Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Ovn"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indhold Råd om sikkerhed og advarsler... 8 Miljøbeskyttelse Oversigt over ovnen Betjeningselementer Tænd/Sluk Sensortaster Touch-display Hovedmenu Symboler Betjeningsmåde Udstyr Modelbetegnelse Typeskilt Medfølgende udstyr Medleveret og ekstra tilbehør Ribber Bradepande og rist med udtræksstop Roterende grill FlexiClip-udtræk HFC Ovnstyring Sikkerhed Lås Sikkerhedsafbrydelse Køleblæser Ventileret dør Dørlås til pyrolyserengøring Overflader med PerfectClean Pyrolysebestandigt tilbehør Første ibrugtagning Grundindstillinger Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over indstillinger Sprog Klokkeslæt Visning

3 Indhold Urtype Tidsformat Indstilling Synkronisering Dato Lys Startbillede Lysstyrke Lydstyrke Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Måleenheder Vægt Temperatur Køleblæserefterløb Temperaturforslag Pyrolyse Sikkerhed Lås Spærring af taster Katalysator Forhandler Udstillingsprogram Standardindstillinger MyMiele Indkodning tilføjes MyMiele redigeres Indkodninger slettes Indkodninger sorteres Alarm + Minutur Anvendelse af alarmen Alarm indstilles Alarm ændres Alarm slettes Anvendelse af minuturet Minutur indstilles Minuturstid ændres Minuturstid slettes Oversigt over opvarmningsformer

4 Indhold Energispareråd Betjening af ovnen Nem betjening Køleblæser Udvidet betjening Temperatur ændres Hurtigopvarmning Funktionen Hurtigopvarmning Ovnrummet forvarmes Anvendelse af Crisp function (fugtighedsreduktion) Opvarmningsform ændres Tilberedningstider indstilles En tilberedningsproces frakobles automatisk En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Afvikling af en tilberedningsproces, der til- og frakobles automatisk Indstillede tilberedningstider ændres Tilberedningsprocessen afbrydes Klimaprogram Afvikling af en tilberedningsproces med opvarmn.formen Klimaprogram Temperaturen indstilles Antal dampskud indstilles Tidspunkt for dampskud Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Opvarmningsform ændres Dampskud udløses Automatisk dampskud , 2 eller 3 dampskud Restvandsfordampning Fordampning af restvand foretages straks Restvandsfordampning springes over Automatikprogrammer Oversigt over madkategorierne Anvendelse af automatikprogrammer Råd om anvendelse Søgning Egne programmer Egne programmer oprettes Egne programmer startes

5 Indhold Egne programmer ændres Tilberedningstrin ændres Navn ændres Egne programmer slettes Bagning Vejledning til bageskemaerne Bageskemaer Røredej Æltet dej Gærdej/kvark-oliedej Sukkerbrødsdej Opbagt dej, butterdej, bagværk med æggehvide Stegning Vejledning til stegeskemaerne Stegeskemaer Oksekød, kalvekød Svinekød Lammekød, vildt Fjerkræ, fisk Stegetermometer Funktion Anvendelsesmuligheder Vigtige anvisninger om anvendelse Anvendelse af stegetermometer Visning af resttid Udnyttelse af restvarme Langtidsstegning Specialprogrammet Langtidsstegning Langtidsstegning med manuel temperaturindstilling Grillstegning Vejledning til grillskemaet Grillskema Specialanvendelser Optøning Tørring Opvarmning Opvarmning af service Hævning af dej Pizza

6 Indhold Sabbatprogram Bruning med tilberedning Henkogning Frysevarer/færdigretter Rengøring og vedligeholdelse Uegnede rengøringsmidler Tips Normalt snavs Stegetermometer Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Ovnrummet rengøres med Pyrolyse Pyrolyserengøringen forberedes Pyrolyserengøringen startes Pyrolyserengøringen startes straks Pyrolyserengøringen startes tidsforskudt Efter afsluttet pyrolyserengøring Pyrolyserengøring afbrydes Døren tages af Døren skilles ad Døren sættes i Ribber med FlexiClip-udtræk afmonteres Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Fordampningssystem afkalkes Afvikling af en afkalkningsproces Afkalkningsprocessen forberedes Afkalkningsproces afvikles Småfejl udbedres Service / garanti Eltilslutning Tilslutningsskema Tilslutningsskema Målskitser til indbygning Mål og indbygningsmål Indbygning i et underskab Indbygning i et højskab Frontens detailmål Indbygningsovn

7 Indhold Oplysninger til testinstitutter Testretter iht. EN Energieffektivitetsklasse Datablade på husholdningsovne Ophavsrettigheder og licenser

8 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 8

9 Retningslinjer vedrørende brugen Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne ovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen. Risiko for at komme til skade! Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når ovnen er tilsluttet det offentlige strømnet. Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en uddannet fagmand (se afsnittet Eltilslutning). Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grydelapper, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Olie og fedt kan antændes ved overopvarmning. Hold altid øje med ovnen ved arbejde med olie og fedt. Sluk aldrig olie- og fedtbrande med vand. Sluk ovnen, og kvæl flammerne ved at holde døren lukket. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. De anbefalede grilltider bør overholdes. Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformer til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Over-undervarme. Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Hvis restvarmen udnyttes til varmholdning af mad, kan der på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved forbliver køleblæseren tilkoblet. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Madvarer, der holdes varme eller opbevares i ovnrummet, kan tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Tildæk derfor maden. Emaljen på ovnrummets bund kan revne eller gå af som følge af stillestående varme. Læg derfor aldrig fx alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Anvend altid en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Bruning med tilberedning, hvis der stilles mad direkte på ovnrummets bund, eller hvis den anvendes til opvarmning af service, og kobl i så fald altid Hurtigopvarmning fra. Emaljen på ovnrummets bund kan blive beskadiget, hvis der skubbes genstande frem og tilbage på den. Hvis der stilles gryder, pander eller service på ovnrummets bund, bør man undgå at skubbe dem frem og tilbage. Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan varme, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige temperaturændring. Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader. Ved tilberedning med damp og under fordampning af restvand opstår der vanddamp, der kan medføre alvorlig skoldning. Åbn aldrig døren under et igangværende dampskud eller fordampning af restvand. Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen fordeles jævnt. Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller antændes. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten af servicet. 16

17 Råd om sikkerhed og advarsler Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. For ovne i rustfrit stål gælder: Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning. Overfladen er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser. 17

18 Råd om sikkerhed og advarsler Rengøring og vedligeholdelse Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Monter dem rigtigt igen. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes. 18

19 Tilbehør Råd om sikkerhed og advarsler Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Anvend kun det medfølgende Miele stegetermometer. Hvis stegetermometeret er defekt, skal det erstattes af et originalt Miele stegetermometer. Stegetermometerets plast kan smelte ved meget høje temperaturer. Anvend ikke stegetermometeret til opvarmningsformer med grill (undtagelse: Grill med ventilation ). Opbevar ikke stegetermometeret i ovnrummet. De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes; dette gælder også eventuelt ekstra tilbehør (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 19

20 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 20

21 Oversigt over ovnen a Ovnens betjeningselementer b Dørlås til pyrolyserengøring c Åbninger til damptilførsel d Overvarme-/grillvarmelegeme med antenne til trådløst stegetermometer e Indsugningsrør til fordampningssystemet f Opbevaring af stegetermometer g Ribber med 3 højder h Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme i Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme j Frontramme med typeskilt k Dør 21

22 Betjeningselementer a Tænd/Sluk-tast i fordybning Tænd/Sluk b Display Visning af klokkeslæt og oplysninger om betjening c Sensortast Trinvis returnering til foregående menuer d Sensortast Tænd/Sluk af ovnlyset e Sensortast Indstilling af en alarm og/eller en minuturstid 22

23 Tænd/Sluk Betjeningselementer Tænd/Sluk-tasten ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt. Ovnen tændes og slukkes med denne tast. Sensortaster Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke Tastelyd). Sensortast Funktion Til indstilling af minuturstider eller alarmer Tænd/Sluk af ovnlyset Trinvist tilbagespring Vejledning Når en menu vises i displayet, eller en tilberedning afvikles, kan der altid indstilles en minuturstid (fx ved kogning af æg) eller en alarm, dvs. et fast klokkeslæt (se afsnittet Alarm + Minutur). Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Når en menu vises i displayet, eller en tilberedningsproces afvikles, kan ovnlyset tændes og slukkes ved valg af. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. 23

24 Betjeningselementer Touch-display Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter. Berør kun touch-displayet med fingrene. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Displayet er opdelt i tre områder. Hovedmenu 12:00 Opvarmnings- Automatik- Special- MyMiele Eg former programmer anvendelser pro Øverst til venstre vises menustien. Den viser, hvilken menu eller undermenu man befinder sig i. De enkelte menupunkter adskilles fra hinanden med en lodret linje. Hvis der ikke er plads nok til at vise hele menustien, vises overordnede menupunkter med. Øverst til højre vises klokkeslæt, alarm og minuturstid. I midten vises den aktuelle menu med menupunkterne. I dette område kan der bladres i menuen ved at stryge fingeren hen over displayet mod højre eller venstre. Forneden findes pilene og, som kan anvendes til at bladre mod højre eller venstre med. Antallet af små kvadrater mellem pilene viser antallet af tilgængelige sider og deres position i den aktuelle menu. 24

25 Betjeningselementer Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Symboler Indstillinger Vedligeholdelse I displayet kan følgende symboler vises: Symbol Betydning Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejledninger til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med OK. Låsen eller spærring af taster er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Betjeningen er spærret. Alarm Minutur Kernetemperatur ved brug af stegetermometeret Henvisning til overordnede menupunkter, som pga. pladsmangel ikke længere vises i menustien. 25

26 Betjeningselementer Betjeningsmåde Ved berøring af et muligt valg farves det pågældende felt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring Der kan bladres mod venstre eller højre. Stryg fingeren hen over skærmen, dvs. læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i den ønskede retning. Eller: Berør piletasterne og med fingeren for at bladre til venstre eller højre. Menuniveau forlades Berør, eller berør et overordnet menupunkt eller i menustien. Afhængigt af hvor man befinder sig, kommer man tilbage til det overordnede menuniveau eller til hovedmenuen. Funktionen Hjælp I nogle menupunkter/funktioner vises feltet Hjælp. Berør feltet. Der vises forklaringer i tekst og illustration. 26

27 Tal indkodes Indkod tal med talrullen eller det numeriske tastatur. Indkodning af tal med talrullen: Betjeningselementer Stryg fingeren opad eller nedad hen over talrullen, indtil den ønskede værdi vises. Indkodning af tal med det numeriske tastatur: Berør i nederste højre område af indtastningsfeltet. Det numeriske tastatur vises. Berør de ønskede tal. Så snart der er indtastet en gyldig værdi, farves feltet OK grønt. Det senest indkodede tal slettes med pilen. Berør OK. Bogstaver indkodes Navne indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. Berør de ønskede bogstaver eller tegn. Berør Gem. 27

28 Udstyr Modelbetegnelse De modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummer og tilslutningsdata (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medfølgende udstyr Ved levering medfølger: Brugs- og monteringsanvisning til ovnen Opskrifthæftet "Bagning - Stegning - Klimaprogram" med opskrifter til fx opvarmningsformen Klimaprogram og automatikprogrammerne Skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet Afkalkningstabs og en plastslange med holder til afkalkning af fordampningssystemet Diverse tilbehør. 28

29 Udstyr Medleveret og ekstra tilbehør Udstyr afhængig af model! Ovnen leveres med ribber, bradepande og rist. Afhængig af model kan den desuden være udstyret med mere eller mindre af det nedenfor nævnte tilbehør. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles ovne. Produkterne kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. Ribber Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side med forskellige ribbehøjder, hvor tilbehøret kan skubbes ind. Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler i hver side. Tilbehøret (fx rist) skubbes ind mellem ribbebøjlerne. FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) monteres på den underste ribbebøjle. Ribberne kan tages ud (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 29

30 Udstyr Bradepande og rist med udtræksstop Bradepande HUBB 92: Rist HBBR 92: Skub altid disse tilbehør ind mellem en ribbes ribbebøjler. Skub altid risten ind med fladen nedad. På de korte sider af disse tilbehør sidder der et udtræksstop. Denne forhindrer, at tilbehøret rutsjer ud af ribberne, når det kun skal trækkes delvist ud. Skub delene ind med udtræksstoppet vendende bagud. Hvis bradepanden anvendes med risten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover. 30

31 Udstyr Roterende grill FlexiClip-udtræk HFC 92 Grillkød såsom fyldt steg eller fjerkræ kan tilberedes med den roterende grill. Ved den roterende bevægelse brunes grillkødet ensartet på alle sider. Den roterende grill kan maksimalt bære 5 kg. Derudover kan der købes specielt tilbehør til grillstegning af fjerkræ og spyd, som kan fastgøres på det roterende grillspyd. FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber. Skub FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnrummet, inden tilbehøret skubbes ind. Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned. FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg. 31

32 Udstyr FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler. Udtrækket med Miele-logoet skal monteres i højre side. Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres eller afmonteres. Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.). Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang. Afmontering af et FlexiClip-udtræk: Skub FlexiClip-udtrækket helt ind. Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.). Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.). 32

33 Udstyr Stegetermometer Runde bageforme Ovnen er udstyret med et trådløst stegetermometer, som kan anvendes til meget præcis overvågning af temperaturen i maden under tilberedningsprocessen (se afsnittet Stegning - Stegetermometer). Stegetermometeret opbevares i døren. Hvis stegetermometeret kun stikkes delvist ind i opbevaringsrummet, kan det blive beskadiget, når døren lukkes. Sæt stegetermometeret på plads i opbevaringsrummet, hver gang det har været anvendt. Sørg for, at det skubbes helt ind. Pizza-/tærtefad HBF 27-1 er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Perforeret pizza-/tærtefad HBFP 27-1 er udviklet specielt til tilberedning af bagværk af frisk gær- og kvarkoliedej, brød og boller. De fine huller fremmer bruningen på undersiden. Den kan også anvendes til tørring. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. 33

34 Udstyr Bagesten HBS 60 Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød bund, såsom pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen. Grill- og stegeindsats HGBB 92 Gourmetfade HUB Gourmetlåg HBD Miele gourmetfade anbringes på risten. Fadene er forsynet med en non stickbelægning. Gourmetfadene fås i forskellige dybder. Bredder og højder er de samme. De er egnet til induktionskogeplader. Der kan købes separate låg, der passer til fadene. Oplys venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm Dybde: 35 cm * HUB HUB Grill- og stegeindsatsen lægges i bradepanden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. HBD HBD * I ovne med 3 ribber kan gourmetfadet ikke sættes ind i ovnen med låget på, da den samlede højde overstiger ovnrummets højde. 34

35 Udstyr Åbner Afdækningen på ovnlyset i siden kan fjernes med åbneren. Afkalkningstabs, plastslange med holder Miele allround-mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. Dette tilbehør anvendes til afkalkning af ovnen. 35

36 Udstyr Ovnstyring Ved hjælp af ovnstyringen kan de forskellige opvarmningsformer anvendes til bagning, stegning og grillstegning. Derudover kan den anvendes til visning af klokkeslæt minutur automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser tilberedning med tilførsel af fugtighed anvendelse af automatikprogrammer oprettelse af egne programmer valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Lås Låsen sikrer mod utilsigtet betjening af ovnen (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Låsen forbliver tilkoblet efter strømsvigt. Sikkerhedsafbrydelse Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres automatisk, hvis ovnen er i brug usædvanligt længe. Tiden afhænger af den valgte opvarmningsform. Køleblæser Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Køleblæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Køleblæserefterløbet frakobles automatisk efter en vis tid (se afsnittet Indstillinger - Køleblæserefterløb). Ventileret dør Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Døren kan tages ud og skilles ad for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Dørlås til pyrolyserengøring Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under 280 C. 36

37 Udstyr Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende non stickeffekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved non stick-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. Følgende overflader er belagt med PerfectClean: Bradepande Grill- og stegeindsats Pizza-/tærtefad Perforeret pizza-/tærtefad Pyrolysebestandigt tilbehør Følgende tilbehør kan blive i ovnrummet under pyrolyserengøringen: Ribber FlexiClip-udtræk Rist Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 37

38 Første ibrugtagning Grundindstillinger Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Når der tilsluttes strøm til ovnen, tændes den automatisk. Velkomstbillede Velkomsthilsenen vises i displayet. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af ovnen. Følg vejledningen i displayet. Sprog indstilles Vælg det ønskede sprog. Bekræft med OK. Land indstilles Vælg det ønskede land. Bekræft med OK. Dato indstilles Tal kan indkodes ved at stryge fingeren hen over talrullen eller ved hjælp af det numeriske tastatur. Indstil dag, måned og år efter hinanden. Bekræft med OK. Klokkeslæt indstilles Tal kan indkodes ved at stryge fingeren hen over talrullen eller ved hjælp af det numeriske tastatur. Indstil klokkeslættet i timer og minutter. Bekræft med OK. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Tidsformat). 38

39 Første ibrugtagning Visning af klokkeslæt Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede ovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Visning). Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Nogle funktioner er begrænsede. Informationen Første ibrugtagning gennemført korrekt vises. Bekræft med OK. Ovnen er klar til brug. Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i afsnittet Indstillinger - Sprog følges. Natfrakobling Klokkeslættet vises kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om natten for at spare energi. Vælg det ønskede format. Bekræft med OK. Der vises en information om energiforbruget. Bekræft med OK. Følg eventuelle yderligere anvisninger. 39

40 Første ibrugtagning Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Det tilrådes at gennemskylle fordampningssystemet samtidigt. Vælg Dampskud, automatisk. Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen: Fyld en beholder med den nødvendige mængde vand. Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen. Undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballagerester, inden ovnen opvarmes; brug en fugtig klud. Monter FlexiClip-udtrækkene på ribberne, og skub alle plader, bradepanden og risten ind. Tænd ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Hovedmenuen vises. Vælg Opvarmningsformer. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Den foreslåede temperatur vises (160 C). Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil den højest mulige temperatur (250 C). Bekræft med OK. Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Bekræft med OK. Indsugningsprocessen starter. Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Bekræft meldingen om afslutning af indsugningsprocessen med OK. Luk døren. Meldingen forsvinder. 40

41 Første ibrugtagning Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. Efter nogen tid udløses der automatisk et dampskud. Risiko for at komme til skade! Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under et dampskud. Opvarm ovnen i mindst en time. Efter mindst en time: Sluk ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Efter den første opvarmning Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Tænd ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Tænd ovnlyset med sensortasten. Tag alt tilbehør ud af ovnrummet, og rengør det i hånden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør overfladerne af med en blød klud. Sluk ovnlyset og ovnen. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. 41

42 Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Med start i hovedmenuen: Vælg Indstillinger. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Indstillingerne kan ikke ændres, mens en tilberedning er i gang. Indstillinger ændres og gemmes Vælg Indstillinger. Stryg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. Stryg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Bekræft med OK. Indstillingen gemmes. 42

43 Oversigt over indstillinger Menupunkt Mulige indstillinger Sprog... / deutsch / english /... Klokkeslæt Dato Land Display [Tilkoblet / Frakoblet * / Natfrakobling] Urtype [Analog * / Digital] Tidsformat [24 t. * / 12 t. (am/pm)] Indstil Lys Tilkoblet / Tilkoblet i 15 sek. * Startbillede Lysstyrke Lydstyrke Enheder Køleblæserefterløb Pyrolyse Temperaturforslag Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Vægt [g * / lb / lb/oz] Temperatur [ C * / F] Tidsstyret Temperaturstyret * Med påmindelse Uden påmindelse * Sikkerhed Lås [Tilkoblet / Frakoblet *] Spærring af taster [Tilkoblet / Frakoblet *] Katalysator Forhandler Udstillingsprogram [Tilkoblet / Frakoblet *] Standardindstillinger * Standardindstilling Indstillinger Egne programmer Temperaturforslag MyMiele Indstillinger 43

44 Indstillinger Sprog Der kan vælges sprog og land. Efter valg og bekræftelse vises det ønskede sprog straks i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, som man ikke forstår, kan man efter valg af Indstillinger finde tilbage til undermenuen Sprog ved at søge efter symbolet. Klokkeslæt Visning Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når ovnen er slukket: Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Man kan vælge de anførte sensortaster direkte og tænde og slukke lyset eller anvende funktionerne Alarm + Minutur. Tidsformat Der kan vælges tidsformat for visning af klokkeslæt: 24 t. Klokkeslættet vises i 24-timers-format. 12 t. (am/pm) Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Indstilling Timer og minutter indstilles. Det aktuelle klokkeslæt vises igen efter en strømafbrydelse. Ovnen gemmer tiden i ca. 200 t. Synkronisering Dette menupunkt vises kun, hvis man har Miele@home-system (se separat brugsanvisning). Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Ovnen skal tændes, inden den kan betjenes. Dette gælder også funktionerne Alarm + Minutur og Lys. Natfrakobling For at spare energi vises klokkeslættet kun fra kl. 5 til kl. 23. Resten af tiden er displayet mørkt, og ovnen skal tændes, inden den kan betjenes. Urtype Klokkeslættet kan vises analogt (i form af et ur) eller digitalt (t.:min.). Ved digital visning vises også datoen i displayet. 44

45 Indstillinger Dato Datoen indstilles. Når ovnen er slukket, vises datoen kun ved indstillingen Klokkeslæt Urtype Digital. Lys Tilkoblet Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen. Tilkoblet i 15 sek. Ovnlyset slukker 15 sek. inde i en tilberedningsproces. Ved valg af tændes det igen i 15 sek. Startbillede Ovnen er som standard indstillet til at vise hovedmenuen, når den tændes. Den kan også indstilles, så man som startbillede kan vælge fx opvarmningsformerne eller indkodningerne under MyMiele direkte (se afsnittet MyMiele). Lysstyrke Lysstyrken i displayet vises med en bjælke med syv felter. Vælg Mørkere eller Lysere for at ændre lysstyrken. 45

46 Indstillinger Lydstyrke Signallyde Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble signallydene. Tastelyd Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble tastelyden. Måleenheder Vægt g Madens vægt indstilles i gram i automatikprogrammerne. lb Madens vægt indstilles i pund i automatikprogrammerne. lb/oz Madens vægt indstilles i pund/unse i automatikprogrammerne. Temperatur C Temperaturen vises i grad Celsius. F Temperaturen vises i grad Fahrenheit. Velkomstmelodi Melodien, der lyder, når Tænd/Sluk-tasten berøres, kan til- eller frakobles. 46

47 Indstillinger Køleblæserefterløb Køleblæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Temperaturstyret Køleblæseren frakobles, når temperaturen i ovnrummet falder til under ca. 70 C. Tidsstyret Køleblæseren frakobles efter ca. 25 min. Kondensvand kan beskadige indbygningsskabet og bordpladen, og der kan opstå korrosion i ovnen. Hvis mad holdes varm i ovnen ved indstillingen Tidsstyret, stiger luftfugtigheden, hvorved der dannes fugt på betjeningspanelet og dråber under bordpladen eller fugt på skabsfronten. Hold ikke mad varm i ovnen ved indstillingen Tidsstyret. Temperaturforslag De foreslåede temperaturer kan ændres, hvis der ofte arbejdes med afvigende temperaturer. Så snart menupunktet er kaldt frem, vises listen over opvarmningsformer. Vælg den ønskede opvarmningsform. Temperaturforslaget vises, og samtidig vises det temperaturområde, der kan ændres inden for. Ændr temperaturforslaget. Bekræft med OK. Pyrolyse Med påmindelse Displayet viser en opfordring til at foretage pyrolyse. Uden påmindelse Displayet viser ikke en opfordring til at foretage pyrolyse. 47

48 Indstillinger Sikkerhed Lås Låsen forhindrer, at ovnen tændes ved en fejl. Låsen forbliver aktiveret efter en strømafbrydelse. Låsen aktiveres ved valg af indstillingen Tilkoblet. Når låsen er aktiveret, kan der stadig straks indstilles en alarm og en minuturstid. Tilkoblet Låsen aktiveres. Inden ovnen kan anvendes, skal den tændes, og symbolet skal berøres i min. 6 sek. Spærring af taster Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afbrydes eller ændres ved en fejl. Når spærringen af taster er aktiveret, spærres alle taster og felter i displayet nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces. Tilkoblet Spærring af taster er aktiveret. Inden en funktion kan anvendes, skal symbolet berøres i min. 6 sek. Spærring af taster deaktiveres da et kort øjeblik. Frakoblet Spærring af taster er deaktiveret. Alle taster reagerer straks ved valg af disse. Frakoblet Låsen er deaktiveret. Ovnen kan anvendes normalt. 48

49 Indstillinger Katalysator Lugtreduceringen vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lugtreducering. Hvis ingen felter er udfyldt, er katalysatoren frakoblet. Vælg min. eller Maks. for at ændre lugtreduceringen. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble katalysatoren. Standardindstillinger Indstillinger Alle indstillinger stilles tilbage til standardindstillingerne. Egne programmer Alle egne programmer slettes. Temperaturforslag De ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstillingerne. MyMiele Alle MyMiele-indkodninger slettes. Forhandler Denne funktion giver forhandlerne mulighed for at demonstrere ovnene uden opvarmning. Denne indstilling er ikke nødvendig til private husholdninger. Udstillingsprogram Hvis ovnen tændes, mens udstillingsprogrammet er aktiveret, viser displayet Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen varmer ikke. Tilkoblet Udstillingsprogrammet aktiveres, når OK berøres i min. 4 sek. Frakoblet Udstillingsprogrammet deaktiveres, når OK berøres i min. 4 sek. Ovnen kan anvendes normalt. 49

50 MyMiele Med MyMiele kan ovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede funktioner. Især i automatikprogrammer vil det ikke længere være nødvendigt at søge i flere menuer for at starte et program. Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger Startbillede). Indkodning tilføjes Der kan tilføjes op til 20 indkodninger. Vælg MyMiele. Vælg Tilføj indkodning. Der kan vælges underpunkter fra følgende rubrikker: Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser Egne programmer Bekræft med OK. Det valgte underpunkt og det tilhørende symbol vises i listen. Yderligere indkodninger foretages på samme måde. Der kan kun vælges underpunkter, der endnu ikke er tilføjet. MyMiele redigeres Efter valg af Redigering kan man tilføje indkodninger, hvis MyMiele indeholder færre end 20 indkodninger, slette indkodninger, sortere indkodninger, hvis MyMiele indeholder mere end 4 indkodninger. Indkodninger slettes Vælg MyMiele. Vælg Redigering. Vælg Slet indkodning. Vælg den indkodning, der skal slettes. Bekræft med OK. Indkodningen slettes fra listen. Indkodninger sorteres Ved mere end 4 indkodninger kan rækkefølgen for indkodningerne ændres. Vælg MyMiele. Vælg Redigering. Vælg Sorter indkodning. Vælg indkodning. Vælg den position, hvor indkodningen skal vises. Bekræft med OK. Indkodningen vises på den ønskede position. 50

51 Alarm + Minutur Med sensortasten kan man indstille minuturet (fx til kogning af æg) eller alarmen, dvs. et fast klokkeslæt. Der kan samtidigt indstilles to alarmer, to minuturstider eller en alarm og en minuturstid. Anvendelse af alarmen Alarmen kan anvendes til indstilling af et klokkeslæt, hvor der skal lyde et signal. Alarm indstilles Hvis indstillingen Klokkeslæt Display Frakoblet er valgt, skal ovnen tændes for at indstille alarmen. Klokkeslættet for alarmen vises da, når ovnen er slukket. Vælg. Vælg Ny alarm. Indstil klokkeslættet for alarmen. Bekræft med OK. Når ovnen er slukket, vises tiden for alarmen og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises tiden for alarmen og øverst til højre i displayet. På det indstillede alarmtidspunkt: blinker ved siden af klokkeslættet i displayet. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Vælg eller alarmen øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Alarm ændres Vælg alarmen øverst til højre i displayet, eller vælg og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Indstil den nye tid for alarmen. Bekræft med OK. Den ændrede alarm gemmes og vises i displayet. Alarm slettes Vælg alarmen øverst til højre i displayet, eller vælg og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Vælg Nulstil. Bekræft med OK. Alarmen slettes. 51

52 Alarm + Minutur Anvendelse af minuturet Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg. Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 9 t., 59 min. og 59 sek. Tip: Anvend minuturet i opvarmningsformen Klimaprogram til påmindelse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunkter. Minutur indstilles Hvis indstillingen Klokkeslæt - Display - Frakoblet er valgt, skal ovnen tændes, inden der kan indstilles en minuturstid. Nedtællingen af minuturstiden vises da i displayet, når ovnen er slukket. Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek. Vælg. Vælg Ny minuturstid. Indstil minuturstiden. Bekræft med OK. Hvis ovnen er slukket, vises minuturstiden, der afvikles, og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises minuturstiden og øverst til højre i displayet. 52

53 Alarm + Minutur Efter udløb af minuturstiden: blinker. Tiden tælles opad. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Vælg eller minuturstiden øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Minuturstid ændres Vælg minuturstiden øverst til højre i displayet, eller vælg og derefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Indstil den nye minuturstid. Bekræft med OK. Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. Minuturstid slettes Vælg minuturstiden øverst til højre i displayet, eller vælg og derefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Vælg Nulstil. Bekræft med OK. Minuturstiden slettes. 53

54 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Opvarmningsform Varmluft Plus Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved indstillingen Over-undervarme, da varmen straks fordeles i ovnrummet. Klimaprogram Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed. Intensiv bagning Til bagning af kager med fugtigt fyld. Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. Bruningsautomatik Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bruningstemperatur (ca. 230 C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til viderestegning. Over-undervarme Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter, til tilberedning af souffléer og til langtidsstegning. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke. Temperaturforslaområde Temperatur- 160 C C 160 C C 170 C C 160 C C 180 C C 54

55 Opvarmningsform Overvarme Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på oversiden. Undervarme Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden. Traditionel grill Til grillstegning af flade madvarer og til gratinering. Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende ved frembringelse af den nødvendige infrarøde stråling. Sparegrill Til grillstegning af mindre mængder flade grillvarer (fx steaks) og til gratinering i små forme. Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for at frembringe den nødvendige infrarøde stråling. Grill med ventilation Til grillstegning af kødstykker med større diameter (fx kyllinger). Der kan grilles ved lavere temperaturer end ved indstillingen Grill, da varmen straks fordeles i ovnrummet. Bruning med tilberedning Til små mængder som fx dybfrostpizzaer, luning af boller og kagefigurer, men også til kødretter og stege. Der spares op til 30% energi i forhold til ved traditionelle opvarmningsformer, hvis døren holdes lukket under tilberedningsprocessen. Oversigt over opvarmningsformer Temperaturforslaområde Temperatur- 190 C C 190 C C 240 C C 240 C C 200 C C 190 C C 55

56 Energispareråd Tilberedningsprocesser Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen. Forvarm kun ovnen, når det er nødvendigt ifølge opskriften eller tilberedningsskemaet. Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under tilberedningen. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid. Anvend helst matte, mørke bageforme og fade af ikke-reflekterende materiale (emaljeret stål, varmebestandigt glas, overfladebehandlet aluminium/støbejern). Blanke materialer såsom rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen, som dermed har sværere ved at nå maden. Læg ikke varmereflekterende aluminiumsfolie i bunden af ovnen eller på risten. Overvåg tilberedningstiden for at undgå energispild ved tilberedning af maden. Indstil om muligt en tilberedningstid, eller anvend et stegetermometer. Anvend om muligt automatikprogrammer. Opvarmningsformen Varmluft Plus kan anvendes til mange forskellige retter. Med denne opvarmningsform kan der tilberedes ved lavere temperaturer end ved Over-undervarme, da varmen straks fordeles i ovnrummet. Desuden kan der tilberedes på flere ribber samtidigt. Bruning med tilberedning er en innovativ opvarmningsform med optimal udnyttelse af varmen. Der spares op til 30% energi i forhold til ved traditionelle opvarmningsformer, hvis døren holdes lukket under tilberedningsprocessen. Anvend så vidt muligt opvarmningsformen Grill med ventilation til grillretter. Der grilles her ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer med maksimal temperaturindstilling. Tilbered om muligt flere retter samtidigt. Stil dem ved siden af hinanden eller på forskellige ribber. Tilbered så vidt muligt retter, der ikke kan tilberedes samtidigt, lige efter hinanden for at udnytte varmen i ovnen bedst muligt. 56

57 Energispareråd Udnyttelse af restvarme Ved tilberedningsprocesser med temperaturer over 140 C og tilberedningstider over 30 min. kan temperaturen reduceres til den lavest mulige indstilling ca. 5 min. inden afslutning af tilberedningsprocessen. Restvarmen er da tilstrækkelig til at færdigtilberede maden. Sluk ikke ovnen (se afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler). Hvis der er indkodet en tilberedningstid, slukker opvarmningen af ovnen automatisk kort før afslutning af tilberedningsprocessen, og displayet viser Energisparefase. Restvarmen er tilstrækkelig til at afslutte tilberedningen. Hvis en tilberedningsproces overvåges med Mieles stegetermometer, slukker opvarmningen af ovnen automatisk kort før afslutning af tilberedningsprocessen. Displayet viser Energisparefase. Restvarmen er tilstrækkelig til at afslutte tilberedningen. Hvis man ønsker at foretage pyrolyserengøring, er det bedst at starte rengøringsprocessen lige efter en tilberedningsproces. Restvarmen reducerer energiforbruget. Indstillinger Deaktiver klokkeslætsvisningen for at reducere energiforbruget (se afsnittet Indstillinger). Indstil lyset i ovnrummet, så det under en tilberedningsproces altid slukker automatisk efter 15 sek. Det kan altid tændes igen med sensortasten. Energisparemodus Ovnen slukker automatisk af energisparehensyn, hvis der ikke er nogen tilberedningsproces i gang, og der ikke foretages yderligere betjening. Klokkeslættet vises, eller displayet er mørkt (se afsnittet Indstillinger). 57

58 Betjening af ovnen Nem betjening Tænd ovnen. Hovedmenuen vises. Sæt maden ind i ovnen. Vælg Opvarmningsformer. Vælg den ønskede opvarmningsform. Opvarmningsform og temperaturforslag vises. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Den foreslåede temperatur kan om nødvendigt ændres. Køleblæser Køleblæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Køleblæserefterløbet frakobles automatisk efter en vis tid (se afsnittet Indstillinger - Køleblæserefterløb). Temperaturforslaget overtages inden for få sekunder. Vælg om nødvendigt Ændres for at komme tilbage til temperaturindstillingen (se afsnittet Udvidet betjening - Temperatur ændres). Bekræft med OK. Indstillet og aktuel temperatur vises. Temperaturstigningen kan følges i displayet. Første gang den valgte temperatur nås, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke - Signallyde). Efter tilberedningsprocessen: Tag maden ud af ovnen. Sluk ovnen. 58

59 Udvidet betjening Maden er sat ind i ovnen, og der er valgt en opvarmningsform og indstillet en temperatur. Ved valg af Åbn udvidede indstillinger kan der indstilles tilberedningstider og foretages yderligere indstillinger for tilberedningsprocessen. Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Følgende menupunkter vises: Tilberedn.tid Kernetemperatur (vises kun, hvis stegetermometeret anvendes. I dette tilfælde kan der ikke indstilles nogen tilberedningstid). Færdig kl. Start kl. (vises først, når der er foretaget indstilling af enten Tilberedn.tid eller Færdig kl.). Hurtigopvarmning (vises kun i opvarmningsformerne Varmluft Plus, Bruningsautomatik, Over-undervarme og Klimaprogram, når der indstilles en temperatur på over 100 C). Crisp function (fugtighedsreduktion kan anvendes til sprøde overflader eller kager med fugtigt fyld). Ændr opvarmningsmåde (vises kun ved opvarmningsformen Klimaprogram. Dampskuddene kan kombineres med en anden opvarmningsmåde). Ændr opvarmningsform (opvarmningsformen kan ændres under tilberedningsprocessen). 59

60 Udvidet betjening Temperatur ændres Når en opvarmningsform vælges, vises det tilknyttede temperaturforslag og det mulige temperaturområde (se afsnittet Oversigt over opvarmningsformer). Hvis den foreslåede temperatur svarer til den temperatur, der er angivet i opskriften, bekræftes med OK. Hvis den foreslåede temperatur ikke svarer til temperaturen i opskriften, ændres den for denne tilberedningsproces. Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit (se afsnittet Indstillinger - Temperaturforslag). Eksempel: Der er indstillet Varmluft Plus og en temperatur på 170 C, og temperaturændringen kan følges i displayet. Temperaturen ønskes reduceret til 155 C. Vælg Ændres. Ændr temperaturen. Bekræft med OK. Den ændrede temperaturindstilling gemmes. Indstillet og aktuel temperatur vises. Hurtigopvarmning Med Hurtigopvarmning kan opvarmningsfasen afkortes. I opvarmningsformerne Varmluft Plus, Bruningsautomatik, Overundervarme og Klimaprogram er funktionen Hurtigopvarmning automatisk tilkoblet, når der er indstillet en temperatur på over 100 C. Pizzaer og sarte deje (fx lagkagebund, småkager) bliver brunet for hurtigt fra oven ved brug af funktionen Hurtigopvarmning. Deaktiver derfor Hurtigopvarmning ved tilberedning af disse. Hurtigopvarmning kan frakobles for den aktuelle tilberedningsproces. 60

61 Udvidet betjening Funktionen Hurtigopvarmning Tilkoblet Overvarme-/grillvarmelegeme, ringvarmelegeme og blæser tilkobles samtidigt, så ovnen hurtigst muligt når den ønskede temperatur. Frakoblet Kun de varmelegemer, der hører til opvarmningsformen, tilkobles. Funktionen Hurtigopvarmning frakobles: Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Hurtigopvarmning. I feltet Hurtigopvarmning vises Frakoblet. Bekræft med OK. Funktionen Hurtigopvarmning er frakoblet. I stedet for Hurtigopvarmning vises Opvarmningsfase. Ovnrummet forvarmes Forvarmning af ovnrummet er kun nødvendig til nogle få tilberedningsprocesser. De fleste retter kan sættes ind i den kolde ovn, så varmen udnyttes allerede under opvarmningsfasen. I følgende tilfælde bør ovnen forvarmes: Varmluft Plus mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Over-undervarme kager og bagværk med kort bagetid (op til ca. 30 min.) sart bagværk (fx sukkerbrødsdej) mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Vælg opvarmningsform og temperatur. Deaktiver funktionen Hurtigopvarmning under forvarmningen ved tilberedning af pizza og sarte deje. Vent, indtil opvarmningsfasen er slut. Når den indstillede temperatur er nået, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Sæt maden ind i ovnen. 61

62 Udvidet betjening Anvendelse af Crisp function (fugtighedsreduktion) Denne funktion kan med fordel anvendes til fugtige madvarer, der skal have en sprød overflade, fx dybfrosne pommes frites eller kroketter og steg med sprød overflade. Denne funktion er også velegnet til kager med fugtigt fyld som fx blommeeller æblekager. Maden er sat ind i ovnen, og der er valgt en opvarmningsform og indstillet en temperatur. Crisp function kan anvendes i alle opvarmningsformer. Den skal aktiveres separat til hver enkelt tilberedningsproces. Det bedste resultat opnås, hvis funktionen aktiveres fra starten af en tilberedningsproces. Opvarmningsform ændres Opvarmningsformen kan ændres under tilberedningsprocessen. Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Opvarmningsform ændres. Vælg den ønskede opvarmningsform. Displayet viser den ændrede opvarmningsform og det tilhørende temperaturforslag. Ændr eventuelt temperaturen. Bekræft med OK. Opvarmningsformen er ændret. Indstillede tider forbliver uændrede. Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Crisp function. I feltet Crisp function vises Tilkoblet. Bekræft med OK. Fugtighedsreduktionen er aktiveret. 62

63 Udvidet betjening Tilberedningstider indstilles Maden er sat ind i ovnen, og der er valgt en opvarmningsform og indstillet en temperatur. Med indstilling af Tilberedn.tid, Færdig kl. eller Start kl. kan tilberedningsprocesser frakobles eller til- og frakobles automatisk. Tilberedn.tid Indstil den tilberedningstid, der passer til maden. Når denne tid er gået, frakobles opvarmningen automatisk. Der kan maksimalt indstilles en tilberedningstid på 12 t. Der kan ikke indstilles en tilberedningstid, når der anvendes stegetermometer. Her afhænger tilberedningstiden af, hvornår kernetemperaturen er nået. Færdig kl. Her indstilles tidspunktet for, hvornår programmet skal slutte. Opvarmningen frakobles automatisk på dette tidspunkt. Færdig kl. kan ikke indstilles, når der anvendes stegetermometer. Her afhænger sluttidspunktet for tilberedningsprocessen af, hvornår kernetemperaturen er nået. En tilberedningsproces frakobles automatisk Eksempel: Klokken er 11:45. Maden skal tilberedes i 30 min. og være færdig kl. 12:15. Der kan vælges Tilberedn.tid og indstilles 00:30 t., eller der kan vælges Færdig kl. og indstilles kl. 12:15. Efter denne tid eller på dette tidspunkt afsluttes tilberedningsprocessen. Tilberedningstid indstilles Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Indstil tilberedningstiden. Bekræft med OK. "Færdig kl." indstilles Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Indstil i feltet Færdig kl. tidspunktet for, hvornår maden skal være færdig. Bekræft med OK. Start kl. Der indstilles et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Opvarmningen tilkobles automatisk på dette tidspunkt. Start kl. kan kun anvendes i forbindelse med Tilberedn.tid eller Færdig kl. eller ved anvendelse af stegetermometeret. 63

64 Udvidet betjening En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Automatisk til- og frakobling anbefales til stegning. Forvalgstiden til bagning bør ikke være for lang, da dejen i så fald kan blive tør, og hævemidlets virkning reduceres. Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der forskellige muligheder for indkodning af tid: Tilberedn.tid og Færdig kl. Tilberedn.tid og Start kl. Færdig kl. og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:30. Maden skal tilberedes i 30 min. og være færdig kl. 12:30. Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Indstil 00:30 t. i feltet Tilberedn.tid. Indstil kl. 12:30 i feltet Færdig kl. Bekræft med OK. Start kl. beregnes automatisk. Displayet viser Start kl. 12:00. På dette tidspunkt starter tilberedningsprocessen automatisk. Afvikling af en tilberedningsproces, der til- og frakobles automatisk Indtil start vises opvarmningsform, valgt temperatur, Start kl. og starttidspunktet. Efter start kan opvarmningsfasen følges i displayet, indtil den indstillede temperatur er nået. Når denne temperatur nås, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Efter opvarmningsfasen vises den resterende tilberedningstid (Resttid). Nedtællingen af tilberedningstiden kan følges i displayet. Det sidste minut tæller sekundvis ned. Når tilberedningsprocessen er slut, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Opvarmning og ovnlys frakobles. Displayet viser Proces slut. Der er mulighed for at gemme indstillingerne som et eget program (se afsnittet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen via Ændres. Under afkølingsfasen forbliver køleblæseren tilkoblet. 64

65 Udvidet betjening Indstillede tilberedningstider ændres Vælg Ændres. Displayet viser alle menupunkter, der kan ændres. Ændr den ønskede tid. Bekræft med OK. Indstillingerne slettes ved strømafbrydelse. Tilberedningsprocessen afbrydes Berør 2 gange. Displayet viser Afbryd proces?. Vælg Ja. Opvarmningen og ovnlyset frakobles. Indkodede tilberedningstider slettes. 65

66 Klimaprogram Ovnen er udstyret med et fordampningssystem til tilførsel af fugtighed under tilberedningen. Ved bagning, stegning eller tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram sørger optimeret damp- og lufttilførsel for et ensartet tilberednings- og bruningsresultat. Efter valg af Klimaprogram skal temperaturen indstilles og antallet af dampskud fastlægges. Der kan vælges mellem: Dampskud, automatisk Stil vandmængden til et dampskud klar. Ovnen udløser automatisk dampskuddet efter opvarmningsfasen. Gennem indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet suges der frisk vand ind i fordampningssystemet. Andre væsker end vand giver skader på ovnen. Anvend kun vand fra vandhanen til tilberedningsprocesser med tilførsel af fugtighed. Under tilberedningsprocessen ledes vandet ind i ovnrummet i form af damp. Åbningerne til tilførsel af damp sidder i bageste venstre hjørne af ovnrumsloftet. 1 dampskud 2 dampskud 3 dampskud Stil den passende vandmængde til det pågældende antal dampskud klar. Man skal selv udløse dampskuddene. 66

67 Klimaprogram Et dampskud varer ca. 5-8 min. Antallet af og tidspunkterne for dampskud afhænger af maden: Ved gærdej opnås bedre hævning med et dampskud i starten af tilberedningsprocessen. Brød og boller hæver bedre med et dampskud i starten. Skorpen bliver desuden mere gylden, hvis der også kommer et dampskud i slutningen af tilberedningen. Ved stegning af kød med fedtkant bevirker et dampskud i starten af stegeprocessen, at fedtet afsmeltes bedre. Tilberedning med tilførsel af fugtighed er ikke velegnet til fugtige dejtyper, fx bagværk med æggehvide. Her skal der ved bagningen finde en tørring sted. Tip: Anvend opskrifthæftet "Bagning - Stegning - Klimaprogram" som vejledning. Afvikling af en tilberedningsproces med opvarmn.formen Klimaprogram Det er normalt, at der dannes fugtighed på den indvendige side af dørglasset under et dampskud. Denne fugtighed fordamper i løbet af tilberedningen. Forbered retten, og anbring den i ovnen. Vælg Opvarmningsformer. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Den foreslåede temperatur (160 C) vises: Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Temperaturen indstilles Indstil den ønskede temperatur. Bekræft med OK. Antal dampskud indstilles Hvis et dampskud ønskes udløst automatisk umiddelbart efter opvarmningsfasen: Vælg Dampskud, automatisk. Hvis et eller flere dampskud ønskes udløst på bestemte tidspunkter: Vælg 1 dampskud, 2 dampskud eller 3 dampskud. 67

68 Klimaprogram Tidspunkt for dampskud Denne valgmulighed vises kun, når der er valgt 1, 2 eller 3 dampskud. Tip: Ved valg af mere end et dampskud bør det 2. dampskud tidligst udløses 10 minutter efter start af tilberedningsprocessen. Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Fyld en beholder med den nødvendige mængde vand. Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Dampskud, manuelt Hvis fx brød eller boller skal tilberedes i det forvarmede ovnrum, er det bedst at udløse dampskuddene manuelt. Udløs det første dampskud, så snart brødet/bollerne er sat ind. Hvis man ønsker at udløse dampskuddene selv, skal der vælges Manuelt. Indstil en minuturstid til påmindelse om tidspunktet. Dampskud, tidsstyret Hvis man vil indstille tidspunktet for de enkelte dampskud: Vælg Tidsstyret. Indstil det ønskede tidspunkt for hvert dampskud. Ovnen udløser dampskuddene efter den indstillede tid. Tidsforløbet begynder efter start af tilberedningsprocessen. Bekræft med OK. Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen: Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Bekræft med OK. Indsugningsprocessen starter. Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Indsugningsprocessen kan altid afbrydes og startes igen med Stop eller Start. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Bekræft meldingen om afslutning af indsugningsprocessen med OK. Luk døren. 68

69 Klimaprogram Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. Ovnopvarmningen og køleblæseren tilkobles. Indstillet og aktuel temperatur vises i displayet. Temperaturstigningen kan følges i displayet. Første gang den valgte temperatur nås, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke - Signallyde). Hvis der er valgt Tidsstyret, vises efter opvarmningsfasen det tidspunkt, hvor det næste dampskud vil blive udløst. Dette tidspunkt kan forskydes med menupunktet Ændres, inden dampskuddet udløses. Opvarmningsform ændres Opvarmningsformen Klimaprogram er som standard en kombination af Varmluft Plus og tilførsel af fugtighed. Tilførsel af fugtighed kan kombineres med en anden opvarmningform. Over-undervarme Intensiv bagning Bruningsautomatik Vælg Ændres. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Ændr opvarmningsmåde. Vælg den ønskede opvarmningsform. Bekræft med OK. Tilberedningen fortsættes med den ændrede opvarmningsform. 69

70 Klimaprogram Dampskud udløses Vanddamp kan medføre skoldning. Åbn ikke døren under et dampskud. Desuden øger dampnedslag på sensortasterne deres reaktionstid. Automatisk dampskud Dampskud, automatisk vises i displayet. Efter opvarmningsfasen udløses dampskuddet automatisk. Vandet fordampes i ovnrummet, og displayet viser Dampskud aktivt. Efter dampskuddet viser displayet Dampskud slut. Tilbered retten færdig. 1, 2 eller 3 dampskud Dampskud, manuelt Når der er valgt Manuelt, kan der udløses dampskud, så snart Start Dampskud, manuelt vises. Vent til efter opvarmningsfasen, så vanddampen bliver jævnt fordelt i den opvarmede ovnrumsluft. Tip: Se vejledning om tidspunkt for dampskud i opskrifterne i opskrifthæftet "Bagning - Stegning - Klimaprogram". Indstil en minuturstid til påmindelse om tidspunktet. Vælg Start Dampskud, manuelt. Dampskuddet udløses, og Dampskud aktivt vises i displayet. Yderligere dampskud udløses på samme måde. Ved afslutning af hvert dampskud vises Dampskud slut i displayet. Tilbered retten færdig. Dampskud, tidsstyret Ovnen udløser dampskuddene efter den indstillede tid. 70

71 Klimaprogram Restvandsfordampning Ved en tilberedning med tilførsel af fugtighed, der afvikles uden afbrydelse, er der intet restvand i systemet. Vandet fordampes fuldstændigt ved det indstillede antal dampskud. Hvis en tilberedningsproces med tilførsel af fugtighed afbrydes manuelt eller ved strømafbrydelse, forbliver det vand, der endnu ikke er fordampet, i fordampningssystemet. Næste gang opvarmningsformen Klimaprogram eller et automatikprogram med tilførsel af fugtighed anvendes, viser displayet Fordamp restvand? med valgmulighederne Spring over og Ja. Restvandsfordampningens forløb Ved fordampning af restvand opvarmes ovnen, og det resterende vand i ovnrummet fordamper. Afhængig af vandmængden kan restvandsfordampningen tage op til 30 min. Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under restvandsfordampningen. Ved restvandsfordampningen sætter der sig fugt i ovnrummet og på døren. Denne fugt skal fjernes, når ovnrummet er afkølet. Lad så vidt muligt restvandet fordampe straks, så der ved næste tilberedningsproces kun fordampes frisk vand ud over maden. 71

72 Klimaprogram Fordampning af restvand foretages straks Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under restvandsfordampningen. Vælg Klimaprogram eller et automatikprogram med tilførsel af fugtighed. Fordamp restvand? vises. Vælg Ja. Restvand fordampes og en tidsangivelse vises. Fordampningen af restvand starter. Forløbet kan følges i displayet. Den viste tid afhænger af den vandmængde, der er i fordampningssystemet. Den kan blive korrigeret af systemet under restvandsfordampningen afhængig af den faktiske resterende vandmængde. Når restvandsfordampningen er afsluttet, vises Proces slut. Berør. Der kan nu foretages en tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram eller med et automatikprogram med tilførsel af fugtighed. Restvandsfordampning springes over Under meget uheldige omstændigheder kan der opstå overløb fra fordampningssystemet ind i ovnrummet, når der suges yderligere vand ind. Restvandsfordampningen bør så vidt muligt ikke afbrydes. Vælg Klimaprogram eller et automatikprogram med tilførsel af fugtighed. Fordamp restvand? vises. Vælg Spring over. Der kan nu foretages en tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram eller med et automatikprogram med tilførsel af fugtighed. Næste gang opvarmningsformen Klimaprogram eller et automatikprogram med tilførsel af fugtighed vælges, samt når ovnen slukkes, opfordres man igen til at gennemføre restvandsfordampningen. Ved restvandsfordampningen sætter der sig fugt i ovnrummet og på døren. Denne fugt skal fjernes, når ovnrummet er afkølet. 72

73 Automatikprogrammer Ovnen er udstyret med talrige automatikprogrammer til tilberedning af forskellige retter, som på komfortabel vis sikrer et optimalt tilberedningsresultat. Man vælger blot et egnet program og følger anvisningerne i displayet. Oversigt over madkategorierne Automatikprogrammerne kaldes frem via Automatikprogrammer. Kager, store Kager, små Brød Brødblandinger Boller Pizza, quiche m.m. Kød Vildt Fjerkræ Fisk Soufflé, gratin m.m. Fryseretter Dessert Anvendelse af automatikprogrammer Med start i hovedmenuen: Vælg Automatikprogrammer. Listen med madkategorier vises. Vælg den ønskede kategori. De automatikprogrammer, der er tilgængelige i den valgte kategori, vises. Vælg det ønskede automatikprogram. De enkelte trin frem til start af et automatikprogram vises overskueligt i displayet. Afhængig af automatikprogram vises råd om: Stege- eller bageform Ribbe Brug af stegetermometeret Vandmængde i automatikprogrammer med tilførsel af fugtighed Tilberedningstid Følg vejledningen i displayet. Tip: Opskrifter til automatikprogrammerne findes i opskrifthæftet "Bagning - Stegning - Klimaprogram". 73

74 Automatikprogrammer Råd om anvendelse Ved brug af automatikprogrammerne kan de medfølgende opskrifter anvendes som orientering. Der kan også tilberedes lignende opskrifter med andre mængder med det pågældende automatikprogram. Efter en tilberedning skal ovnen først afkøle til stuetemperatur, inden et automatikprogram startes. I nogle automatikprogrammer skal der tilsættes væske efter en del af tilberedningstiden. Dette vises i displayet sammen med en tidsangivelse (fx Tilsæt væske kl....). Nogle automatikprogrammer kræver forvarmning, inden maden kan sættes ind i ovnen. Dette vises i displayet sammen med en tidsangivelse. Angivelsen af automatikprogrammets varighed er en cirkaangivelse. Afhængig af tilberedningsforløbet kan tiden være længere eller kortere. Især ved anvendelse af stegetermometer er tilberedningstiden afhængig af, hvornår kernetemperaturen nås. Kødets udgangstemperatur har også indflydelse på tilberedningstiden. 74

75 Automatikprogrammer Søgning (afhængig af sprog) Under Automatikprogrammer kan der søges efter navn på madkategorierne og automatikprogrammerne. Det er en fuldtekstsøgning, hvor der også kan søges efter dele af ord. Med start i hovedmenuen: Vælg Automatikprogrammer. Listen med madkategorier vises. Vælg Søgning. Indkod teksten, der skal søges efter, fx Brød, via tastaturet. I nederste højre område af displayet vises antallet af søgeresultater. Vælg søgeresultat(er). De fundne madkategorier og automatikprogrammer vises. Vælg det ønskede automatikprogram eller madkategorien og derefter det ønskede automatikprogram. Automatikprogrammet starter. Følg vejledningen i displayet. Hvis der ikke findes nogen overensstemmelse, eller hvis der er over 40 overensstemmelser, er feltet søgeresultat(er) deaktiveret, og søgeteksten skal ændres. 75

76 Egne programmer Der kan oprettes og gemmes op til 20 egne programmer. Der kan kombineres op til 10 tilberedningstrin til nøjagtig beskrivelse af forløbet af yndlingsopskrifter eller ofte anvendte opskrifter. For hvert trin vælges indstillinger som fx opvarmningsform, temperatur og tilberedningstid eller kernetemperatur. Ribben/ribberne kan fastlægges. Der kan indkodes et programnavn til opskriften. Når programmet kaldes frem og startes igen, afvikles det automatisk. Andre muligheder for oprettelse af egne programmer: Gem automatikprogrammet som eget program efter afviklingen. Gem en tilberedningsproces med indstillet tilberedningstid efter afviklingen. Indtast derefter et programnavn. Egne programmer oprettes Vælg Egne programmer. Vælg Opret program. Der kan nu fastlægges indstillinger for 1. tilberedningstrin. Følg vejledningen i displayet: Vælg og bekræft de ønskede indstillinger. Afhængig af den valgte opvarmningsform kan funktionerne Hurtigopvarmning og Crisp function aktiveres via Åbn udvidede indstillinger. Alle indstillinger for 1. tilberedningstrin er fastlagt. Der kan tilføjes yderligere tilberedningstrin, fx hvis der ønskes endnu en opvarmningsform efter den første. Hvis yderligere tilberedningstrin er påkrævet, vælges Tilføj, og fremgangsmåden fra 1. trin følges. Når alle nødvendige tilberedningstrin er fastlagt: Vælg Afslut. Fastlæg derefter ribben/ribberne: Vælg den/de ønskede ribbe(r). Bekræft med OK. Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne. Kontroller indstillingerne, og bekræft med OK, eller vælg Ændres for at korrigere indstillingerne. Vælg Gem. Indkod programnavnet med tastaturet. 76

77 Egne programmer Med tegnet kan der tilføjes et linjeskift i lange programnavne. Vælg Gem, når programnavnet er indkodet. I displayet vises en bekræftelse på, at programnavnet er gemt. Bekræft med OK. Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrinnene kan ændres. Punktet Ændr tilberedningstrin er beskrevet i afsnittet Egne programmer ændres. Egne programmer startes Sæt maden ind i ovnen. Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg det ønskede program. Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrinnene kan vises. Start straks Programmet startes straks. Ovnopvarmningen tilkobles straks. Start senere Vises kun, når stegetermometeret anvendes. Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår programmet skal startes. Ovnopvarmningen tilkobles automatisk på dette tidspunkt. Færdig kl. Her indstilles tidspunktet for, hvornår programmet skal slutte. Opvarmningen frakobles automatisk på dette tidspunkt. Start kl. Tidspunktet for, hvornår programmet skal starte, fastlægges. Opvarmningen kobler automatisk til på dette tidspunkt. Vis tilberedningstrin Displayet viser en sammenfatning over indstillingerne. Indstillingerne kan korrigeres via Ændres (se afsnittet Egne programmer ændres). Vælg det ønskede menupunkt. Bekræft meldingen om ribbe til anbringelse af maden med OK. Programmet starter straks eller på det indstillede tidspunkt. 77

78 Egne programmer Egne programmer ændres Tilberedningstrin ændres Tilberedningstrinnene i automatikprogrammer, der er gemt under eget navn, kan ikke ændres. Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg Rediger. Vælg Ændr program. Vælg det ønskede program. Vælg Ændr tilberedningstrin. De fastlagte indstillinger for et tilberedningstrin kan ændres, eller yderligere tilberedningstrin kan tilføjes. Ændr programmet som ønsket (se afsnittet Egne programmer - Egne programmer oprettes). Kontroller indstillingerne, og bekræft med OK. Vælg Gem. De ændrede tilberedningstrin i programmet gemmes. Navn ændres Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg Rediger. Vælg Ændr program. Vælg det ønskede program. Vælg Ændr navn. Ændr navnet (se afsnittet Egne programmer oprettes), og vælg Gem. I displayet vises en bekræftelse på, at programnavnet er gemt. Bekræft med OK. Det ændrede programnavn gemmes. 78

79 Egne programmer Egne programmer slettes Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg Rediger. Vælg Slet program. Vælg det ønskede program. Bekræft med OK. Programmet slettes. Alle egne programmer kan også slettes samtidigt (se afsnittet Indstillinger - Standardindstillinger - Egne programmer). 79

80 Bagning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus, Intensiv bagning, Klimaprogram eller Over-undervarme. Bageform Valg af bageform afhænger af opvarmningsformen og tilberedningen. Varmluft Plus, Intensiv bagning, Klimaprogram : Bageplade, bradepande, bageforme af alle ovnfaste materialer. Over-undervarme : Matte og mørke bageforme. Undgå lyse, blanke bageforme, da disse giver en uensartet eller svag bruning i formen, og under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive gennembagt. Stil altid bageformene på risten. Det er bedst at stille aflange forme på tværs på risten; derved bliver varmefordelingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat. Bag frugtkager og høje bradepandekager i bradepanden. Bagepapir, smøring Miele tilbehør som fx bradepanden er belagt med PerfectClean (se afsnittet Udstyr). Overflader belagt med PerfectClean skal normalt ikke smøres eller dækkes med bagepapir. Der skal anvendes bagepapir ved: Bagværk med natron Natron kan beskadige PerfectCleanoverfladen. Sukkerbrødsdej, marengs, makroner og lign. Disse klæber let fast på grund af et højt indhold af æggehvide. Tilberedning af dybfrostvarer på risten. 80

81 Bagning Vejledning til bageskemaerne Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift i skemaerne. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 min. Temperatur Vælg generelt den laveste temperatur. Højere temperaturer reducerer ganske vist bagetiden, men medfører ofte en meget uensartet bruning og undertiden, at bagværket ikke bliver færdigbagt. Bagetid Kontroller efter udløb af den korteste bagetid, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, er bagværket færdigt. Ribbe Valg af ribbe afhænger af opvarmningsform og antal bageplader. Varmluft Plus 1 plade: Ribbe 1 2 plader: Ribbe 1+3 Hvis bradepanden anvendes samtidigt med bageplader til bagning på flere ribber, skal den anbringes under bagepladerne. Anvend maks. to ribber samtidigt til bagning af fugtigt bagværk og kager. Klimaprogram 1 plade: Ribbe 1 Intensiv bagning 1 plade: Ribbe 1 eller 2 Over-undervarme 1 plade: Ribbe 1 eller 2 81

82 Bagning Bageskemaer Røredej Kager/ bagværk [ C] [min.] Muffins (1 plade) ) ) Små kager (1 plade) * 140 2) ) 3) Små kager (2 plader) * 150 2) Småkager (1 plade) ) 3) 4) ) Småkager (2 plader) 1) ) 4) ) Sandkage ) ) 3) Plumkage Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Bagetid * Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 4) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 5) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 82

83 Røredej Bagning Kager/ bagværk [ C] [min.] Rørekage (plade) ) ) Marmor-, nøddekage (form) ) ) Frugtkage med marengs (plade) ) ) Frugtkage (plade) Frugtkage (form) ) 3) Kagebund ) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) ) ) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 83

84 Bagning Æltet dej Kager/ bagværk [ C] [min.] Småkager (1 plade) ) ) 3) Småkager (2 plader) ) ) Kager lavet med sprøjte (1 plade) * 140 2) ) 3) Kager lavet med sprøjte (2 plader) * 140 2) ) Kagebund ) Kage med drys ) Kvarktærte ) ) ) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid * Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 84

85 Æltet dej Bagning Kager/ bagværk [ C] [min.] Æblekage (apple pie) (form 20 cm) * 160 2) ) Æblekage, med dejlåg ) ) 3) 4) Frugtkage med marengs (form) Mad-/frugttærte (plade) 1) ) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid * Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 4) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 85

86 Bagning Gærdej/kvark-oliedej Kager/ bagværk [ C] [min.] Stor formkage (Gugelhupf) Julekage Kage med drys ) Frugtkage (plade) ) ) Pirogger med frugt (1 plade) Pirogger med frugt (2 plader) ) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 2) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 86

87 Gærdej/kvark-oliedej Bagning Kager/ bagværk [ C] [min.] Hvedebrød Fuldkornsbrød ) Pizza (plade) ) 2) Løgtærte Hævning af gærdej ) 3) ) 4) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Forvarm ovnen. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 4) Skålen kan stilles direkte på bunden i ovnrummet. Afhængig af skålens størrelse kan ribberne også tages ud. Ved anvendelse af opvarmningsformen over-undervarme anbringes risten også i bunden af ovnrummet. 87

88 Bagning Sukkerbrødsdej Kager/ bagværk [ C] [min.] Tærtebund (2 æg) ) ) 3) Lagkagebund (4 6 æg) ) ) 3) Sukkerbrødsbund med vand * 170 2) ) ) 3) Rouladebund 1) ) 3) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Bagetid * Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) ) 3) ) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 88

89 Opbagt dej, butterdej, bagværk med æggehvide Bagning Kager/ bagværk [ C] [min.] Vandbakkelser (1 plade) ) ) 3) 4) Vandbakkelser (2 plader) ) ) Butterdej (1 plade) Butterdej (2 plader) ) Makroner (1 plade) ) ) 3) Makroner (2 plader) ) Opvarmningsform / Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 2) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 3) Forvarm ovnen. 4) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 5) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 89

90 Stegning Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus, Klimaprogram, Bruningsautomatik, Over-undervarme eller automatikprogrammer. Service Alt ovnfast service kan anvendes: Fad, stegegryde, temperaturbestandig glasform, stegepose, stegeso, bradepande, rist og/eller grill- og stegeindsats (hvis den findes) på bradepande. Vi anbefaler stegning i fad, da der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce. Desuden forbliver ovnrummet renere end ved stegning på rist. Tips Bruning: Bruningen opstår i slutningen af stegetiden. Kødet får en ekstra intensiv bruning, hvis låget tages af servicet efter ca. halvdelen af stegetiden. Hviletid: Tag stegen ud af ovnen efter stegningen, pak den ind i alufolie, og lad den hvile i ca. 10 min. Der vil da løbe mindre saft ud ved udskæring. Stegning af fjerkræ: Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis det 10 min. inden stegetidens ophør pensles med en let saltvandsopløsning. 90

91 Stegning Vejledning til stegeskemaerne Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift i skemaerne. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 min. Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Ved Varmluft Plus, Klimaprogram eller Bruningsautomatik skal temperaturen indstilles ca. 20 C lavere end ved Over-undervarme. Stege på over 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10 C lavere end angivet i stegeskemaet. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere ensartet og får ikke en for tyk skorpe. Indstil temperaturen ca. 10 C lavere til stegning på risten end ved stegning i fad. Forvarmning Forvarmning er kun nødvendig ved tilberedning af roastbeef og filet. Stegetid Stegetiden kan beregnes ved at gange højden på stegen [cm] med tiden pr. cm højde [min./cm], som afhænger af kødtypen: Oksekød/vildt: min./cm Svine-/kalve-/lammekød: min./ cm Roastbeef/mørbrad: 8-10 min./cm Stegetiden for dybfrosset kød forlænges med ca. 20 min. pr. kg. Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Kontroller maden efter den korteste tid. Ribbe Anvend ribbe 1 eller 2 afhængig af madens højde. 91

92 Stegning Stegeskemaer Oksekød, kalvekød Ret Oksesteg, ca. 1 kg / / ) / ) [ C] [min.] 7) [ C] Oksemørbrad, ca. 1 kg 1) / ) 1/ ) ) 1/ ) 1/ Roastbeef, ca. 1 kg 1) / ) 1/ ) ) 1/ ) 1/ ) ) 3) / ) Kalvesteg, ca. 1,5 kg / / ) / ) Opvarmningsform / Temperatur / Ribbe / Stegetid / Kernetemperatur Varmluft Plus / Bruningsautomatik / Klimaprogram / Over-undervarme 1) Anvend bradepanden. Steg forinden kødet på kogepladen. 2) Ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram skal der udløses et dampskud i starten af tilberedningsprocessen. 3) Ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram skal de manuelle dampskud udløses fordelt over tilberedningstiden. 4) Forvarm ovnen. Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 5) Tilbered først med låg. Fjern låget efter halvdelen af tilberedningstiden, og tilsæt ca. 0,5 l væske. 6) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. 7) Indkod den angivne kernetemperatur for kødet ved anvendelse af stegetermometeret. 8) Afhængig af ønsket tilberedningsgrad: rødt (rare): C, medium: C, gennemstegt (well done): C 92

93 Stegning Svinekød Ret 1) / ) Skinkesteg/fyldt steg, ca. 1 kg / / ) [ C] [min.] 3) [ C] / ) 1) / ) Flæskesteg med svær, ca. 2 kg / / ) / ) 1) / Hamburgerryg, ca. 1 kg / / ) / ) Farsbrød, ca. 1 kg / / ) / ) Opvarmningsform / Temperatur / Ribbe / Stegetid / Kernetemperatur Varmluft Plus / Bruningsautomatik / Klimaprogram / Over-undervarme 1) Ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram skal de manuelle dampskud udløses fordelt over tilberedningstiden. 2) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. 3) Indkod den angivne kernetemperatur for kødet ved anvendelse af stegetermometeret. 93

94 Stegning Lammekød, vildt Ret 1) / ) Lammekølle, ca. 1,5 kg / / ) [ C] [min.] 5) [ C] / ) 1) ) 1/ Lammeryg, ca. 1,5 kg / ) 1/ ) ) 1/ ) Vildtsteg, ca. 1 kg / / ) / ) Opvarmningsform / Temperatur / Ribbe / Stegetid / Kernetemperatur Varmluft Plus / Bruningsautomatik / Klimaprogram / Over-undervarme 1) Ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram skal de manuelle dampskud udløses fordelt over tilberedningstiden. 2) Forvarm ovnen. 3) Tilbered først med låg. Fjern låget efter halvdelen af tilberedningstiden, og tilsæt ca. 0,5 l væske. 4) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. 5) Indkod den angivne kernetemperatur for kødet ved anvendelse af stegetermometeret. 94

95 Stegning Fjerkræ, fisk Ret [ C] [min.] Fjerkræ, 0,8-1 kg / / / Fjerkræ, ca. 2 kg / / / Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg / / / ) [ C] Fjerkræ, ca. 4 kg / / ) / ) Fisk, hel, ca. 1,5 kg / / ) / / Opvarmningsform / Temperatur / Ribbe / Stegetid / Kernetemperatur Varmluft Plus / Bruningsautomatik / Klimaprogram / Over-undervarme ) Ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram skal de manuelle dampskud udløses fordelt over tilberedningstiden. 2) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. 3) Indkod den angivne kernetemperatur for kødet ved anvendelse af stegetermometeret. 95

96 Stegning Stegetermometer Med stegetermometeret kan en stegeproces overvåges helt nøjagtigt. Funktion Stegetermometerets metalspids stikkes ind i kødet. Den har en temperatursensor, Denne måler kernetemperaturen inde i kødet under tilberedningsprocessen. Temperatursensoren sidder ca. 2 cm bag spidsen. Stik metalspidsen ind i kødet, så temperatursensoren er i midten (se afsnittet Vigtige anvisninger om anvendelse). Kernetemperaturstigningen i kødet afspejler kødets tilberedningsgrad. Afhængig af om stegen ønskes fx middeleller gennemstegt, indstilles en lavere eller højere kernetemperatur. Der kan indstilles en kernetemperatur på op til 99 C. Information om kød og tilhørende kernetemperaturer fremgår af stegeskemaet og afsnittet Langtidsstegning. Tilberedningstiderne for tilberedningsprocesser med og uden stegetermometer er de samme. Overførsel af kernetemperaturværdierne til ovnens elektronik sker via radiosignaler mellem senderen i stegetermometerets greb og modtagerantennen i bagvæggen, så snart kødet stilles ind i ovnen med stegetermometeret isat. Radiosignalet overføres kun korrekt, når døren er lukket. Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, fx hvis stegen skal overhældes med vand, afbrydes radiosignalet. Det fungerer først igen, når døren lukkes. Det varer et par sekunder, inden displayet igen viser den aktuelle kernetemperatur. Temperatursensoren beskadiges ved temperaturer over 100 C. Der er ikke risiko for beskadigelse, når den er stukket ind i kød, da der maksimalt kan indstilles en kernetemperatur på 99 C. Lad ikke stegetermometeret ligge i ovnrummet under en tilberedningsproces, hvis det ikke anvendes, men sæt det altid ind i opbevaringsrummet i døren. 96

97 Stegning Anvendelsesmuligheder Ved nogle automatikprogrammer og specialanvendelser opfordres der til at anvende stegetermometer. Derudover kan det også anvendes i egne programmer og ved følgende opvarmningsformer: Bruningsautomatik Varmluft Plus Intensiv bagning Over-undervarme Klimaprogram Grill med ventilation Vigtige anvisninger om anvendelse For at opnå optimal funktion skal nedenstående anvisninger følges. Anvend ikke høje, smalle tilberedningsfade af metal, da disse kan svække radiosignalerne. Anvend ikke metalliske genstande oven over stegetermometeret såsom låg, alufolie eller rist og bradepande på ribberne ovenover. Der må gerne anvendes glaslåg. Anvend ikke samtidigt et yderligere gængs stegetermometer af metal. Sørg for, at stegetermometerets greb ikke ligger i væsken, oven på kødet eller på kanten af fadet. Fare for brud! Brug ikke stegetermometeret til at bære kødet/maden med. 97

98 Stegning Bemærk desuden: Kødet kan lægges i et fad eller på risten med bradepanden under. Stegetermometerets metalspids skal være stukket helt ind i kødet, så temperatursensoren så vidt muligt når kernen. Grebet skal vende skråt opad og må ikke pege vandret i retning af ovnens hjørner eller døren. Ved fjerkræ skal metalspidsen stikkes ind på det tykkeste sted på brystet. Mærk derfor efter på brystområdet med tommel- og pegefinger for at finde det tykkeste sted. Metalspidsen må ikke berøre ben i maden eller stikkes ind, hvor der er særligt meget fedt. Fedtvæv og ben kan medføre, at stegetermometeret frakobles for tidligt. Vælg den højeste af de anførte kernetemperaturer i stegeskemaet, hvis kødet er stærkt marmoreret med fedtkant. Hvis der anvendes en stegepose eller alufolie, skal stegetermometeret stikkes igennem folien ind i kødets kerne. Det kan også anbringes med kødet i folien. Følg i så fald også alufolieproducentens anvisninger. Stegetermometeret kan næsten kun stikkes vandret ind i meget flade madvarer som fx fisk. Tilbered derfor meget flade madvarer i fade af glas eller keramik, da siderne på metalfade forstyrrer radiosignalerne. Hvis stegetermometeret ikke længere registreres under en tilberedning, vises en melding herom i displayet. Anbring stegetermometeret et andet sted i maden. 98

99 Stegning Anvendelse af stegetermometer Træk stegetermometeret ud af opbevaringsrummet i døren. Stik stegetermometerets metalspids helt ind i kødet. Grebet skal pege skråt opad. Sæt maden ind i ovnen. Luk døren. Vælg opvarmningsform eller automatikprogram. Displayet viser Fortsæt tilberedningen med stegetermometer?. Vælg Ja. Den foreslåede temperatur kan om nødvendigt ændres. Ændr om nødvendigt den foreslåede temperatur. Man kan også vælge at lade processen starte på et senere tidspunkt. Dette gøres ved at vælge menupunktet Åbn udvidede indstillinger og indstille en tid i feltet Start kl.. I automatikprogrammer vælges Start senere. Sluttidspunktet kan beregnes nogenlunde, da tilberedningsprocessen med stegetermometer tager ca. samme tid som en tilberedningsproces uden brug af stegetermometer. Tilberedn.tid og Færdig kl. kan ikke indstilles, da den samlede tid afhænger af, hvornår kernetemperaturen nås. I automatikprogrammer er kernetemperaturværdierne fast indkodet. 99

100 Stegning Visning af resttid Hvis den indstillede tilberedningstemperatur er over 140 C, vises efter et bestemt stykke tid den resterende, skønnede resttid for tilberedningsprocessen. Resttiden beregnes ud fra den indstillede tilberedningstemperatur, den indstillede kernetemperatur og forløbet af stigningen i kernetemperaturen. Den resttid, der vises i starten, er en vurderet tid. Da resttiden hele tiden bliver beregnet på ny under tilberedningsforløbet, korrigeres displayet hele tiden, og visningen bliver mere og mere nøjagtig. Alle resttidsinformationer bliver slettet, hvis tilberednings- eller kernetemperaturen ændres, eller hvis der vælges en anden opvarmningsform. Hvis ovndøren har været åbnet i længere tid, beregnes resttiden igen. Kernetemperaturen vises Så snart resttiden vises, kan den aktuelle kernetemperatur også vises. Vælg Ændres. Vælg Visning kernetemperatur. Vælg Tilkoblet. Bekræft med OK. Den aktuelle kernetemperatur vises også i displayet. Udnyttelse af restvarme Kort tid inden afslutning af tilberedningsprocessen frakobles opvarmningen af ovnen. Den eksisterende varme er tilstrækkelig til at afslutte tilberedningsprocessen. Ved denne automatiske udnyttelse af restvarmen spares der energi. Denne energisparefunktion vises i displayet med Energisparefase. Den målte kernetemperatur vises da ikke længere. Køleblæseren og, afhængig af opvarmningsform, også varmluftblæseren er dog stadig tilkoblet. Når den indstillede kernetemperatur er nået: Proces slut vises. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Tip: Hvis kødet endnu ikke er stegt som ønsket, stikkes stegetermometeret ind et andet sted, og processen gentages. 100

101 Langtidsstegning Denne tilberedningsmåde er ideel til sarte kødstykker af okse-, svine-, kalveeller lammekød, der skal tilberedes meget nøjagtigt. Brun først kødet ensartet hele vejen rundt ved høj temperatur i kort tid. Anbring derefter kødet i den forvarmede ovn, hvor det steges skånsomt færdigt ved lav temperatur og lang tilberedningstid. Derved afspændes kødet. Saften i kødet begynder at cirkulere og fordeler sig jævnt helt ud i de yderste lag. Stegeresultatet bliver meget mørt og saftigt. Tips Anvend kun velhængt, magert kød uden sener og fedtkanter. Benet skal skæres ud først. Anvend fx margarine eller madolie, der kan opvarmes kraftigt, til bruning. Tildæk ikke kødet under tilberedningen. Tilberedningstiden er ca. 2-4 t. og afhænger af stegens vægt og størrelse og af den ønskede tilberedningsgrad og bruning. Tilberedningstider/kernetemperaturer Kød [min.] [ C] Oksemørbrad Roastbeef Rød (rare) Medium Gennemstegt (well done) Svinemørbrad Hamburgerryg * Kalvemørbrad Kalveryg * Lammeryg * Tilberedningstid Kernetemperatur * Uden ben Efter tilberedningsprocessen Kødet kan straks skæres ud. Hviletid er ikke nødvendig. Kødet kan uden problemer holdes varmt i ovnen, indtil det skal anrettes. Tilberedningsresultatet forringes ikke. Kødet har en optimal spisetemperatur. Anret det på forvarmede tallerkener, og server det med meget varm sauce, så det ikke afkøles så hurtigt. 101

102 Langtidsstegning Specialprogrammet Langtidsstegning Se endvidere vejledningen i afsnittet Stegning - Stegetermometer. Vælg Specialanvendelser. Vælg Langtidsstegning. Indstil temperaturen. Indstil kernetemperaturen. Følg vejledningen i displayet. Lad risten og bradepanden blive i ovnrummet under forvarmningen. Brun kødet kraftigt på alle sider på kogepladen, mens ovnen varmer op. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Når displayet viser Anvend stegetermometer, lægges det brunede kød på risten, og stegetermometeret stikkes ind i kødet, så metalspidsen er helt inde i kødets kerne. Risiko for forbrænding! Overvarme-/grillvarmelegemet er meget varmt. Luk døren. Efter afvikling af programmet vises Proces slut, og der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Hvis kødet endnu ikke er stegt som ønsket, kan tilberedningen forlænges. 102

103 Langtidsstegning Langtidsstegning med manuel temperaturindstilling Brug bradepanden med rist på. Brug ikke Hurtigopvarmning til forvarmningen. Skub bradepanden med rist ind på ribbe 1. Vælg Opvarmningsformer. Vælg opvarmningsformen Over-undervarme og temperaturen 130 C. Deaktiver funktionen Hurtigopvarmning ved at vælge Ændres Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet. Forvarm ovnrummet, bradepanden og risten i ca. 15 min. Brun kødet kraftigt på alle sider på kogepladen, mens ovnen varmer op. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Læg det brunede kød på risten. Vælg Ændres. Reducer temperaturen til 100 C. Steg kødet færdig. Tilberedningsprocessen kan afsluttes automatisk (se afsnittet Udvidet betjening - Tilberedningstider indstilles). 103

104 Grillstegning Risiko for forbrænding! Hvis der grilles med åben dør, føres den varme luft fra ovnrummet ikke længere automatisk gennem køleblæseren og afkøles. Betjeningselementerne bliver varme. Luk ovndøren ved grillstegning. Service/Tilbehør Opvarmningsformer Traditionel grill Til grillstegning af store mængder flade grillvarer og til gratinering i store forme. Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende ved frembringelse af den nødvendige varmestråling. Sparegrill Til grillstegning af mindre mængder flade grillvarer og til gratinering i små forme. Kun det inderste område af overvarme-/ grillvarmelegemet bliver rødglødende for at afgive den nødvendige varmestråling. Grill med ventilation Til grillstegning af kødstykker med større diameter, fx kyllinger. Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles skiftevis. Anvend bradepanden med ilagt grill- eller stegeindsats (hvis den forefindes). Grill- og stegeindsatsen gør, at kødsaften ikke brænder på og således kan anvendes igen. Derudover har ovnen en roterende grill, som kan anvendes til grillkød såsom stege eller fjerkræ (se afsnittet Grillstegning med den roterende grill). 104

105 Grillstegning Grillvarerne forberedes Skyl kød hurtigt under koldt, rindende vand, og tør det af. Kødstykkerne skal ikke saltes, inden de grilles, da kødsaften ellers trækkes ud. Magert kød kan pensles med olie. Brug ikke andre former for fedt, da disse let bliver mørke eller udvikler røg. Rens fladfisk og fiskeskiver, og salt dem. De kan også dryppes med citronsaft. Grillstegning Læg risten eller grill- og stegeindsatsen (hvis den findes) på bradepanden. Læg maden på. Vælg opvarmningsform og temperatur. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Skub maden ind på den passende ribbe (se Grillskema). Luk døren. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. 105

106 Grillstegning Grillstegning med den roterende grill Den roterende grill kan kun anvendes i opvarmningsformerne Traditionel grill, Sparegrill og Grill med ventilation. Den roterende grill kan maksimalt bære 5 kg. Skub holderne til grillspyddet på bradepandens sider, indtil de går i hak. Før grillspyddet ind med spidsen først (1.), og læg hjulet på holderen (2.). Skub det roterende grillspyd ind på 1. ribbe. Det roterende grillspyd går da automatisk i hak i grillmotorens hul på bagvæggen i ovnrummet. Luk døren. Vælg en grill-opvarmningsform. Indstil temperaturen. Vælg Åbn udvidede indstillinger. I feltet Drejegrill er Frakoblet forindstillet. Vælg Drejegrill. Tilkoblet vises. Grillmotoren tilkobles. Ved den roterende bevægelse brunes grillkødet ensartet på alle sider. Efter tilberedningsprocessen: Tag maden ud af ovnen. Sluk ovnen. Indstillingen til grillmotoren stilles automatisk igen på Frakoblet. Fastgør kødet midt på grillspyddet med klammerne. 106

107 Grillstegning Vejledning til grillskemaet Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift i skemaet. Kontroller maden efter den korteste tid. Overhold de angivne temperaturområder, ribber og tider. Der er taget hensyn til forskellige kødstykker og tilberedningsvaner. Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Forvarmning Forvarmning er nødvendig til grillstegning. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør. Grilltid Flade kødstykker/fiskefileter skal have ca. 6-8 min. pr. side. Højere stykker skal have lidt længere tid pr. side. Skiverne skal være nogenlunde lige tykke, så grilltiderne ikke er for forskellige. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. Er kødet mørt? Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er, ved at trykke på det med en ske: Rødt (rare): Hvis det giver meget efter, er det stadig rødt indeni. Medium: Hvis kødet kun giver lidt efter, er det rosa. Gennemstegt (well ver efter, er det gennem- Hvis kødet næsten ikke gi- done): stegt. Kontroller maden efter den korteste tid. Tip: Hvis overfladen på større kødstykker bliver brunet for hurtigt, og kødet endnu ikke er færdigstegt, kan maden sættes ned på en lavere ribbe, eller grilltemperaturen kan sænkes. Herved undgås, at overfladen bliver for mørk. 107

108 Grillstegning Grillskema Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør. Grillret / [ C] [min.] [ C] [min.] Flade grillvarer Oksesteaks ) ) Burgerbøf * Kød på spyd Fjerkræspid Nakkekoteletter Lever 2/ Frikadeller Grillpølse Fiskefilet Foreller Toast * Hawaii-toast Tomater Ferskner Grillkød med større diameter Kylling, ca. 1,2 kg Svineskank, ca. 1 kg Traditionel grill / Sparegrill / Grill med ventilation Ribbe / Temperatur / Grilltid * Indstillingerne gælder ved brug af opvarmningsformen Traditionel grill også for retningslinjer iht. EN ) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 108

109 Specialanvendelser Ud over automatikprogrammerne har ovnen også en række specialfunktioner. Vælg Specialanvendelser. Følgende specialanvendelser er mulige: Optøning Desuden findes der i dette afsnit oplysninger om følgende anvendelser: Bruning med tilberedning Henkogning Frysevarer/færdigretter Tørring Opvarmning (opvarmning af portionsanretninger) Opvarmning af service Hævning af dej Langtidsstegning Denne specialfunktion er beskrevet i afsnittet Langtidsstegning. Pizza Sabbatprogram 109

110 Specialanvendelser Optøning Dette program er udviklet til skånsom optøning af frysevarer. Der kan indstilles en temperatur på mellem 25 og 50 C. Vælg Specialanvendelser. Vælg Optøning. Ændr eventuelt den foreslåede temperatur, og indstil tilberedningstiden. Følg vejledningen i displayet. Luften i ovnrummet ventileres, og frysevarerne optøs skånsomt. Risiko for salmonella! Ved optøning af fjerkræ skal man være særlig omhyggelig med hygiejnen. Anvend ikke den optøede kødsaft. Optøningstider Tiderne afhænger af frysevarernes art og vægt: Madvare [g] [min.] Kylling Kød Grillpølse Fisk Jordbær Smørmandelkage Brød Vægt / Optøningstid Tips Tag frysevarerne ud af emballagen, og optø dem i bradepanden eller i en skål. Anvend bradepanden med rist til optøning af fjerkræ, så fjerkræet ikke ligger i den optøede kødsaft. Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke være helt optøet inden tilberedning. Det er tilstrækkeligt, at overfladen er blød nok til, at krydderier hæfter. 110

111 Specialanvendelser Tørring Dette program er udviklet til traditionel konservering ved tørring. Der kan indstilles en temperatur på mellem 80 og 100 C. Det er en forudsætning, at frugt og grøntsager er friske og godt modnet og ikke har stødpletter. Forbered det, der skal tørres. Æbler: Skræl dem eventuelt. Stik kernehuset ud, og skær dem i ca. 0,5 cm tykke ringe. Blommer: Fjern evt. sten. Pærer: Skræl dem, fjern kernehuset, og skær dem i skiver. Bananer: Tag skrællen af, og skær dem i skiver. Svampe: Rens dem, halver dem, og skær dem i skiver. Persille eller dild: Fjern tykke stængler. Fordel det, der skal tørres, jævnt i bradepanden. Risten kan også anvendes. Vælg Specialanvendelser. Vælg Tørring. Ændr eventuelt den foreslåede temperatur, og indstil tilberedningstiden. Følg vejledningen i displayet. Det, der skal tørres [min.] Frugt Grøntsager Urter * Tørretid * Anvend opvarmningsformen Over-undervarme med en temperatur på C til tørring af urter, da blæseren er tilkoblet i dette program. Reducer temperaturen, hvis der dannes vanddråber i ovnrummet. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når det, der er tørret, tages ud. Lad de tørrede frugter eller grøntsager køle af. Tørret frugt skal være helt tør, men blød og elastisk. Der må ikke trænge saft ud, når frugten brækkes eller skæres igennem. Opbevar dem i godt tillukkede glas eller dåser. 111

112 Specialanvendelser Opvarmning Dette program er udviklet til opvarmning af portionsanretninger og afvikles med tilførsel af fugtighed. Der kan vælges mellem: Kødruller med grøntsager Kødruller med kartofler Kødruller med knödel Kødruller med pasta Fisk med grøntsager Fisk med kartofler Grøntsagsgratin Pastagratin Pastaretter med sauce Pizza Ragout med sauce Anvend temperaturbestandigt service. Anbring maden, der skal opvarmes, på risten. Vælg Specialanvendelser. Vælg Opvarmning. Vælg den ønskede portionsanretning, og indstil varmetrinnet. Følg vejledningen i displayet. Opvarmning af service Dette program er udviklet til opvarmning af service. Der kan indstilles en temperatur på mellem 50 og 80 C. Anvend temperaturbestandigt service. Skub risten ind på ribbe 1, og anbring servicet på den. Afhængig af servicets størrelse kan det evt. stilles på ovnrummets bund, og ribberne kan tages ud. Vælg Specialanvendelser. Vælg Opvarmning af service. Ændr eventuelt den foreslåede temperatur, og indstil tilberedningstiden. Følg vejledningen i displayet. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når maden tages ud af ovnen. Der kan dannes vanddråber på undersiden af servicet. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når maden tages ud af ovnen. Der kan dannes vanddråber på undersiden af servicet. 112

113 Specialanvendelser Hævning af dej Dette program er udviklet til hævning af gærdej uden tilførsel af fugtighed. Der kan indstilles en temperatur mellem 30 og 50 C. Vælg Specialanvendelser. Vælg Hævning af dej. Ændr eventuelt den foreslåede temperatur, og indstil tilberedningstiden. Følg vejledningen i displayet. Pizza Dette program er udviklet til bagning af pizza. Der kan indstilles en temperatur på mellem 160 og 250 C. Vælg Specialanvendelser. Vælg Pizza. Ændr eventuelt den foreslåede temperatur, og indstil tilberedningstiden. Følg vejledningen i displayet. Hvis hævningen ønskes foretaget med tilførsel af fugtighed, kan det tilsvarende automatikprogram anvendes. 113

114 Specialanvendelser Sabbatprogram Sabbatprogrammet er beregnet til understøttelse af religiøse skikke. Når sabbatprogrammet er valgt, vælges opvarmningsform og temperatur. Programforløbet startes først, når døren åbnes og lukkes: Efter ca. 5 min. starter tilberedningen med opvarmningsformen Over-undervarme eller Undervarme. Ovnen varmer op til den indstillede temperatur og holder denne temperatur i maks. 72 t. Lyset i ovnrummet tændes ikke (heller ikke, selvom døren åbnes). Hvis der er valgt Indstillinger - Lys - Tilkoblet, forbliver lyset tændt under programforløbet. Displayet viser konstant Sabbatprogram. Klokkeslættet vises ikke. Et startet Sabbatprogram kan ikke ændres eller gemmes under Egne programmer. Sådan anvendes Sabbatprogrammet Processen kan kun afsluttes ved at slukke ovnen. Vælg Specialanvendelser. Vælg Sabbatprogram. Vælg den ønskede opvarmningsform. Sabbatprogrammet kan ikke startes, hvis minuturet er i brug. Indstil temperaturen. Bekræft med OK. Ovnen er nu klar til brug. Sabbatprogram og den indstillede temperatur vises. Åbn døren, når tilberedningsprocessen skal startes. Sæt retten ind i ovnen. Luk døren. Opvarmningen af ovnrummet starter efter 5 min. Hvis programmet ønskes afsluttet før tid: Sluk ovnen. 114

115 Specialanvendelser Bruning med tilberedning Opvarmningsformen Bruning med tilberedning er egnet til små mængder, fx dybfrostpizza, luning af brød, småkager, men også til kødretter og stege. På grund af den optimale varmeudnyttelse spares der op til 30% energi i sammenligning med konventionelle opvarmningsformer ved sammenlignelige, gode tilberedningsresultater. Denne opvarmningsform er ikke velegnet til større mængder, hvor frisk dej skal gennembages (fx sukkerbrødsdej, frugtkage eller små kager). Herved opnås ingen energibesparelse. Der kan indstilles en temperatur mellem 100 og 250 C. Vælg Opvarmningsformer. Vælg Bruning m. tilberedning, og ændr eventuelt den foreslåede temperatur. Følg vejledningen i displayet. Eksempler på anvendelse: Ret [ C] [min.] Kagefigurer Ratatouille Fiskefilet i folie, ca. 500 g Dybfrostpizza, forbagt Skinkesteg, ca.1 kg Temperatur / Tilberedningstid Anvend ribbe 1 eller 2 afhængig af madens højde. Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn. Kontroller maden efter den korteste tid. For at opnå optimal energibesparelse skal døren holdes lukket under tilberedningsprocessen. 115

116 Specialanvendelser Henkogning Henkogningsbeholdere Risiko for at komme til skade! Ved opvarmning af lukkede dåser opstår der et overtryk i dem, hvorved de kan eksplodere. Anvend aldrig ovnen til henkogning og opvarmning af mad i dåser. Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning: Henkogningsglas Glas med skruelåg. Frugt og grøntsager henkoges Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus. Angivelserne gælder for litersglas. Skub bradepanden ind på ribbe 1, og stil glassene på den. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus og en temperatur på C. Vent, indtil det perler, dvs. indtil der regelmæssigt stiger luftbobler op i glassene. Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning. Frugt/agurker Indstil på den laveste temperatur, så snart det perler i glassene. Lad derefter glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Grøntsager Reducer temperaturen til 100 C, så snart det perler i glassene. [min.] Gulerødder Asparges, ærter, bønner Henkogningstid Indstil på den laveste temperatur efter henkogningstiden. Lad derefter glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Efter henkogning Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når glassene tages ud. Tag glassene ud af ovnen. Dæk dem til med et viskestykke, og lad dem stå på et trækfrit sted i ca. 24 t. Kontroller, at alle glas er lukket. 116

117 Specialanvendelser Frysevarer/færdigretter Tips Kager, pizza, flutes Bag disse frysevarer på risten med bagepapir på. Ved tilberedning af disse frysevarer kan bagepladen eller bradepanden slå sig så meget, at de ikke kan tages ud af ovnen i varm tilstand. De vil slå sig yderligere, hver gang de herefter benyttes igen. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Pommes frites, kroketter og lignende Disse frysevarer kan tilberedes på bagepladen eller i bradepanden. Læg bagepapir under for at opnå skånsom tilberedning. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Vend maden flere gange. Tilberedning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Vælg den opvarmningsform og temperatur, der er angivet på emballagen. Forvarm ovnen. Skub retten ind i den forvarmede ovn på den ribbe, der er anbefalet på emballagen. Kontroller maden efter den korteste tilberedningstid, der er angivet på emballagen. Tip: Til nogle frysevarer/færdigretter kan der også anvendes automatikprogrammer (se afsnittet Automatikprogrammer). 117

118 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for at komme til skade! Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Især ovnens front bliver beskadiget af ovnrens og afkalkningsmiddel. Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden medføre brud. Fjern straks alle rester af rengøringsmidler. Uegnede rengøringsmidler For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: Soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler Kalkopløsende rengøringsmidler på ovnens front Rengøringsmidler med skurende virkning (fx skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten) Rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel Rengøringsmiddel til rustfrit stål Opvaskemiddel til opvaskemaskiner Glasrengøringsmiddel Rengøringsmiddel til glaskeramiske kogeplader Hårde skuresvampe og -børster (fx grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel) Skarpe metalskrabere Ståluld Punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler Ovnrens Stålsvampe Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne. Hvis ovnen ikke rengøres efter hver brug, kan rengøringen blive vanskeligere. Snavs skal helst fjernes omgående. 118

119 Rengøring og vedligeholdelse Tilbehøret er ikke egnet til opvask i opvaskemaskine (med undtagelse af det trådløse stegetermometer). Tips Tilsmudsninger af frugtsaft eller kagedej fra utætte bageforme er nemmest at fjerne, mens ovnrummet stadig er lunt. For at gøre det lettere at rengøre ovnen manuelt kan man tage ovndøren af og skille den ad, tage ribberne og eventuelle FlexiClip-udtræk ud og klappe overvarme-/grillvarmelegemet ned. Normalt snavs Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Fjern så vidt muligt normalt snavs med det samme med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Rester af rengøringsmidler skal fjernes grundigt med rent vand. Dette er især vigtigt på dele belagt med PerfectClean, da rester af rengøringsmidler reducerer non stick-effekten. Tør overfladerne efter med en blød klud. Stegetermometer Stegetermometeret kan rengøres i opvaskemaskine. 119

120 Rengøring og vedligeholdelse Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Frugtsaft eller rester fra stegning kan forårsage varige misfarvninger eller matte pletter på emaljerede overflader. Disse påvirker ikke brugen af ovnen. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. Anvend kun de nævnte hjælpemidler. Ovnrens af andre fabrikater må kun anvendes på kolde overflader og må maks. indvirke i 10 min. Desuden kan den hårde side af en opvaskesvamp anvendes efter indvirkningstiden. Fjern alle rester af ovnrens grundigt med rent vand, og tør overfladerne af. Fjern fastbrændte rester med en glasskraber eller med en stålsvamp (fx Spontex stålsvamp), varmt vand og opvaskemiddel til opvask i hånden. Ved meget fastsiddende snavs på PerfectClean-emaljen kan man påføre Miele ovnrens på de kolde overflader. Lad det indvirke som angivet på emballagen. 120

121 Rengøring og vedligeholdelse Ovnrummet rengøres med Pyrolyse. Ovnrummet kan rengøres med Pyrolyse i stedet for manuel rengøring. Ved pyrolyserengøring opvarmes ovnrummet til over 400 C, Snavs i ovnen bliver til aske på grund af de høje temperaturer. Der kan vælges mellem tre pyrolysetrin med forskellig varighed. Vælg: Trin 1 ved let tilsmudsning Trin 2 ved kraftigere tilsmudsning Trin 3 ved meget kraftig tilsmudsning. Efter start af pyrolyserengøringen låses døren automatisk. Den kan først åbnes igen, når rengøringsprocessen er slut. Pyrolyserengøringen kan også startes tidsforskudt, fx for at udnytte en billigere natstrømstarif. Efter pyrolyseprocessen kan rester fra pyrolysen (fx aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden, let fjernes. Pyrolyserengøringen forberedes De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes; dette gælder også eventuelt ekstra tilbehør. Følgende tilbehør er pyrolysebestandigt og kan blive i ovnen under pyrolyseprocessen: Ribber FlexiClip-udtræk HFC 92 Rist HBBR 92. Tag det ikke-pyrolyseegnede tilbehør ud. Anbring risten på øverste ribbe. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan føre til kraftig røgudvikling og medføre, at pyrolyserengøringen afbrydes. På grund af fastbrændte rester kan der opstå blivende farveændringer eller matte steder på emaljerede overflader. Fjern grove tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes, og fjern fastbrændte rester på emaljerede overflader med en glasskraber. 121

122 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøringen startes Risiko for forbrænding! Ved brug af pyrolysefunktionen opvarmes ovnens front mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktionen er tilkoblet. Vælg Vedligeholdelse. Vælg Pyrolyse. Vælg pyrolysetrin efter tilsmudsningsgraden. Bekræft med OK. Følg vejledningen i displayet. Bekræft med OK. Pyrolyserengøringen startes straks Vælg Start straks, hvis pyrolyserengøringen skal startes med det samme. Bekræft med OK. Pyrolyserengøringen starter. Døren låses automatisk. Derefter tilkobles ovnopvarmningen og køleblæseren automatisk. Ovnlyset tænder ikke under pyrolyserengøringen. Den resterende tid for pyrolyserengøringen vises. Denne tid kan ikke ændres. Hvis der i mellemtiden er indstillet en minuturstid, høres der et signal efter udløb af denne; blinker, og tiden tælles opad. Så snart berøres, frakobles akustiske og optiske signaler. Pyrolyserengøringen startes tidsforskudt Vælg Start senere, hvis pyrolyserengøringen skal startes tidsforskudt Bekræft med OK. Indstil det tidspunkt, hvor pyrolyserengøringen skal starte. Bekræft med OK. Døren låses automatisk. Displayet viser Start kl. og den indstillede starttid. Indtil starttidspunktet kan start- og sluttiden ændres ved valg af Ændres. Når starttidspunktet er nået, tilkobles opvarmningen af ovnrummet og køleblæseren automatisk, og resttiden vises i displayet. 122

123 Rengøring og vedligeholdelse Efter afsluttet pyrolyserengøring Når resttiden står på 0:00 t., viser displayet en meddelelse om, at dørlåsen deaktiveres. Når døren er låst op: Proces slut vises. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Sluk ovnen. Akustiske og optiske signaler slås fra. Risiko for forbrænding! Vent med at fjerne eventuelle pyrolyserester, til ovnen er kølet af. Rengør ovnrummet og det pyrolysebestandige tilbehør for eventuelle pyrolyserester (fx aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden. Bemærk: Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Efter rengøringen kan der være misfarvninger eller lyse pletter på Flexi- Clip-udtrækkene. Dette har ingen indflydelse på brugsegenskaberne. Emaljerede overflader kan få varige misfarvninger som følge af frugtsaft, der er løbet over. Disse misfarvninger påvirker ikke emaljens egenskaber. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. De fleste rester kan fjernes med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Afhængig af tilsmudsningsgraden kan der sætte sig et synligt lag på dørens indvendige glas. Dette kan fjernes med en opvaskesvamp, en glasskraber eller en stålsvamp (fx Spontex) og opvaskemiddel til opvask i hånden. Træk FlexiClip-udtrækkenes dele fra hinanden flere gange efter pyrolyserengøringen. 123

124 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøring afbrydes Normalt forbliver ovndøren låst efter afbrydelse af pyrolyserengøringen, indtil temperaturen i ovnrummet er faldet til under 280 C. Pyrolyserengøringen afbrydes i følgende tilfælde: Ovnen slukkes. Strømafbrydelse. Hvis ovnen slukkes, viser displayet Sluk produktet?. Vælg Ja, hvis pyrolyserengøringen ønskes afbrudt. Døren låses op, når ovnrumstemperaturen er faldet til under 280 C, og ovnen slukkes. Vælg Nej, hvis pyrolyserengøringen skal fortsættes. Pyrolyserengøringen fortsættes. Når strømmen vender tilbage efter en strømafbrydelse, viser displayet Pyrolyse afbrudt Afkølingsfase. Døren låses op, når ovnrumstemperaturen er faldet til under 280 C, og ovnen slukkes. Hvis signallyden er tilkoblet, lyder et signal (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Displayet viser Proces slut. Vælg. Start pyrolyserengøringen på ny. 124

125 Rengøring og vedligeholdelse Døren tages af Døren vejer ca. 14 kg. Træk aldrig døren af holderne i vandret position, da disse så slår tilbage på ovnen. Træk aldrig døren af ved at holde i dørgrebet, da dette kan knække af. Luk døren helt. Døren er forbundet med dørhængslerne ved hjælp af holdere. Inden døren kan trækkes af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra. Åbn døren helt. Tag fat i siderne af døren, og træk den op af holderne. Sørg for, at den ikke trækkes skævt af. Slå låsebøjlerne fra ved at dreje dem, indtil der mødes modstand. 125

126 Rengøring og vedligeholdelse Døren skilles ad Døren består af et åbent system med 4 delvist varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Hvis der skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, så indersiderne kan rengøres. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Undlad at anvende rengøringsmidler med skurende virkning, hårde svampe eller børster og skarpe metalskrabere til rengøring af dørglassene. Følg også rådene vedrørende rengøring af ovnens front. De enkelte sider af dørglassene har forskellige belægninger. De sider, der vender ind mod ovnrummet, virker varmereflekterende. Sørg for, at dørglassene anbringes rigtigt efter rengøringen. Overfladen på aluminiumsprofilerne kan blive beskadiget ved brug af ovnrens. Aluminiumsprofilerne bør derfor kun rengøres med varmt vand tilsat et opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren fugtig mikrofiberklud. Opbevar de afmonterede dørglas et sikkert sted, så de ikke går i stykker. 126

127 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for at komme til skade! Tag altid døren af, inden den skilles ad. Afmonter dørens indvendige glas og de to midterste glas efter hinanden: Læg ovndørens yderside på et blødt underlag (fx et viskestykke), så den ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, så glasset ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengøringen. Løft det indvendige glas forsigtigt opad, og træk det ud af afdækningslisten. Åbn holderne til dørglassene udad med en drejebevægelse. Tag glassilketætningslisten af. 127

128 Rengøring og vedligeholdelse Tætningslisten af glassilke kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Løft det øverste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Rengør dørglassene og de øvrige dele med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør delene af med en blød klud. Saml derefter døren omhyggeligt igen: De to midterste dørglas er identiske. For korrekt montering er det ene hjørne mere skråt end de andre. Løft det nederste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Sæt det nederste af de to midterste dørglas i, så det mere skrå hjørne ligger nederst til venstre. 128

129 Rengøring og vedligeholdelse Sæt det øverste af de to midterste dørglas i, så det mere skrå hjørne ligger foroven til venstre. Skub det indvendige glas ind i afdækningslisten med siden med mat tryk nedad, og læg det mellem holderne. Sæt glassilketætningslisten i. Luk dørglassenes to holdere indad med en drejebevægelse. Døren er nu samlet igen. 129

130 Rengøring og vedligeholdelse Døren sættes i Åbn døren helt. Hvis spærrebøjlerne ikke er låst, kan døren løsne sig fra holderne og blive beskadiget. Sørg for at låse spærrebøjlerne igen. Tag fat i siderne af døren, og sæt den på holderne i hængslerne. Sørg for, at den ikke sidder skævt. Lås låsebøjlerne igen ved at dreje dem til vandret position, indtil de går i hak. 130

131 Rengøring og vedligeholdelse Ribber med FlexiClip-udtræk afmonteres Ribberne kan afmonteres sammen med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes). Hvis FlexiClip-udtrækkene ønskes afmonteret separat: Følg vejledningen i afsnittet Udstyr - Montering/Afmontering af FlexiClip-udtræk. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Træk ribberne ud af monteringshullet (1.), og tag dem ud (2.). Montering foretages i omvendt rækkefølge. Monter delene omhyggeligt. 131

132 Rengøring og vedligeholdelse Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Tag ribberne ud. Løsn vingemøtrikken. Overvarme-/grillvarmelegemet kan blive beskadiget. Tryk aldrig overvarme-/grillvarmelegemet ned med magt. Klap overvarme-/grillvarmelegemet forsigtigt ned. Nu kan loftet i ovnrummet rengøres. Klap overvarme-/grillvarmelegemet op, og skru vingemøtrikken fast igen. Monter ribberne. 132

133 Rengøring og vedligeholdelse Fordampningssystem afkalkes Tidspunkt for afkalkning Fordampningssystemet skal afkalkes med jævne mellemrum afhængig af vandets hårdhedsgrad. Afkalkning kan altid gennemføres efter behov. Efter et bestemt antal tilberedningsprocesser vises automatisk en opfordring til at afkalke ovnen, så den fortsat kan fungere optimalt. De sidste ti tilberedningsprocesser inden afkalkning vises og tælles ned. Derefter er brugen af opvarmningsformer og automatikprogrammer med tilførsel af fugtighed spærret. De kan først aktiveres igen, når der er foretaget afkalkning. Alle andre opvarmningsformer og automatikprogrammer uden tilførsel af fugtighed kan fortsat anvendes. Afvikling af en afkalkningsproces Når en afkalkningsproces er startet, skal den gennemføres helt. Den kan ikke afbrydes. Afkalkningen varer ca. 90 min. og afvikles i flere trin: 1. Afkalkningsprocessen forberedes 2. Afkalkningsmiddel suges ind 3. Indvirkningsfase 4. Skylleforløb 1 5. Skylleforløb 2 6. Skylleforløb 3 7. Fordampning af restvand 133

134 Rengøring og vedligeholdelse Afkalkningsprocessen forberedes Der skal bruges en beholder, der kan rumme ca. 1 l. Der følger en plastslange med holder (sugekop) med ovnen, så det ikke er nødvendigt at holde beholderen med afkalkningsmiddel under indsugningsrøret. For at opnå et optimalt rengøringsresultat anbefales det at anvende de medfølgende afkalkningstabs, der er specielt udviklet til Miele. Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid, kan medføre beskadigelser. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes. Afkalkningsproces afvikles Vælg Vedligeholdelse. Vælg Afkalkning. Hvis opvarmningsformen Klimaprogram og automatikprogrammerne med tilførsel af fugtighed allerede var spærret, kan afkalkningsprocessen startes straks ved bekræftelse med OK. Skub bradepanden helt ind på øverste ribbe, så den kan opfange afkalkningsmidlet efter brug. Bekræft meldingen med OK. Tip: Yderligere afkalkningstabs kan købes via vores webshop shop.miele.dk, hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Fyld ca. 600 ml koldt vand i beholderen, og opløs 1 afkalkningstab fuldstændigt i vandet. 134

135 Rengøring og vedligeholdelse Stil beholderen med afkalkningsmiddel på ovnbunden. Fastgør plastslangens ene ende på indsugningsrøret. Stil den anden ende ned i beholderen med afkalkningsmidlet, og fastgør den med sugekoppen. Bekræft med OK. Indsugningsprocessen starter. Der høres pumpelyde. Indsugningsprocessen kan altid afbrydes og startes igen med Stop eller Start. Den faktisk indsugede mængde afkalkningsmiddel kan være mindre end den nødvendige, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Der vises en meddelelse om, at indsugningsprocessen er afsluttet. Bekræft med OK. Indvirkningsfasen starter. Tidsforløbet kan følges i displayet. Lad beholderen med slangeforbindelsen til indsugningsrøret blive stående i ovnrummet, og efterfyld ca. 300 ml vand, da systemet suger yderligere væske ind under indvirkningsfasen. Ca. hvert femte minut suger systemet yderligere væske ind. Der høres pumpelyde. Under hele processen forbliver ovnlyset og køleblæseren tilkoblet. Når indvirkningsfasen er slut, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). 135

136 Rengøring og vedligeholdelse Efter indvirkningsfasen skal fordampningssystemet skylles, så rester af afkalkningsmiddel fjernes. Til dette formål pumpes der 3 gange ca. 1 l frisk vand gennem fordampningssystemet, som opfanges på bradepanden. Tag bradepanden med det opsamlede afkalkningsmiddel ud, tøm den, og anbring den på øverste ribbe igen. Tag plastslangen op af beholderen. Tag beholderen ud, skyl den grundigt, og fyld ca. 1 l frisk vand i den. Anbring igen beholderen i ovnen, og fastgør plastslangen til beholderen. Bekræft med OK. Indsugningen til første skylleproces starter. Vandet ledes gennem fordampningssystemet og opsamles i bradepanden. Vejledning om forberedelse af anden skylleproces vises. Tag bradepanden med det opsamlede skyllevand ud, tøm den, og anbring den på øverste ribbe igen. Tag plastslangen op af beholderen, og fyld ca. 1 l frisk vand i beholderen. Anbring igen beholderen i ovnen, og fastgør plastslangen til beholderen. Bekræft med OK. Brug samme fremgangsmåde til tredje skylleproces. Lad bradepanden med det skyllevand, der er opfanget under tredje skylleproces, blive i ovnrummet under restvandsfordampningen. 136

137 Rengøring og vedligeholdelse Efter tredje skylleproces starter restvandsfordampningen. Tag beholderen og slangen ud af ovnrummet. Luk døren. Bekræft med OK. Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under restvandsfordampningen. Ovnrumsopvarmningen tilkobles, og tiden for restvandsfordampningen vises. Tidsvisningen korrigeres automatisk afhængig af den faktiske mængde restvand. Ved afslutningen af restvandsfordampningen vises informationer om rengøring efter afkalkningsprocessen. Bekræft med OK. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger Akustiske meldinger). Displayet viser Proces slut. Sluk ovnen. Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet og tilbehøret køle af, inden rengøringen påbegyndes. Tag bradepanden med den opsamlede væske ud, og rengør til sidst den afkølede ovn for eventuelle fugtaflejringer og rester af afkalkningsmiddel. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. 137

138 Småfejl udbedres De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Teknisk Service. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes. Fejl Displayet er mørkt. Lås vises i displayet, når ovnen tændes. Ovnrummet bliver ikke varmt. Årsag og udbedring Visning af klokkeslæt er frakoblet. I så fald er displayet mørkt, når ovnen er slukket. Så snart ovnen tændes, vises klokkeslættet. Hvis det skal vises konstant, skal visning af klokkeslæt tilkobles (se afsnittet Indstillinger Klokkeslæt - Visning). Der er ingen strømtilførsel til ovnen. Kontroller, om sikringen er slået fra. Kontakt Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand. Låsen er tilkoblet. Den kan frakobles for en tilberedningsproces ved at berøre symbolet i min. 6 sek. Låsen kan frakobles permanent (se afsnittet Indstillinger - Lås ). Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen kan ganske vist betjenes, men opvarmningen fungerer ikke. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Forhandler). 138

139 Småfejl udbedres Fejl Strømafbrydelse proces afbrudt vises i displayet. Årsag og udbedring Der har været en kortvarig strømafbrydelse, hvorved en igangværende tilberedningsproces er blevet afbrudt. Sluk ovnen, og tænd den igen. Start tilberedningsprocessen igen. 12:00 vises i displayet. Der har været strømafbrydelse i over 200 t. Indstil klokkeslæt og dato igen. Maks. driftstid nået vises i displayet. Fejl XX vises i displayet. Dør låses ikke vises i displayet. Dør låses ikke op vises i displayet. Forstyrrelse i signalet til stegetermometeret. Placer det et andet sted i ovnrummet vises i displayet. Funktion p.t. ikke tilgængelig vises i displayet efter valg af funktionen Afkalkning. Ovnen har været i brug i usædvanlig lang tid. Sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret. Bekræft med OK. Slet meldingen Proces slut ved valg af. Derefter er ovnen igen klar til brug. Et problem, man ikke selv kan løse. Kontakt Miele Teknisk Service. Dørlåsen til pyrolyserengøringen aktiveres ikke. Sluk ovnen, og tænd den igen. Start derefter den ønskede pyrolyserengøring igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis meddelelsen vises igen. Dørlåsen til pyrolyserengøringen deaktiveres ikke. Sluk ovnen, og tænd den igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis dørlåsen ikke deaktiveres. Stegetermometeret registreres ikke længere. Anbring stegetermometeret et andet sted i kødet/ maden. Hvis stegetermometeret stadig ikke registreres, er det defekt. Et nyt stegetermometer kan købes hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Fordampningssystemet er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. 139

140 Småfejl udbedres Fejl Fugtighedsstyring defekt - Automatikprogrammerne afvikles uden fugtighed vises i displayet efter valg af et automatikprogram. Fugtighedsstyring defekt - Klimaprogrammet kan ikke vælges vises i displayet efter valg af opvarmningsformen Klimaprogram. Ved en tilberedningsproces med tilførsel af fugtighed suges der ikke vand ind. Der høres støj efter en tilberedning. Ovnen er slukket af sig selv. Bagværket er ikke færdigbagt efter den tid, der er angivet i bageskemaet. Årsag og udbedring Fordampningssystemet er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. Automatikprogrammet kan også afvikles uden tilførsel af fugtighed. Fordampningssystemet er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. Anvend i stedet for Klimaprogrammet opvarmningsformen Varmluft Plus. Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen kan ganske vist betjenes, men pumpen til fordampningssystemet fungerer ikke. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Forhandler). Pumpen til fordampningssystemet er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. Efter tilberedningen kører køleblæseren et stykke tid endnu (se afsnittet Indstillinger - Køleblæserefterløb). Af energisparehensyn slukker ovnen automatisk, hvis der, efter at den er blevet tændt, eller efter afslutning af en tilberedningsproces ikke foretages yderligere betjening inden for et bestemt tidsrum. Tænd ovnen igen. Den valgte temperatur svarer ikke til temperaturen i opskriften. Vælg den temperatur, der er angivet i opskriften. Tilsætningsmængderne svarer ikke til mængderne i opskriften. Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til opskriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere. 140

141 Småfejl udbedres Fejl Bagværket er brunet uensartet. Ovnlyset slukker efter kort tid. Det øverste ovnlys tænder ikke. Årsag og udbedring Der er valgt forkert temperatur eller ribbe. Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig temperatur og ribbe. Bageformens materiale og farve er ikke egnet til opvarmningsformen. Ved opvarmningsformen Over-undervarme er lyse eller blanke forme ikke så velegnede. Brug matte, mørke bageforme. Katalysatorens indstilling er for høj. På de høje trin kan der forekomme uensartet bruning ved bagning af sarte kager, fx småkager. Indstil katalysatoren til lugtreducering på et lavere trin, eller deaktiver den (se afsnittet Indstillinger - Katalysator). Ovnlyset er ved levering indstillet til automatisk at slukke efter 15 sek. Denne standardindstilling kan ændres (se afsnittet Indstillinger - Lys) Halogenpæren er defekt. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Afbryd strømmen til ovnen: Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart omgang mod venstre, og træk den og tætningsringen ud af lampehuset nedad. Udskift halogenpæren (Osram AM/A, 230 V, 25 W, sokkel G9). Sæt lampeafdækningen med tætningsringen på plads i lampehuset, og fastgør den ved at dreje mod højre. Tilslut strømmen til ovnen. 141

142 Småfejl udbedres Fejl Ovnlyset i siden tænder ikke. Der er stadig urenheder i ovnrummet efter pyrolyserengøringen. Der høres støj, når risten eller andet tilbehør skubbes ind eller trækkes ud. Årsag og udbedring Halogenpæren er defekt. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Afbryd strømmen til ovnen: Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Tag ribben ud. Løsn lampeafdækningen fra holderen med den medleverede åbner. Udskift halogenpæren (Osram AM/A, 230 V, 25 W, sokkel G9). Tryk lampeafdækningen ind i holderen, og monter ribben igen. Tilslut strømmen til ovnen. Ved pyrolyserengøringen brændes snavs væk, hvorefter der bliver aske tilbage. Fjern asken med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Hvis der stadig er grovere snavs: Aktiver pyrolyserengøringen igen, evt. med længere tid. På grund af den pyrolysebestandige overflade på ribberne, kan der opstå gnidningslyde, når tilbehøret skubbes ind eller trækkes ud. Påfør ribberne et par dråber madolie, der kan tåle kraftig varme, med et stykke køkkenrulle for at undgå disse gnidningslyde. Gentag dette efter hver pyrolyserengøring. 142

143 Service / garanti Miele Teknisk Service Service inden for kort tid Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning i servicevognen Originale Miele-reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og reparationer Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet Reparationsservice Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne. Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg. Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse. Servicebestilling: Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Miele Kundecenter: info@miele.dk tlf , hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30) Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 143

144 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 144

145 Service / garanti Transportskader Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej Glostrup 145

146 Eltilslutning Risiko for at komme til skade! Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Den elektriske installation skal foretages af en uddannet fagmand under hensyntagen til de danske bestemmelser og de af det lokale elforsyningsselskab fastsatte forskrifter. Ovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en uddannet fagmand. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og kun til en reglementeret elinstallation. Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast installation, skal der kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60335). Tilslutningsdata De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, der kan ses på frontrammen, når døren er åben. Disse oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes følgende oplyst: Modelbetegnelse Fabrikationsnummer Tilslutningsdata (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hvis tilslutningen ændres eller ledningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F med egnet tværsnit. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 146

147 Ovn Ovnen er udstyret med en ca. 1,7 m lang tilslutningsledning, og den skal tilsluttes som vist på tilslutningsskemaet. Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet. Tilslutning 3N AC 230V Tilslutningsskema Tilslutning AC 230V Denne ovn er beregnet til tilslutning til et strømforsyningsnet med en systemimpedans Z max ved udgangspunktet (husets tilslutning) på maks. 0,35 ohm. Brugeren skal sikre sig, at ovnen kun tilsluttes et strømforsyningsnet, der opfylder dette krav. Systemimpedansen kan om nødvendigt oplyses af det lokale energiforsyningsselskab. Tilslutningsskema 147

148 Målskitser til indbygning Mål og indbygningsmål Målene er angivet i mm. Indbygning i et underskab Udligningslisten HAL (90 cm) er kun påkrævet ved indbygning i et underskab og kan købes som ekstratilbehør. Fastgør udligningslisten HAL i indbygningsskabet under bordpladen (se nederste del af illustrationen). * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 148

149 Målskitser til indbygning Indbygning i et højskab * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 149

150 Målskitser til indbygning Frontens detailmål Målene er angivet i mm. * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 150

151 Indbygningsovn Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Køleluften må ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brædsel). Vær opmærksom på følgende ved indbygning: Der må ikke være bagvæg i indbygningsskabet. Hylden, som ovnen anbringes på, må ikke støde helt op til væggen. Der må ikke monteres varmebeskyttelseslister på indbygningsskabets sidevægge. Inden indbygningen Kontroller, at tilslutningsdåsen er spændingsløs. Skub ovnen ind i indbygningsskabet, og stil den i vater. Åbn døren, hvis den ikke er taget af. Skru ovnen fast til indbygningsskabets sidevægge med de medfølgende skruer. Monter også døren igen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren sættes i). Ovnen indbygges Slut strøm til ovnen. Døren kan blive beskadiget, hvis ovnen løftes i dørgrebet. Brug bærebøjlerne i kabinettets sider, når ovnen skal løftes. Det anbefales at tage døren af (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren tages af) og at tage tilbehøret ud inden monteringen. Ovnen er da lettere at skubbe ind i indbygningsskabet, og man kommer ikke til at tage fat i dørgrebet, når den skal løftes. Fjern bærebøjlerne i siden. 151

152 Oplysninger til testinstitutter Testretter iht. EN Testretter Tilbehør Småkager 1 bageplade [ C] [min.] Forvarmning 140 4) Nej 160 4) Ja Små kager 2 bageplader 1) 140 4) Nej 150 4) 5) Nej 1 bageplade 160 4) Ja Sukkerbrødsbund med vand Æblekage (apple pie) 2 bageplader 140 4) Nej Springform 2) 26 cm Springform 2) 20 cm 170 4) Nej 3) ) Ja 160 4) Nej 180 4) Nej Toast Rist Nej Burgerbøf Rist på bradepande 300 6) 2 Opvarmningsform / Temperatur / Ribbe / Tilberedningstid Varmluft Plus / Over-undervarme / Grill 1. side: side: 8 12 Ja, 5 min. 1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 2) Anvend en mat, mørk bageform, og stil den på risten. 3) Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tilberedningstid. 4) Vælg Åbn udvidede indstillinger Hurtigopvarmning Frakoblet under opvarmningsfasen. 5) Deaktiver katalysatoren, inden tilberedningsprocessen startes. Vælg Indstillinger Katalysator Frakoblet. 6) Indstil opvarmningsformen og temperaturen, og vælg derefter Åbn udvidede indstillinger Crisp function Tilkoblet. 152

153 Oplysninger til testinstitutter Energieffektivitetsklasse Energieffektivitetsklassen fastlægges iht. EN Energieffektivitetsklasse: A Overhold følgende anvisninger ved gennemførelse af målingen: Målingen sker i opvarmningsformen Bruning med tilberedning. Vælg for ovnrumslyset Tilkoblet i 15 sek. (se afsnittet Indstillinger). Deaktiver katalysatoren (se afsnittet Indstillinger). Under målingen må der kun være det tilbehør i ovnen, der er nødvendigt for målingen. Anvend ikke yderligere tilbehør såsom FlexiClip-udtræk eller dele med katalytisk overflade såsom sidevægge eller ovnloft. En vigtig forudsætning for fastlæggelse af energieffektivitetsklassen er, at døren er lukket helt tæt under målingen. Afhængig af de anvendte måleelementer kan dørlistens tætningsfunktion forringes i større eller mindre grad. Dette har negativ indvirkning på måleresultatet. Dette kan afhjælpes ved at trykke døren til. Det kan under ugunstige forhold også være nødvendigt at anvende egnede tekniske hjælpemidler. Denne fejl optræder ikke under normal brug. Datablade på husholdningsovne Datablade på de modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er vedhæftet. 153

154 Oplysninger til testinstitutter Datablad til husholdningsovne efter delegeret forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modelidentifikation H 6890 BP Energieffektivitetsindeks/ovnrum (EEI ovnrum ) 106,7 Energieffektivitetsklasse/ovnrum A+++ (bedste klasse) til D (dårligste klasse) Energiforbruget pr. cyklus for hvert ovnrum i traditionel tilstand Energiforbruget pr. cyklus for hvert ovnrum i varmluftskonvektionstilstand Antal ovnrum 1 Varmekilder for hvert ovnrum Volumen i ovnrummet Husholdningsovnens masse A 1,45 kwh 0,99 kwh electric 90 l 74,0 kg 154

155 Ophavsrettigheder og licenser Miele anvender software til betjening og styring af produktet. Mieles og andre involverede softwareleverandørers (fx Adobe) ophavsrettigheder skal respekteres. Miele og vores leverandører forbeholder sig enhver ret til softwarekomponenterne. Specielt er følgende ikke tilladt: Kopiering og udbredelse Foretagelse af ændringer og udfærdigelse af andre versioner Dekompilering, omvendt konstruktion, demontering og andre ændringer i softwaren. Dette produkt indeholder Adobe Flash Player Software under licens af Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe og Flash er registrerede varemærker under Adobe Systems Incorporated. Softwaren indeholder også komponenter hørende under GNU General Public License og andre open source-licenser. En oversigt over de integrerede open source-komponenter samt en kopi af den pågældende licens kan findes på efter indtastning af det konkrete produktnavn. Miele udleverer kildekoden til alle komponenter i den under GNU General Public License og sammenlignelige open source-licenser licenserede software. En sådan kildekode fås ved at sende en til info@miele.com. 155

156 a Produkt med mulighed for opkobling til Miele@home b Miele@home kommunikationsstik XKS3000Z eller kommunikationsmodul XKM3000Z c Miele@home-kompatibelt husholdningsprodukt med SuperVision-funktion d Miele@home-gateway XGW3000 e WiFi-router f Tilslutning til homeautomation-systemer g Smartphone, tablet-pc, laptop h Tilslutning til internettet 156

157 Husholdningsproduktet / er Miele@home-kompatibelt og kan tilsluttes Miele@home-systemet via et kommunikationsmodul eller et kommunikationsstik og et eventuelt påkrævet monteringssæt, der kan købes som ekstraudstyr. I Miele@home-systemet sender de husholdningsprodukter, der kan forbindes med systemet, informationer om driftstilstand og informationer om programforløbet til en displayenhed, fx en ovn med SuperVision-funktion. Visning af informationer, styring af produkter SuperVision husholdningsprodukt I displayet på visse husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed kan status for andre husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed vises. Mobile forbindelser Med en pc, notebook, tablet-pc eller smartphone kan man via husets trådløse netværk (WLAN) få vist statusinformationer om husholdningsprodukterne og udføre nogle kommandoer. Netbustilslutning Miele@home-systemløsningen gør det muligt at tilslutte systemet til hjemmet. Med Miele@home-gateway kan husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed integreres i andre netbussystemer. SmartStart (afhængig af husholdningsprodukt) Husholdningsprodukter med SmartGrid kan startes automatisk på et tidspunkt, hvor elselskabet tilbyder strøm til reduceret pris. Ekstra tilbehør (afhængig af husholdningsprodukt) Kommunikationsmodul XKM3000Z eller kommunikationsstik XKS3000Z Monteringssæt til forberedelse af kommunikation XKV Miele@home-gateway XGW3000 Separate installations- og brugsanvisninger er vedlagt tilbehøret. Yderligere informationer Yderligere informationer om Miele@home findes på Mieles hjemmeside og i brugsanvisningerne til de enkelte Miele@home-komponenter. 157

158

159 Miele A/S Erhvervsvej Glostrup Afdeling: Telefon: - Kundecenter info@miele.dk - Reception info@miele.dk Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

160 H6890BP da-dk M.-Nr / 02

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 180 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 115 400 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 110 460 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 250 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn)

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30 (ovn) Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn) Læs venligst alle medleverede vejledninger inden opstilling, installation og ibrugtagning. Derved undgås skader på personer og ting. da-dk M.-Nr. 10 747

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 112 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 170 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 111 660 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 634 280 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 190 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 177 970 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 590 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 575

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.Nr. 09 695 630 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 589 060 Indhold

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere