MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE"

Transkript

1 EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0595/2010 af Henryka Magdalena Andersen, polsk statsborger, om de danske bestemmelser om brøkpension og den dermed forbundne misligholdelse af principperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet CM\ doc Andragende 0799/2010 af Britta Schulz, dansk statsborger, om de danske bestemmelser om brøkpension og den dermed forbundne misligholdelse af principperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet Andragende 0815/2011 af Anna Poulsen, polsk statsborger, om de danske bestemmelser om brøkpension og den dermed forbundne misligholdelse af principperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet 1. Sammendrag af andragende 0595/2010 Andrageren, der har boet i Danmark i 18 år, henviser til de danske pensionsregler, i henhold til hvilke retten til pension optjenes på baggrund af det antal år, en person har haft fast bopæl i Danmark. Det er uden betydning, om den pågældende har haft arbejde eller har indbetalt skat. Har man ikke haft bopæl i Danmark i det antal år, der kræves efter loven, udbetales en lavere pension, den såkaldte brøkpension. Andrageren påpeger, at dette forhold er i modstrid med principperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og hun henviser navnlig til forordningens artikel 3, stk. 1, hvori det hedder, at personer, der er bosat på en medlemsstats område, og som er omfattet PE v02-00 Forenet i mangfoldighed

2 af denne forordning, har de samme pligter og rettigheder i henhold til en medlemsstats lovgivning som denne medlemsstats egne statsborgere, medmindre andet følger af særlige bestemmelser i denne forordning, samt til artikel 4 (Særligt anvendelsesområde) og artikel 46 (Fastsættelse af ydelserne). Andrageren understreger tillige, at brøkpensionisterne i Danmark må leve i relativ fattigdom på to tredjedele eller sågar halvdelen af en førtidseller folkepension, selvom det i forordningens artikel 50 hedder, at der i den stat, på hvis område en person, der modtager ydelser i henhold til dette kapitel, er bosat, og efter hvis lovgivning der tilkommer ham en ydelse, ikke kan ydes ham et beløb, der er mindre end den minimumsydelse, der i den nævnte lovgivning er fastsat for en forsikringsperiode, som svarer til samtlige de perioder, der efter bestemmelserne i de foregående artikler er lagt til grund ved ydelsens fastsættelse. Den kompetente institution i den pågældende stat skal i givet fald for hele det tidsrum, hvor han er bosat på denne stats område, yde ham et tillæg, der svarer til forskellen mellem summen af de ydelser, der tilkommer ham i medfør af dette kapitel, og minimumsydelsens beløb. Andrageren anmoder derfor Europa-Parlamentet om at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at de danske myndigheder overholder EU's på området gældende lovgivning. Sammendrag af andragende 0799/2010 Andrageren er dansk statsborger men stammer fra Sydslesvig, hvor hun har været beskæftiget i den danske offentligheds interesse af det danske mindretals hovedorganisation "Dansk Skoleforening". Andrageren, der nu er bosat i Danmark, henviser til de danske pensionsregler, i henhold til hvilke retten til pension optjenes på baggrund af det antal år, en person har haft fast bopæl i Danmark. Det er uden betydning, om den pågældende har haft arbejde eller har indbetalt skat. Har man ikke haft bopæl i Danmark i det antal år, der kræves efter loven, udbetales en lavere pension, den såkaldte brøkpension. Andrageren påpeger, at dette forhold er i modstrid med ligestillingsprincipperne og Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet. Andrageren påpeger tillige, at den såkaldte "starthjælp", som er en offentlig overførselsindkomst til personer, som er indvandret til Danmark efter 1. juli 2002, er en skamplet på velfærdsstaten Danmark. Andrageren anmoder derfor Europa-Parlamentet om at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at de danske myndigheder overholder ånden og indholdet af EU's på området gældende bestemmelser. Sammendrag af andragende 0815/2011 Andrageren, der har boet i Danmark siden 1987, henviser til de danske pensionsregler, i henhold til hvilke retten til pension optjenes på baggrund af det antal år, en person har haft fast bopæl i Danmark. Har man ikke haft bopæl i Danmark i det antal år, der kræves efter loven, udbetales en lavere pension, den såkaldte brøkpension. Andrageren påpeger, at dette forhold er i modstrid med principperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og henviser tillige til Domstolens dom i sag C-236/78 (Fonds National de Retraite des Ouvriers Mineurs (FNROM) v. Giovanni Mura). Andrageren anmoder derfor Europa-Parlamentet om at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at de danske myndigheder overholder EU's på området gældende lovgivning og retspraksis. PE v /13 CM\ doc

3 2. Opfyldelse af betingelserne for behandling Andragende 0595/2010 opfylder betingelserne for behandling (fastslået den 4. oktober 2010), andragende 0799/2010 opfylder betingelserne for behandling (fastslået den 5. november 2012 og andragende 0815/2011 opfylder betingelserne for behandling (fastslået den 8. november 201). Kommissionen anmodet om oplysninger (forretningsordenens artikel 202, stk. 6). 3. Kommissionens svar, modtaget den 29. marts "Andragende 0595/2010 og 0799/2010 De to andragere modtager begge dansk førtidspension. Eftersom de har været bosiddende uden for Danmark i visse perioder (en af andragerne er født i Polen, og den anden i Tyskland, men begge er senere flyttet til Danmark), modtager de kun en brøkdel af det fulde beløb, som er fastsat for førtidspension i dansk lovgivning. Andragerne mener, at dette er uberettiget forskelsbehandling på baggrund af det faktum, at de ikke har været bosat i Danmark i visse perioder, og at det dermed udgør indirekte forskelsbehandling, som er forbudt i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 883/ (indtil 1. maj 2010: artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1408/71 2 ) og artikel 45 i TEUF og/eller artikel 21 i TEUF. Som supplement til deres førtidspension modtager begge andragere et tillæg efter 27a i den danske lov om aktiv socialpolitik, som de er blevet tildelt, fordi de kun modtager en brøkdel af den fulde førtidspension. Andragerne mener, at dette tillæg beregnes uretfærdigt. Efter deres opfattelse bør tillægget beregnes, så det supplerer brøkpensionen (som de modtager) helt op til en fuld førtidspension. De mener desuden, at de kompetente danske myndigheder i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71) skal betale dem et tillæg, der beregnes, så det supplerer deres brøkpension op til en fuld førtidspension. En af andragerne henviser til den måde, hvorpå hun er blevet beskattet i Danmark, efter at hun også har modtaget polsk invalidepension. Hun forklarer, at der er sket en regulering af hendes danske indkomstskat, hvilket har medført, at visse ydelser er blevet justeret. Andrageren mener, at beskatningen af hendes polske pension generelt er for høj. Den anden andrager henviser til beskæftigelsesperioder, som hun har haft i Tyskland for Dansk Skoleforening for Sydslesvig. I henhold til dansk lov kan sådanne beskæftigelsesperioder under visse omstændigheder betragtes som beskæftigelse i offentlig dansk interesse og dermed blive medregnet i optjeningen af rettigheder til alderdoms- og/eller førtidspension i Danmark. I andragerens tilfælde anerkender de danske myndigheder dog ikke disse perioder som perioder, hvor der kunne optjenes rettigheder til dansk pension, da hun var forsikret i henhold til tysk lovgivning i den pågældende periode. 1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger, EUT L 200 af , s. 1, ændret ved forordning (EF) nr. 988/2009 (EUT L 284 af , s. 43). 2 Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, EFT L 28 af , s. 1, senest ændret ved forordning (EF) nr. 592/2008 (EUT L 177 af , s. 1). CM\ doc 3/13 PE v02-00

4 Kommissionens bemærkninger a. EU's begrænsede kompetence inden for social sikring EU's kompetence inden for social sikring er begrænset. Som det er blevet fastslået af Domstolen i flere tilfælde 1, giver traktaterne mulighed for at koordinere, ikke harmonisere, medlemsstaternes lovgivning. Det betyder, at der fortsat er forskel på medlemsstaternes sociale sikringsordninger og dermed på de rettigheder, som arbejdstagere i medlemsstaterne har. De materielle og formelle forskelle mellem de sociale sikringsordninger i de forskellige medlemsstater, og dermed de forskellige rettigheder for de personer, som arbejder i medlemsstaterne, berøres ikke af traktaterne. b. Princippet om optjeningsperioder som grundlag for berettigelse til alderdoms- og invalideydelser Inden for alderdoms- og invalideydelser 2 har reglerne for koordinering af den sociale sikkerhed altid været baseret på princippet om, at en person, som i løbet af sit liv har været underlagt lovgivningen for social sikring i mere end en medlemsstat, vil modtage en særskilt ydelse (almindeligvis pension) i hver af de berørte medlemsstater, og at denne ydelse beregnes på baggrund af den fulde periode i den pågældende medlemsstat. Navnlig inden for alderdoms- og invalideydelser kræves det i henhold til lovgivningen i de fleste medlemsstater, at man opfylder et vist minimum for forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder eller perioder med selvstændig erhvervsvirksomhed (som i Danmark), førend man har optjent retten til en ydelse. I henhold til princippet om sammenlægning af perioder som fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010 i henhold til artikel 45, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1408/71) skal medlemsstaten i forbindelse med optjening af retten til en ydelse i det nødvendige omfang tage højde for forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder eller perioder med selvstændig erhvervsvirksomhed, som er optjent i andre medlemsstater (for så vidt summen af de perioder, der er optjent under landets lovgivning er kortere end minimumsperioden). Det er vigtigt at understrege, at dette princip om sammenlægning af perioder ikke betyder, at perioder, som er optjent i en medlemsstat, nødvendigvis skal tages i betragtning i en anden medlemsstat som grundlag for beregningen af det ydelsesbeløb, som sidstnævnte medlemsstat skal udbetale 3. Hvis perioderne fra en anden medlemsstat skulle tages i betragtning ved beregning af pensionsydelsen, skulle hver enkelt ydelse, som den pågældende person modtager fra en medlemsstat, være baseret på summen af perioder optjent i alle medlemsstater. Med andre ord ville den pågældende person modtage adskillige pensioner, 1 Se sag 41/84 Pinna mod Caisse d'allocations familiales de la Savoie, Sml. 1986, s. 16, præmis 20; sag C- 340/94 de Jaeck mod Staatssecretaris van Financiën, Sml. 1997, s. I-495, præmis 18; sag C-221/95 Institut National d'assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants mod Hervein, Sml. 1997, s. I-635, præmis Det bemærkes, at der gælder forskellige regler for invalideydelser på baggrund af såkaldt "type-a-lovgivning", som er lovgivning, i henhold til hvilken beløbet for invalideydelsen er uafhængigt af forsikrings- eller bosættelsesperioder, hvilket er specifikt anført i bilag VI til forordning (EF) nr. 883/2004, se artikel 44, stk. 1, i forordning (EF) 883/2004. Eftersom bilag VI til forordning (EF) nr. 883/2004 ikke indeholder punkter vedrørende Danmark, er dette ikke relevant her. 3 Der gælder dog særlige regler, som ikke er relevante for andragerne, for perioder under et års varighed, se artikel 57 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 48 i forordning (EØF) nr. 1408/71). PE v /13 CM\ doc

5 som alle ville være baseret på hans/hendes fulde karriere. Dette ville ikke blot være grundlæggende i strid med den regel, at EU's lovgivning inden for social sikring ikke bør føre til en situation, hvor en person modtager flere ydelser af samme art for den samme forsikringsperiode (artikel 10 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010 artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1408/71), det ville også fuldstændig ugyldiggøre bestemmelserne om beregning af nationale ydelser i artikel 52 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 46 i forordning (EØF) nr. 1408/71), den såkaldte "pro rata-beregning". Sammenlægning af perioder og beregning af den pension, som en medlemsstat skal udbetale, er derfor to forskellige sager. De perioder, der sammenlægges i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 45, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1408/71) har kun direkte relevans for optjeningen af en minimumsperiode, som er nødvendig for at have ret til en ydelse som sådan ("optjening" af en rettighed), ikke for beregningen af det konkrete ydelsesbeløb. Ifølge de oplysninger, som Kommissionen har til rådighed, foreskriver den danske lovgivning om invalideydelser, at personer, som har været bosat i landet i mindst 4/5 (fire femtedele) af tiden, fra de var 15 år og frem til begyndelsen af deres invaliditet, er berettiget til det fulde beløb for førtidspension, som er fastsat i dansk lovgivning. Personer, som har været bosat i Danmark i kortere tid end 4/5 (fire femtedele) af tiden, fra de var 15 år og frem til begyndelsen af deres invaliditet, modtager en brøkdel af det fulde beløb for førtidspension. Brøkdelen svarer til den faktiske periode, hvor den pågældende person har været bosat i Danmark, fra denne var 15 år og frem til begyndelsen af invaliditeten, delt med fire femtedele af den samlede periode fra personen var 15 år og frem til begyndelsen af invaliditeten. Det er i henhold til disse regler i dansk lovgivning, at andragerne modtager henholdsvis 18/40 (atten fyrretyvendedele) og 27/40 (syvogtyve fyrretyvendedele) af en fuld førtidspension grundet det faktum, at de har været bosat i Danmark i en periode, der er kortere end 4/5 (fire femtedele) af den samlede tid, fra de var 15 år og frem til begyndelsen af invaliditeten. De respektive beløb for den danske førtidspension for begge andragere er således baseret på de perioder, de har været bosat i Danmark. Dette er i overensstemmelse med de grundlæggende principper i EU for koordinering af social sikring inden for invalideydelser, som er beskrevet ovenfor, særligt princippet om optjening af perioder som grundlag for berettigelse. Ganske vist udgør det faktum, at bopælsperioder i Danmark behandles anderledes end bopælsperioder i udlandet i den danske lovgivning i forbindelse med fastsættelse af beløbet for en dansk førtidspension, en klar forskelsbehandling på baggrund af bopæl. Denne forskelsbehandling kan dog ikke betragtes som værende uforenelig med EU-lovgivningen, navnlig artikel 21 og 45 i TEUF og artikel 4 i forordning (EF) nr. 883/2004. Som beskrevet ovenfor er EU-lovgivningen for koordinering af sociale sikringsordninger inden for alderdoms- og invalideydelser netop baseret på dette princip at der kun optjenes rettigheder gennem de faktiske perioder i den pågældende medlemsstat. c. Tillægget i henhold til 27a i den danske lov om aktiv socialpolitik Ifølge de oplysninger, som Kommissionen har til rådighed, tildeles tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik til førtidspensionister, som kun modtager en brøkdel af den fulde førtidspension. Tillægget kan ikke være højere end forskellen mellem en fuld førtidspension og den brøkpension, som den pågældende person modtager. Beløbet fastsættes på niveauet for CM\ doc 5/13 PE v02-00

6 den generelle sociale bistandsydelse. Det er tydeligt, at formålet med tillægget er at sikre en eksistensminimumsindtægt for førtidspensionisterne ved at supplere deres brøkpension op til beløbet for social bistand. Tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik lader således til at have karakter af særlig ikkebidragspligtig kontantydelse som beskrevet i artikel 70, stk. 2, litra a), nr. i), og litra b) i forordning (EF) nr. 883/2004. Ydelserne har karakter af både sociale sikringsydelser (som er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 883/2004) og social bistand (som ikke er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 883/2004 i henhold til artikel 3, stk. 5, litra a), deri. Da ydelsen ikke er anført i bilag X til forordning (EF) nr. 883/2004, kan den dog ikke betragtes som en særlig ikkebidragspligtig kontantydelse i henhold til den pågældende forordning (se artikel 70, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 883/2004. På den anden side kan tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik også betragtes som et tillæg op til en "minimumsydelse" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71), hvor minimumsydelsen svarer til niveauet for den generelle sociale bistandsydelse. Kommissionen vil yderligere undersøge den nøjagtige klassificering af tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik og vil kontakte de danske myndigheder i denne forbindelse. Dog skal det understreges, at EU-lovgivningen ikke forpligter medlemsstaterne til at tildele ydelser på et bestemt niveau. I overensstemmelse med det princip, der er beskrevet ovenfor, er medlemsstaterne mere eller mindre frie til selv at fastsætte niveauet for de ydelser, der udbetales i henhold til deres lovgivning vedrørende social sikring. Andragernes opfattelse, at EU-lovgivningen berettiger dem til et tillæg efter 27a i lov om aktiv socialpolitik, som skal beregnes på en bestemt måde, nemlig så det supplerer deres brøkpension op til en fuld pension, deles således ikke. Opdelingen af tillægget i de ydelseskategorier, som er fastsat i forordning (EF) nr. 883/2004, er irrelevant i denne sammenhæng. d. Tillægget til "minimumsydelsen" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 For så vidt angår andragernes påstand om, at de er berettiget til en fuld førtidspension i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71), påpeger Kommissionen, at det tydeligt fremgår af formuleringen af den pågældende bestemmelse, at udtrykket "minimumsydelse" skal opfattes under henvisning til den nationale lovgivning i bopælsmedlemsstaten. Der findes ingen fælles definition af begrebet "minimumsydelse" på EU-plan, som gælder for alle medlemsstater. Artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71 finder derfor kun anvendelse " i de tilfælde, hvor lovgivningen i den medlemsstat, på hvis område arbejdstageren er bosat, hjemler en minimumspension" 1. Selve EU-lovgivningen forpligter ikke medlemsstaterne til at medtage sådanne "minimumsydelser" i deres lovgivning. Under alle omstændigheder foreligger en sådan "minimumsydelse" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) 1408/71) kun "såfremt bopælsstatens lovgivning indeholder en udtrykkelig garanti, som har til formål at sikre modtagere af sociale 1 Sag 64/77 Mario Torri mod Office national des pensions pour travailleurs salaries, Sml. 1977, s. 2299, præmis 13; se også sag 22/81, Regina mod Social Security Commissioner, ex parte Norman Ivor Browning, Sml. 1981, s. 3357, præmis 10. PE v /13 CM\ doc

7 sikringsydelser en minimumsindkomst, der overstiger det ydelsesbeløb, de kan gøre krav på alene efter deres forsikringsperioder og bidrag". 1 En "minimumsydelse" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71) eksisterer således kun i tilfælde, hvor den nationale lovgivning garanterer en eksistensminimumsindkomst. Som anført ovenfor indeholder 27a i lov om aktiv socialpolitik i forbindelse med førtidspension en ydelse, som supplerer en brøkpension op til det niveau for social bistand, der er fastsat i dansk lovgivning. Det faktum, at denne bestemmelse i det hele taget eksisterer, betyder, at en fuld førtidspension ikke kan betragtes som en eksistensminimumsindkomst og dermed en "minimumsydelse" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71). Dermed kan der ikke gives medhold til andragernes påstande om, at sidstnævnte bestemmelse berettiger dem til at modtage et tillæg svarende til forskellen mellem en fuld førtidspension og deres brøkpension. e. Beskatning i Danmark af danske og polske invalidepensioner Direkte beskatning er ikke harmoniseret på EU-plan og hører derfor fortsat hovedsageligt under medlemsstaternes kompetence. For så vidt angår beskatning af pension er det op til medlemsstaterne at beslutte, hvad og i hvilket omfang de vil beskatte, så længe de ikke indfører lovgivning, der forårsager direkte eller indirekte forskelsbehandling mod personer, der ikke er statsborgere eller ikke er bosat i den pågældende medlemsstat. Det bevirker, at Kommissionen ikke må blande sig i den danske beskatning af pensionsindkomst, medmindre der sker skattemæssig forskelsbehandling. I de forelagte oplysninger har Kommissionen ikke fundet nogen indikation af, at der skulle være tale om skattemæssig forskelsbehandling af andrageren, og Kommissionen ville således ikke have grundlag for at indlede nogen form for sag mod Danmark i denne sammenhæng. Derudover bemærker Kommissionen, at det er i overensstemmelse med generel international praksis at beskatte udenlandsk indkomst (som den polske pension) på brutto- frem for nettobasis og tillade, at den skat, der betales i udlandet (den polske skat), trækkes fra det endelige beløb, der skal betales i skat, som en metode til at undgå, at indkomsten beskattes to gange (i Danmark og Polen). Det er også et iboende element i et progressivt skattesystem, at den beskatning, der gælder for en bestemt skatteyder, beregnes igen, hvis det viser sig, at skatteyderens indkomst er steget. Det lader således ikke til, at Danmark har afveget fra den almindelige skattemæssige praksis i denne forbindelse. f. Ingen anerkendelse af perioder i Tyskland som del af optjeningen af pensionsrettigheder i Danmark I henhold til reglerne vedrørende fastsættelse af gældende lovgivning i afsnit II i forordning (EF) 883/2004, mere præcist artikel 11, stk. 3, litra a), deri (indtil 1. maj 2010: artikel 13, stk. 2, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71) var andrageren omfattet af den tyske lovgivning om social sikring, mens hun arbejdede i Tyskland. Hun har således haft perioder med alderdoms- og invalideforsikring, som har talt med i optjeningen af de respektive pensioner i Tyskland, mens hun var beskæftiget der. Eftersom andrageren således ikke var omfattet af den 1 Sag 22/81, Regina mod Social Security Commissioner, ex parte Norman Ivor Browning, Sml. 1981, s. 3357, præmis 15. CM\ doc 7/13 PE v02-00

8 danske lovgivning om social sikring, mens hun arbejdede i Tyskland, kan det ikke betragtes som værende i strid med EU-lovgivningen, at de danske myndigheder ikke anerkender de pågældende perioder som optjening af pensionsrettigheder i Danmark. Kommissionen tilføjer, at EU-lovgivningen inden for social sikring desuden specifikt foreskriver, at den ikke bør medføre en situation, hvor en person modtager flere ydelser af samme art for den samme forsikringsperiode (artikel 10 i forordning (EF) nr. 883/2004 indtil 1. maj 2010: artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1408/71). Dette ville netop være tilfældet, hvis der blev givet medhold til andragerens påstand om, at hendes beskæftigelsesperiode i Tyskland ikke kun skulle fungere som optjening af pensionsrettigheder i Tyskland, men også i Danmark. Uafhængigt at disse regler, som er fastsat ved EU-lovgivning, og i overensstemmelse med det faktum, der omtales ovenfor, om at medlemsstaterne selv kan fastsætte detaljerne i deres sociale sikringsordninger, kan medlemsstaterne naturligvis ensidigt beslutte, at perioder, der foregår i andre medlemsstater, medregnes i optjeningen af retten til en ydelse. En sådan ensidig anerkendelse som tilsyneladende er tilfældet i Danmark for så vidt angår visse perioder i udlandet i offentlig dansk interesse ligger uden for EU-lovgivningens anvendelsesområde og er således udelukkende et spørgsmål om national lovgivning. Der kan således ikke gives medhold til andragerens påstande efter EU-lovgivningen i denne sammenhæng. Konklusion I lyset af det klare koordineringsbegreb inden for alderdoms- og invalidepensioner, som er fastsat i EU-lovgivningen, kan der ikke gives medhold til andragernes påstand om, at de i henhold til EU-lovgivningen er berettiget til at modtage fuld førtidspension. Den skattemæssige behandling af andragerens indkomst i Danmark lader til at være i overensstemmelse med almindelig international skattemæssig praksis, og selv hvis det ikke var tilfældet, er Kommissionen ikke i stand til at blande sig i den danske direkte beskatning af pensioner, eftersom direkte beskatning ikke er harmoniseret på EU-plan, og eftersom det vurderes, at der ikke er sket forskelsbehandling. Desuden er det faktum, at de danske myndigheder ikke anerkender perioder i udlandet i forbindelse med optjening af pensionsrettigheder, i overensstemmelse med EU-lovgivningen. På nuværende tidspunkt kan Kommissionen således ikke se nogen elementer i andragenderne, der antyder, at EUlovgivningen ikke overholdes. Af hensyn til retssikkerheden vil Kommissionen yderligere undersøge den nøjagtige klassificering af tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik og de juridiske konsekvenser af klassificeringen. På nuværende tidspunkt er der dog intet, der tyder på, at udfaldet af denne undersøgelse vil få nogen betydning for andragernes sager." 4. Kommissionens svar, modtaget den 20. april Andragende 595/2010, 799/2010 og 815/2011 Nærværende meddelelse besvarer det nye andragende 815/2011, men giver også en opdatering om den vigtigste lovgivning om koordinering af rettigheder inden for social sikring og supplerer således den tidligere meddelelse fra Kommissionen om de lignende PE v /13 CM\ doc

9 andragender 595/2010 og 799/2010. Andragende 815/2011 Den situation, der beskrives i andragende 815/2011, svarer til den, de to andre andragere befinder sig i. Hun er en polsk statsborger, født i 1950, med fast bopæl i Danmark siden juni I marts 2007 blev hun tildelt en førtidspension svarende til treogtyve fyrretyvendedele (23/40) af det fulde beløb af en dansk førtidspension. Hun mener, at dette er i strid med lovgivningen i den Europæiske Union. F.eks. vil en person, der er berettiget til en dansk førtidspension i en alder af 26, og som flyttede til Danmark i en alder af 18, ifølge hende modtage seksogtredive fyrretyvendedele (36/40) af det fulde beløb af en dansk førtidspension. Andrageren derimod, som kom til Danmark i en alder af 37 blev kun tilkendt treogtyve fyrretyvendedele (23/40) af det fulde beløb af en dansk førtidspension, selvom hun har boet i Danmark i cirka tyve år og dermed mere end dobbelt så længe som personen i hendes eksempel. Det mener hun er ulogisk og uretfærdigt. Andrageren angiver, at hun havde været forsikret i Polen i nitten år, inden hun kom til Danmark. Hun mener, at der i henhold til princippet om sammenlægning af perioder, skal tages hensyn til denne periode fra de danske myndigheders side, når de beregner hendes førtidspension. Hun henviser til dom afsagt af Domstolen i sag 236/78 Fonds national de retraite des ouvriers mineurs (FNROM) mod Giovanni Mura 1 og til afgørelse nr. H6 fra Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger 2, især dens Betragtning 2 Indledningsvis henviser Kommissionen Udvalget for Andragender til sin første meddelelse om andragende 595/2010 og 799/2010. Kommissionen gentager navnlig, at sammenlægning af perioder og beregning af den pension, som en medlemsstat skal udbetale, er to forskellige ting. Perioder, der sammenlægges i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) Nr. 883/ (før maj 2010: artikel 45, stk. 1 i forordning (EØF) Nr. 1408/71 4 ) har kun direkte relevans for optjening af en minimumsperiode, som er nødvendig for at have ret til en ydelse som sådan ( optjening af en ret), ikke for beregningen af det konkrete ydelsesbeløb; Det betyder med andre ord, at princippet om sammenlægning af perioder i henhold til EU-lovgivningen ikke har den virkning, at en medlemsstat forpligtes til udbetale en pension på grundlag af perioder, der er optjent i en anden medlemsstat. Afgørelse nr. H6 fra Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger 5, som andrageren i andragende 815/2011 henviser 1 Sag 236/78 Fonds national de retraite des ouvriers mineurs (FNROM) mod Giovanni Mura [1979] Sml Afgørelse nr. H6 af 16. december 2010 fra Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger om anvendelsen af visse principper i forbindelse med sammenlægning af perioder i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger, EUT J C 45, af , s Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger EUT L 200 af , s. 1, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1244/2010 (EUT L 338 af , s. 35). 4 Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, EFT L 28 af , s. 1, som ændret ved forordning (EF) nr. 592/2008 (EUT L 177, af , s. 1). 5 Se fodnote ovenfor. CM\ doc 9/13 PE v02-00

10 til, indeholder ikke noget, der kunne fortolkes sådan, at dette princip drages i tvivl. 1 Hvis andrageren altså (ligesom de to andre andragere) er af den opfattelse, at der fra de danske myndigheders side skal tages hensyn til de perioder, hun har optjent i Polen, ved fastlæggelsen af den brøkdel af en fuld dansk førtidspension, der skal udbetales til hende, findes det intet som helst grundlag for dette i Den Europæiske Unions lovgivning. Kommissionen påpeger som den allerede gjorde i sin første meddelelse om andragende 595/2010 og 799/2010 at andrageren fra 815/2011 sandsynligvis også har ret til en polsk førtidspension på grundlag af de forsikringsperioder, hun har optjent i Polen (naturligvis under forudsætning af, at hun opfylder de øvrige betingelser i henhold til polsk lov, såsom eksistensen af invaliditet). Hvis der ved beregningen af den brøkdel af en fuld dansk førtidspension, der skal udbetales til hende, skulle tages hensyn til, at disse perioder er optjent af hende i Polen, ville hun i virkeligheden blive berettiget til at modtage to særskilte pensioner for én og samme periode. Dette ville ikke blot være grundlæggende i strid med den regel, at EU's lovgivning inden for social sikring ikke bør føre til en situation, hvor en person modtager flere ydelser af samme art for den samme forsikringsperiode (artikel 10 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010 artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1408/71), det ville også fuldstændig ugyldiggøre bestemmelserne om beregning af nationale ydelser i artikel 52 i forordning (EF) nr. 883/2004 (indtil 1. maj 2010: artikel 46 i forordning (EØF) nr. 1408/71), den såkaldte "pro rata-beregning". Endvidere har andragerens reference i andragende 815/2011 til Domstolens dom i sag C- 236/78 Fonds National de Retraite des Ouvriers Mineurs (FNROM) mod Giovanni Mura 2 ingen relevans for hendes sag. Den dom vedrører anvendelsen af regler i medlemsstaternes lovgivning for at forhindre overlap mellem sociale sikringsydelser, i det foreliggende tilfælde om to invalidepensioner, der udbetales i henhold til belgisk og fransk lov i forbindelse med forskellige perioder. Endelig, vedrørende den måde, hvorpå brøkdelen af en fuld dansk førtidspension fastsættes i henhold til dansk ret, henviser Kommissionen til beskrivelsen i sin første meddelelse om andragende 595/2010 og 799/2010. Den brøkdel, der tildeles, svarer til den faktiske periode, hvor den pågældende person har været bosat i Danmark fra denne var 15 år og frem til begyndelsen af invaliditeten, delt med fire femtedele af den samlede periode fra personen var 15 år og frem til begyndelsen af invaliditeten. Ved denne beregningsmekanisme er det tydeligvis ikke den absolutte længde af bopælstiden i Danmark, som er afgørende, men snarere den brøkdel af den samlede "risikoperiode, der begynder i en alder af femten og slutter den dag, hvor retten til en dansk førtidspension starter, hvor den pågældende person har haft bopæl i Danmark. Fastsættelsen af treogtyve fyrretyvendedele (23/40) af det fulde beløb for en dansk førtidspension (andrageren i 815/2011) blev øjensynligt foretaget i overensstemmelse med disse regler. Ganske som i andragende 595/2010 og 799/2010 er størrelse på hendes danske førtidspension således baseret på de bopælsperioder, som hun har 1 Kommissionen bemærker, at betragtning 2 i afgørelse nr. H6 fra Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger, som andrageren i andragende 815/2011 specielt henviser til, lyder således: Artikel 6 i forordning (EF) nr. 883/2004 fastlægger princippet om sammenlægning af forsikringsperioder. Dette princip bør anvendes på en ensartet måde, hvilket indebærer sammenlægningen af perioder, som under national lovgivning kun tæller med hensyn til berettigelsen til ydelsen eller en forhøjelse af ydelsen. 2 Se fodnote ovenfor. PE v /13 CM\ doc

11 optjent i Danmark. Kommissionen gentager, at dette er i overensstemmelse med EU s grundlæggende principper for koordinering af social sikring inden for invalideydelser, særligt princippet om optjening af perioder som grundlag for berettigelse. Tillægget i henhold til 27a i den danske lov om aktiv socialpolitik I sin første meddelelse om andragende 595/2010 og 799/2010 tilkendegav Kommissionen, at den ville foretage en nærmere undersøgelse af den nøjagtige klassificering af tillægget efter 27a i lov om aktiv socialpolitik og kontakte de danske myndigheder i denne forbindelse. Dog skal indledningsvis siges, at Kommissionen endnu engang vil understrege, at EUlovgivningen ikke forpligter medlemsstaterne til at tildele ydelser i en bestemt størrelsesorden. I overensstemmelse med princippet om, at Den Europæiske Unions kompetencer er begrænset til koordinering af medlemsstaternes sociale sikringsordninger, står det stort set medlemsstaterne frit for at bestemme størrelsen på de ydelser, der udbetales i henhold til deres lovgivning om social sikring. For så vidt angår andragernes fortsatte påstand om, at EU-lovgivningen giver dem ret til et tillæg i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik, beregnet på en bestemt måde eller til en bestemt samlet sum af ydelser (i en hvilken som helst kombination), findes der således ikke grundlag for dette i EU-lovgivningen. Opdelingen af tillægget i de ydelseskategorier, som er fastsat i forordning (EF) nr. 883/2004, er fuldstændig irrelevant i denne sammenhæng. Kommissionens undersøgelser har vist, at tillægget i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik ikke kan betragtes som et tillæg til "minimumsydelsen" i henhold til artikel 58 i forordning (EF) nr. 883/2004 (før den 1. maj 2010: artikel 50 i forordning (EØF) nr. 1408/71). Faktisk gælder denne bestemmelse ifølge den egen ordlyd for en "minimumsydelse, som for en forsikrings- eller bopælsperiode svarende til samtlige perioder, der efter bestemmelserne i dette kapitel er taget i betragtning ved ydelsens fastsættelse, er fastsat i lovgivningen i bopælsmedlemsstaten. En sådan minimumsydelse kan derfor logisk set kun eksistere, hvis lovgivningen i den pågældende medlemsstat giver mulighed for ydelser af forskellig størrelse for en periode på en bestemt længde. Dette er ikke tilfældet i den danske lovgivning om førtidspensioner, som kun giver mulighed for en ydelse af en bestemt størrelse for en periode af en bestemt længde. Tillægget i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik tildeles som supplement til den førtidspension, der faktisk modtages af den pågældende op til to forskellige niveauer af underholdshjælp, nemlig satsen for "starthjælp" og den højere sats for "kontanthjælp". Ifølge de oplysninger, Kommissionen har indhentet fra de danske myndigheder, er retten til et supplement i forhold til satsen for "kontanthjælp" snarere end "starthjælp" betinget af, at ansøgeren har haft bopæl i Danmark i i alt syv af de sidste otte år, og af, at ansøgeren har haft fast arbejde i Danmark i en periode, som i alt svarer til fuldtidsbeskæftigelse i to år og seks måneder i løbet af de seneste otte år. Sidstnævnte krav vil kun gælde fra sommeren 2013 og alene for personer, der er ankommet til Danmark fra sommeren Disse to krav vil ikke gælde for EU/EØS-statsborgere, hvis de er berettiget til bistand i henhold til EU-retten, især i lyset af artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 492/ I praksis vil dette blive fortolket til at betyde, at vandrende arbejdstagere i EU har ret til at få deres bopæls- og 1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen, EUT L 141 af , s. 1. CM\ doc 11/13 PE v02-00

12 beskæftigelsesperioder i andre medlemsstater taget med i betragtning som ligestillet med ophold i Danmark. I betragtning af anerkendelsen af bopæls- og beskæftigelsesperioder i andre medlemsstater mener Kommissionen ikke, at disse yderligere betingelser for ret til et tillæg ved henvisning til satsen for "kontanthjælp" snarere end den lavere "starthjælp" er i modstrid med EUlovgivningen. Kommissionen mener, at tillægget i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik, når det tildeles med henvisning til satsen starthjælp, har karakter af en særlig ikkebidragspligtig kontantydelse som beskrevet i artikel 70, stk. 2, litra a), nr. i), og litra b) i forordning (EF) nr. 883/2004. Faktisk er formålet at supplere, erstatte eller yde et tillæg til dækning af de risici for invaliditet (som er nævnt i artikel 3, stk. 1, litra c, i forordning (EF) nr. 883/2004), og garantere de pågældende personer et eksistensminimum under hensyn til de økonomiske og sociale forhold i Danmark (artikel 70, stk. 2, litra a, punkt i, i forordning (EF) nr. 883/2004). Den højere sats "kontanthjælp" garanterer imidlertid mere end den eksistensminimumsindkomst, der defineres med dansk lovgivning generelt (dvs. også i forbindelse med social bistand i almindelighed) på niveau med "starthjælp. Endvidere finansieres tillægget udelukkende via obligatorisk beskatning i henhold til artikel 70, stk. 2, litra b, i forordning (EF) nr. 883/2004. Da tillægget i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik imidlertid ikke er opført i bilag X til forordning (EF) nr. 883/2004, kan det i henhold til artikel 70, stk. 2, litra c, i forordning (EF) nr. 883/2004 ikke betragtes som en særlig ikke-bidragspligtig kontantydelse. Derfor finder de undtagelser, der er fastsat i artikel 70, stk. 3, i forordning (EF) nr. 883/2004 ikke anvendelse på den. Det betyder, vigtigst af alt, at artikel 7 i forordning (EF) nr. 883/2004 finder anvendelse på tillæg, og at retten til tillæg derfor ikke kan begrænses til personer, der har deres sædvanlige bopæl i Danmark. I praksis betyder det efter Kommissionens opfattelse, at tillægget også skal udbetales til personer, der modtager en dansk førtidspension, men har bopæl uden for Danmark. Kommissionen vil gerne særligt understrege, at denne konklusion som den har meddelt de danske myndigheder er helt uden relevans for andragernes sager. De har alle bopæl i Danmark. Kommissionen minder om, at denne kategorisering af tillæg i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik på ingen måde betyder, at andragerne vil være berettiget til et tillæg beregnet på en bestemt måde eller til en bestemt samlet sum af ydelser (i hvilken som helst kombination). Kategoriseringen af tillæg i forskellige arter af ydelser, som fastsat i forordning (EF) nr. 883/2004, er fuldstændig irrelevant i denne sammenhæng. Konklusion EU-lovgivning forpligter ikke en medlemsstat til at udbetale en pension på grundlag af perioder optjent i en anden medlemsstat. Den forpligter heller ikke medlemsstaterne til at give ydelser i en bestemt størrelsesorden. Derfor berettiger EU-lovgivningen ikke andragerne til at modtage et bestemt samlet beløb i ydelser (i en hvilken som helst kombination). Andragerne påpeger således ikke en situation, der kunne være i strid med EU-lovgivningen. Kommissionen mener, at tillægget i henhold til 27a i lov om aktiv socialpolitik, i forbindelse med satsen starthjælp, har karakter af en særlig ikkebidragspligtig kontantydelse PE v /13 CM\ doc

13 som beskrevet i artikel 70, stk. 2, litra a), nr. i), og litra b) i forordning (EF) nr. 883/2004, når det tildeles i forbindelse med invaliditet. Da det imidlertid ikke er opført i bilag X til forordning (EF) nr. 883/2004, er det underlagt de regler, der er fastsat i forordning (EF) nr. 883/2004 om ydelser ved invaliditet, og vigtigst af alt om ophævelse af bopælsbestemmelser i artikel 7 i forordning (EF) nr. 883/2004. Dette er imidlertid uden relevans for andragernes sager, fordi de bor i Danmark. Sammenfattende konkluderer Kommissionen, at ingen af de tre andragender påpeger en forkert anvendelse af EU-lovgivningen. Kommissionen vil gerne tilføje, at de principper i EU-lovgivningen om koordinering af social sikring, som er anført ovenfor og i dens første meddelelse om andragende 595/2010 og 799/2010, er meget grundlæggende principper, som udgør et meget centralt element i koordineringen af den sociale sikring på EU-plan, og som derfor sandsynligvis ikke vil blive ændret. CM\ doc 13/13 PE v02-00

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 29.3.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0595/2010 af Henryka Magdalena Andersen, polsk statsborger, om de danske bestemmelser om brøkpension

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 20.4.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0302/2009 af Eugenia Ioan, tysk statsborger, om tab på grund af valutakurserne i forbindelse med

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 009-04 Udvalget for Andragender 30.7.04 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0098/03 af Ferran Rosa Gaspar, spansk statsborger, om fri bevægelighed i Europa og kravene til stipendier

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 16.12.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Vedr.: Andragende 0895/2011 af Anthony Webb, britisk statsborger, om afslag på ydelse til arbejdssøgende i henhold

Læs mere

Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG

Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG Europa-Kommissionen GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion Att. Kontorleder Jackie Morin Kontor J-54 2/57 BE-1049

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 31.7.2017 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 2657/2013 af Denis Dugré, fransk statsborger, om den franske stats opkrævning af afgift på

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 30.5.2016 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0587/2013 af Winnie Sophie Füchtbauer, tysk statsborger, om muligheden for at ændre og vælge

Læs mere

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. november 2012 (22.11) (OR. en) 16127/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 I/A-PUNKTS-NOTE fra: Generalsekretariatet for Rådet til:

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.11.2004 KOM(2004) 752 endelig 2003/0184 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførelse af beredskabsforanstaltninger inden for koordinering

Læs mere

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget 2015-16 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Ministeren Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 29.8.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1831/2008 af Mustafa Irkan, britisk statsborger, om de svenske myndigheders indirekte forskelsbehandling

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 26.08.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0267/2013 af Giuseppe Messina, italiensk statsborger, om afvisning af at registrere brugte

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 8.3.2019 A8-0161/ 001-011 ÆNDRINGSFORSLAG 001-011 af Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender Betænkning Marian Harkin, Jean Lambert A8-0161/2019 Indførelse af beredskabsforanstaltninger inden

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 11.2.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0331/2010 af Ignacio Ruipérez Arregui, spansk statsborger, om flyveledernes situation i Spanien

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * BOURGARD DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * I sag C-172/02, angående en anmodning, som Cour de cassation (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 28.02.2007 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 0141/2006 af Jean Noël, fransk statsborger og Gaby Hantscher, tysk statsborger, om de tyske skattemyndigheders

Læs mere

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som efter ikrafttrædelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) anvender de europæiske

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 182 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 182 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 182 Offentligt Ministeren for børn, ligestilling, integration og sociale forholds tale (det talte ord gælder) Tak formand og tak for spørgsmålet.

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 9.12.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (33/2010) Om: Begrundet udtalelse fra Sejmen i Republikken Polen om forslaget til Europa- Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 19.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra den polske Sejm om forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 16.11.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0752/2008 af Anneli Manner, finsk statsborger, og 1 medunderskriver, om hendes problemer med "Kela"

Læs mere

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER SOCIAL SIKRING I ANDRE EU-MEDLEMSSTATER Det er nødvendigt at koordinere de sociale sikringsordninger for at fremme den frie bevægelighed for personer på EU's område. Tidligere har arbejdstagere og andre

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 10.6.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0752/2008 af Anneli Manner, finsk statsborger, og 1 medunderskriver, om hendes problemer med "Kela"

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 18.7.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1919/2009 af M.B, italiensk statsborger, om ukorrekt italiensk gennemførelse (Dlgs 106/09) af direktiver

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt Europaudvalget 2014-15 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt Notat Modtager: SU-forligskredsen 10. april 2015 Konsekvenser af EU-Domstolens dom i C-359/13, Martens Den 26. februar 2015 afsagde

Læs mere

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, Nordisk Konvention om social sikring Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som efter ikrafttrædelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) anvender reglerne

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.11.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0824/2008 af Kroum Kroumov, bulgarsk statsborger, og 16 medunderskrivere, om anmodning om

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 26.10.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0943/2006 af Hans-Heinrich Firnges, tysk statsborger, og én medunderskriver, om manglende fradragsberettigelse

Læs mere

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1)

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1) Nr. 40 10. december 2004 Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1) Den 18. august 2003 undertegnedes i Karlskrona, Sverige, en nordisk

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 28.2.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0921/2012 af Sorin Stelian Torop, rumænsk statsborger, for fagforeningen for tjenestemænd ved

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 7.6.2019 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1315/2015 af Zoltan Lomnici, ungarsk statsborger, og 4 medunderskrivere, om den slovakiske lov

Læs mere

Folketingets Social-, Indenrigs- og Børneudvalg

Folketingets Social-, Indenrigs- og Børneudvalg Social-, Indenrigs- og Børneudvalget 2017-18 SOU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 387 Offentligt Folketingets Social-, Indenrigs- og Børneudvalg Holmens Kanal 22 1060 København K Telefon 33 92 93 00

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 17.12.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1103/2007 af Laurent Hermoye, belgisk statsborger, for the Association for the Protection of the

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 28.2.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0045/2011 af Christian Frener, østrigsk statsborger, om manglende overholdelse af EU's udbudsprocedure

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 25.9.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0925/2007 af Joachim Weber, tysk statsborger, om arbejdstidsdirektivet 1. Sammendrag Andrageren

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.1.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0006/2009 af Jean Marie Taga Fosso, fransk statsborger, om den forskelsbehandling på grundlag af

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 17.12.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1223/2007 af Marc Wisbey, britisk statsborger, om skattemyndighedernes positive forskelsbehandling

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 15.6.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (50/2011) Om: Begrundet udtalelse fra Den Italienske Republiks Senat om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg,

Læs mere

Socialudvalget SOU alm. del, endeligt svar på spørgsmål 10 Offentligt

Socialudvalget SOU alm. del, endeligt svar på spørgsmål 10 Offentligt Socialudvalget 2012-13 SOU alm. del, endeligt svar på spørgsmål 10 Offentligt Folketingets Socialudvalg Departementet Holmens Kanal 22 1060 København K Dato: 26. oktober 2012 Tlf. 3392 9300 Fax. 3393 2518

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.4.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0026/2005 af Gunther Ettrich, tysk statsborger, om tilbagekaldelse på grund af alder af hans tilladelse

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 29.9.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1240/2013 af Rodica Ionela Bazgan, rumænsk statsborger, om fri bevægelighed i Den Europæiske Union

Læs mere

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER SOCIAL SIKRING I ANDRE EU-MEDLEMSSTATER Det er nødvendigt at koordinere de sociale sikringsordninger for at fremme den frie bevægelighed for personer på EU's område. En grundlæggende reform, der moderniserede

Læs mere

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende 28.10.2008 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 8.10.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0192/2010 af Klaus P. Schacht, tysk statsborger, og 50 spiludbydere, om fritagelse for merværdiafgift

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 29.11.2007 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1087/2002 af Panagiotis Hatzis, græsk statsborger, for den græske forening for elektroniske spil,

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 27.01.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0458/2010 af Garbiș Vincențiu Kehaiyan, rumænsk statsborger, for foreningen til beskyttelse af

Læs mere

Forslag. Lov om ændring af lov om en børne- og ungeydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis udbetaling af børnebidrag

Forslag. Lov om ændring af lov om en børne- og ungeydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis udbetaling af børnebidrag Lovforslag nr. L 160 Folketinget 2013-14 Fremsat den 25. marts 2014 af Finn Sørensen (EL), Johanne Schmidt-Nielsen (EL) og Frank Aaen (EL) Forslag til Lov om ændring af lov om en børne- og ungeydelse og

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.06.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0461/2011 af Martin Stauns Hansen, dansk statsborger, om det danske integrationsministeriums fortolkning

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.8.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0966/2012 af Kent Cooper, amerikansk statsborger, om påstået forskelsbehandling fra de danske myndigheders

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 27.10.2010 2010/0067(CNS) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 17.2.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Vedr.: Andragende 0331/2010 af Ignacio Ruipérez Arregui, spansk statsborger, om flyveledernes situation i Spanien

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 25.11.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0653/2005 af Marion Locker, tysk statsborger, for den østrigske dyrevelfærdsorganisation, om ændringer

Læs mere

ÆNDRINGSFORSLAG 1-52

ÆNDRINGSFORSLAG 1-52 EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2007/0229(COD) 2.3.2011 ÆNDRINGSFORSLAG 1-52 Udkast til udtalelse Alejandro Cercas (PE439.114v01-00) Forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 29.08.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0363/2007 af Doris Mueller, tysk statsborger, om de græske myndigheders påståede krænkelser af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

Skatteministeriet J. nr Udkast. 1. I 2, stk. 1, nr. 7, 1. pkt.,indsættesefter vedrører :, jf. dog stk. 4.

Skatteministeriet J. nr Udkast. 1. I 2, stk. 1, nr. 7, 1. pkt.,indsættesefter vedrører :, jf. dog stk. 4. Skatteudvalget 2013-14 SAU Alm.del Bilag 114 Offentligt (02) Skatteministeriet J. nr. 13-0578850 Udkast Forslag til Lov om ændring af lov om en børne- og ungeydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 24.04.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0930/2005 af Marc Stahl, tysk statsborger, om Tysklands anerkendelse af eksamensbeviser for fysioterapeuter

Læs mere

Skatteudvalget SAU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 311 Offentligt (01)

Skatteudvalget SAU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 311 Offentligt (01) Skatteudvalget 2013-14 SAU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 311 Offentligt (01) 11. marts 2014 J.nr. 14-0671908 Til Folketinget Skatteudvalget Hermed sendes svar på spørgsmål nr. 311af 3. marts 2014

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 5 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 5 Offentligt Europaudvalget 2016-17 EUU Alm.del EU Note 5 Offentligt Europaudvalget samt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget EU-konsulenten EU-note Dato: 21. oktober 2016 Integrationsydelsen og EU-retten Denne

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 31.10.2017 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 2334/2014 af Alexandre Lago Portela, spansk statsborger, for Plataforma de emigrantes retornados

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 30.5.2013 2013/0062(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 27.1.2016 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1563/2014 af D. G., polsk statsborger, om den praksis, der Andragende nr. 1618/2014 af D. G.,

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256 RAPPORT fra: Socialgruppen til: De Faste Repræsentanters

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1967R0422 DA 07.10.2012 032.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B M27 RÅDETS FORORDNING Nr. 422/67/EØF, Nr. 5/67/EURATOM af 25. juli 1967

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 12.02.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0596/2006 af Odysseas Poimenidis, græsk statsborger, om de græske myndigheders beslaglæggelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * I sag C-169/03, angående en anmodning, som Regeringsrätten (Sverige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for den nævnte ret verserende

Læs mere

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse 1. INDLEDNING Dette

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

FAKTAARK 5. Medarbejdere fra andre EU-lande bruger det sociale system ligesom danske medarbejdere

FAKTAARK 5. Medarbejdere fra andre EU-lande bruger det sociale system ligesom danske medarbejdere Medarbejdere fra andre EU-lande bruger det sociale system ligesom danske medarbejdere Udfordring Europæiske statsborgere kommer ikke til Danmark for at udnytte de danske velfærdsydelser. De kommer, fordi

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.1.2018 C(2018) 287 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 25.1.2018 om det gældende system til vurdering og kontrol af konstansen af forankringsanordninger,

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) L 306/32 RETNINGSLINJER DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2016/1993 af 4. november 2016 om fastsættelse af principperne for koordinering af vurderingen i henhold til Europa-Parlamentets og

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 30.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra Rumæniens deputeretkammer om forslag til Europa- Parlamentets

Læs mere

Optjeningskrav for børnecheck hvem påvirkes?

Optjeningskrav for børnecheck hvem påvirkes? 8. maj 2014 Optjeningskrav for børnecheck hvem påvirkes? Af Kristian Thor Jakobsen og Neil Gallagher For børne- og ungeydelsen ( børnecheck ) blev der i 2012 indført et generelt optjeningsprincip, således

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 18 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 18 Offentligt Europaudvalget 2016-17 EUU Alm.del EU Note 18 Offentligt Europaudvalget og Beskæftigelsesudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgenes medlemmer 2. februar 2017 Kontaktperson: Lotte Rickers Olesen Lokal

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 C(2017) 5518 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 9.8.2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 615/2014 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2007/0229(CNS) 25.7.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes

Læs mere

Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring. Hæfte 4. Pensioner. Social pension og ATP. Den Sociale Sikringsstyrelse

Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring. Hæfte 4. Pensioner. Social pension og ATP. Den Sociale Sikringsstyrelse Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring Hæfte 4 Pensioner Social pension og ATP Den Sociale Sikringsstyrelse Hæfte 4 Pensioner Social pension og ATP Den Sociale Sikringsstyrelse Vejledning

Læs mere

Fakta om vandrende arbejdstageres ret til børnecheck

Fakta om vandrende arbejdstageres ret til børnecheck Socialudvalget 2013-14 SOU Alm.del Bilag 140 Offentligt (01) Notat J.nr. 14-0062545 Den18. februar 2014 Person og Pension CFB/KHK Fakta om vandrende arbejdstageres ret til børnecheck Der redegøres i afsnit

Læs mere

Forslag. Lov om ændring af lov om social pension

Forslag. Lov om ændring af lov om social pension Socialudvalget 2014-15 L 79 Bilag 1 Offentligt Lovforslag nr. L 79 Folketinget 2014-15 Fremsat den 19. november 2014 af ministeren for børn, ligestilling, integration og sociale forhold (Manu Sareen) Forslag

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 N O T A T September 2008 Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 J.nr. JAIC Baggrund Den 3. april 2008 afsagde EF-domstolen dom i sagen C-346/06, Dirk Rüffert

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 19.2.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1112/2009 af Velina Stefanova Stefanova, bulgarsk statsborger, og 46 medunderskrivere, om manglende

Læs mere

DOM AFSAGT SAG 1/80

DOM AFSAGT SAG 1/80 DOM AFSAGT 12. 6. 1980 SAG 1/80 2. Sammenlægning af forsikringsperioder og forholdsmæssig beregning af ydelser i henhold til artiklerne 27 og 28 i forordning nr. 3 er unødvendig i det tilfælde, hvor det

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 26.10.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1012/2007 af Miguel Gersol Fernandez, spansk statsborger, for en faglig organisation i Banca Santander,

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 7.12.2018 L 311/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/1910 af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem

Læs mere

30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1. I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1. I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) 30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1 I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af

Læs mere

Jeg vil gerne starte med at sige, at jeg forstår den bekymring, som er baggrunden for dagens samråd.

Jeg vil gerne starte med at sige, at jeg forstår den bekymring, som er baggrunden for dagens samråd. Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 537 Offentligt J.nr. 13-0214847 Den 27. august 2013 Samråd i Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 28.2.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1716/2012 af Maria Iancu, rumænsk statsborger, om hendes ansættelseskontrakt i Italien og påstået

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 26.4.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (0046/2012) Om: Begrundet udtalelse fra det tyske Forbundsråd om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om beskyttelse

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD) 17612/1/13 REV 1 SOC 1032 PENS 5 ECOFIN 1139 CODEC 2912 PARLNAT 328 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 20.02.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0951/2004 af Jan Dolezal, polsk statsborger, for "Wielkopolskie Zrzeszenie Handlu i Usług w Poznaniu",

Læs mere

Forslag. Lov om ændring af lov om social pension

Forslag. Lov om ændring af lov om social pension 2014/1 LSF 79 (Gældende) Udskriftsdato: 5. januar 2017 Ministerium: Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold Journalnummer: Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og

Læs mere

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet NOTAT Dato: 18. maj 2009 Kontor: Lovkontoret Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet Dette notat har til formål at afdække en række problemstillinger i forbindelse med retten til tidsubegrænset

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske

Læs mere