På Vær-lø-se-gård sker der mær-ke-li-ge ting. Det spø-ger. Der er gen-færd.



Relaterede dokumenter
Hungerbarnet I. arbejde. derhen. selv. brænde. køerne. husbond. madmor. stalden. Ordene er stave-ord til næste gang.

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

Sebastian og Skytsånden

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

Han ville jo ikke gemme sig. Og absolut ikke lege skjul! I stedet for ville han hellere have været hjemme i køkkenet sammen med sin mor og far.

Mageløse Madam Inger Lynghøjen 8600 Silkeborg

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø.

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

Jeg lå i min seng. Jeg kunne ikke sove. Jeg lå og vendte og drejede mig - vendte hovedpuden og vendte dynen.

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Enøje, Toøje og Treøje

historien om Jonas og hvalen.

Den store tyv og nogle andre

Opgaver, hvor børnene skal finde tegn (her kun punktum og komma), sætninger og ord i en tekst.

1 Historien begynder

Orddeling Der er valgt en mekanisk orddeling, der følger de stavelsesdelingsregler, som børnene også skal bruge, når de på skrift skal dele ord.

Københavnerdrengen 1

Morten Dürr SKADERNE. Skrevet af Morten Dürr Illustreret af Peter Bay Alexandersen

Skolen fortalt af Edith fra Schwenckestræde

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Hver gang Johannes så en fugl, kiggede han efter, om det hele passede med den beskrivelse, der stod i hans fuglebog. Og når det passede, fik han

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn

KIRSTEN WANDAHL KIRSTEN WANDAHL

20. DECEMBER. Far søger arbejde

Men hvad, det gør deres lærer også! Bare de ikke drukner. Ha, ha. Hvem narrer hvem? De drak hurtigt på toilettet.

Røvergården. Evald Tang Kristensen

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

Light Island! Skovtur!

Kærligheden kommer indtil hinanden Kapitel 1 Forvandlingen Forfattere: Børnene i Børnegården

Pludselig hører jeg en velkendt lyd. Hestehove i stenbroen udenfor mejeriet. Det må være Rasmus Mælkekusk, for han er den eneste af mælkekuskene, der

Tak til: Peter Møller for din uundværdlige støtte og hjælp. Rikke Vestergaard Petersen for kritik og råd.

Balletastronauten og huskelisten

Solen skinner på det store flotte slot. Vinden blæser i bladende.

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

KORNET. historien om Josef.

Industrialiseringen i

Simon og Viktoria på skovtur

PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT

Alex. Og den hemmelige skat. Navn: Klasse: Ordklasser 3. klassetrin

LOVEN. Side 3.. Moses 4. Guds lov 6. Hør mine bud 8. En anden gud 10. En kalv af guld 12. Vreden 16. Bålet 18. De ti bud 20. Ingen kalv af guld 22.

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager.

Læs om Dronning Dagmar

Side 3.. Håret. historien om Samson.

Prinsesse Anne og de mange ting.

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

Eksempler på historier:

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Du var alene hjemme. Der var ingen blomster i huset, og når du kiggede ud af døren, så du ingen træer, du så kun vissent græs, og du så kun fjernsyn.

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN SØNDAG DEN 7.APRIL AASTRUP KIRKE KL SEP. Tekster: Sl. 8, Joh. 20,19-31 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

Malene Fenger-Grøndahl Annemette Bramsen

Hun forsøgte at se glad ud, men denne kunstige glæde kunne ikke skjule, at hun var nervøs. Hedda blev så gal. - Og det siger I først nu!

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

En fortælling om drengen Didrik

Farvelæg PrikkeBjørn PrikkeBjørn stopper mobbere

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

ÆBLET. historien om Adam og Eva.

Bruger Side Prædiken til 2.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 2.søndag efter trinitatis Tekst. Luk. 14,16-24.

Hvad kan kun være rødt? Alexandra Moysey Illustrationer: Troels Colberg Møller

Denne dagbog tilhører Max

Det var nat. Fuldmånen lyste svagt bag skyerne. Tre væsner kom flyvende og satte sig i et dødt træ. Det var de tre blodsøstre Harm, Hævn og Hunger.

Det er jo ikke sikkert, at han kan huske mit nummer, sagde Charlotte og trak plaiden op over sine ben. Han var lidt fuld. Lidt? Han væltede da rundt

Klovnen. Manuskript af 8.b, Lille Næstved skole

Det blev vinter det blev vår mange gange.

Søren Jessen. Mallebuh. Søren Jessen. Kobberdragen. 1. e-bogs udgave 2011 ISBN Søren Jessen og forlaget Mallebuh 2011

Den Internationale lærernes dag

Nu er det blevet eftermiddag. Solen er ved at gemme sig. Fra vinduerne skinner der gult lys. Snart er det aften.

Da jeg var otte år gammel, gik jeg ned til vores gartner som kælede mig på maven og på kussen.

Projekt Godnat CD. Se jeg ligger i min seng

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL:

Spøgelsestoget. 7 gange 6 er 42 7 gange 7 er 49 7 gange 8 er 55 nej 56 7 gange 9 er 63 7 gange 10 er 70

Klaus Nar. Helle S. Larsen. Furesø Museer Ideer til undervisningen

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

Gro var en glad og en sød lille pige, der var lige så gammel som dig, og en dag var hun på besøg hos sin mormor.

Forestil dig, at du kommer hjem fra en lang weekend i byen i ubeskriveligt dårligt humør. Din krop er i oprør efter to dage på ecstasy, kokain og

En glædelig jul! En bibelhistorie om Jesus fødselsdag.

Tryllefrugterne. fortalt af Birgitte Østergård Sørensen

Gratis skaffer 49 kroner

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Besøget på Arbejdermuseet 1 OPGAVE. Hvad kan I huske? Snak om billederne. Havn og arbejde. Fritid

Besøget på Arbejdermuseet

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

NUMMER 111. Et manuskript af. 8.c, Maribo Borgerskole

Men det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik

Jeg elskede onkel Ted. Han var verdens bedste babysitter og pervers.

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

2) En anden vigtig betydning er at sætte noget eller nogen i en bestemt tilstand, beskrevet med et adjektiv (se dog 4 nedenfor):

3. DECEMBER. Vi rasler fastelavn

Emilies sommerferieeventyr 2006

Joh. 20,1-18; Sl. 16,5-11; 1 Kor. 15,12-20 Salmer: 227; 218; ; 241 (alterg.); 447; 123 v7; 240

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Transkript:

1

På Vær-lø-se-gård sker der mær-ke-li-ge ting. Det spø-ger. Der er gen-færd. På går-den bor Al-ma, Ha-rald og Eb-ba. Al-ma tror ik-ke på gen-færd, men det gør Ha-rald og Eb-ba. Så en dag sker der no-get, mens Eb-ba er a-le-ne hjem-me. 2

Gen-færd I Vær-lø-se var der en-gang en stor gård, der hed Vær-lø-se-gård. Den find-es ik-ke me-re, for den er re-vet ned, og der er byg-get hu-se på mar-ker-ne. I man-ge hund-re-de år lå Vær-lø-se-gård der. Først ind-e i lands-by-en sam-men med de an-dre gård-e, der hvor By-mid-ten nu er. Se-ne-re lå den for sig selv langt u-de på mar-ker-ne. 3

Må-ske er det og-så godt, at gård-en ikke læn-ge-re er der, for der ske-te mær-ke-li-ge ting. Man sag-de, at der var gen-færd. Gen-færd er en slags spø-gel-ser. Hvem tror på gen-færd? For lidt me-re end 125 år sid-en bo-e-de der en me-get fin fa-mi-li-e på Vær-lø-se-gård. 4

I den fa-mi-li-e var der tre børn, Al-ma, Ha-rald og Eb-ba, og de børn vid-ste godt, at det var et sært sted. De vid-ste godt, at der var gen-færd på gård-en. Den-gang spøg-te det man-ge ste-der, og næ-sten al-le børn kun-ne for-tæl-le om spø-gel-ser og gen-færd. Ha-rald og Eb-ba tro-e-de på gen-færd. Men det gjor-de Al-ma, de-res sto-re-sø-ster, ik-ke. Bør-ne-nes far og mor tro-e-de hel-ler ikke på gen-færd. 5

Nu var det jo en fin fa-mi-li-e og en stor gård, så der bo-e-de og-så an-dre på gård-en. Der bo-e-de bå-de en tje-ner og en gu-ver-nan-te. Tje-ne-ren var me-get fin. Han hed hr. Skeel og hav-de en-gang væ-ret kam-mer-jun-ker hos kong-en. Hr. Skeel tro-e-de ikke på gen-færd. 6

Så var der gu-ver-nan-ten. En gu-ver-nan-te er en da-me, der bå-de skal un-der-vi-se og op-dra-ge børn. Al-ma og Ha-rald og Eb-ba hav-de så-dan en gu-ver-nan-te, for-di de gik i sko-le hjem-me hos sig selv. Frø-ken Fran-cke, som gu-ver-nan-ten hed, tro-e-de hel-ler ik-ke på gen-færd. Men al-le de an-dre vok-sne på gård-en tro-e-de på gen-færd. Bå-de de 4 tje-ne-ste-folk, 7

som og-så bo-e-de der, og al-le de an-dre, der hver dag kom til gård-en for at ar-bej-de. De var al-le li-ge så bang-e for gen-færd som Ha-rald og Eb-ba, og fle-re sag-de, at de selv hav-de set gen-færd på gård-en. Ja, de var helt sik-re på, at der var gen-færd på Vær-lø-se-gård. De to hvi-de da-mer Den ha-ve, der hør-te til gård-en, var meg-et stor. Ne-de i det ene hjør-ne var der et lil-le krat. Det sted kun-ne Eb-ba ik-ke li-de. Hun var så bang-e for det, 8

at hun al-drig gik ned i den end-e af ha-ven, i hvert fald ik-ke hvis hun var a-le-ne. Eb-ba vid-ste nem-lig, at i det krat var der to gen-færd. Hun hav-de gan-ske vist al-drig selv set dem, men det var kun, for-di hun ik-ke var vå-gen, når de kom, for de kom kun frem om nat-ten. Eb-ba hav-de selv en dag hørt en af de pi-ger, der hjalp i køk-ke-net, for-tæl-le om de to spø-gel-ser. 9

Hver nat, hvi-ske-de pi-gen, når al-le so-ver, og det sto-re ur i stu-en slår 12 slag, sker der no-get ne-de ved det lil-le krat. Først hø-rer man en ug-le tu-de. Så bøj-er gre-ne-ne på bu-skene sig lang-somt til si-den, og ud kom-mer to da-mer. De er helt hvi-de, og de-res øj-ne ly-ser gult og rødt som glø-der på et bål. 10

Rundt i ha-ven og på gård-en, går de. Rundt og rundt - ind-til klok-ken er et, og u-ret i stu-en slår èt slag. Så for-svind-er de i-gen ind i krat-tet. Uh, det er bar-e så u-hyg-ge-ligt, sag-de køk-ken-pi-gen. Bar-e jeg al-drig mø-der dem. Så tror jeg, at jeg vil-le dø af skræk. U-syn-li-ge hvi-de da-mer Ha-rald for-tal-te en dag Eb-ba, hvad han li-ge hav-de hørt. Det var no-get, som de-res for-karl hav-de op-le-vet tid-ligt om mor-ge-nen. Fle-re gang-e om u-gen kør-te han ind til Kul-tor-vet i Kø-ben-havn 11

for at sæl-ge var-er fra gård-en. Det kun-ne f.eks. væ-re hø eller halm el-ler tørv eller hvid-kål. Hver gang stod han meg-et tid-ligt op og læs-se-de en he-ste-vogn fuld. Der-ef-ter spænd-te han to he-ste for vog-nen, og sat-te sig op på læs-set. Så var han klar til at kø-re. Men den-ne mor-gen ske-te der no-get meg-et mær-ke-ligt. Da he-ste-ne var på vej ud gen-nem por-ten, stand-se-de de plud-se-lig. De vil-le ik-ke gå vi-de-re. For-karl-en råb-te ad dem. 12

Han slog knald med pi-sken, Men de vil-le ik-ke gå. De stej-le-de - de vrin-ske-de. Men frem-ad vil-le de ik-ke. Det var, som om de så no-get, som for-karl-en ik-ke kun-ne se. De to he-ste var så bang-e, at de vend-te det hvi-de ud af øj-ne-ne, og frå-den stod dem om mund-en. Så måt-te for-karl-en hop-pe ned fra læs-set og hjæl-pe de to he-ste 13

med at gå bag-læns ud fra vogn-por-ten, og der-efter måt-te de så kø-re ad en and-en vej væk fra gård-en. For-karl-en var o-ver-be-vist om, at det, he-ste-ne hav-de set, var de to hvi-de gen-færd. Han var helt sik-ker på det, selv om han ikke selv hav-de set dem. Ha-rald og Eb-ba gøs. To ho-ved-skal-ler Nu kan det jo godt væ-re, at du ikke selv tror på gen-færd. Men hør så her. Langs med ha-ven til Vær-lø--se-gård 14

løb land-e-vej-en. Det er den vej, der nu hed-der Lil-le Vær-lø-se-vej. Engang skul-le den gør-es me-re bred. Der-for gra-ve-de man no-get af ha-ven væk, og man gra-ve-de og-så det lil-le krat væk, hvor de to hvi-de da-mer kom frem fra om nat-ten. Da man gra-ve-de krat-tet væk, fandt man fak-tisk to ho-ved-skal-ler, 15

og hav-de man gra-vet vi-de-re, hav-de man nok og-så fund-et re-sten af ske-let-ter-ne. Et mær-ke-ligt syn Ik-ke så lang tid ef-ter det med he-ste-ne, der ik-ke vil-le gå gen-nem por-ten, skul-le Eb-bas far og mor på vi-sit ind-e i Kø-ben-havn. Vi-sit er et fint ord for be-søg. De hav-de fint nyt tøj på 16

med fi-ne hat-te og fint o-ver-tøj. Eb-ba syn-tes, de var så ny-de-li-ge. Far-en sat-te sig op på buk-ken på den let-te he-ste-vogn, den de kun brug-te, når de skul-le på vi-sit, og så kør-te de. De skul-le væ-re væk he-le da-gen. Hen på ef-ter-mid-da-gen blev Eb-ba plud-se-lig klar over, at hun var a-le-ne hjem-me. Helt a-le-ne. Hun gik rundt o-ver-alt på gård-en, men ing-en var der. Hver-ken Al-ma el-ler Ha-rald el-ler tje-ne-ren el-ler gu-ver-nan-ten el-ler no-gen af de an-dre tje-ne-ste-folk. 17

Det var meg-et un-der-ligt. for det var al-drig sket før, at der slet ik-ke var no-gen hjem-me. Al-li-ge-vel blev Eb-ba ik-ke bang-e. Hun tænk-te slet ik-ke på gen-færd el-ler spø-gel-ser. Nu var der jo hel-ler ik-ke så lang tid til, at hen-des far og mor kom hjem. Eb-ba sat-te sig ind i dag-lig-stu-en for at ven-te. Her-fra kun-ne hun se ud på vej-en 18

og se he-le ha-ven, helt ned til det sæ-re krat. Plud-se-lig så Eb-ba sin far og mor kom-me kø-ren-de. Hun så det he-le: vog-nen og he-ste-ne, mor-en på sæ-det bag i vog-nen, og far-en på buk-ken med tøm-mer-ne i hånd-en. Ebba blev så glad, men èn ting var und-er-lig. tænk-te hun. Hvor er det sært, at far og mor har de-res gam-le tøj på. I mor-ges, da de kør-te, hav-de de jo de-res fi-ne ny-e tøj på, de-res kø-ben-hav-ner-tøj. 19

Eb-ba løb ud på gårds-plad-sen for at mod-ta-ge dem. Men de kom ikke. Så skynd-te hun sig ud på land-e-vej-en. Her kun-ne hun hel-ler ikke se dem. Vej-en var tom. Der var ing-en. Ik-ke et men-ne-ske, ikke en vogn så langt hun kun-ne se til beg-ge si-der. Eb-ba blev bang-e, så bang-e at hun næ-sten ik-ke kun-ne få luft. Hun vend-te om 20

og løb ind gen-nem por-ten, ind over gårds-plad-sen og ind i hu-set. Hun løb li-ge op på sit væ-rel-se, og gem-te sig und-er seng-en. Her lå hun læng-e, li-ge til det be-gynd-te at bli-ve mørkt. Så hør-te hun plud-se-lig ly-de ne-de-fra. Hun kun-ne hø-re stem-mer. Det var hen-des far og mor, der tal-te sam-men. Eb-ba krav-le-de ud fra seng-en 21

og løb ned ad trap-pen og hen til dem. De tog hen-de op, og kys-se-de og kram-me-de hen-de, for de kun-ne godt mær-ke, at hun hav-de væ-ret bang-e. Men Eb-ba for-tal-te dem al-drig om det mær-ke-li-ge, hun hav-de set, 22

for hun vid-ste jo, at de ik-ke vil-le tro på hen-de. Så for-tal-te hun det til Ha-rald og Al-ma. Al-ma lo bar-e af hen-de. Hun for-tal-te det og-så til an-dre børn og til de an-dre vok-sne på gård-en, og de tro-e-de al-le på hen-de. Da Eb-ba blev vok-sen, skrev hun om det, hun hav-de hørt og op-le-vet af sæ-re ting. Der-for ved vi det i dag. 23

24