EFG /216k/218k

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EFG 213-220/216k/218k"

Transkript

1 EG /216k/218k Driftsanvisning K

2 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. M Z t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/ DK

3 0108.DK

4 Inholdsfortegnelse A B Hensigtsmæssig anvendelse Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen... B 1 2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse... B Køretøj... B 3 3 Tekniske oplysninger standardmodel... B Løftestativmodeller... B Effektdata... B Vægt (alle oplysninger i kg)... B Dæk... B EN-normer... B Driftsbetingelser... B 9 4 Afmærkningspunkter og typeskilte... B Typeskilt, køretøj... B Lastdiagram køretøj... B Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat)... B 12 C Transport og første igangsætning 1 Pålæsning med kran... C 1 2 Sikring af køretøjet under transport... C 2 3 ørste igangsætning... C 3 4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp... C 4 D Batteri -service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (option)... D 3 4 Batteriet frilægges... D 4 5 Batteriet lades... D 5 6 Batteriet af-/påmonteres... D 6 7 Lukning af batterihætten... D 7 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler. D 7 I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter... E Kontakt på instrumentbrættet... E Kontakt på betjeningskonsollen... E 4 3 Informations- og serviceindikator... E Displayudlæsning information... E LED-Advarselssignaler... E Tastaturbelægning... E Klartekstudlæsninger i displayen... E Visning af køreprogrammer... E Displaymeldinger... E orandring af køretøjsparametre... E 9 4 Trucken tages i brug... E Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning... E ørersædet indstilles... E Indstilling af styresøjlen... E Trucken gøres driftsklar... E Uret indstilles... E astspændingsbælte... E Sikringssystem automatisk/mekanisk (option)... E 14 5 Arbejde med trucken... E Sikkerhedsregler for kørsel... E Kørsel... E Styring... E Bremser... E Betjening af løfteudstyr og påmonterede apparater (styrearm)... E Betjening af løfteindretningen og de tilbyggede apparater (Multi-Pilot)... E Optagning, transport og nedsætning af kollis... E Parkering af trucken i sikret tilstand... E Bugsering af anhængere... E Påhængslaster... E 30 6 ejludbedring... E Temperaturovervågelse... E 31 I 2

6 Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljø Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Service og inspektion Service-checkliste EG 213/215/216k/216/218k/218/ Smøreplan EG 213/215/216k/216/218k/218/ Driftsmidler Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde Det bageste dæksel åbnes Hjulenes befæstigelse checkes Baghjulenes måltilstand Hydraulikoliens stand checkes Gearoliestanden checkes Olien tømmes Påfyldning af olie Hydraulikoliefilteret skiftes ud Bremsevæskens stand kontrolleres astspændingsbæltets vedligeholdelse De elektriske sikringer kontrolleres Ny igangsætning Oplægning af trucken orholdsregler før oplægning orholdsregler under oplægningen Igangsætning efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser (D: Kontrol af ulykkesforebyggende forskrifter i henhold til den tyske UVV-forskrift BGV D27) I 3

7 I 4

8 A Z Hensigtsmæssig anvendelse Brochuren Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks (VD- MA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning. Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at løfte og transportere læsseenheder. Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader på personer, køretøj eller materiel. rem for alt skal man undgå overbelastning gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages. Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der er rustfremkaldende eller stærkt støvede. M Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken påhviler at overholde de nævnte driftspligter. Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice. Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster, som er godkendte til køretøjet. A 1

9 A 2

10 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen EG er en eldrevet-førersæde-gaffeltruck i trehjulsudføring. Det er en fritbærende modvægtsstabler, som uhindret kan aflæsse lastvogne og sætte last af på ramper og hylder med lastoptageren, som er anbragt foran stableren. Man kan ogsaa tage paller op med lukket bundplade. Truckmodel og maks. løfteevne: Type maks. løfteevne *) Belastningstyngdepunkt: EG kg 500 mm EG kg 500 mm EG 216k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 218k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer B 1

11 2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse Pos. Betegnelse 1 t Beskyttelsestag 2 t ørersæde 3 t Modvægt 4 t Batterier 5 t Drivaksel 6 t Gaffelholder 7 t Løftestativ 8 t Styring B 2

12 2.1 Køretøj Styring (8): Ringe styringskræfter på 15 N såvel som et gunstigt omsætningsforhold med 5 styrehjulsomdrejninger bevirker en bekvem og hurtig styring. Gennem den hydrauliske tandstangsstyring er sliddele minimeret og medfører dertil fordelen af en kompakt styringsenhed. De seriemæssige tvillingsdæk reducerer styringskræfterne og forhøjer dækkenes levetid. ørersæde (2): Gaffeltruckens centrum er førersædet. Det er vores køretøjers specielle styrke. Som betjeningselement byder Multi-Piloten (option) på højeste komfort da den forener alle hydrauliske funktioner og selv kørselsretningskontakten i en stang. Dertil kommer et komfortabelt sæde samt en regulerbar styresøjle og fag til førerens papirer og personlige ting. Beskyttelsestaget (2) er forberedt til at en kabine kan installeres og kan derfor hurtigt indrettes dertil. El/elektronik: Moderne drejestrømsteknik via CAN-bus, til få kabelstrenge. Derved opnås at der opstår langt færre fejl med kabelbrud samt en væsentligt hurtigere fejllokalisering Den komplekse styring er opbygget enkelt, sikkert og fleksibelt. øreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem 5 køreprogrammer: ra høj ydelse til energibesparende. Via PC er en yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmerig mulig. Drift og bremse: Den to-motors forhjulsdrift sørger til enhver tid for bedste traktion ved drivhjulene. Proportional til styrevinklen får hver motor nøjagtigt den effekt den har brug for. Hjulene drejer ikke igennem og der går ingen energi tabt. Den hydraulisk aktiverede oliebads lamelbremse er som driftsbremse så godt som vedligeholdelsesfri. Metalbeskyttelsen i gearet muliggør indsatser i aggressive omgivelser. Desuden bremses stableren generatorisk via køremotorerne indtil den standser helt. På denne måde mindskes energiforbruget. Og selv ved rampen ruller stableren ikke videre. Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres med forsigtighed, proportionalt og simultant (såfremt dette ikke mindsker sikkerheden). or en bedre effektivitet arbejder et hydraulisk aggregat og en styrehjælpemotor uafhængig af hinanden. Mikro-trykfilteret kan skiftes ud fra oven (uden at hydraulikolie løber ud). Løftestativ (7): Det er vores mål at optimere sigtbarheden. De koldvalsede højstyrkestålprofiler er udsædvanligt smalle, hvilket især med et tretrins-løftestativ giver sig udslag i et ekstremt fint overblik over gaflerne. Lignende gode resultateter blev opnået for gaffelholderen. Løfteskinnerne og gaffelholderen løber på centralsmurte og dermed servicefri skråruller. B 3

13 3 Tekniske oplysninger standardmodel Betegnelse 1) = +25 mm DZ-mast EG 213 2) = EG 216k/218k; +108 mm = EG 216/218 EG 215 EG 216(k) EG 218(k) EG 220 h 1 Højde løftestativ kørt ind mm h 2 riløft mm h 3 Løft mm h 4 Højde løftestativ kørt ud mm h 6 Højde over beskyttelsestag mm h 7 Sædets højde mm h 10 Koblingshøjde mm L 1 Længde incl. gaffel ) ) 3007 mm L 2 Længde inklusive gaffelryg 1) ) ) 2007 mm b 1 Samlet bredde mm e Gaffelbredde mm m 1 rihøjde over jorden med last under løftestativ mm m 2 rihed over jorden midte hjulafstand mm Ast Ast Bredde på arbejdsgang med 800 x 1200 paller på langs Bredde på arbejdsgang med 1000 x 1200 paller på tværs W a Venderadius EG 216k: 3345 EG 216: 3455 EG 216k: 3225 EG 216: 3330 EG 216k: 1545 EG 216: 1655 EG 218k: 3345 EG 218: 3455 EG 218k: 3225 EG 218: 3330 EG 218k: 1545 EG 218: mm 3330 mm 1655 mm x Lastafstand 1) mm y Hjulafstand ) ) 1465 mm B 4

14 3.1 Løftestativmodeller (alle oplysninger i mm) VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Løftestativtabel EG 213/215/216k/216/218k/218/220 Løft riløft Byggehøjde Byggehøjde indk. udk. h 3 h 2 h 1 h 4 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/220 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/ B 5

15 B 6

16 3.2 Effektdata Betegnelse EG 213 EG 215 EG 216k/216 *) med lodret stående løftestativ EG 218k/218 EG 220 Q Løfteevne (for C = 500 mm) * ) kg c Belastningstyngdpunkts-afstand mm Kørehastighed med / uden løftelast 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/h Løftehastighed løft med / uden 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s løftelast Løftehastighed sænk med / uden løftelast 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s Stigeevne (30 min) med / uden løftelast 7,6/12,5 7,3/12,3 Maks. stigeevne (5 min) med / uden løftelast 28,0/35,0 27,0/35,0 artforøgelse (10m) med / uden løftelast 3,6/3,2 3,8/3,4 EG 216k: 7,5/12,5 EG 216: 7,0/11,5 EG 216k: 27,0/35,0 EG 216: 27,0/35,0 EG 216k: 3,8/3,4 EG 216: 3,8/3,4 EG 218k: 6,0/10,5 EG 218: 6,0/10,5 EG 218k: 26,0/35,0 EG 218: 25,0/35,0 5,5 / 10,5 % 24,0/35,0 % 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s B 7

17 3.3 Vægt (alle oplysninger i kg) Betegnelse EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Egenvægt (incl. batteri) EG 216k: 3020 EG 216: 3195 EG 218k: 3060 EG 218: Aksellast foran (uden løftelast) EG 216k: 1420 EG 216: 1445 EG 218k: 1435 EG 218: Aksellast foran (med løftelast) EG 216k: 4025 EG 216: 3975 EG 218k: 4365 EG 218: Aksellast bagved (uden løftelast) EG 216k: 1600 EG 216: 1750 EG 218k: 1625 EG 218: Aksellast bagved (med løftelast) EG 216k: 595 EG 216: 820 EG 218k: 495 EG 218: Dæk Betegnelse Luftryk ved luftdćk: 10 bar EG 213 EG 215 EG 216k/216 EG 218k/218 EG 220 Dæk massiv gummi, SE(=Solid), luft SE (L) SE (L) SE (L) SE SE Dækstørrelse, foran 18 x /50-10 Dækstørrelse, bagved 15 x 5, x 5,5-9 B 8

18 3.5 EN-normer Vedvarende lydtrykniveau: 66 db(a) Z Z i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: 0,79 m/s 2 i henhold til EN Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de deri nævnte normative referencer Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten. 3.6 Driftsbetingelser Z Omgivelsestemperatur - under drift: -20±C til 40±C Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks. B 9

19 4 Afmærkningspunkter og typeskilte Advarsels- og henvisningstavler såvel som lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte skal til alle tider være læselige, givetvis skal de fornyes. Pos. Betegnelse 9 Skilt anslagspunkter 10 Skilt advarsel hvis trucken vælter 11 Skilt kørsel med løftet last, fremadbøjet mast med løftet last forbudt 12 Skilt løft 13 Skilt fremad-bagud 14 Skilt medkörsel forbudt 15 Skilt sænk 16 Skilt hydraulisk funktion (Multi-Pilot) 17 Skilt maks. hastighed 18 Skilt driftsvejledningen skal overholdes 19 Typeskilt 20 Skilt påfyldning af hydraulisk olie 21 Skilt løfteevne 22 Skilt ikke på lasten, ikke under lasten, fare for indklemning B 10

20 4.1 Typeskilt, køretøj Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 23 Type 29 abrikant 24 Serie-nr. 30 Batterivægt min/max i kg 25 Nominel løfteevne i kg 31 Drivkraft i kw 26 Batteri: Spænding V 32 Tyngdepunktsafstand i mm 27 Egenvægt uden batteri i kg 33 Byggeår 28 Producent logo 34 Option Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (24). 4.2 Lastdiagram køretøj Lastdiagrammet køretøj (21) viser køretøjets løfteevne Q i kg med lodret stående løftestativ. I tabellen vises hvor stor den maks. løfteevne ved et bestemt belastningstyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm) er. Eksempel: Eksempel på udregning af den maks. løfteevne: Med et belastningstyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm er den maks. løfteevne Q 1105 kg. B 11

21 4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat) Lastdiagrammet gaffeltænder angiver gaffeltændernes løfteevne Q i kg. I et diagram vises hvor stor den maks. løfteevne med forskellige belastningstyngdepunkter D (i mm) er. 4.4 Lastdiagram tilbygget apparat Lastdiagrammet for tilbygningsaggregater angiver køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende tilbygningsaggregat. Serienummeret, der angives i diagrammet for tilbygningsaggregatet, skal stemme overens med tilbygnings-aggregatets typeskilt, da løfteevnen henholdsvis angives af producenten.det vises ligesom køretøjets løfteevne og skal konstateres på samme måde. De pileformede markeringer (35 og 36) på inder- hhv. ydermasten viser føreren, hvornår han har nået de i lastdiagrammet foreskrevne løftehøjdegrænser B 12

22 C Transport og første igangsætning 1 Pålæsning med kran M Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Ladevægt = egenvægt + batterivægt; se typeskilt køretøj). 1 Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Kranredskabet fastgøres på løftestativets tværdrager (1) og på anhængerkoblingen (2). M Kranredskabets anslagsudstyr skal anbringes således at det ikke berører tilbygningsdele hhv. beskyttelsestaget under løft DK C 1

23 2 Sikring af køretøjet under transport M Z Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde. Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes. astsurring og fastkiling med indbygget løftestativ Z Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget. astsurring og fastkilen uden løftestativ 1003.DK C 2

24 3 ørste igangsætning M ørste igangsætning og instruktioner til føreren skal altid gennemføres af skolet personale. Hvis der leveres flere køretøjer er det vigtigt at lastoptagningsgrej, løftestativer og basiskøretøj med samme serienummer bygges sammen. Trucken må kun køre på batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være under 6 m lange. Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed or at gøre køretøjet driftsklar efter levering hhv. efter transport skal følgende foretages: Der kontrolleres at udstyret er komplet. Batterikontakter kontrolleres. Torsionsmoment for hjulmøtrikerne kontrolleres (se kapitel ). Køretøjet tages i brug efter forskrift (se kapitel E) DK C 3

25 4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp Hvis køretøjet skal flyttes, foretages følgende: Z Bugseringsstangen/-rebet fastgøres på anhængerkoblingen på bugseringskøretøjet og på køretøjet der skal slæbes væk. Batteristikket trækkes ud (se kapitel D). Parkeringsbremsen løsnes. Der skal sidde en person på førersædet i køretøjet der skal slæbes væk. Køretøjet skal bugseres i skridttempo. Da hjælpeaggregatet til styringen ikke er slået til, kan trucken kun styres med betydeligt opbud af kraft DK C 4

26 D Batteri -service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ør al slags arbejde på batterierne skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsvejledning og forskrifter fra batteriets og ladestationens producent skal overholdes. Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet Brandslukningsmidler skal stå klar. Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. M M Bortskaffelse af batterier: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller lovgivning om bortskaffelse. Producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres. ør batteriafskærmningen lukkes, skal der sørges for at batterikablet ikke kan blive beskadiget Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres. Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse. D 1

27 2 Batterityper Alt efter brug forsynes køretøjet med forskellige batterityper. Den efterfølgende tabel viser under angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer er beregnede som standard, lignende DIN EG 213/215 EG 216k/218k EG 216/218/ V - 4PzS - batteri 440L Ah 48 V - 4 PzV - batteri 400 Ah 48 V - 4 PzW - batteri 400 Ah 48 V - 4 PzS - batteri 480HX Ah 48 V - 5PzS - batteri 550L Ah 48 V - 5 PzV - batteri 500 Ah 48 V - 5 PzW - batteri 500 Ah 48 V - 5 PzS - batteri 600HX Ah 48 V - 6PzS - batteri 660L Ah 48 V - 6PzV - batteri 600 Ah 48 V - 6 PzW - batteri 600 Ah 48 V - 6 PzS - batteri 720HX Ah Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt. Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter godkendelse af producenten. Drivbatteri 48 V Dimension (mm) Nominel Køretøj L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm vægt (-5/+8%) i kg EG 213/ EG 216k/ 218k EG 216/ 218/ lignende DIN Ah Ah Ah D 2

28 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (option) M Hvis køretøjet er forsynet med et sikringssystem, kan batterihætten kun åbnes, når sikkerhedsbøjlen drejes nedad. Ved automatisk sikringssystem skal låseknappen (2) komme i indgreb og bøjlen drejes nedad. 2 D 3

29 4 Batteriet frilægges Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Styresøjlens arretering (1) løsnes, styresøjlen skubbes fremad og sikres i denne position. Vær forsigtig når manøvreventilens hætte åbnes hhv. lukkes. 1 Med Multi-pilot (option) Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb. Klap forsigtigt batteriehætten sammen med førersædet (3) bagud. Med solo-pilot: 3 2 Ved at trykke håndtaget (4) løsnes styreventilhætten (2) og denne drejes fremad. Klap forsigtigt batterihætten sammen med førersædet (3) bagud. 2 4 Batteristikket (5) trækkes ud. En evt. isoleringsmåtte tages af batteriet. orbindelse og adskillelse af batteristik og stikkontakt såvel som betjening af hovedkontakten må kun ske når køretøjet og opladningsapparatet er slukket. 5 D 4

30 5 Batteriet lades M Batteriet lægges frit. Batteri og oplader må kun forbindes hhv. skilles med slukket oplader. Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. ør opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser. Batteriladestationens ladekabel forbindes med batteristikket (5). Batteriladestationen slås til og batteriet lades i overensstemmelse med batteri- og ladestationsproducentens forskrifter. 5 efg-v d03 Batteriet og ladestationens producenters sikkerhedsbestemmelser skal under alle omstændigheder overholdes. Det er vigtigt at batteriets låg står åben under opladningen, så gas der opstår under opladningen kan fordampe. Der må ikke benyttes ild eller åben lys. are for eksplosion! D 5

31 6 Batteriet af-/påmonteres Batteriet frilægges Sidedør (6, 7) trækkes ud. 6 7 or at undgå korslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes til med en gummimåtte. Hvis der bruges kran ved skift af batteriet skal løfteevnen være stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterifaget). Krangrejet føres gennem udsnittet i beskyttelsestaget og skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterifaget sammen. Krogene skal placeres således at de ikke kan falde ned på battericellerne når spændet tages af taljen. Krangrejet fastgøres på batterifaget. efg v d04 mitte Med krangrejet løftes batterifaget op af rammen på højre side i køreselsretning og svinges derefter ud til siden. Det installeres i omvendt rækkefølge. Når batteriet skiftes ud, skal der altid installeres samme model. Efter installationen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser. Låg og sidedøre skal lukkes forsvarligt. Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet. D 6

32 7 Lukning af batterihætten Med multi-pilot (option): Styreventilhætten trækkes fremad og denne løsnes samtidigt ved at trykke på håndtaget (8). Styreventilhætten bevæger sig selv bagud. Med solo-pilot: 8 Efter lukning af batterihætten, drejes styreventilhætten bagud, indtil den kommer i indgreb. 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler M Batteriafladningsindikator: Batteriets opladningstilstand (9) bliver vist i 10%-skridt i informations- og serviceindikator displayen (100% = batterikapacitet 100%, visning 0% = batterikapacitet 20%). Den seriemæssige indstilling for batteriafladningsindikatoren / afladningsvogteren foretages på standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfri batterier må udlæsningen være indstillet således, at symbolet T står bag procentangivelsen. Bliver denne indstilling ikke foretaget, kan batteriet tage skade gennem dybdeafladning. Det er hensigtsmæssigt, at konsultere producentens service til indstilling af instrumentet Ved en batteri restkapacitet på 20% for standardbatterier hhv. 40% for vedligeholdelsesfri batterier er en batteriopladning nødvendig. Z Batteriafladningsvogter: Ved underskridelse af restkapaciteten bliver funktionen løfte ophævet. En tilsvarende udlæsning udgives på informations- og service-displayen. unktionen løfte bliver først frigivet, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 40%. Driftstimemĺler: Driftstimerne (10) bliver vist ved siden af batteriets opladningstilstand. Driftstimetælleren viser under e køre- og løftebevægelsernes samlede tid, og under h den samlede tid af nøglekontakten on. D 7

33 D 8

34 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift Køretilladelse: Køretøjet må kun køres af personer der er skolet til det og overfor driftsherren og dennes ansvarlige fuldmægtige har bevist deres evne til at køre den og som er blevet udtrykkeligt opfordret til det af en af dem. Rettigheder, pligter og adfærdsregler for føreren: øreren skal informeres om sine rettigheder og pligter og han skal instrueres i køretøjets betjening samt være kendt med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal indrømmes de nødvendige rettigheder. Når køretøjet betjenes af gående fører skal denne bære sikkerhedssko. orbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: øreren er ansvarlig for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere trucken. Andre personer må hverken medtages eller løftes. Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og andre mangler på trucken hhv. den påmonterede del skal straks meldes til den tilsynsførende person. Driftsusikre trucks (f.x. slidte hjul eller defekte bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret. Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte sikkerhedsudstyr eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem. Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.x. gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgods. Dertil hører også det område, som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/ falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer ikke forlader risikozonen til trods for advarslen. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes. E 1

35 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter Pos. Betjenings- hhv. unktion indikatorinstrument 1 Rat t Styring af køretøjet med 5 ratomdrejninger fra venstre til højre. 2 Informations- og serviceindikator t Udlæsning af vigtige køre-, løfteparametre, advarselshenvisninger, henvisninger vedr. forkert betjening og serviceudlæsninger. 3 Parkeringsbremse t Sørger for at køretøjet bliver stående. 4 Arretering af styresøjlen t Styresøjlen indstilles på den ønskede afstand og sættes fast. 5 Tændingslås t Styrestrømmen slås til og fra. Ved at trække nøglen af låsen sikres køretøjet mod at uvedkommende starter det. 6 Gaspedal t Hastigheden reguleres trinløst. 7 Bremsepedal t Køretøjet bremses. 8 Køreretningskontakt Multi-Pilot Horn 9 Styrearm til ekstraudstyr 10 Hovedafbryder NØDSTOP 11 Dobbeltpedalstyring odpedal "tilbage" 12 Dobbeltpedalstyring Bremsepedal 13 Dobbeltpedalstyring odpedal fremad o Den ønskede køreretning indstilles. Styrer løftemastens funktioner. Udløser advarselssignal. o f. ex. udlæsning til arbejdsbelysning slået til t Strømforsyningen slås til hhv. fra. o Ved at betjene denne kører køretøjet tilbage.. Kørehastigheden reguleres trinløst. o Køretøjet bremses. o Ved at betjene denne kører køretøjet fremad Kørehastigheden reguleres trinløst. 14 Køreretningskontakt t Den ønskede køreretning indstilles. 15 Horn t Udløser advarselssignal. 16 Solo-Pilot t Lastoptageren løftes hhv. sænkes. Løfte - sænke 17 Styrearm t Lastoptageren hældes fremad hhv. tilbage. Løftestativ - hældes 18 Styrehåndtag Ekstra hydraulik (ZH1) f.eks. sideskyder o Lastoptageren skubbes til højre hhv. til venstre. 19 Styrearm Ekstrahydraulik (ZH2) 20 Omstiller Ekstrahydraulik (ZH3) o Beregnet til hydrauliske tilbygningsapparater. o Omstilling fra ZH2 til ZH3 t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr E 2

36 Køretøj med Multi-Pilot (option) Dobbeltpedalstyring (option) Køretøj med Solo-Pilot og styrearme E 3

37 2.1 Kontakt på instrumentbrættet unktion Advarselsblinkkontakt Kontakt Advarselslampe / parkeringslampe Kontakt vinduesviskeranlæg Stilling 1 Vinduesvisker tændt Stilling 2 Vaskeanlæg tændt 2.2 Kontakt på betjeningskonsollen unktion Kontakttrykknap Cylinderfrakobling Kontakt Langsom kørsel Kontakt Sædevarme Kontakt Køretøjsbelysning (parkeringslys/nærlys) Kontakt Arbejdsprojektør E 4

38 3 Informations- og serviceindikator Z På LCD-informations- og serviceindikationens display vises driftsdata, batteriopladningen, driftstimerne såvel som service- og diagnosedata. Som advarselssignaler findes der seks lysdioder, LED (24) til (29) ovenover displayen. Tastaturet, fire taster (30) til (33), er nødvendige, for at udvælge, at læse og forandre køretøjsparametre. Køretøjet udleveres med to forskellige nøgler: til føreren nøgle-kode: 702 (rød): Betjening af køretøjet er mulig, føreren kan vælge mellem 5 køreprogrammer. til service / værksted nøgle-kode: 738 (grå): Betjening af køretøj mulig, LISA kan også benyttes til ændring af køretøjsparametre i betjenings-modus. Ændringer i service-modus må kun foretages af producentens autoriserede service! 3.1 Displayudlæsning information Pos. Udlæsning 21 h driftstimer i alt / e effektive driftstimer - klokkeslæt 22 Udlæsning hjulstilling 23 Udlæsning batterikapacitet E 5

39 3.2 LED-Advarselssignaler Seks lysende LED-advarselssignaler viser følgende tilstande: Pos. unktion 24 Belysning tændt (grøn LED) 25 Håndbremse trukket (rød LED) 26 Køreretning fremad (mastretning) (grøn LED) 27 Køreretning tilbage (bagendevægt-retning) (grøn LED) 28 Bremsevæskestand for lav (rød LED) 29 Blinker (grøn LED) 3.3 Tastaturbelægning Pos unktion Dobbelfunktion Trinvis forhøjelse af det udvalgte program Udvalg af de enkelte menupunkter opad Dobbelfunktion Trinvis forringelse af det udvalgte program Udvalg af de enkelte menupunkter nedad Dobbelfunktion risætning af et udvalgsmenu fra hovedmenuen Bekræftelse af et spørgsmål med NEJ -> x 33 firedobbeltfunktion Kvittering af et enkelt udvalgt menupunkt Lagring af det forandrede program Bekræftelse af et spørgsmål med JA -> q Udlæsningsskift mellem driftstimer / Klokkeslæt E 6

40 3.4 Klartekstudlæsninger i displayen I denne menu vises køretøjets advarselsudlæsning. ra udlæsningen køreprogrammer" kan man ved betjening af tast q (30) skifte til advarselsudlæsningen. 3.5 Visning af køreprogrammer Ved udvalg af de enkelte køreprogrammer forandres køretøjets køreadfærd. Dette skal der tages hensyn til ved første igangsætning! Parametre må kun forandres når køretøjet står stille og der ikke foretages løftebevægelser. Køretøjsprogrammer må kun forandres, når køretøjet står stille og der ikke foretages løftebevægelser. Køretøj tages i drift (se afsnit 4), nøgle sættes i tændingslåsen og drejes til højre til anslag. På displayen vises i ca. 3 sekunder anvendermenuen med køretøjsnavn, derefter vises batteriopladningen og driftstimerne. Tast (32) selektionsmenu trykkes. På displayen vises det udvalgte køretøjsprogram. or at ændre på køreprogrammet skal man gå til værks i henhold til efterfølgende diagram Med de 5 programmer kan køretøjet accelereres hhv. bremses fra langsomt til maksimalt.. BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) 5) KØREPROGRAM XX L 1) KLOKKESLÆT IND- STILLES xx:xx 6) KØREPROGRAM 1 S 2) KØREPROGRAM 2 S 2) KØREPROGRAM 3 S 2) KØREPROGRAM 4 S 2) KØREPROGRAM 5 S 2) ændre? ja nej? 1) L = Køreprogram udlæst (Læsemodus) 2) S = Køreprogram ændre (Skrivemodus) 3) Udlæsning Driftstimer 4) Udlæsning Klokkeslæt 5) Udvalg af parametre 6) ændring af køreprogrammet E 7

41 3.6 Displaymeldinger På displayet vises driftsdata og fejlmeldinger. Via brugermenuen kan følgende køreparametre indstilles (kun med grå nøgle). Her indstilles tiden mellem maksimal betjening af kørekontakten og 100% justering af elektronikken. Når fodpedalen slippes, indledes en bremsning ved hjælp af kørestrømstyringen. Værdien ligger mellem 0% (udrulning) og en maksimalværdi, der er lig med minimalværdien for vendebremsningen. Indstillingen af vendebremsen påvirker bremsningen ved skift af køreretning. Den faktiske bremsning ved skift af køreretning er derudover også afhængig af fodpedalens stilling. Understøttelse af den mekaniske bremse. Bremsetrykket reguleres alt efter indstilling. Indstilling af den maksimale hastighed Tilbage. ACCELERAT I ON L UDRULN I NGSBREMSE L VENDEBREMSE L PEDALBREMSE L HAST I GHED T I LB. L Indstilling af den maksimale hastighed Tilbage, når kontakten for langsom kørsel aktiveres. LANGSOM KØRSEL T L Indstilling af maksimal hastighed remad. HAST I GHED REMAD L Indstilling af den maksimale hastighed remad, når kontakten for langsom kørsel aktiveres. LANGSOM KØRSEL L Sender en akustisk alarm ved fejlbetjening. SUMMER TÆNDT - SLU L Programmerede værdier kan vælges og indstilles. GRUND I NDST I L L I NG L E 8

42 3.7 orandring af køretøjsparametre Ved at forandre køretøjets parametre forandres køretøjets køremåde. Dette skal iagttages ved idriftsættelse! Parametre må kun forandres, når køretøjet står stille og uden løftebevægelser. Idriftsættelse af køretøj, nøglen (grå) sættes i tændingslåsen og drejes mod højre til anslaget. På displayet vises brugermenuen med køretøjets betegnelse i ca. 3 sekunder, derefter vises den aktuelle styrevinkel, batteriens ladningstilstand og driftstimer. Tryk på tasten (32) for valgmenuen. På displayet vises "Acceleration" med den tilsvarende parameter. or at se eller forandre køretøjets parametre, skal det foretages i henhold til efterfølgende diagram. Skift mellem de 10 indstillingsparametre foretages med tasterne (30) og (31). BATT xxx % xxh 3) BATT xxx % xx:xx 4) Acceleration L 1) Udrulningsbremse Acceleration S 2) Udrulningsbremse orandre? 5) Vendebremse Pedalbremse 6) Vendebremse Pedalbremse ja Hastighed Tilbage Langsom kørsel Tilbage Hastighed remad Langsom kørsel remad Summer tændt-slukket Hastighed Tilbage Langsom kørsel Tilbage Hastighed remad Langsom kørsel remad Summer tændt-slukket nej? Grundindstilling Grundindstilling 1) L = driftsparameter udlæst (læsemode) 2) S = forandring af driftsparametre (skrivemode) 3) Visning Driftstimer 4) Visning Klokkeslæt 5) Valg af parametre 6) orandring af parametre E 9

43 4 Trucken tages i brug ør trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig om at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen. 4.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning Hele køretøjet (især hjul og lastoptagningsgrej) tages i øjesyn for beskadigelser Der kontrolleres, om lastkæderne er ens strammet. Der kontrolleres, om batteri og kabler sidder fast. 4.2 ørersædet indstilles Z Z or at opnå en optimal afdæmpning af sædet, skal det være indstillet på førerens vægt. Ved indstillingen skal førersædet være aflastet på førerens vægt. ørerens vægt indstilles: Vægtjusteringen førersæde (35) trækkes i pilens retning indtil anslaget og føres tilbage igen. Den tidligere vægtindstilling sættes tilbage på mindstevægt. Sædets afdæmpning kan indstilles på mellem 50 og 130 kg. Vægtjusteringen førersæde (35) trækkes igen så langt i pilens retning til den respektive vægtmarkering er nået på vægtindikationen førersæde (36). Derefter føres væktjusteringen "førersæde" tilbage igen. Der tages plads på sædet Ryglænet indstilles: Justeringen til ryglænet (37) trækkes op og ryglænets hældning indstilles. Justeringen til ryglænet (37) slippes igen, ryglænet blokeres. Z Sædets position indstilles: Arreteringen til førersædet (34) trækkes udad og førersædet bringes i den rigtige position ved at skubbe det frem eller tilbage. Lad arreteringen til førersædet (34) gå i indgreb igen. Arreteringen til førersædet skal være gået i godt indgreb i den indstillede position. ørersædets indstilllig må ikke forandres under kørsel! Indstillingen af førersædet gælder for seriemæssige standardmodeller. or andre modeller gælder producentens indstillingsbeskrivelse. Ved indstillingen skal man være opmærksom på at alle betjeningselementer er lette at nå. E 10

44 4.3 Indstilling af styresøjlen Styresøjlens arretering (4) løsnes og styresøjlen skubbes frem eller tilbage til den ønskede position er opnået. Styresøjlens arretering strammes igen Trucken gøres driftsklar Hovedafbryderern (10) låses op. Til dette formål: Vippekontakten trykkes ind (s) og trækkes opad (r), indtil hovedkontakten går tydeligt i indgreb. Nøglen stikkes i tændingslåsen (5) og drejes til højre indtil anslag på pos. I. Der kontrolleres om horntasten (38) fungerer. Den elektriske og hydrauliske bremses samt parkeringsbremsens funktion kontrolleres. Køretøjet er nu driftsklart. Batteriafladeog fejlindikatoren (3) viser batteriets kapacitet Uret indstilles Tast X (32) trykkes. Selektionsmenuen vises. Tast 30 eller 31 trykkes til Klokkeslæt indstilles vises. Med tast X (32) skiftes der mellem time og minut, den forandrede værdi blinker. Med tasterne 30/31 forandres værdien. Tiden bekræftes med tast q (33). ændringer lagres med tast q (33) og forkastes med tast X (32). E 11

45 4.6 astspændingsbælte Bæltet skal spændes fast før hver bevægelse af transportkøretøjet. Bæltet beskytter mod alvorlige kvæstelser! Z astspændingsbæltet skal beskyttes mod snavs (f.x. skal det dækkes til når køretøjet står stille) og det skal rengøres regelmæssigt. En frossen bæltelås eller bælteopruller skal optøs og tørres, for at forhindre fornyet frysen. Varmluftens tørre temperatur må ikke overstige +60 Grad! Der må ikke foretages ændringer på fastspændingsbæltet! orhøjet fare gennem funktionsfejl. astspændingsbælter skal udskiftes efter hvert uheld. Til udvidelser og reparation må der udelukkende anvendes original reservedele. Beskadigede eller ikke fungerende fastspændingsbælter skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller filial. Adfærd i specielle situationer Truer køretøjet at vælte, må bæltet under ingen omstændigheder løses og man må ikke prøve på at springe af. At springe ned fra køretøjet medfører en forhøjet fare for kvæstelser! Rigtig adfærd: Overkroppen bøjes ind over rattet. Styrerat holdes fast med begge hænder og der støttes imod med fødderne. Kroppen hældes mod falderetningen. E 12

46 astspændingsbæltets brugsansvisning ør køretøjet startes, trækkes bæltet uden at rykke ud af oprulningsspolen, bæltet lægges tæt op ad kroppen og hen over lårene, og låsen sættes fast. Bæltet må ikke være fordrejet ved fastspændingen! Ved betjening af køretøjet (f.ex. køre, løfte, sænke osv.) skal man altid sidde så langt som muligt tilbage, således at ryggen kan ligge op ad ryglænen. Z Bæltets blokeringsmekanisme tillader tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. Hvis man sidder for langt fremme på sædets forkant, er der for lidt beskyttelse på grund af et for langttrukket bælte. Bæltet må kun benyttes til at sikre en person. Z Efter brug trykkes den røde tast og låsens tunge føres tilbage til oprulleren med hånden. Slår tungen imod kassen, kan blokeringsautomatikken udløses. Bæltet lader sig så ikke trække ud. Blokering løses: Bæltet trækkes med forøget kraft 10 mm til 15 mm ud af huset. Man lader bæltet rulle sig op igen for at løse blokeringsautomatikken. Bæltet kan atter trækkes ud. Adfærd ved start af køretøjet på stejl skråning Z Blokeringsautomatikken spærrer bælteudtrækket ved stærk hældning af køretøjet. Bæltet kan så ikke længere trækkkes ud af oprulningsmekanismen. Køretøjet køres forsigtigt væk fra skråningen og bæltet spændes fast. E 13

47 4.7 Sikringssystem automatisk/mekanisk (option) Køretøjet må aldrig anvendes uden funktionsdygtigt sikringssystem. Sikringssystemet skal lades kontrollere af autoriseret fagpersonale efter hver ulykke. Der må ikke foretages forandringer på sikringssystemet. Målet 90 mm ved belastet førersæde mellem bøjlen (1) og siddefladen skal overholdes for at sikre driftssikkerheden. 1 orholdsregler i usædvanlige situationer Hvis transportkøretøjet truer med at vælte, må man under ingen omstændigheder forsøge at springe af. Ved at springe af køretøjet er der forøget fare for kvæstelser. Rigtig handlemåde Overkroppen bøjes over rattet. Rattet holdes fast med begge hænder og der støttes imod med fødderne. Kroppen hældes imod falderetningen. E 14

48 Brugsvejledning sikringssystem (automatik) ør kørsel skal sikringssystemets funktion kontrolleres. Låseknappen (2) må ikke være i indgreb. Indtag siddepositionen Stil startnøglen på ON. Efter løsning af stopbremsen lukker og låser begge sikkerhedsbøjler til venstre og højre automatisk. Vær opmærksom på, at sikkerhedsbøjlerne kan bevæge sig frit. Efter parkering af køretøjet og efter aktivering af håndbremsen åbner sikkerhedsbøjlerne sig automatisk. 2 3 Startnøglen må først stilles på 0 og fjernes efter at sikkerhedsbøjlerne har åbnet sig. I tilfælde af strømsvigt kan sikringssystemet åbnes ved at trække i knappen (3). Derefter kan sikkerhedsbøjlerne manuelt drejes bagud. Brugsvejledning sikringssystem (mekanisk) ør kørsel skal sikringssystemets funktion kontrolleres. or at åbne trykkes den venstre holdebøjle indad og samtidigt opad. Når bøjlen slippes, drejer den automatisk nedad og lukker sig. E 15

49 5 Arbejde med trucken 5.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområde: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen. Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres på steder, der er beregnet dertil. Adfærd under kørsel: øreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold..x. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning (bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Sigtforhold under kørsel: øreren skal se i køreretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Hvis der transporteres gods, der tager sigten, skal lasten transporteres bag på trucken. Hvis dette ikke er muligt, skal en anden person gå foran trucken og holde udsyn. Kørsel på stigninger og skråninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller skråninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Desuden skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende, køre skråt hhv. parkere trucken på stigninger eller skråninger. Der må kun køres på skråninger med nedsat hastighed og føreren skal altid være parat til at foretage en opbremsning. Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller læssebroer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion og er frigivet til kørsel af driftsherren. Trucken skal køre ind i elevatoren med lasten foran og skal indtage en position som udelukker kontakt med skaktens vægge. Personer der skal køre med i elevatoren må først betræde den, når trucken står sikkert og de skal forlade elevatoren før trucken. Beskaffenhed på den last der skal transporteres: øreren skal kontrollere den korrekte tilstand af kollien. Der må kun transporteres gods der er forskriftsmæssigt sikret. Der må aldrig transporteres gods der er stablet højere op end gaffelbærerens spids hhv. lastbeskyttelsesgitteret. E 16

50 Transport af anhængere eller bugsering må kun udføres lejlighedsvist på faste køreveje og på et niveau med en maksimal afvigelse på +/- 1% og højest med en hastighed på 5 km/h. Konstant drift med anhængere er ikke tilladt. Under bugseringen må der ikke være last på gaflerne. Den angivne maksimale påhængslast af køretøjet for ikke bremsede og/eller bremsede anhængere må ikke overskrides. Den angivne påhængslast gælder kun for hjælpeanhængertrækket i modvægt af gaffeltrucken. Hvis der anbringes et ander anhængertræk på stableren, skal man også overhold forskrifterne fra anhængertrækkets producent. Efter tilkobling skal føreren før kørsel kontrollere, at anhængertrækket er sikret mod at løsne sig. Bugserende køretøjer skal anvendes således, at sikker kørsel og bremsning af de bugserede køretøjer er garanteret ved alle kørebevægelser. E 17

51 5.2 Kørsel Under kørsel inden for elektromagnetiske felter der overskrider de tilladte grænseværdier kan der opstå ukontrollerede kørebevægelser. NØDSTOP (hovedafbryderen) aktiveres straks, køretøjet bremses med driftsbremsen og parkeringsbremsen trækkes. Årsagen til fejlen findes, evt. gives der besked til producentens serviceafdeling. Z Sikkerhedsafbryder, førersæde Ved ubenyttet førersæde hhv. ved for højt indstillet førervægt er kørefunktionen afbrudt gennem sikkerhedskontakten (se kapitel E, afsnit ørervægt indstilles ). Under kørsel skal alle dæksler være lukket og forskriftsmæssigt låst. Der må ikke være forhindringer på vejene. Tempoet skal tilpasses veje, arbejdsområde og læs! Gaffelholderen løftes ca. 200 mm så gaffeltænderne er fri af undergrunden. Løftestativet hældes bagud. M Kørselsretningskontakten kan alt efter køretøjstype være anbragt på Solo-Piloten (14) eller 14 på Multi-Piloten (39). 39 E 18

52 remadkørsel (enkelt pedal) Man skal forvisse sig om køreområdet er frit Parkeringsbremsen (3) løsnes. Kørselsretningskontakt (39) skubbes fremad på multipiloten eller solo-piloten (14). Gaspedal (6) aktiveres langsomt. R V remadkørsel (dobbelt pedal) Man skal forvisse sig om køreområdet er frit. 7 6 Parkeringsbremsen (3) løsnes. Tryk langsomt højre fodpedal (13) ned. Multi-Pilot bevæges ikke til kørsel. Køreretningen veksles (enkelt pedal) ør der køres i en anden retning, skal man overbevise sig om at køreområdet bagved er frit oden tages af gaspedalen (6). Køretøjet bremses med bremsepedalen (7) indtil det står stille. Stil køreretningskontakten (39) eller (14) via neutralstillingen på den ønskede køreretning. Gaspedalen aktiveres langsomt, indtil det ønskede tempo er nået. Køreretningen veksles (dobbelt pedal) ør der køres i en anden retning, skal man overbevise sig om at køreområdet bagved er frit. jern foden fra fodpedalen (13). Køretøjet bremses med bremsepedalen (12) indtil det står stille. Tryk langsomt fodpedalen (11) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. E 19

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning K 52025592 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Driftsanvisning K 52025641 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning K 52020416 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Driftsanvisning K 50114153 02.01 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINLE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Driftsvejledning 12.06- K 51051913 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE

Læs mere

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07 EKS 110 07.04 - Driftsvejledning K 50430014 11.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Driftsanvisning 50470437 03.11 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Driftsanvisning 50287407 12.14 AMX 10 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11 EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08 ECE 310 Driftsvejledning 03.08- K 51080937 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer:

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer: Amigo Travelmate Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. I hjemmet eller på arbejdspladsen Medtages på udflugter og rejser Godkendt til flytransport Også udendørs på jævnt og fast terræn

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

ESC 213/216/Z13/Z16. Driftsanvisning 01.05- 50453614 07.08

ESC 213/216/Z13/Z16. Driftsanvisning 01.05- 50453614 07.08 ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Driftsanvisning K 50453614 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:

Læs mere

ESD 220. Driftsanvisning 01.05- 50453661 07.08

ESD 220. Driftsanvisning 01.05- 50453661 07.08 ESD 220 01.05- Driftsanvisning K 50453661 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual Milano Elektrisk scooter Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores scooter. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på den, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

Falsemaskine IDEAL 8305

Falsemaskine IDEAL 8305 Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08 ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler til gående fører Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dansk For Deres egen sikkerheds skyld Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien Selvkørende Palletrucks 7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24 1.8 til2,4 tons Serien Toyota Powerdrive System NY STANDARD INDEN FOR ARBEJDSYDELSE Toyota s selvkørende palletrucks, der præsenteres i denne brochure,

Læs mere

ECE 220. Driftsanvisning 04.04 - 50439710 10.06

ECE 220. Driftsanvisning 04.04 - 50439710 10.06 ECE 220 04.04 - Driftsanvisning K 50439710 10.06 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Alle informationer og billeder indeholdt i denne manual refererer til den model, der blev produceret på manualens udgivelsestidspunkt.

Alle informationer og billeder indeholdt i denne manual refererer til den model, der blev produceret på manualens udgivelsestidspunkt. BRUGS- OG EPAC LD 800 1. GENEREL UHELDSFOREBYGGELSE SIKKERHED For at maskinen skal fungere godt, skal den idriftsættes korrekt (installation og brug) og oliestand og de forskellige mekanismer skal kontrolleres

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Driftsanvisning K 51093153 02.11 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERE 120

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester SIKKERHED Sikkerheds forskrifter Læs denne manual før testeren tages i brug, og vær især opmærksom på dette afsnit om sikkerhed. Vær opmærksom på at

Læs mere

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato: Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE

MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE Side 1 af 12 BRUGERMANUAL FOR MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE Side 2 af 12 Denne manual Denne manual tilhører. og skal opbevares hos/ved.. Firma Serienummer.. Købsdato Garanti udløbsdato. Leverandør.

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL -SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL RAV50, RAV50-OF > FLEXONE A/S Ladelundvej 7-9 6650 Brørup 76 5 5 00 mail: salg@flexone.dk RAV50 RAV50-OF MANUAL GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugeren er forpligtet til at

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr ) S i d e 1 BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr. 31427) Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. S i d e 2 A B HVORDAN TIPPES STOLEN

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere