RxDx analysemodul Heparin- og Protamindosering. Brugervejledning Dansk. Supplement til HEMOCHRON Response Fuldblodskoagulationssystem

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "RxDx analysemodul Heparin- og Protamindosering. Brugervejledning Dansk. Supplement til HEMOCHRON Response Fuldblodskoagulationssystem"

Transkript

1 RxDx analysemodul Heparin- og Protamindosering Supplement til HEMOCHRON Response Fuldblodskoagulationssystem Brugervejledning Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE ANVENDELSE... 2 OVERSIGT OG FORKLARING... 2 BETJENINGSPRINCIPPER... 3 ADVARSELSMÆRKAT... 6 INTRODUKTION... 6 INDSTILLING AF ADMINISTRATORVALG... 7 BETJENING... 9 KVALITETSKONTROL RESULTATSTYRING RAPPORTER LITTERATURHENVISNINGER STIKORDSREGISTER Denne håndbog er offentliggjort af International Technidyne Corporation (ITC) til anvendelse med HEMOCHRON Response ver eller højere. Spørgsmål eller kommentarer angående indholdet af denne håndbog kan sendes til adressen på bagsiden af denne håndbog eller til din ITC repræsentant. HEMOCHRON og RxDx er registrerede varemærker tilhørende ITC. Celite er et registreret varemærke tilhørende Celite Corporation. 2003, Dette dokument er copyrightet af ITC, og må hverken kopieres eller gengives i nogen form uden forudgående tilladelse. ITC forbeholder sig rettigheden til at udføre tekniske forbedringer til dette udstyr og dokumentation uden forvarsling som en del af et kontinuerligt program for produktudvikling.

2 ANVENDELSE HEMOCHRON RxDx analysemodul er et supplerende modul til HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystem, som udfører automatiske udregninger under kardiopulmonale bypassindgreb og hjertekateterisation. Disse udregninger anvendes til at afgøre de heparindoser, der skal indgives før og efter disse indgreb, den protamindosis, der er nødvendig for at modvirke heparinets virkning, efter at proceduren er afsluttet, og patientens koagulationstid og resterende heparinniveau efter at protamin er blevet indgivet. De opnåede resultater gemmes i en intern database, og kan blive udskrevet eller hentet til en personlig computer. Bemærk: Se HEMOCHRON brugervejledningen til fuldblodskoagulationssystemet for beregnet anvendelse og vejledninger i brugen af HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystemet. OVERSIGT OG FORKLARING Heparin anvendes til at opretholde hæmostase under hjerteoperationer og perkutane koronare interventions (PCI) procedurer. Indgivningen kan dog udgøre en væsentlig risiko for patienten. Da individuelle patienters sensitivitet over heparin kan variere op til tolv gange, kan overdosering af heparin resultere i farlig blødning, mens underdosering af heparin kan føre til trombose. Derfor er det livsvigtigt at overvåge heparinbehandling til sikring mod disse uønskede bivirkninger. Heparindoserne, der skal indgives før og efter indgrebet, samt den protamindosis der skal indgives efter proceduren og patientens koagulationstid og resterende heparinniveauer, afgøres ved at foretage en serie koagulationstidstester. Denne serie tester for en patient kaldes for en RxDx sag. Bemærk: I denne vejledning henviser en sag til patient oplysninger og den serie testresultater, der er forbundet med et specifikt patient-id. Inden der indgives heparin, køres der tester for aktiveret koagulationstid (ACT) og heparin responstid (HRT) på HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystemet. Disse tester måler patientens baseline koagulationstid, og afgør hvordan patienten vil reagere overfor heparin. Patientens blodvolumen kan derefter indtastes direkte (hvis tilgængelig) eller udregnes af systemet baseret på patientens højde, vægt og køn. Den indledende heparindose (kaldet bolus heparindose) udregnes derefter af systemet. Under denne proces er sagen i heparinmodus. Når patienten har modtaget heparin, køres ACT eller høj-dosis thrombintid (HiTT) tester for at måle koagulationstatus, for at afgøre heparineffekten, og for at udregne heparindoser, der muligvis er nødvendige for at opretholde den ønskede koagulationstid hos patienten. Sagen er nu i ekstra heparinmodus. Efter at hjerteoperationen eller den koronare angioplastikprocedure er afsluttet, kan virkningen af den indgivne heparin modvirkes ved indgift af protamin. Ligesom heparin, skal protamin indgives i den korrekte dosis for at forhindre farlig blødning eller trombose. Der udføres derfor en protamin reaktionstid (PRT), og resultaterne af denne test og den seneste ACT-test bruges til at afgøre den nødvendige protamindosis. Sagen er nu i protaminmodus. Efter at protamin er blevet indgivet, måles patientens koagulationstid og resterende heparinniveau med en ACT-test og en protamindosisanalyse - orange (PDA-O) test for at afgøre post-protamin koagulationstid og resterende heparinniveau i patientens blod. Dobbelt trombintidog heparinneutraliseret trombintid (TT/HNTT) tester kan også køres efter protaminindgift for at identificere tilstedeværelse af forøget heparin eller anormal fibrinogenfunktion. Da Celite (kiselgur) er følsom overfor tilstedeværelse af serinproteaseinhibitorer som f.eks. aprotinin, anbefales det at bruge kaolin prøverør i stedet for Celite prøverør, når der er aprotinin tilstede. 2

3 BETJENINGSPRINCIPPER Se HEMOCHRON Response brugervejledningen til fuldblodskoagulationssystemet for en udførlig beskrivelse af HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystemet. Efter at HEMOCHRON RxDx analysemodulet er installeret på HEMOCHRON Response, indledes en RxDx sag automatisk, hver gang brugeren kører en HRT, PRT eller PDA-O test eller manuelt vælger menuen RxDx. Hver RxDx sag kan spores ved et numerisk patient-id (PID). Når der indtastes et PID, gælder det for tester i begge brønde. Ved sagens begyndelse indtaster brugeren PID'et plus patientens højde, vægt og køn (til udregning af blodvolumen). Udregningerne, der udføres af systemet for at afgøre patientens blodvolumen, bolus heparindosis, ekstra heparindosis og protamindosis er beskrevet herunder. Definitioner og begreber Følgende akronymer og forkortelser anvendes i denne vejledning, skærmbilleder og udskrifter: ACT AdditionalHepDose/Addl Hep Base ACT Bld Vol, Blood Vol Bolus Hep CalcDse Cur ACT EstBV Hep Gvn Hep Lvl HiTT HRT OID Pat Info PDA-O PID PIN PostBolusACT ProtDose PRT Pump Hep QC Tot Hep/THep Udregning af blodvolumen Aktiveret koagulationstid (FTCA510/FTK-ACT) Ekstra heparindosis (enheder) Baseline ACT (sekunder) Blodvolumen (ml) Bolus heparindosis (enheder) Udregnet heparindosis (enheder) Seneste ACT resultat Estimeret blodvolume (ml) Heparindosis givet til patienten (enheder) Patientens heparinniveau (enheder/ml eller mg/kg) høj-dosis trombintid Heparin reaktionstid (R-HRT480P/R-HRT480PK) Brugers identifikationsnummer Patientens demografiske oplysninger Protamin dosisanalyse - orange (PDAO/PDAOK) Patientens identifikationsnummer Brugers adgangskode ACT resultat efter bolus heparindosis Protamin dosis (mg) Protamin reaktionstid (R-PRT200/R-PRT200K) (R-PRT400/R-PRT400K) Mængde heparin tilsat pumpen (enheder) Kvalitetskontrol Udregnet samlet heparin dosisgivet, inklusive bolusdosisheparin i pumpen og ekstra heparin givet (enheder) Blodvolumen kan enten indtastes direkte eller den kan blive udregnet fra patientens højde og vægt. Når værdierne for patientens højde, vægt og køn indtastes, udregner systemet automatisk blodvolumen vha. algoritmen, der er beskrevet af Allen, et al. 1 Hvis patientens blodvolumen indtastes af brugeren, anvendes denne værdi i stedet for. Hvis den indtastede vægt er mindre end 20 kg, vises meddelelsen OUT OF RANGE WEIGHT (vægt udenfor område). Patientens blodvolumen skal derefter indtastes manuelt. 3

4 Udregning af Bolus Heparindosis (Heparinmodus) Bolus heparindosis udregnes vha. baselinens ACT, HRT, tilstræbt ACT og patientens blodvolumen, baseret på teknikker for standarddosisreaktion, som beskrevet af Bull, et al. 2 Bolusheparindosis udregnes, hvis baselinens ACT og nuværende HRT-værdier er inden for disse områder: Baselinens ACT skal ligge mellem 70 og 250 sekunder. Den nuværende HRT skal ligge mellem 200 og 1500 sekunder, og være mindst 100 sekunder større end baseline ACT. Bemærk: Hvis en brugerindtastet værdi falder uden for disse områder, vises en fejlmeddelelse. Hvis den udregnede bolusheparindosis er større end 6,7 enheder per ml blodvolumen (eller 5 mg/kg kropsvægt), vises en advarselsmeddelelse. Udregning af Ekstra Heparindosis (Ekstra Heparinmodus) Efter at bolusheparindosis er indgivet, kan ekstra heparindoser udregnes vha. den nuværende ACT og indgivne heparindosis, som beskrevet af Bull, et al. 2 Den ekstra heparindosis udregnes, hvis post-bolus ACT, baseline ACT, tilstræbt ACT og nuværende ACT-værdier ligger inden for disse områder: Post-bolus ACT skal være større end baseline ACT. Den tilstræbte ACT skal være større end den nuværende ACT. Bemærk: Hvis værdierne falder uden for disse områder, vises en meddelelse. Udregning af Protamindosis (Protaminmodus) Protamin dosis udregnes vha. PRT (eller PDA-O), den seneste ACT, tilstræbte ACT-værdi og patientens blodvolumen, som beskrevet af Bull, et al. 2 Når der køres en PRT-test, udregnes protamindosis, hvis værdierne for nuværende PRT og status ACT falder inden for disse områder: Den nuværende PRT skal ligge mellem 70 og 800 sekunder. Status ACT skal ligge mellem 200 og 1500 sekunder og være større end PRT. Bemærk: Hvis værdierne falder uden for disse områder, vises en fejlmeddelelse. Når der køres en PDA-O test, udregnes protamindosis, hvis værdierne for nuværende PDA-O og status ACT falder inden for disse områder: Den aktuelle PDA-O skal ligge mellem 70 og 300 sekunder. Status ACT skal ligge mellem 150 og 1500 sekunder og være større end PDA-O. Bemærk: Hvis værdierne falder uden for disse områder, vises en fejlmeddelelse. Hvis den udregnede protamindosis er større end 500 mg, vises en advarselsmeddelelse. Hvis den udregnede protamindosis er større end 800 mg, vises meddelelsen Dose >800 mg i stedet for protamindosis. Udregning af Heparinniveau Heparinniveauet udregnes automatisk, hver gang en PRT, PDA-O eller HiTT-test udføres. For PRT og PDA-O analyser forudsættes der en gennemsnitlig heparinneutraliserende virkningsgrad på 118 enheder/mg protamin. Heparinkoncentrationer for HiTT analysen er baseret på en kvantitativ chromogenanalyse, der anvender hæmning af faktor IIa (trombin). Se HiTT indlægssedlen for detaljerede oplysninger. For HiTT testen, vises heparinniveauet som heparinenheder/ml blod, når værdien er under 10 enheder/ml. Heparinniveauer kan også udtrykkes som mg/kg. HiTT-testen rapporterer kun heparinniveauer mellem 1,5 og 7,0 mg/kg. 4

5 Sagers Status Der kan gemmes ti sager i systemet. Hver sag identificeres af sin PID. Den aktive sag, er den sag, der aktuelt køres. En åben sag, er enhver sag, som har haft mindst én RxDx-test kørt på systemet i løbet af de sidste 8 timer. Der kan køres og føjes flere RxDx-tester til en åben sag. En lukket sag, er en sag, som ikke har fået kørt en RxDx-test i løbet af de sidste 8 timer. Der kan ikke tilføjes flere RxDx-tester til en lukket sag. Bemærk: Patientoplysningerne fra en lukket sag kan bruges igen til at lave en ny sag. Se side 20 for yderligere oplysninger. RxDx Funktioner RxDx-systemet, som er indbygget i HEMOCHRONResponse fuldblodskoagulationssystem, indeholder et sæt softwarefunktioner, der kan udregne heparin- og protamindoser for patienter før og under kardiopulmonale bypassoperationer og hjertekateterisationsindgreb. RxDxsoftwarefunktioner omfatter: Patientoplysninger kan indtastes for at udregne patientens blodvolumen. Der kan gemmes op til ti (10) RxDx sager. RxDx kan generere forskellige rapporttyper (se RAPPORTER). Ethvert resultat, der er blevet indtastet manuelt af brugeren, efterfølges af et firkant symbol (#). Ethvert udregnet resultat, der bruger manuelt indtastede værdier, efterfølges af en tilde (~). Database Specifikationer RxDx databasen kan gemme op til ti (10) RxDx sager. Følgende oplysninger gemmes for hver sag: PID Højde Vægt Køn Blodvolumen Bolus heparindosis Tilstræbt ACT for HRT Tilstræbt ACT for PRT Baseline ACT Samlet heparin givet ACT status Protamindosis Resultater for alle RxDx- tester, der er kørt under sagen OID og dato/klokkeslæt registreres for alle testresultater Hvis der anvendes en ikke-anbefalet PRT rørtype, markeres resultaterne. Testresultater fra en RxDx-sag gemmes i både RxDx-databasen og HEMOCHRON Responsedatabasen. Dosis og andre udregninger gemmes kun i RxDx-databasen. 5

6 ADVARSELSMÆRKAT En advarselsmærkat bagpå HEMOCHRON Response instrumentet gør brugeren opmærksom på den vedlagte dokumentation: Inden HEMOCHRON Response instrumentet tages i brug, er det yderst vigtigt at brugeren læser og forstår denne Brugervejledning. Sørg for at håndtere og behandle beholderen forsigtigt. INTRODUKTION RxDx-analysemodulsoftware indlæses i HEMOCHRON Response under fremstillingen. Softwaren skal aktiveres, inden det kan tages i anvendelse. Sådan aktiveres RxDx-analysemodulsoftwaren 1. Se efter serienummeret på den HEMOCHRON Response, softwareversion 2.00 og højere, som RxDx analysemodulsoftwaren skal aktiveres på. Bemærk: Serienummeret står trykt på mærkaten bagpå instrumentet. 2. Kontakt ITC kundeservice (tel: +1 (732) , eller via fax: +1 (732) ) for at få aktiveringskoden (specifik for serienummeret) til systemet. 3. Tryk på MENU for at vise side 1 af hovedmenuen. 4. Tryk på 1 for at vise ID Selections (ID valg). 5. Tryk på 4 for at vise skærmbilledet for RxDx System: 6. Indtast en kode på op til 9 ciffre. Bemærk: Koden kan indtastes med eller uden forudgående nuller. 7. Tryk på YES for at afslutte aktiveringen. 8. RxDx-systemets standardindstillinger kan konfigureres i menuen Supervisor (Administrator). Se INDSTILLING AF ADMINISTRATORVALG nedenfor for vejledninger. Bemærk: Se brugervejledningen for HEMOCHRON Response for detaljerede driftsvejlendinger. Se i afsnittene Indstilling af konfigurationsvalg og Indstilling af administratorvalg i brugervejledningen for HEMOCHRON Response for vejledninger i indtastning af korrekt dato og klokkeslæt og konfigurering af instrumentet. 6

7 INDSTILLING AF ADMINISTRATORVALG Administratoren kan specificere standardværdier for heparinenheder, tilstræbt ACT, justering af heparin og protamindosis og patienthøjde- og vægtenheder. Administratoren kan også specificere om skærmbilledet til udregning af ekstra heparin automatisk vises, når et ACT resultat falder under det tilstræbte ACT. Endelig kan administratoren slette hele RxDx-databasen, slette en enkelt sag, genstarte en lukket sag, midlertidigt deaktivere RxDx-modulet, og gendanne fabriksindstillingerne for RxDx. Sådan slettes RxDx -databasen eller en enkelt sag 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator): Bemærk: Administratoren skal forlade RxDx for at vise menuen Supervisor (adminstrator) 2. Tryk på1 for at slette RxDx-databasen. Tryk på YES for at bekræfte. 3. Tryk på 2 for at slette en sag. Indtast sagens PID ved prompten og tryk på YES. Sådan genstartes en lukket sag 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 3. Indtast sagens PID ved prompten og tryk på YES. Sådan deaktiveres RxDx-modulet midlertidigt. 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 4 for at ændre RxDx ON (tændt) til NO (eller omvendt). Sådan specificeres standard heparinenheder 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 5 (RxDx indstillinger) for at vise skærmbilledet Customize RxDx (brugertilpas RxDx): 3. Tryk på 1 for at ændre Hep enheder fra U/ml til mg/kg (eller omvendt). Sådan specificeres standardværdien for Target ACT (tilstræbt ACT) for HRT, PRT eller PDA-O 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 5 (RxDx indstillinger) for at vise skærmbilledet Customize RxDx (brugertilpas RxDx). 3. Tryk på 2 for at vise skærmbillede Target (tilstræbt) ACT: 4. Vælg testen (HRT, PRT eller PDA-O) for det tilstræbte ACT. 5. Indtast den nye standardværdi. 6. Tryk på YES for at gemme værdien. 7

8 Sådan specificeres standardprocenten til justering af dosis Den procentvise dosisjustering er den faktor, som den udregnede dosis forhøjes med, inden den vises. Fabrikkens standardindstilling er 10% for heparin og 10% for protamin. De er de samme som på RxDx udregneren, men forskellige fra HEMOCHRON 8000 systemet, som bruger standardindstillinger på 10% for heparin og 30% for protamin. 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 5 (RxDx indstillinger) for at vise skærmbilledet 3. Customize RxDx (brugertilpas RxDx):Tryk på 3 for at vise skærmbilledet Dose Adjust (justér dosis). 4. Vælg den dosis (heparin eller protamin) justering der skal ændres. 5. Indtast den nye standardværdi (fra 0 til 30). 6. Tryk på YES for at gemme værdien. Sådan specificeres standardenheder for patienthøjde og -vægt 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 5 (RxDx indstillinger) for at vise skærmbilledet Customize RxDx (brugertilpas RxDx): 3. Tryk på 4 for at ændre enheder fra m, kg til ft (fod), in (tommer), lb (amertikanske pund) (eller omvendt). Sådan specificeres visningen af skærmbilledet Heparin Calculation (heparinudregning) 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 5 (RxDx indstillinger) for at vise skærmbilledet Customize RxDx (brugertilpas RxDx): 3. Tryk på 5 for at ændre visningen fra AUTO til MANUAL (eller omvendt). Sådan gendannes RxDx fabriksstandarder 1. Vis side 3 i menuen Supervisor (administrator). 2. Tryk på 6. Fabrikkens standardindstillinger gendannes. Sådan defineres en kommentar Op til ni brugertilpassede kommentarer kan defineres. Der kan vælges op til to af disse kommentarer, som kan føjes til en testregistrering af brugeren, når testen køres. Bemærk: Se brugervejledningen for HEMOCHRON Response for vejledninger til definering af en kommentar. 8

9 BETJENING Adgang til RxDx Der fås adgang til RxDx modus på én af følgende måder: Vælg RxDx fra menuen ID Selections (ID valg). Indsæt en stregkodet HRT, PRT eller PDA-O rør i én af brøndene. Vælg en HRT, PRT eller PDA-O test fra testmenuen. Vælg RxDx menuen HiTT. Bemærk: Hver gang RxDx startes, fungerer begge brønde, og testresultater fra begge brønde kopieres ind i sagen. Alle PID og OID adgangskrav og QC spærringstilstande ophæves, indtil brugeren forlader RxDx sagen. 1. Få adgang til RxDx (Se ovenfor). Der vises en prompt om at indtaste en PID: RxDx betjeningsmodus Bemærk: Der vises et R på skillebjælken på hvert skærmbillede for at angive, at systemet kører i RxDx modus. Bemærk: PID-prompten vises ikke, hvis en gemt RxDx-sag vælges i menuen View (vis) i RxDx- systemets skærmbillede (side 19). 2. Indtast sagens PID (op til 9 numeriske cifre) og tryk derefter på YES. Skærmbilledet Patient Info vises for gennemsyn eller indtastning af patientoplysninger: Bemærk: Hvis det indtastede PID ikke svarer til en gemt RxDx sag, oprettes en ny sag for det PID. Der kan gemmes op til ti (10) RxDx-sager på systemet. Hvis der startes en elfte sag, advares brugeren om, at den ældste sag vil blive slettet. 3. For en ny sag eller for at revidere oplysninger for en gemt sag indtast patientens højde, vægt og køn til udregning af blodvolumen, eller indtast blodvolumen direkte. Se fremgangsmåden herunder. 4. Tryk på YES. Skærmbilledet RxDx System vises for sagen: Heparinmodus Bemærk: Hvis den aktive sag er en åben sag (side 5), angives sagsmodus (heparin, extra heparin eller protamin som detaljeret side 2 ved det tilsvarende bogstav (H, A eller P) i titellinjen på skærmbilledet RxDx System. 9

10 Sådan vælges en anden sag eller ændres PID for den valgte sag 1. Vis skærmbilledet Patient Info: 2. Tryk på 1 for at vise skærmbilledet, hvor PID indtastes. Indtast det ønskede PID, og tryk derefter på YES. 3. Hvis den indtastede PID ikke svarer til en gemt sag, anmodes brugeren om, hvorvidt en ny sag skal oprettes: Bemærk: Hvis der indtastes en PID for en åben sag, vælges den sag, og skærmbilledet Patient Info vises. Hvis der indtastes en PID for en lukket sag, vises menuen Closed Case (lukket sag) for at lade brugeren enten genbruge patientoplysningerne fra den sag eller slette sagen (side 20). 4. Tryk på YES, hvis der skal oprettes en ny sag. Ellers trykkes på NO for at vise en prompt om ændring af sagens PID: 5. Indtast det ønskede PID, og tryk derefter på YES. Sådan indtastes eller ændres patientoplysninger 1. Vise skærmen Patient Info: 2. Tryk på 2 for at visse skærmbilledet Enter height (indtast højde): eller 3. Brug de numeriske taster til at indtaste patientens højde (fra 0,3 til 2,5 meter, eller fra 1 fod, 0 tommer til 8 fod, 3 tommer, afhængig af de valgte enheder). Hvis der anvendes et decimalpunkt, indtastes det automatisk. 4. Tryk YES for at gemme den indtastede højde og vise den på skærmbilledet Patient Info. Bemærk: Hvis der laves en fejl under indtastningen, trykkes på CANCEL (annuller), NO eller en MENU tast for at annullere indtastningen og vise skærmbilledet Patient Info igen. 10

11 5. Tryk på 3 for at vise skærmbilledet Enter Weight (indtast vægt): eller 6. Brug de numeriske taster til at indtaste patientens vægt (fra 20 to 300 kilogram eller fra 44,1 til 666,3 pund, afhængig af de valgte enheder). Hvis der anvendes et decimalpunkt, indtastes det automatisk. 7. Tryk YES for at gemme den indtastede vægt og vise den på skærmbilledet Patient Info. Bemærk: Hvis en eller flere værdier indtastes udenfor de angivne områder, vil meddelelsen Out of Range Weight/Height (udenfor område vægt/højde) vises for manuel indtastning af blodvolumen. 8. Om nødvendigt kan kønnet ændres (M eller F) ved at trykke på 4. Det udvalgte køn gemmes og vises på skærmbilledet Patient Info. Bemærk: Når værdierne for en patients højde, vægt og køn gemmes, viser systemet patientens udregnede blodvolumen. 9. Hvis patientens blodvolumen skal indtastes i stedet for at blive udregnet af systemet, trykkes på 5 for at vise skærmbilledet Enter Blood Volume (indtast blodvolumen): Derefter anvendes de numeriske taster til at indtaste patientens blodvolumen (i milliliter fra 50 til ml) og tryk på YES for at gemme den indtastede blodvolumen og vise den på skærmbilledet Patient Info. Bemærk: Hvis patientens blodvolumen indtastes af brugeren i stedet for at blive udregnet af systemet, vises firkantsymbolet (#) efter blodvolumen i alle skærme og rapporter. 10. Tryk på YES for at gemme oplysningerne og annullere visning af skærmbilledet Patient Info. Sådan markeres en testtype Hvis der anvendes tester, der ikke er stregkodede, kan testtypen markeres på følgende måde: 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 6 for at vise skærmbilledet Select Assay (vælg analyse). 3. Tryk på den numeriske tast, der svarer til testen, der skal vælges. Afhængigt af den test, der anvendes, kan en anden undermenu blive vist for yderligere oplysninger om testvalget. 4. Tryk på YES for at gemme oplysningerne. Bemærk: Hvis der anvendes stregkodede tester, vil systemet automatisk læse stregkoden og identificere testen. 11

12 Sådan køres en baseline ACT test Resultatet af patientens baseline ACT-test er nødvendig for at kunne udregne bolus heparindosis. Bemærk: Resultatet af en tidligere kørt ACT-test på patienten kan bruges. Testen skal være startet i løbet af 90 minutter før og to minutter efter starten af den nyeste HRT-test. Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Overfør prøven til ACT-prøverøret og tryk samtidigt på tasten START. 2. Bland indholdet af prøverøret. 3. Sæt prøveglasset ind i brønden. Røret drejes automatisk i brønden, indtil koageldannelsen detekteres og resultaterne vises. Sådan afgøres bolus heparindosis Så snart baseline ACT resultatet for en patient kendes, kan bolus heparindosis afgøres, enten ved at udføre en HRT-test eller ved at indtaste en tidligere afgjort HRT-værdi. Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Overfør patientprøven til HRT-prøverøret og tryk samtidigt på tasten START. 2. Bland indholdet af prøverøret. 3. Sæt prøveglasset ind i brønden. 4. Når koaglet detekteres, vises oplysningerne på skærmbilledet Bolus Hep Calc (bolus heparin udregning): Bemærk: Hvis en værdi for baseline ACT (fra 70 til 250), HRT (fra 200 til 1.500) eller blodvolumen indtastes af brugeren, vises firkantsymbolet (#) efter blodvolumen i alle skærme og rapporter. 5. Indtast eller rediger om nødvendigt baseline ACT, HRT eller ACT ved at trykke på den tilsvarende numeriske tast for at vise redigeringsskærmen, indtaste værdien og trykke på YES for at gemme den nye værdi. Bemærk: Tryk på 4 for at opdatere patientoplysninger. PID kan ikke ændres på dette tidspunkt. 6. Tryk på YES. Oplysningerne gemmes, og skærmbilledet Bolus heparin dose vises: Bemærk: CalcDse er den udregnede bolus heparindosis (i heparinenheder). Udregnede værdier angives med en tilde (~) på skærmen og i rapporter, hvis de er baseret på manuelt indtastede værdier. Manuelt indtastede værdier angives med et firkantsymbol (#). 7. Hvis den administrerede bolus heparindosis er forskellig fra den udregnede, trykkes på 1 for at vise redigeringsskærmen, HepGvn værdien indtastes, og der trykkes på YES for at gemme den aktuelle værdi. Vigtigt: HepGvn-værdien anvendes til at rapportere den totale mængde indgivne heparin. Sørg for at den nuværende værdi indtastes, hvis den er forskellig fra den udregnede værdi. 8. Tryk på YES. Bolus heparindosisoplysningerne gemmes, og skærmbilledet RxDx System vises. 12

13 Sådan afgøres ekstra heparindosis Efter at bolus heparindosis for en patient er udregnet og indgivet, køres ACT-testen igen for at afgøre, om en ekstra heparindosis er nødvendig. 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 2. Skærmbilledet heparindosis vises. 3. Tryk på 2. Skærmbilledet Additional Heparin Calculation (ekstra heparinudregning) vises: Bemærk: Hvis AutoCalc (auto-udregning) vælges i opstillingsmenuen, og ACT-værdien er mindre end det tilstræbte ACT, er punkt 2 og 3 ikke nødvendige. 4. Indtast og rediger om nødvendigt baseline ACT, indgivet bolus heparindosis, post bolus ACT eller tilstræbt ACT ved at trykke på den tilsvarende numeriske tast for at vise redigeringsskærmen, og trykke YES for at lagre værdien. 5. Tryk på YES. Oplysningerne gemmes, og skærmbilledet Additional Heparin Dose (ekstra heparindosis) vises: Bemærk: AddlHep er den udregnede ekstra heparindosis (i heparinenheder). PRT prøveglasset, der bør bruges til afgørelse af protamindosis, er også angivet. 6. Hvis den indgivne ekstra heparindosis er forskellig fra den udregnede, trykkes på 1 for at vise redigeringsskærmen, HepGvn værdien indtastes, og der trykkes på YES for at gemme den nuværende værdi. Vigtigt: HepGvn værdien anvendes til at rapportere den samlede mængde indgivne heparin. Sørg for at den nuværende værdi indtastes, hvis den er forskellig fra den udregnede værdi. 7. Tryk på YES. Oplysningerne om den ekstra heparindosis gemmes og tilføjes den samlede mængde heparin, der er indgivet i sagen. Derefter vises skærmbilledet RxDx System. Sådan indtastes pumpeheparin Heparin, der anvendes i et apparat (som f.eks. en pumpe), kan inkluderes for en nøjagtig identifikation af PRT rør. 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 4. Skærmbilledet Total Heparin Given (samlet mængde indgivet heparin) vises: 3. Tryk på 1 for at vise skærmbilledet pump heparin edit. 4. Indtast den mængde heparin (i heparinenheder) der er brugt i apparatet. 5. Tryk på YES. Oplysningerne om pumpeheparinen gemmes og tilføjes den samlede mængde heparin, der er indgivet i sagen. Derefter vises skærmbilledet RxDx System. 13

14 Sådan afgøres protamindosis Når operationen er afsluttet, udføres PRT test. Resultatet af denne test og de nyeste ACT tester anvendes til at afgøre den dosis protamin, der er nødvendig for at modvirke den indgivne heparins virkning. Bemærk: Brug et PRT200 (ferskenfarvet top) prøverør, hvis den samlede mængde indgiven heparin er lig med eller mindre end 6,5 enheder per ml blodvolumen. Brug et PRT400 (rød top) prøverør, hvis den samlede mængde indgiven heparin er større end 6,5 enheder per ml blodvolumen. Heparin, der bruges i tilsluttet apparatur (som f.eks. en pumpe), kan indtastes af brugeren, så at det er inkluderet i udregningen for valget af PRT rør. Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Overfør patientprøven til PRT prøverøret og tryk samtidigt på tasten START. 2. Bland indholdet af prøverøret. 3. Sæt prøverøret ind i brønden. 4. Når koaglet detekteres, vises oplysningerne på skærmbilledet Prot Dose Calc (protamindosis udregning): Bemærk: ProtDose er den udregnede protamindosis. 5. Om nødvendigt indtastes eller redigeres det tilstræbte ACT, status ACT, eller de målte PRT resultater ved at trykke på den tilsvarende numeriske tast for at vise redigeringsskærmen, indtaste værdien og trykke på YES for at lagre værdien Tryk på 4 for at vise Hep i alternative enheder (mg/kg kropsvægt eller enheder/ml blodvolumen). 6. Tryk på YES. Protamindosisoplysningerne gemmes, og skærmbilledet RxDx vises. Hvis der ikke trykkes på YES, gemmes dosis ikke. Sådan afgøres det circulerende heparinniveau ved hjælp af et PRT eller PDA-O prøverør Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Overfør patientprøven til PRT eller PDA-O prøverøret og tryk samtidigt på tasten START. 2. Bland indholdet af prøverøret. 3. Sæt prøverøret ind i brønden. Hvis HEMOCHRON Response ikke kører i RxDx modus, vil systemet gå i RxDx modus og anmode om en PID indtastning: Indtast PID for den ønskede sag, og tryk på YES for at vise skærmbilledet Patient Info, og tryk på YES for at anerkende patientoplysningerne. 14

15 4. Det udregnede cirkulerende heparinniveau vises på skærmbilledet PROT Dose Calc (protamindosisudregning): 5. Tryk på CANCEL (annuller) for at forlade skærmbilledet PROT Dose Calc (protamindosisudregning). Bemærk: Undlad at trykke på YES, med mindre en ny protamindosis skal gemmes. Sådan afgøres det cirkulerende heparinniveau ved hjælp af et HiTT prøverør i RxDx modus Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. HiTT prøverøret foropvarmes ved at vælge 6 i skærmbilledet RxDx System, og derefter vælge 3 i skærmbilledet Select Assay (vælg analyse). Skærmbilledet HiTT Assay (HiTT analyse) vises: Bemærk: Hvis HiTT prøverøret ikke skal foropvarmes, fortsættes til punkt Vælg 3 på skærmbilledet HiTT Assay. 3. Sæt HiTT røret ind i brønden. Den tid, der er tilbage (i sekunder), indtil foropvarmningen er færdig, vises. Når foropvarmningen er afsluttet, vises 0, og der høres tre bippelyde (hvis instrumentet er konfigureret til at bippe). 4. Tag prøverøret ud af brønden. 5. Overfør patientprøven til PRT prøverøret, og tryk samtidigt på tasten START. 6. Bland indholdet af prøverøret, og sæt det ind i brønden. Når koaglet detekteres, vises resultaterne. 7. Tryk på CANCEL (annuller) for at forlade skærmbilledet HiTT Results. Bemærk: Tryk på 1 for at gennemse oplysninger om patientdemografi. 15

16 Sådan afgøres cirkulerende heparinniveau (i mg/kg) ved hjælp af et HiTT prøverør, når der ikke køres i RxDx modus Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Foropvarm og udfør HITT testen. Bemærk: Se brugervejledningen for HEMOCHRON Response for vejledninger. 2. Når prøverøret indsættes i brønden, vises skærmbilledet HiTT Selects (HiTT valg): 3. Vælg 3. Systemet går i RxDx modus og anmoder om indtastning af PID: Indtast PID for den ønskede sag, og tryk på YES for at vise skærmbilledet Patient Info. Indtast de påkrævede oplysninger (hvis relevant), og tryk på YES for at bekræfte patientoplysningerne. 4. Det udregnede cirkulerende heparinniveau vises på skærmbilledet HiTT Results (HiTT resultater): 5. Tryk på CANCEL (annuller) for at forlade skærmbilledet HiTT Results. Sådan afgøres det om der er behov for ekstra protamin Efter indgift af protamindosen kan det resterende heparinniveau måles, og en ekstra protamindosis kan om nødvendigt tilsættes. Bemærk: Der henvises til den individuelle testindlægsseddel for oplysninger om det påkrævede prøvevolumen, procedurer for prøvetilsætning, blanding og testkørsel. 1. Overfør patientprøven til PDA-O prøverøret, og tryk samtidigt på tasten START. 2. Bland indholdet af prøverøret. 3. Sæt prøverøret ind i brønden. Når koaglet detekteres, vises resultateterne. 4. Tryk på YES. Oplysningerne gemmes, og skærmbilledet PDA-O Dose Calc (PDA-O dosisudregning) vises: 5. Indtast eller rediger om nødvendigt Target ACT (tilstræbt ACT) og/eller Status ACT (ACT status) ved at trykke på 1 eller 2 for at vise redigeringsskærmen, indtaste værdien og trykke på YES for at gemme værdien. Tryk på 4 for at vise Hep i alternative enheder (mg/kg kropsvægt eller enheder/ml blodvolumen). 6. Tryk på YES. Den udregnede protamindosisoplysning gemmes, og skærmbilledet RxDx System vises. 16

17 Sådan vedhæftes brugerkommentarer Brugerkommentarer kan vedhæftes et testresultat for at angive yderligere oplysninger. Når en kommentar vedhæftes, vises dens korresponderende tal på skærmen og i RxDx sagsrapporten. Hele kommentaren lagres i den generelle Response database. Bemærk: Se brugervejledningen for HEMOCHRON Response for vejledninger til definering af en kommentar. 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 7 for at vise kommentarskærmbilledet: 3. Tryk på NO, indtil den ønskede kommentar vises. 4. Tryk på YES for at vælge kommentaren. 5. Gentag trin 3 og 4 for at vælge flere kommentarer. Kun de 2 sidste indtastede kommentarnumre lagres med testresultaterne. 6. Tryk på YES for at indtaste kommentarerne i sagen. Sådan afsluttes RxDx 1. Tryk på CANCEL (annuller), indtil skærmbilledet Exiting RxDx (afslutning af RxDx) vises: 2. Tryk på YES for at afslutte RxDx. Bemærk: Skærmbilledet Exiting RxDx (afslutning af RxDx) vises også med en mulighed for at afbryde non-rxdx testen, hvis et non-rxdx prøverør (f.eks. APTT) køres, mens RxDx er aktiv. Tryk på 1 for at afbryde non-rxdx testen, eller tryk på YES for at afslutte RxDx. Alle QC spærringstilstande genaktiveres ved afslutning af RxDx. 17

18 KVALITETSKONTROL Rutinemæssig QC bør være en del af et omfattende kvalitetssikringsprogram. Kvalitetskontroltestning af HEMOCHRON RxDx prøverør er beskrevet i indlægssedlerne for de individuelle prøverør og væskekvalitetskontroller. QC krav og spærringer deaktiveres, når der vælges en RxDx sag. Brugeren skal afslutterxdx for at kunne køre en RxDx QC test. Sådan køres en QC test for en RxDx analyse 1. Tryk på CANCEL (annuller), indtil skærmbilledet Exiting RxDx (afslutning af RxDx) vises: 2. Tryk på YES for at afslutte RxDx. 3. Vis side 1 af hovedmenuen. 4. Tryk på 2. Menuen QC Selections (QC valg) vises. Bemærk: Hvis den pågældende bruger ikke er autoriseret til at udføre en vækekontrol, vises der en meddelelse, og brugeren kan ikke fortsætte. 5. Tryk på 1 eller 2 alt efter, om der udføres en normal eller abnorm kontrol. Menuen CQ vises for det valgte kontroltrin vises. 6. Tryk på 1. Den nuværende nedre grænse for kontrolområdet vises, og markøren ses under det første ciffer, hvor den nye nedre grænse skal indtastes. 7. Indtast om nødvendigt den nye nedre grænse (op til 4 cifre). Tryk om nødvendigt på BACKSPACE (Returtast) for at fortryde en indtastning og genindtaste. 8. Tryk på YES. 9. Tryk på 2. Gentag trin 6 og 7 for den øvre grænse. 10. Tryk på 3. Indtast partinummeret for kontrollen. 11. Klargør QC materialet, og overfør det som specificeret i QC indlægssedlen. 12. Tryk samtidigt på tast] the START nøgle. Bemærk: Alternativt kan brugeren starte RxDx QC testen (trin 11 og 12) og derefter afslutte RxDx modus, og markere testen som en QC test, mens testen kører (trin1 til 10). Bemærk: Se brugervejledningen for HEMOCHRON Response for yderligere vejledninger om kørsel af QC tester. 18

19 RESULTATSTYRING Op til ti (10) RxDx sager kan inkluderes i en HEMOCHRON Response med et aktiveret HEMOCHRON RxDx analysemodul. Bemærk: Hvis der startes en ny sag på et system, der allerede indeholder ti sager, vises en advarselsprompt om, at den sag, der har været inaktiv længst, vil blive slettet, hvis brugeren vælger at fortsætte. Sådan gennemses oplysningerne for den aktive RxDx sag 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 5 for at vise skærmbilledet View (Vis): 3. Tryk på 1 for at vise registreringen for den aktuelle patient: Bemærk: Tryk på 0 for at vise næste side af registreringen. Tryk på 9 for at vise den forrige side. Tryk på tasten PRINT for at udskrive udskrive. 4. Tryk på YES, CANCEL (annuller) eller NO for at annullere visningen af oplysningerne og vende tilbage til skærmbilledet RxDx System. Sådan gennemses oplysninger for lagrede RxDx sager 1. Vis skærmbilledet RxDx System. 2. Tryk på 5 for at vise kommentarskærmbilledet. 3. Tryk på 2 for at gennemse sagslisten: Bemærk: DONE (afsluttet) angiver en lukket sag i sagslisten. 4. Tryk på den numeriske tast (brug 0 for nummer 10) for en sag for at gennemse oplysningerne for den sag. 19

20 Sådan udskrives testregistreringer, patientregistreringer, sagsliste og bolusdosisrapport 1. Vend tilbage til RxDx's hovedmenu, og tryk på tasten PRINT for at vise menuen RxDx Print (udskrivning): 2. Tryk på1 eller 2 for at udskrive registreringen for den sidst kørte test i henholdsvis brønd 1 eller brønd Tryk på 3 for at udskrive patientregistreringen for sagen. 4. Tryk på 4 for at gennemse sagslisten. 5. Tryk på 6 for at udskrive bolusdosisrapporten. Bemærk: Denne rapport er kun tilgængelig, efter at en dosis er blevet udregnet. Bemærk: Tryk på 5 for at afbryde udskrivningen. Sådan gennemses eller oprettes en ny sag fra en lukket sag eller slettes en lukket sag Bemærk: En lukket sag angives som DONE (afsluttet) på sagslisten. 1. Vis RxDx sagslisten. 2. Vælg den lukkede sag for at vise skærmbilledet Closed RxDx (lukket RxDX sag). 3. Tryk på 1 for at gennemse sagen. 4. Tryk på 2 for at oprette en ny sag fra sagen. Vigtigt: Alle testresultater for en lukket sag fjernes fra sagen, hvis en ny sag oprettes fra den lukkede sag. 5. Tryk på 3 for at slette sagen. 20

21 RAPPORTER Oplysninger fra en RxDx sag, der er blevet kørt på HEMOCHRON Response kan hentes og rapporteres på ethvert tidspunkt. Der er syv RxDx rapporter til rådighed: Rapport Patient Record Patientregistrering Bolus Heparin Dose Bolus heparindosis Additional Heparin Dose Eksta heparindosis Total Heparin Given Samlet heparin givet Protamine Dose Protamindosis HiTT PDA-O Beskrivelse Alle oplysninger om sagen. Bolus heparindosis udregnet og indgivet, plus oplysninger brugt i udregningen. Ekstra heparindosis udregnet og indgivet, plus oplysninger brugt i udregningen. Samlet heparin udregnet og indgivet, plus oplysninger brugt i udregningen. Protamindosis udregnet og indgivet, plus heparinniveau og oplysninger brugt i udregningen. Resultater af HiTT testen og cirkulerende heparinniveau Resultater af post-procedure PDA-O test, plus protamindosis (hvis relevant), heparinniveau og oplysninger brugt i udregningen. Hver af de syv rapporttyper indeholder de samme oplysninger i rapportoverskriften: OID PID Sagens startdato Sagens starttidspunkt Patientens højde Patientens vægt Patientens køn Patientens blodvolumen Et eksempel på rapporten Total Heparin Given vises herunder: To t al Hepa Ri n Gi ven Ope r I D =9875 Pa t ID = D a t e = 1 2 / 1 2 / T i M e = 1 2 / 5 5 He i gh t =1. 6m We i g h t = K g Gende r =Fema l e Bl ood vol=3500ml Bo l usd o s e=4, 000u P u M p H e p = 5, u A d d L H e p = 5, u To thepgi v=35, 200u #Use r Se l ec t ed Bemærk: På alle rapporter vises et firkantsymbol (#) ved siden af alle manuelle indtastninger, og der vises en tilde (~) efter alle udregnede resultater baseret på en manuel indtastning. 21

22 Sådan vises og udskrives en rapport Vis og/eller udskriv forskellige rapporter som sammenfattet herunder: Rapport Patient Record Patientregistrering Bolus Heparin Dose Bolus heparindosis Additional Heparin Dose Eksta heparindosis Protamine Dose Protamindosis Total Heparin Given Samlet heparin givet HiTT PDA-O Beskrivelse Vis patientregistreringen (side 19) og tryk på PRINT mens patientregistrering eller skærmbilledet RxDx vises. Vis skærmbilledet Bolus Heparin Dose Calculation (bolus heparindosis udregning) (side 12) og tryk på PRINT, mens enten det ene eller det andet skærmbillede vises. Vis skærmbilledet Additional Heparin Dose (ekstra heparindosis) (side 13) og tryk på PRINT, mens skærmbilledet vises. Vis skærmbilledet Protamine Dose (protamindosis) (side 14) og tryk på PRINT, mens skærmbilledet vises. Vis skærmbilledet Total Heparin given (side 13) og tryk på PRINT, mens skærmbilledet vises. Vis HiTT resultater (side 15) og tryk på PRINT, mens resultaterne vises. Vis PDA-O resultater (side 14) og tryk på PRINT, mens resultaterne vises. LITTERATURHENVISNINGER 1. Allen, T.H., M.T. Peng, K.P. Chen, T.F. Huang, C. Chang and H.S. Fang Prediction of Blood Volume and Adiposity in Man from Body Weight and Cube of Height. Metabolism 5: Bull, B.S, w.h. Huse, F.S. Brauer and R.A. Korpman Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J. Thorac. Cardiovasc. Surg. 69: Brugervejledning til HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystem. International Technidyne Corporation. Bemærk: Se brugervejledningen til HEMOCHRON Response fuldblodskoagulationssystem for oplysninger om fejlfinding. 22

23 STIKORDSREGISTER adgang til RxDx... 9 administratorvalg definering af kommentar... 8 gendannelse af fabriksstandarder... 8 sletning af en enkelt sag... 7 sletning af RxDx-databasen... 7 advarselsmærkat... 6 ændring af patientoplysninger anvendelse... 2 baseline ACT Begreber... 3 blodvolumen udregning... 3 bolus heparindosis afgørelse udregning... 4 Brugerkommentarer Celite... 2 cirkulerende heparinniveau afgørelse Definitioner... 3 ekstra heparindosis afgørelse udregning... 4 Heparin doser... 2 indgift... 2 indtastning af patientoplysninger konfiguration brugerkommentarer... 8 patient-id... 3 patientoplysninger indtastning... 9 patientoplysninger... 3 protamindosis afgørelse udregning... 4 pumpeheparind indtastning rapporter bolus heparindosis ekstra heparindosis HiTT PDA-O protamindosis samlet heparin givet udskrivning visning Rapporter rapporter.patientregistrering resterende heparinniveau afgørelse RxDx aktivering... 6 RxDx sag... 2 gennemsyn sagers status... 5 start... 9 sådan afsluttes RxDx udregning blodvolumen... 3 bolus heparindosis extra heparindosis... 4 heparinniveau... 4 protamindosis... 4 udskrivning

24 HR1675 4/06

Brugervejledning Dansk

Brugervejledning Dansk Brugervejledning Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE ANVENDELSE...2 OVERSIGT OG FORKLARING...2 BETJENINGSPRINCIPPER...2 ADVARSELSMÆRKAT...5 SPECIFIKATIONER...5 INTRODUKTION...6 INDSTILLING AF ADMINISTRATORVALG...12

Læs mere

Brug af kontrolpanelet

Brug af kontrolpanelet Dette afsnit indeholder oplysninger om forståelse af kontrolpanelet, ændring af printerindstillinger og forklaring på kontrolpanelets menuer. 1 De fleste printerindstillinger kan ændres fra programmet

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Vejledning i frigivningsindstillinger for print Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................

Læs mere

Brug af kontrolpanelet

Brug af kontrolpanelet Dette afsnit indeholder oplysninger om kontrolpanelet, ændring af printerindstillinger og forklaring på kontrolpanelets menuer. De fleste printerindstillinger kan ændres fra programmet eller printerdriveren.

Læs mere

HEMOCHRON Jr. Signature+ Whole Blood Microcoagulation System Fuldblodmikrokoagulationssystem

HEMOCHRON Jr. Signature+ Whole Blood Microcoagulation System Fuldblodmikrokoagulationssystem HEMOCHRON Jr. Signature+ Whole Blood Microcoagulation System Fuldblodmikrokoagulationssystem Brugervejledning Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE ANVENDELSE...2 OVERSIGT OG FORKLARING...2 BETJENINGSPRINCIPPER...3

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

TILPASNING AF POSITIV PATIENTIDENTIFIKATION (PPID) PÅ i-stat 1 HANDHELD

TILPASNING AF POSITIV PATIENTIDENTIFIKATION (PPID) PÅ i-stat 1 HANDHELD i-stat TEKNISK SKRIVELSE TILPASNING AF POSITIV PATIENTIDENTIFIKATION (PPID) PÅ i-stat 1 HANDHELD OVERSIGT Som del af det nuværende READi-initiativ (Responds, Enhances, And Delivers Innovation) har Abbott

Læs mere

Brugermanual til MICRO LOOP

Brugermanual til MICRO LOOP Brugermanual til MICRO LOOP 1 Før test Opstart 1. Tænd for apparatet på on/off knappen nederst til højre. 2. På skærmen vil Main menu fremgå. 3. Nederst i skærmens venstre side vil fremgå et batteri. Ved

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets

Læs mere

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde:

Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: Manual til IJ-25 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovedet! 1.1. Maskinen skriver Klar. 1.2.

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.

Læs mere

Brug Opsætningsmenu til at konfigurere forskellige printerfunktioner. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger:

Brug Opsætningsmenu til at konfigurere forskellige printerfunktioner. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger: Brug til at konfigurere forskellige printerfunktioner. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger: Alarmkontrol Strømbesparer Fortsæt autom. Print timeout Displaysprog Printersprog Indlæs til Spar ressourcer

Læs mere

Web MTC manual. Version 1.1 08-11-2012

Web MTC manual. Version 1.1 08-11-2012 Web MTC manual Version 1.1 08-11-2012 1 Revisioner: Version 1.0, 11-10-2012: Oprettelse af dokument Version 1.1, 08-11-2012: Afsnit om udskrivning af rapport tilføjet. 2 Indhold Sideopbygning... 5 Startside...

Læs mere

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 Indhold 1. Overordnet beskrivelse... 3 2. Login... 3 3. Se og ret kundeoplysninger... 4 4. Rediger kontaktoplysninger... 6 5. Skift adgangskode... 7 6. BroBizz-oversigt...

Læs mere

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Revideret: 7. maj 2007, OL-13250-01 Første udgave: 1. maj 2006 Senest opdateret: 7. maj 2007 I denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning for centralenheden

Brugervejledning for centralenheden Brugervejledning for centralenheden Præsentation af centralenheden INTRATONE Centralenheden INTRATONE Light giver mulighed for en sikret løsning for at udskifte en mekanisk lås af typen T25. Takket være

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

1. Generelt om denne brugervejledning

1. Generelt om denne brugervejledning Pro-Sec ApS. Yderholmvej 59. 4623 Lille Skensved. Version 02-2007 Indholdsfortegnelse 1. GENERELT OM DENNE BRUGERVEJLEDNING... 2 2. BRUGERE... 3 3. BRUGERE PROGRAMMERINGSTILSTAND... 4 4. ALARM-INDIKERING

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

Wi-Fi-indstillingsguiden

Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-forbindelser med printeren Forbindelse med en computer via en Wi-Firouter Direkte forbindelse til en computer Forbindelse med en smartenhed via en Wi-Firouter Forbind direkte

Læs mere

Brugervejledning. Tega 4000S. 17.07.2015 Gavatec A/S Køgevej 204 4000 Roskilde Tlf: +45 70272715 Version 01.1 5

Brugervejledning. Tega 4000S. 17.07.2015 Gavatec A/S Køgevej 204 4000 Roskilde Tlf: +45 70272715 Version 01.1 5 Brugervejledning Tega 4000S Teknisk data Netkabel 4m Svejsekabel 4m (4mm stik) Indgang 230V (186 290V) Udgang 8 48V max 110A effekt 2800W Frekvens 50 60Hz Temperaturområde 10 +50⁰ Beskyttelses klasse IP54

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme

Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme varme.danfoss.dk Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse

Læs mere

Anvendelse af i-stat Analyzer-tilpasningsfunktioner til at mindske ID-indtastningsfejl.

Anvendelse af i-stat Analyzer-tilpasningsfunktioner til at mindske ID-indtastningsfejl. i-stat Teknisk skrivelse Anvendelse af i-stat Analyzer-tilpasningsfunktioner til at mindske ID-indtastningsfejl. Indledning I denne Tekniske Skrivelse beskrives syv i-stat Analyzer-tilpasningsfunktioner,

Læs mere

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0 TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING Titanium Computer Knap-funktion Drive-knap Drej i-drive-knappen for at justere indstillingsværdierne eller modstandsniveauerne, og drej med uret for at forøge og mod

Læs mere

Oversigt over service og support

Oversigt over service og support Oversigt over service og support QuickRestore Compaq gør det muligt til hver en tid at gendanne systemet med QuickRestore. Der er fem gendannelsesfunktioner i QuickRestore. Disse beskrives i nedenstående

Læs mere

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel For den mest bekvemme kontrol / styring og status af Jablotron 100 systemet, tilbydes der forskellige former for betjeningspaneler. Styring

Læs mere

Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner

Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Revideret: 20.01.09, Første udgave: 5. november, 2007 Senest opdateret: 20.01.09 I denne vejledning beskrives nogle

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød. LTL ACORN VILDTKAMERA 5310MM 100 12MP GSM WIDE ANGEL Før kr. 3.379,00 Nu kr. 2.799,00 Varenummer: 364005 Se flere detaljer om produktet og bestil online. Brug QR koden, eller søg på varenummeret i søgefeltet

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugermanual. IS frankeringsmaskiner. Manualen dækker IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 420 PP

Brugermanual. IS frankeringsmaskiner. Manualen dækker IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 420 PP Brugermanual IS frankeringsmaskiner Manualen dækker IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 420 PP Indhold Introduktion... 3 Bruger afsnit:... 3 Ændre porto sammensætning:... 3 Hent Job frem og skift mellem

Læs mere

WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING

WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING Indhold Tilslut tv-boksen til internettet 4 Canal Digital GO 5 Installation af Wi-Fi-adapteren 6 Alternativ installation med WPS 7 Fejlfinding

Læs mere

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 Brugervejledning IS frankeringsmaskiner Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 IS 440 IS 480 Indhold Introduktion... 3 Bruger afsnit... 4 Ændring

Læs mere

IDAP manual Analog modul

IDAP manual Analog modul IDAP manual Analog modul Dato: 15-06-2005 11:01:06 Indledning Til at arbejde med opsamlede og lagrede analoge data i IDAP portalen, findes en række funktions områder som brugeren kan anvende. Disse områder

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING Indhold Indledning...2 Når data sikkerhedskittet er installeret...4 Sikkerhedsindstillinger for datasikkerhedssæt...4 Funktion for dokumentstyring...4 Dokument

Læs mere

AgroSoft A/S AgroSync

AgroSoft A/S AgroSync AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for

Læs mere

Vejledning til Kilometer Registrering

Vejledning til Kilometer Registrering Vejledning til Kilometer Registrering iphone Appen som holder styr på dit firma og privat kørsel. Udviklet af Trisect Development 2011. www.trisect.dk For iphone version 4.2 og nyere. Med Kilometer Registrering

Læs mere

ME Control Bruger Manual

ME Control Bruger Manual ME Control Bruger Manual Her finder jeg ME Control-enheden på Internettet Den sidst opdaterede brugermanual findes på adressen www.mecontrol.eu 1. Sådan fungerer ME Control-enheden Alt hvad du sender (SMS

Læs mere

Mobile Arbejdssedler. Mobile TID. Mobile Observationer

Mobile Arbejdssedler. Mobile TID. Mobile Observationer Næsgaard MOBILE Generelt Flere vejledninger Næsgaard MOBILE kan anvendes til markregistrering og/eller til tidsregistrering. Har du adgang till både Mark og TID i PC program kan du som administrator bestemme

Læs mere

TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND ADGANGSKODE

TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND ADGANGSKODE TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND Testportalen befinder sig på internetadressen http://www.testportal.hogrefe.dk/default.aspx. På denne adresse mødes man af ovenstående skærmbillede. Indtast her dit

Læs mere

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014 Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80)

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80) Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80) Indholdsfortegnelse Installation af appen SnapBridge...2 Forbindelse af kameraet og en smartenhed... 3 Billedoverførsel og fjernstyret fotografering... 7 Fejlfinding...

Læs mere

CP1000. Brugermanual

CP1000. Brugermanual secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000

Læs mere

Vejledning til hurtig start

Vejledning til hurtig start ANALYZER Vejledning til hurtig start af Læs brugermanualen grundigt igennem, før du bruger vejledningen til hurtig start KUNDESERVICE Hvis analyzeren ikke opfører sig som forventet, skal du kontakte Quidel

Læs mere

HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3

HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3 HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3 1. Opstart af WinKompas 3 Når WinKompas 3 er startet op, vil der fremkomme et skærmbillede, hvor du skal indtaste følgende oplysninger for at få adgang til programmet:

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Kort brugermanual til Spirometry PC Software

Kort brugermanual til Spirometry PC Software Kort brugermanual til Spirometry PC Software Opret ny patient (3 forskellige måder at gøre dette på) 1. Tryk på Add new patient i fanebladet Start Screen 2. Tryk på ikonet 3. Tryk på Data i menulinien

Læs mere

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Brug Welch Allyn CardioPerfect workstation-software til at administrere dine kardiopulmonale testdata Alle Welch Allyns kardiopulmonale

Læs mere

Indholdsfortegnelse. EasyIQ IDM 5.4 Brugermanual

Indholdsfortegnelse. EasyIQ IDM 5.4 Brugermanual Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Forsiden... 2 Dine genveje... 3 Nyheder... 3 EasyIQ og EasyIQ Quick Funktioner... 3 Administration... 8 Licens... 8 Nyheder... 9 Eksterne links... 11 Log... 12 Password...

Læs mere

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ CITROËN INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ LEXIA PROXIA CD 35 DTAV CITROËN DANMARK A/S AUT. CITROËN-FORHANDLERE - Nyvognsklargører - Fabriksaktionskoordinator AUT. CITROËN-VÆRKSTEDER - Eftermarkedsansvarlig,

Læs mere

Betjeningsvejledning. for. UniRace

Betjeningsvejledning. for. UniRace Betjeningsvejledning for UniRace 2007 Et konkurrence indtastningsprogram. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Figur fortegnelse... 3 Indledning... 4 Race info... 4 Indtastning af deltagere...

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

Kom godt igang med Inventar registrering

Kom godt igang med Inventar registrering Kom godt igang med Inventar registrering (InventoryDB) (Med stregkodesupport) programmet fra PetriSoft Introduktion... 1 Inventar registrering... 2 Værktøjsudleje... 3 Service database til reperationer

Læs mere

L-GUARD HD-kontrolappen findes til både Android og ios. Følgende beskrivelse er baseret på Android-versionen af appen.

L-GUARD HD-kontrolappen findes til både Android og ios. Følgende beskrivelse er baseret på Android-versionen af appen. L-GUARD HD-appen L-GUARD HD-appen er hovedkontrolpanelet til dit udendørs WAL 14 A1 WiFi-kamera. Appen er meget intuitiv. Med henblik på at hjælpe dig yderligere indeholder følgende sider nogle screenshots

Læs mere

Brugervejledning i behandling af lokale mål i Operation Life

Brugervejledning i behandling af lokale mål i Operation Life Brugervejledning i behandling af lokale mål i Operation Life Installation Programmet downloades fra internettet. Åben et netlæserprogram (f.eks. Microsoft Internet Explorer) og indtast denne adresse: www.mibit.dk/oprlife

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Kl. mikrobiologisk afdeling Side 1 af 15 Hvidovre Hospital vers.1.6

Kl. mikrobiologisk afdeling Side 1 af 15 Hvidovre Hospital vers.1.6 Kl. mikrobiologisk afdeling Side 1 af 15 Indholdsfortegnelse: Generelt om WWBakt...3 Brugere...3 Anvendelse af patientoplysninger....3 Adgang til programmet...3 Anbefalet skærmindstilling....3 Log på programmet...4

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

NETVÆRKSBRUGSANVISNING

NETVÆRKSBRUGSANVISNING NETVÆRKSBRUGSANVISNING Lagring af udskriftslog på netværket Version 0 DAN Definition af noter Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller dig, hvordan du skal reagere i

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

BRUGERMANUAL TIL N-PDF

BRUGERMANUAL TIL N-PDF BRUGERMANUAL TIL N-PDF NORRIQ A/S Side 1 1. Opsætning af edocprinter PDF Pro... 4 2. Opsætning af dokumenttyper... 9 2.1 Fanebladet Generelt... 10 2.1.1 Feltet Rapport-id... 10 2.1.2 Feltet Rapportnavn...

Læs mere

Ruko SmartAir. Updater installation

Ruko SmartAir. Updater installation Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Professionel hjemmesikkerhed Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Indhold 1. Introduktion: Et overblik over Alarm Scan-appen i X-serien 2. Start af appen 3. Indtastning af dine kontaktoplysninger

Læs mere

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual secure open Kode & Mifare CM1000 Mykey - Art. Nr: 480010 (sort), 480011 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482010 (sort), 482011 (hvid) Brugermanual CM1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000

Læs mere

My booking. Generelt. Forsiden. Version 9.0

My booking. Generelt. Forsiden. Version 9.0 My booking Version 9.0 System til at lave online bookinger, med mulighed for opdeling i grupper, forskellige booking typer, ændre layout indstillinger, status styring, sprogvalg samt en del mere, detaljer

Læs mere

SecureAware Opfølgning Manual

SecureAware Opfølgning Manual SecureAware Opfølgning Manual Manualen beskriver brugen af SecureAware version 3 Dokument opdateret: juni 2009 Om dette dokument Dette dokument er en vejledning i brug af opfølgnings-modulet i SecureAware.

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Kom godt igang med Inventar registrering

Kom godt igang med Inventar registrering Kom godt igang med Inventar registrering (InventoryDB) (Med stregkodesupport) programmet fra PetriSoft Introduktion... 1 Inventar registrering... 2 Værktøjsudleje... 3 Service database til reperationer

Læs mere

Brugermanual. Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem. Udgave 2

Brugermanual. Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem. Udgave 2 Brugermanual Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem Udgave 2 1. Oversigt Introduktion Brugerne af alarmsystemet vil blive tildelt en unik 4, 5 eller 6 cifret brugerkode. Brugerkoder benyttes

Læs mere

WebReq. Vejledning i rekvirering af mikrobiologiske prøver.

WebReq. Vejledning i rekvirering af mikrobiologiske prøver. Indledning. WebReq Denne vejledning gælder for rekvirering hos Klinisk Mikrobiologisk afdeling på Hvidovre Hospital, Region Hovedstaden. Vejledningen er et uddrag af WebReq brugermanual, Juni 2011. Manualen

Læs mere

Secure O matic. Gruppe 5 2. SEMESTERPROJEKT. Udgave. Brugervejledning

Secure O matic. Gruppe 5 2. SEMESTERPROJEKT. Udgave. Brugervejledning Udgave 2 2. SEMESTERPROJEKT Gruppe 5 Secure O matic Brugervejledning Benjamin Sørensen, 02284 Tomas Stæhr Hansen, 03539 Stefan Nielsen, 02829 Mubeen Ashraf, 9279 Hussein Kleit, 9281 SECURE O MATIC Brugervejledning

Læs mere

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Kvik hjælp Revideret 27-07-2006

Kvik hjælp Revideret 27-07-2006 Kvik hjælp Revideret 27-07-2006 Indledning Med dette hæfte vil vi forsøge at gøre din hverdag med Xdont Aftalebog nemmere. Ideen med hæftet er at give dig et redskab, som du hurtigt kan slå op i, når du

Læs mere