på produkter med netstik, men i stikket, når produktet skal afbrydes fra elnettet. Reparation af gaskogepladen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Kogepladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur eller et fjernbetjeningssystem. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Tilslutning af gaskogepladen må ikke ske ved hjælp af en multistikdåse eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning). 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Tag ikke gaskogepladen i brug i tilfælde af fejl eller brud, revner eller ridser i den glaskeramiske plade. Sluk straks gaskogepladen, og afbryd den fra elnettet og gastilslutningen. Kontakt Miele Teknisk Service. Den daglige brug Gaskogepladen bliver varm under brug og er stadig varm i nogen tid, efter den er slukket. Sørg for ikke at røre ved kogepladen, så længe den stadig er varm. Lad aldrig gasblussene brænde uden kogegrej på. En emhætte over kogepladen kan blive beskadiget af den kraftige varmeudvikling eller endog blive antændt. Lad aldrig gaskogepladen være uden opsyn, når den er tændt. Overophedet fedt eller olie kan selvantænde og forårsage brand. Skulle der gå ild i varmt fedt eller olie, må man under ingen omstændigheder forsøge at slukke den med vand! Kvæl ilden, f.eks. med et grydelåg, et fugtigt viskestykke eller lignende. Brug aldrig gaskogepladen til opvarmning af rum. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden. Desuden kan gaskogepladens holdbarhed blive reduceret. Når der arbejdes med kogepladen, bør hænderne altid beskyttes med grillhandsker, grydelapper eller lignende. Pas på, at de ikke kommer i nærheden af flammerne. Sørg derfor for, at de grydelapper, viskestykker eller lignende, der anvendes, ikke er for store. Sørg endvidere for, at de ikke er våde eller fugtige, da dette øger varmeledningsevnen og kan føre til forbrændinger. Flamber aldrig under en emhætte. Flammerne kan antænde emhætten. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Sørg for, at der ikke falder genstande eller kogegrej ned på den glaskeramiske plade. Selv lette genstande (f.eks. en saltbøsse) kan give ridser og brud i den glaskeramiske plade. Brug ikke gaskogepladen som frastillingsplads. Hvis den tændes ved en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at genstandene - alt efter materiale - opvarmes (fare for forbrænding!), smelter eller går i brand. Dæk aldrig gaskogepladen til, f.eks. med afdækningsplader, et klæde eller beskyttelsesfolie. Hvis kogepladen tændes uforsætligt, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at materialet går i brand, springer eller smelter. Brug aldrig service af plast eller alufolie. Det smelter ved høje temperaturer og kan muligvis brænde! Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, på blussene. Der dannes overtryk, og beholderne/dåserne kan eksplodere med risiko for personskade og skoldning! Tænd først for gasblusset, når alle brænderens dele er samlet rigtigt. Anvend kun kogegrej, som i diameter hverken er større eller mindre end de angivne mål (se afsnittet Kogegrej). Hvis diameteren er for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, beskadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge beklædt med paneler eller dele af gaskogepladen. Miele hæfter ikke for skader som følge heraf. Sørg for, at brænderens flamme ikke rager ud over bunden på kogegrejet og slår op på kogegrejets yderside. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend ikke kogegrej med for tynd bund, og opvarm aldrig kogegrej uden indhold, medmindre producenten af kogegrejet udtrykkeligt har nævnt denne anvendelsesmulighed. Hvis man ikke overholder dette, kan gaskogepladen blive beskadiget. Anvend altid de medfølgende riste. Kogegrejet må ikke stilles direkte på brænderen. Opbevar aldrig let-antændelige genstande i nærheden af gaskogepladen. Fjern fedtstænk og andre brændbare (mad)rester så hurtigt som muligt fra kogepladens overflade, da de kan udgøre en brandfare. Sæt ristene lodret på, så de ikke ridser kogepladen. Anvendelse af en gaskogeplade medfører dannelse af varme, fugtighed og forbrændingsprodukter i opstillingslokalet. Det er især vigtigt at sørge for god udluftning af opstillingslokalet, mens gaskogepladen er i brug: hold de naturlige ventilationsåbninger åbne, eller sørg for en mekanisk udluftningsanordning (f.eks. en emhætte). Intensiv og langvarig brug af gaskogepladen kan kræve yderligere ventilation, f.eks. åbning af et vindue eller indstilling af emhætten på et højere trin. Hvis der anvendes et elapparat, f.eks. en håndmikser, i nærheden af gaskogepladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i berøring med den varme kogeplade. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget. Risiko for elektrisk stød! Hvis der under gaskogepladen er en skuffe, må der ikke opbevares spraydåser, let-antændelige flydende stoffer eller andre brændbare genstande i den. Eventuelle bestikindsatser skal være af varmebestandigt materiale. 16

17 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend aldrig fade, pander eller grillsten, der er så store, at de dækker over flere blus. Den stillestående varme, der opstår derved, kan beskadige gaskogepladen. Hvis gaskogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben. Luk først køkkenlågen, når gaskogepladen er slukket. Hvis gaskogepladen ikke har været benyttet i usædvanlig lang tid, skal den rengøres grundigt og kontrolleres for korrekt funktion af en autoriseret fagmand, inden den tages i brug igen. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 17

18 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter kogepladen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Bortskaffelse af en gammel kogeplade Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle kogeplade med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle kogeplade på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den gamle kogeplade opbevares utilgængeligt for børn, indtil den skal fjernes. 18

19 Inden gaskogepladen tages i brug Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt. Første rengøring Fjern eventuelle beskyttelsesfolier. Afvask gasblussenes aftagelige dele med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør derefter delene af, og saml blussene igen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse) Tør gaskogepladen af med en fugtig klud og eftertør den, inden den tages i brug første gang. Metaldelene er ved levering beskyttet med et plejemiddel. Der kan derfor forekomme en generende lugt, første gang gaskogepladen tages i brug. Lugten og en evt. forekomst af damp er ikke tegn på forkert tilslutning eller fejl på gaskogepladen, og det er ikke sundhedsskadeligt. 19

20 Betjening Betjeningsknap Med betjeningsknappen tændes brænderen, og flammens styrke indstilles. Sparebrænder / normal brænder / kraftig brænder ß Gastilførsel spærret & Kraftigste flamme / Svageste flamme Wokbrænder ß Gastilførsel spærret &/ Kraftigste flamme: Inderste og yderste brænder brænder på højeste trin. && Kraftig flamme: Yderste brænder på laveste trin, inderste brænder på højeste trin. & Svag flamme: Yderste brænder slukket, inderste brænder på højeste trin. / Svageste flamme: Yderste brænder slukket, inderste brænder på laveste trin. 20

21 Gaskogepladen tændes Betjening Brænderen tændes ved at trykke den pågældende betjeningsknap ind og dreje den til venstre over på det største flammesymbol. Ved aktivering af en betjeningsknap dannes der automatisk en gnist i alle blus. Dette er normalt og er ikke tegn på en fejl på kogepladen. Når flammen kan ses, holdes betjeningsknappen inde i endnu 5-10 sekunder, hvorefter den slippes. Hvis flammen slukker for tidligt, drejes betjeningsknappen hen på ß. Vent mindst 1 minut, inden der forsøges at tænde igen. Hold eventuelt betjeningsknappen inde lidt længere. Hvis brænderen heller ikke tænder ved andet forsøg: Drej betjeningsknappen over på ß, og se afsnittet Småfejl udbedres. Gaskogepladen tændes ved strømafbrydelse Ved strømafbrydelse kan flammen tændes manuelt, f.eks. med en tændstik. Tryk betjeningsknappen ind, og drej den mod venstre over på det største flammesymbol. Hold betjeningsknappen inde, og tænd den udstrømmende gas/luft-blanding med en tændstik. Hold betjeningsknappen inde yderligere ca. 5-10sekunder, og slip den derefter. 21

22 Betjening Regulering Flammen indstilles således, at den ikke går ud over gryden. Da den yderste del af gasflammen er meget varmere end flammekernen, skal flammespidserne blive inde under grydebunden. Flammespidser, der går ud over grydebunden, afgiver unødig varme til luften, kan beskadige grydehåndtag og øger risikoen for forbrændinger. Brænderne kan reguleres trinløst mellem den kraftigste og den svageste flamme. Ændring af indstilling fra kraftig til svag: Drej betjeningsknappen venstre om indtil spærringen. Tryk knappen ind, drej den forbi spærringen, og slip den. Nu kan den ønskede styrke indstilles. Ændring af indstilling fra svag til kraftig: Drej betjeningsknappen højre om indtil spærringen. Tryk knappen ind, drej den forbi spærringen, og slip den. Nu kan den ønskede styrke indstilles. Gaskogepladen slukkes Drej betjeningsknappen til højre over på ß. Gastilførslen afbrydes, og flammen går ud. Drej aldrig betjeningsknappen højre om forbi ß. 22

23 Kogegrej Brænder Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Wokbrænder Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Wokbrænder Min. bunddiameter pander / gryder i cm Maks. øverste diameter pander / gryder i cm Overhold målene i skemaet. Hvis diameteren er for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, beskadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge beklædt med paneler eller dele af kogepladen. Producenten hæfter ikke for skader som følge heraf. Ved køb af gryder og pander skal man være opmærksom på, at det normalt ikke er diameteren i bunden, men derimod diameteren foroven, der er angivet. Alle former for varmebestandigt kogegrej kan anvendes. Det anbefales at anvende tykbundet kogegrej, da det fordeler varmen godt. Ved brug af tyndbundet kogegrej risikerer man, at maden overophedes enkelte steder. Rør derfor oftere. Vælg kogegrej, der passer til brænderen. Generelt gælder: stor diameter = stor brænder, lille diameter = lille brænder. Stil altid kogegrejet på den medfølgende rist. Det må ikke anbringes direkte på brænderen. Sørg for, at kogegrejet ikke kan tippe, når det anbringes på risten. Det kan ikke helt undgås, at det kan vippe lidt. Anvend ikke gryder eller pander med ujævn bund. 23

24 Kogegrej Kombiring Kombiringen skal anvendes, hvis der anvendes mindre kogegrej (min. diameter), end der angives i skemaet. Hermed står kogegrejet sikkert på kogeblusset og kan ikke tippe. Wokring Anvend wokringen, så kogegrejet står ekstra stabilt. Ringen er især velegnet til wokgryder med rund bund. Sørg for, at wokringen er anbragt rigtigt, så den ligger helt fast. Wokken er en særlig form for kogegrej. Den har en lille diameter i bunden og en stor diameter foroven (som regel cm). Wokbrænderen er særligt velegnet til wok. 24

25 Energispareråd Tilbered så vidt muligt altid maden i lukkede gryder eller pander. Derved undgås unødigt varmeforbrug. Tilbered med så lidt vand som muligt. Tilberedningstiden kan reduceres væsentligt ved anvendelse af en trykkoger. Indstil på en mindre flamme efter opkogningen eller bruningen. Vælg så vidt muligt brede, flade gryder, da disse opvarmes hurtigere end smalle, høje gryder. 25

26 Sikkerhed Termoelektrisk tændsikring Gaskogepladen er udstyret med en termoelektrisk tændsikring, som gør, at gastilførslen spærres, hvis gasflammen slukkes (f.eks. på grund af mad, der koger over, eller træk), og et efterfølgende forsøg på gentænding mislykkes. Yderligere udstrømning af gas forhindres herved. Når blusset skal tages i brug igen, skal betjeningsknappen drejes til højre over på ß, hvorefter der tændes på normal vis. Sikkerhedsafbrydelsen fungerer uafhængigt af strømtilførslen, dvs. at den også virker, når kogepladen anvendes under strømsvigt. 26

27 Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Rengør hele gaskogepladen efter hver brug, men først når den er afkølet. Aftør gaskogepladen efter hver rengøring med vand. Herved undgås kalkpletter. Opblød først fastsiddende snavs. Mad, der er kogt over på den varme kogeplade, kan medføre misfarvninger på brænderdelene. Fjern straks madresterne! Brænderdelenes og ristenes overflader bliver mere matte med tiden. Dette er helt normalt og forringer ikke materialet. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler, plet- og rustfjernere, rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten, rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, opvaskemiddel til opvaskemaskiner, grill- og ovnspray, glasrengøringsmiddel, hårde børster og skuresvampe (f.eks. grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel, spidse genstande (så tætningerne mellem ramme og bordplade ikke bliver beskadiget). 27

28 Rengøring og vedligeholdelse Glaskeramiske plader Riste Betjeningsknap Brænder Tændelektrode Termoelement Rengøring Fjern alle større madrester med en fugtig klud og fastbrændt snavs med en glasskraber med barberblad. Rengøres med Miele glaskeramisk kogepladerens (se afsnittet Ekstra tilbehør) eller et gængs rengøringsmiddel til glaskeramiske plader med køkkenrulle eller en ren klud. Påfør ikke rengøringsmiddel på en varm kogeplade, da der kan opstå pletter. Tør til sidst af med en fugtig klud, og eftertør med en blød klud. Tag ristene af. Rengør disse i opvaskemaskine eller med en svampeklud, en smule opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Anvend efter behov den ru side af en opvaskesvamp. Anvend en svampeklud, en smule opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tag alle brænderens løse dele af. Rengør med en svampeklud, en smule opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør de ikke aftagelige dele af med en fugtig klud. Tørres forsigtigt af med en godt opvredet klud. Bemærk Anvend ikke opvaskemiddel til opvask i hånden, da det ikke fjerner alt snavs og alle rester. Der opstår en usynlig film, der medfører misfarvning af den glaskeramiske plade. Disse misfarvninger kan ikke fjernes. Følg producentens angivelser ved anvendelse af specielle rengøringsmidler til glaskeramiske plader. Må ikke rengøres i opvaskemaskine. Må ikke rengøres i opvaskemaskine. Sørg for, at flammeåbningerne er helt tørre efter rengøringen. Tændelektroden må ikke blive våd, da der ellers ikke kan springe nogen gnist. 28

29 Rengøring og vedligeholdelse Sparebrænder, normal brænder, kraftig brænder samles Sæt brænderhovedet på brænderens nederste del, så termoelementet og tændelektroden føres igennem hullet i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak. Læg brænderdækslet lige på brænderhovedet. Hvis brænderdækslet er placeret rigtigt, kan det ikke forskubbes. Sørg for at samle brænderdelene i rigtig rækkefølge. 29

30 Rengøring og vedligeholdelse Wokbrænder samles Sæt brænderhovedet på brænderens nederste del, så termoelementet og tændelektroden føres igennem hullet i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak. Læg brænderdækslerne og på. Sørg for at samle brænderdelene i rigtig rækkefølge. 30

31 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk: Reparationer på el- og gasprodukter må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Fejl Årsag Udbedring Brænderen tænder ikke efter flere forsøg Gasflammen slukker efter antændelsen Gasflammernes udseende ændrer sig Den elektriske tændanordning på brænderen fungerer ikke længere Brænderen er ikke samlet rigtigt. Gasafspærringshanen er ikke åbnet. Brænderen er våd og/eller snavset. Flammeåbningerne er tilstoppede og/eller våde. Sikringen i husinstallationen er udløst. Saml brænderen korrekt. Åbn gasafspærringshanen. Rengør og tør brænderen. Rengør og tør flammeåbningerne. Kontakt eventuelt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Flammerne berører ikke termoelementet. Det bliver ikke varmt nok. - Brænderdelene ligger ikke Anbring brænderdelene korrekt. korrekt. - Der er snavs på termoelementet. Fjern eventuelt snavs. Brænderdelene ligger ikke korrekt. Brænderhovedet eller brænderdækselhullerne er snavsede. Sikringen i husinstallationen er udløst. Madrester mellem tændelektroden og brænderdækslet Anbring brænderdelene korrekt. Fjern eventuelt snavs. Kontakt evt. en el-installatør eller Miele Teknisk Service. Gassen kan tændes med en tændstik (se afsnittet Gasantændelse ved strømafbrydelse). Fjern forsigtigt resterne (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 31

32 Ekstra tilbehør Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengøringsog plejeprodukter til Miele kogeplader. Disse produkter kan bestilles via vor online-shop: Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Plejeprodukter Miele Glaskeramisk kogepladerens Fjerner groft snavs, kalkpletter og aluminiumsrester Mikrofiberklud Fjerner fingeraftryk og let snavs 32

33 Råd om sikkerhed ved indbygning For at undgå skader på gaskogepladen må den først indbygges i bordpladen, efter at eventuelle overskabe og emhætte er monteret. Køkkenbordpladens finer skal være limet med varmebestandigt lim (100 C), så den ikke løsner sig eller bliver misdannet. Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige. Denne gaskogeplade må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). På grund af risiko for stikflammer må en gaskogeplade ikke indbygges lige op ad en friturekoger. Mellem kogepladen og friturekogeren skal der være en afstand på min. 300 mm. Gaskogepladen må ikke indbygges over et køle-/fryseskab, en opvaskemaskine, en vaskemaskine eller en tørretumbler. Gasslangen og nettilslutningsledningen må efter indbygningen ikke berøre nogen varme steder på kogepladen, da dette kan medføre varmeskader på gasslangen og ledningen. Nettilslutningsledningen og en fleksibel gastilslutningsslange skal være anbragt således, at de ikke kan komme i berøring med køkkenmodulernes bevægelige dele (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for mekanisk belastning. De sikkerhedsafstande, der er angivet på de følgende sider, skal overholdes nøje. Brug aldrig fugemateriale, medmindre det udtrykkeligt kræves. Kogepladens tætningsliste giver tilstrækkelig tætning til køkkenbordpladen. 33

34 Råd om sikkerhed ved indbygning Sikkerhedsafstand foroven Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem gaskogeplade og emhætte skal overholdes. Hvis der ikke er angivet nogen sikkerhedsafstand for emhætten, eller hvis der er anbragt let-antændelige genstande (f.eks. en hylde) over produktet, skal afstanden være min. 760 mm. Hvis der for forskellige produkter under en emhætte, f.eks. gaskogeplade og elkogeplade, angives forskellige sikkerhedsafstande i brugs- og monteringsanvisningen, vælges den største afstand. Alle mål er angivet i mm 34

35 Sikkerhedsafstande til siden Råd om sikkerhed ved indbygning Ved indbygning af en gaskogeplade må der kun på den ene side (højre eller venstre) og bag den være en væg eller skabsvæg, der er højere end kogepladens niveau (se illustrationer). Ikke tilladt! Anbefales! Følgende sikkerhedsafstande skal min. overholdes: Mindsteafstand bagtil fra udskæringen i bordpladen til bagkanten af bordpladen: 50 mm. 35

36 Råd om sikkerhed ved indbygning Anbefales ikke! Anbefales ikke! Mindsteafstand til højre fra udskæringen i bordpladen til et køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg: 150 mm. Mindsteafstand til venstre fra udskæringen i bordpladen til et køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg: 150 mm. 36

37 Indbygningsmål KM 3010 Foran Indbygningshøjde Klemkasse med tilslutningsledning L = 2000 mm Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 37

38 Indbygningsmål KM 3014 Foran Indbygningshøjde Klemkasse med tilslutningsledning L = 2000 mm Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 38

39 Indbygning Foretag udskæringen i køkkenbordpladen som vist på skitsen. Sørg for at overholde sikkerhedsafstandene (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning). På køkkenbordplader af træ forsegles skærefladen med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks for at forhindre, at træet "rejser sig" i tilfælde af fugt. De anvendte materialer skal være varmebestandige. Sørg for, at disse materialer ikke kommer på køkkenbordpladens overflade. Før gaskogepladens ledning ned gennem udskæringen i køkkenbordpladen. Anbring gaskogepladen løst i udskæringen. Efter indbygningen Kontroller alle brænderes funktion efter indbygning af kogepladen. Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke selvom betjeningsknappen drejes hurtigt fra kraftig til svag indstilling. Ved kraftig indstilling skal gasflammen brænde med tydeligt synlig kerne. Hvis rammens tætningsliste ikke slutter rigtigt tæt til køkkenbordpladen i hjørnerne, kan hjørneradierne, R4, forsigtigt skæres lidt til med en stiksav. Tilslut gaskogepladen til elnettet (se afsnittet Eltilslutning). Foretag gastilslutning (se afsnittet Gastilslutning). Fastgør gaskogepladen med de medfølgende beslag. 39

40 Indbygning Tætning mellem gaskogeplade og køkkenbordplade Køkkenbordplade belagt med fliser Tætningslisten under kanten på kogepladens overdel sikrer, at kogepladen slutter helt tæt til bordpladen. Fugerne og det skraverede område under kogepladens bæreflade skal være glatte og lige, så kogepladen slutter ensartet til, og tætningslisten under kanten på kogepladens overdel giver tilstrækkelig tætning til bordpladen. Der må under ingen omstændigheder foretages yderligere tætning med tætningsmiddel (f.eks. silikone), da det ville medføre risiko for beskadigelse af kogepladen og køkkenbordpladen ved en eventuel afmontering, f.eks. i forbindelse med reparation. 40

41 Eltilslutning Kogepladen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da kogepladen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sørg for, at stikkontakten er let tilgængelig efter indbygning af kogepladen. Hvis tilslutning ikke foretages til en stikkontakt, bør kogepladen tilsluttes af en elinstallatør under hensyntagen til gældende forskrifter. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller hvis tilslutning skal ske til en fast installation, skal kogepladen kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Alle nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med forholdene på opstillingsstedet. Producenten påtager sig ikke ansvar for direkte eller indirekte skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller forkert tilslutning. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød). Berøringssikkerheden på driftsisolerede dele skal kontrolleres efter montering! Samlet effekt Se typeskiltet Eltilslutning og sikring AC230V/50Hz Overbelastningssikring 10 A Udløsertype B eller C Fejlstrømsrelæ For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 ma. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 41

42 Eltilslutning Afbrydelse fra nettet Hvis kogepladen skal afbrydes fra nettet, foretages følgende, afhængig af installation: Smeltesikringer: Sikringerne tages helt ud af sikringshovederne eller skufferne, eller: Automatsikring: (ledningsrelæ, min. type B eller C!): Vippekontakt vippes fra 1 (til) til 0 (fra), eller: HFI/HPFI-relæ (fejlstrømsrelæ): Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0 (fra) eller kontrolknappen aktiveres. Udskiftning af nettilslutningsledning Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Ledningen må kun udskiftes af producenten, Miele Teknisk Service eller en elfagmand. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Efter afbrydelse sikres nettet mod genindkobling. 42

43 Gastilslutning Gaskogeplader skal tilsluttes i henhold til gældende regler i gasregulativet. Tilslutning af gas og omstilling til en anden gastype må kun udføres af en autoriseret gasmester, som herefter er ansvarlig for korrekt funktion på opstillingsstedet. Gastilslutningen skal være placeret således, at spærrehanen er let tilgængelig. Gastypen, som kan oplyses af gasforsyningsselskabet, sammenlignes med angivelserne på typeskiltet. Denne kogeplade tilsluttes ikke til en gasudledning. Den skal monteres og tilsluttes efter de gældende installationsforskrifter. Der skal især sørges for tilstrækkelig ventilation. Gastilslutningen skal foretages efter gældende regler og retningslinjer på opstillingsstedet. Gastilslutningen skal foretages efter gasforsyningsselskabets gældende regler og retningslinjerne på opstillingsstedet. Gastilslutningen skal anbringes således, at den ikke opvarmes for kraftigt under brug af gaskogepladen. Det er især vigtigt, at gasslanger og tilslutningsarmaturer ikke berøres af den varme forbrændingsgas. Gasslangen og nettilslutningsledningen må ikke berøre opvarmede dele af gasproduktet, da kraftige temperaturer kan beskadige disse. En fleksibel tilslutningsledning skal anbringes således, at den ikke kan komme i berøring med køkkenmodulernes bevægelige dele (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for mekanisk belastning. Efter indbygning af gaskogepladen skal denne indstilles til de lokale gasforhold. Til sidst skal gastilslutningens tæthed kontrolleres. 43

44 Gastilslutning Gaskogepladen er egnet til naturgas, bygas og flaskegas. Kategori iht. EN 30: DK III 1a 2 H 3 B/P 8/20/30 mbar Gaskogepladen er, afhængig af det pågældende lands produktversion, beregnet til naturgas, bygas eller flaskegas (se mærkatet på kogepladen). Til brug ved omstilling til en anden gastype er der, afhængig af landeversion, vedlagt et passende dysesæt. Kontakt Miele Teknisk Service, såfremt det påkrævede dysesæt ikke er vedlagt. Omstilling til en anden gastype er beskrevet i afsnittet Omstilling til anden gastype. Gevindtilslutning på gaskogepladen Kogepladens gastilslutning er udstyret med et konisk 1/2"-gevind. Der er to tilslutningsmuligheder: Fast tilslutningsledning Fleksibel tilslutningsledning iht. DIN 3383 del 1 Anvendelse af et 90 -rør Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 90 -rør Ved brug af et 90 -rør øges indbygningshøjden i området ved gastilslutningen med ca. 60 mm. En fleksibel tilslutningsledning må maks. være 2 m lang. For at sikre tætte forbindelser skal der anvendes tætningsmiddel. 44

45 Brænderydelse Nominelt gasforbrug Brænder Gastype Kraftig indstilling Svag indstilling kw g/t. kw Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Wok KM 3010 I alt KM 3014 I alt Naturgas H Flaskegas Bygas Naturgas H Flaskegas Bygas Naturgas H Flaskegas Bygas Naturgas H Flaskegas Bygas Naturgas H Flaskegas Bygas Naturgas H Flaskegas 1,0 0,95 1,20 1,7 1,7 1,8 2,70 2,55 2,90 4,70 4,60 4,50 7,10 6,90 7, ,40 7, ,25 0,20 0,20 0,30 0,35 0,35 0,50 0,60 0,45 0,30 0,40 0,15 45

46 Omstilling til en anden gastype Omstilling til en anden gastype må kun foretages af en installatør godkendt af det lokale gasforsyningsselskab. Ved omstilling til en anden gastype skal brændernes hoveddyser og små justeringsdyser udskiftes. Dyseskema Naturgas H Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Wokbrænder Flaskegas Sparebrænder Normal brænder Kraftig brænder Wok-brænder Hoveddyse 0,76 0,94 1,20 2x 1,07 / 0,72 0,52 0,66 0,81 2x 0,70 / 0,46 Lille dyse 0,39 0,42 0,54 0,42 0,23 0,36 0,42 0,25 Bygas Sparebrænder Normal brænder 0,52 0,66 0,23 0,36 Kraftig brænder 0,81 0,42 Wok-brænder 2x 0,70 / 0,46 0,25 Angivelserne gælder for dyser med en huldiameter på 1/100 mm. 46

47 Omstilling til en anden gastype Dyser udskiftes Afbryd gaskogepladen fra elnettet, og luk for gastilførslen. Hoveddyser udskiftes Sparebrænder, normal brænder, kraftig brænder Tag risten, brænderdækslet og brænderhovedet af. Skru hoveddysen ud med en topnøgle (M7). Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, og skru den fast. Fastgør dysen med forseglingslak for at sikre, at den ikke løsner sig. 47

48 Omstilling til en anden gastype Wokbrænder Tag brænderdækslet og brænderhovedet af. Skru hoveddyserne ud med en topnøgle (M7). Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, og skru den fast. Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke løsner sig. 48

49 Små justeringsdyser udskiftes Omstilling til en anden gastype Hvis de små justeringsdyser skal udskiftes, skal brænderens skruer løsnes, og kogepladens overdel skal tages af. Træk betjeningsknapperne af opad. Tag brænderdelene af. Tag gaskogepladens overdel af (se ill.) Skru den lille dyse i gasarmaturet løs med en lille skruetrækker. Træk dysen ud med en spidstang. Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, og skru den fast. Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke løsner sig. 49

50 Omstilling til en anden gastype Funktionstest Kontroller alle gasførende deles tæthed. Saml gaskogepladen igen. Kontroller brænderfunktionen ved at tænde alle brændere. Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke selvom betjeningsknappen drejes hurtigt fra kraftig til svag indstilling. Ved kraftig indstilling skal gasflammen brænde med tydeligt synlig kerne. Klæb den etiket, der følger med dysesættet, oven på den gamle etiket, der viser gastypen. 50

51 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 51

52 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 52

53 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som ation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 53

54 Typeskilt Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes kogepladens modelbetegnelse og fabrikationsnummer oplyst. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt. Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med informationerne på forsiden af denne brugsanvisning. 54

55 55

56 Ret til ændringer forbeholdes / 2912 M.-Nr / 02

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Gas-kogeplade KM 3034 KM 3054 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk induktionskogeplade KM 6395 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 319 050

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 9 846 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade KM 500 KM 503 KM 507 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Gaskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 319 060

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING. Beskrivelse af friturekogeren.. 2. Råd om sikkerhed og advarsler...

FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING. Beskrivelse af friturekogeren.. 2. Råd om sikkerhed og advarsler... FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Beskrivelse af friturekogeren.. 2 Råd om sikkerhed og advarsler... 3 Miljøbeskyttelse.. 4 Før friturekogeren tages i brug

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning SmartLine gaskogeplade - 2 blus

Brugs- og monteringsanvisning SmartLine gaskogeplade - 2 blus Brugs- og monteringsanvisning SmartLine gaskogeplade - 2 blus Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM6300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Emhætte DA 3360 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 725 890 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM Monterings- og installationsanvisning Miele home Con ctivity XKM 2100 KM da-dk M.-Nr. 07 871 410 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...5 Eltilslutning...7 Beskrivelse af produktet...9 Kommunikationsmodulet

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM7300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG BRUGSANVISNING VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF DEN GLASKERAMISKE

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Gas indbygnings kogeplade

Gas indbygnings kogeplade Gas indbygnings kogeplade DK Kære kunde, Tillykke med Deres valg af et Gorenje indbygningskogeplade. Det er et meget fornuftigt valg da et produkt fra Gorenje forener både økonomi og kvalitet i et moderne

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Gourmet-varmeskuffe ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G

Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G 2 Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af emballagen... 4 Bortskaffelse af gammelt produkt... 4 Sikkerhedsanvisninger... 4 Beskrivelse af emhætten... 7 Udsugning til det

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Brugs- og installationsanvisning DK. Gaskomfur med el-ovn WGC90S

Brugs- og installationsanvisning DK. Gaskomfur med el-ovn WGC90S Brugs- og installationsanvisning DK Gaskomfur med el-ovn WGC90S DK 2 Kære kunde, Tak fordi du har købt vores produkt. Forholdsreglerne og sikkerhedsanvisningerne, som vi har angivet nedenfor er lavet for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 712 960 Indhold Råd om

Læs mere

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER DK Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER A Deckel / Lid B C D Hitzebeständiger Griff / Heatresistand handle Oberer Behälter / Upper container Filtersieb / Filter E F Dichtungsring / Seal Filter

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning Indhold Referencekort Programoversigt orberedelse af vasketøjet Valg af program og indstillinger Start og afslutning af et program Skift af program Afbrydelse af et program Daglig rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Emhætte DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S

Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af emballagen... 3 Bortskaffelse af gammelt produkt... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Beskrivelse af emhætten... 6 Udsugning til det fri...

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader KM 6315 / KM 6318 KM 6342 / KM 6344 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag ning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 709 880 Indhold Råd om sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Brugs- og installationsanvisning DK. Gaskogeplader WITT WGH604BG WITT WGH754BG WITT WGH755BG

Brugs- og installationsanvisning DK. Gaskogeplader WITT WGH604BG WITT WGH754BG WITT WGH755BG Brugs- og installationsanvisning DK Gaskogeplader WITT WGH604BG WITT WGH754BG WITT WGH755BG DK FI SE NO 2 Kære kunde, Tak fordi du har købt vores produkt. Forholdsreglerne og sikkerhedsanvisningerne, som

Læs mere

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4 Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Brugsanvisning Emhætte WS75S

Brugsanvisning Emhætte WS75S Brugsanvisning Emhætte WS75S 2 Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af emballagen... 4 Bortskaffelse af gammelt produkt... 4 Sikkerhedsanvisninger... 4 Beskrivelse af emhætten... 7 Udsugning til det fri...

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250 Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr. 28225 og 28250 Det er vigtigt, at man læser denne vejledning nøje, før man tager varmekanonen i brug. Varmekanonen

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere