LIBRO ALEGRE nyhedsbrev marts 2008 Artiklen i dagbladet El Mercurio med billedet af den chilenske psykolog Bernardita Muñoz, som har skrevet de seks spansksprogede læselet-bøger. Libro Alegres børnebogsprojekt omtalt i Chiles største avis De chilenske medier viste stor interesse for det danskudviklede begynderlæsesystem Læsefidusen, i den chilenske udgave Fidus el lector, som blev introduceret af Libro Alegres repræsentant Anne Hansen i samarbejde med danske og chilenske læseforskere. I kølvandet på den internationale børnebogskonference i Santiago i oktober (Se sidste nyhedsbrev) udarbejdede den chilenske psykolog Bernardita Muñoz 6 læselet-bøger. De er de første i serien af læselet-børnebøger, der på spansk har fået navnet Libros Palotes. Ideerne bag bøgerne er, at man bevæger sig væk fra den traditionelle chilenske læseundervisning, der bygger på disciplin og orden, til en læseundervisning, der bygger på læseglæde og motivation. Bøgerne indeholder spændende historier, der afspejler børnenes komplekse verden og samtidig tilgodeser børnenes forskelllige læseniveauer. Libro Alegre forsøger på denne måde at bearbejde opfattelsen af, hvordan børn bedst udvikler deres læsefærdighed og samtidig udvikler deres sans for demokrati og forståelse for deres omgivelser. Chiles største avis El Mercurio bragte i den forbindelse (oktober 2007) en stor artikel om Libro Alegres børnebogsarbejde og beskrev i meget positive vendinger den betydning det pædagogiske og sociale arbejde Centro Chileno-Nórdico de Literatura Infantil yder både i sit lokale nærområde og på et mere generelt niveau. 1 nyhedsbrev marts 2008
Mere avisomtale: Anne Hansen - børnebibliotekernes chilenske pioner Det er ikke kun Libro Alegres biblioteker, der har vakt interesse i Chiles medier. Anne Hansens personlige historie er emnet for en stor artikel i det chilenske dagblad El Mecurio Valparaíso, der svarer til den danske avis Berlingske Tidende. Artiklen blev bragt lige før jul, den 16. december 2007 under overskriften La amiga de los cuentos ( Fortællingernes ven (inde ); den fyldte to og en halv side i sektionen Inmigrantes (Indvandrere) og indeholdt blandt andet billeder af Anne selv, hendes familie og børn på Libro Alegre-biblioteket Lautaro. Journalisten Rosa Zamora har lavet et omfattende interview med Anne Hansen, hvori hun fortæller sin livshistorie og gør rede for baggrunden for sit engagement i de to børnebiblioteker Libro Alegre. Anne Hansen omtales i artiklen som en nysgerrig og eventyrlysten sjæl, der har skabt konkrete projekter ud af ingenting med sin passion og entusiasme. Der er også mange gode og konkrete informationer om bibliotekerne i artiklen. Det nævnes for eksempel, at biblioteket Miramar årligt har gennemsnitligt 5000 besøgende, og at de udgiver det grænseoveskridende (i dette tilfælde i betydningen internationalt læste ) blad Calcetín con Papa. Desuden fortæller artiklen, at Lautaro - biblioteket ofte er genstand for skandinavisk undervisningsrelateret forskning. Ifølge Anne Hansen har artiklen betydet et øget antal besøgende på både Miramar og Lautarobiblioteket. Navneforvirring navneforklaring Centro Chileno Nórdico de Literatura Infantil, Libro Alegre, Las bibliotecas, Chilensk- Nordisk Kulturformidling, Libros Palotes. Miramar Lautaro: Hvorfor alle de navne, og hvad dækker de over? Centro Chileno-Nórdico de Literatura Infantil (Center for chilensk-nordisk børnelitteratur) er det spanske navn, organisationen bag de to biblioteker i Valparaíso har fået. Den danske oversættelse af det navn er Chilensk-Nordisk Kulturformidling. Ordet Nórdico/Nordisk skyldes, at udvalget af børnebøger på bibliotekerne hovedsagligt er fra de nordiske lande. Libro Alegre er fællesbetegnelsen for de to biblioteker, der er kernen i hele dette hjælpearbejde. Navnet betyder frit oversat Den glade bog, men hentyder også til beliggenheden. Begge biblioteker ligger på en af de 42 bakker, som Valparaíso består af, nemlig Cerro Alegre. Det ene bibliotek, Lautaro-biblioteket, ligger i meget beskedne omgivelser højt oppe ad en bjergskråning. Det andet bibliotek ligger i en mere velstillet del af Cerro Alegre; det er biblioteket Miramar. Også bibliotekernes hjemmesider bærer navnet Libro Alegre, både den chilenske og den danske, henholdsvis www.libroalegre.cl og www.libroalegre.dk Navnet er bibliotekernes ansigt over for brugerne, altså primært børnene. Det mere børnevenlige navn er desuden valgt, fordi det har en langt mere umiddelbar appel end et navn som Centro Chileno Nórdico de Literatura Infantil, som til gengæld fungerer godt, som organisationens navn i officielle sammenhænge, for eksempel som deltager i konferencer eller når der skal ansøges om tilskud fra forskellige instanser og fonde. I daglig tale benævnes de to biblioteker dog ofte blot las bibliotecas eller bibliotekerne. 2 nyhedsbrev marts 2008
De fysiske forhold på skolen Escuela República Àrabe Siria er elendige, men eleverne deltager interesseret i Libro Alegres mange forskellige aktiviteter. Projekt Barrio Seguro sikkert nabolag Libro Alegre er af den chilenske stat blevet bedt om at deltage i et projekt, der skal fremme sikkerheden i nogle af de mest belastede kvarterer i Valparaíso. Projektet har fået navnet Barrio Seguro, som betyder Sikkert Nabolag. Libro Alegre har naturligvis sagt ja til at deltage i projektet, som forløber over 10 måneder. Rent praktisk betyder det, at Libro Alegre skal stille med nogle medarbejdere, som tilknyttes en lokal skole, hvor de skal stå for socialt og pædagogisk udviklingarbejde, som skal medvirke til at fremme trygheden og sikkerheden i lokalområdet. Libro Alegre er blevet tilknyttet skolen Montedónico og skolen Escuela República Àrabe Síria; det lidt specielle navn skyldes, at skolen i sin tid blev oprettet med støtte fra syriske indvandrere. Både Montedónico-skolen og Escuela República Àrabe Síria er skoler med meget få midler og elendige fysiske forhold. Da Libro Alegres medarbejdere første gang skulle møde op på skolen, var døren til det klasseværelse, de skulle undervise i gået i baglås.eller rettere sagt, døren ind til klasseværelset havde intet dørhåndtag; den kunne kun åbnes med en knibtang! Da ingen af de fremmødte havde taget en knibtang med, måtte et af skolebørnene hoppe ind ad et vindue og derefter hjælpe alle de andre ind samme vej! Det fortæller lidt om skolens bygningsmæssige standard. Denne skole er samtidig for nyligt blevet nævnt i avisen The Economist (The Economist, Santiago, 13.12.2007) i forbindelse med en stor international OECDundersøgelse vedrørende økonomi og uddannelse i en række vestlige lande. Skolen repræsenterede den fattigste del af det chilenske skolesystem, og det fremgik af undersøgelsen, at de faglige resultater var cirka 50% dårligere end resultaterne fra en velstillet chilensk skole, Grange School i Santiago. Libro Alegres opgave er at stå for et ugentligt forløb bestående af læseaktiviteter og læringsudviklende leg for børnene på skolen. Selvom Libro Alegres medarbejdere gerne yder deres bidrag til projektet har de svært ved at se, hvordan deres læseaktiviteteter kan bidrage til sikkerheden i kvarteret. På den anden side kan en øget kontakt imellem og inddragelse af lokale forældre, lærere, børn og et værested som Libro Alegre i sig selv meget vel have en gavnlig effekt på sikkerheden og trygheden i lokaleområdet. Og under alle omstændigheder vil Libro Alegres indsats give skolens elever et tiltrængt fagligt løft, samtidig med at det giver en lille indtægt til bibliotekerne. 3 nyhedsbrev marts 2008
Mangel på frivillige (musikalske) hjælpere på Libro Alegre i sommerperioden I sommerperioden, det vil sige januar og februar, mangler Libro Alegre ofte stabile frivillige hjælpere. Så er det Anne Hansen selv, der varetager alle aktiviteter på bibliotekerne sammen med cirka tre andre faste frivilllige medarbejdere. Der er især brug for personer, der kan yde en indsats i en længere periode (2 måneder eller mere). Et rimeligt kendskab til spansk er nødvendigt for at kunne opnå en god kontakt med børnene på bibliotekerne. Men folk med musikalsk/ pædagogiske færdigheder er også meget velkomne! Rotary Hjørring har lige været så gavmilde at forære Libro Alegrebibiotekerne hele 10 trommer og 10 xylofoner! Med en musikalsk frivillig hjælper kunne børnene få endnu mere glæde af den fine gave. Så hvis du selv har lyst eller kender nogen, der kunne tænke sig at yde en frivillige indsats, så kontakt os via hjemmesiden www.libroalegre.dk. Børnene på Pio Novi har sammen med tre frivillige fra Libro Alegre lavet fine smykker af perler til deres familier. Anne læser højt for børn på børnehjemmet Pio Novi i Valparaíso. 4 nyhedsbrev marts 2008
PORTRÆT Evelyn Badilla har arbejdet som frivillig på Libro Alegre siden 2001. Evelyn Badilla - frivillig medarbejder på Libro Alegre Arbejdet i bibliotekerne er helt afhængigt af de frivillige, som yder et stort arbejde. For øjeblikket er der cirka 20 frivillige. Nogle fra forskellige steder i Europa (en svensker, en spanier, en englænder, en italiener samt Anne selv fra Danmark), de øvrige er chilenere. De chilenske frivillige er ofte studerende, som bruger en halv til en dag om ugen på at læse og lave andre aktiviteter med børnene samt lave forskellige praktiske ting. En af de frivillige er Evelyn Badilla. Hun kom første gang på biblioteket i begyndelsen af 2001, efter at hun havde hørt om bibliotekerne fra en veninde, som var frivillig. I begyndelsen kom hun som bruger, hvor hun læste historierne og interesseret så på illustrationerne. Senere kom hun med sin lillesøster og læste højt for hende. Nu læser hun til lærer, og hun mener, at hun kan bruge bøgerne i sit fremtidige arbejde. Da Evelyn hørte, at biblioteket manglede frivillige, meldte hun sig. I begyndelsen var hun der en hel dag, nu kommer hun en halv dag om ugen. Hun læser højt for børnene, reparerer bøger (hun har deltaget i et bogbinderkursus på biblioteket), scanner bøger, laver arbejds- og vagtplaner for de andre frivillige, skriver nye medlemmer ind og oplyser dem om, hvad der sker på biblioteket. Evelyn tager også ud på skoler og børneinstitutioner og læser højt for børnene. Lige for tiden har de glæde af en bibliotekarstuderende, der er i praktik. Han organiserer bøgerne og skriver mange lister på computeren, som Anne fortæller. Der er så vidt muligt altid 2 ad gangen på biblioteket, ofte må man dog nøjes med 1. Når der kommer store grupper af børn, bliver de voksne ledsagere bedt om at hjælpe til. En tilfældig dag kan forløbe som forrige fredag: Om formiddagen kom 11 børn fra det tidligere lille bibliotek, som ligger i det meget fattige kvarter. De skal ugen efter begynde at gå til svømning, men for at få lov til det, skal de først læse 10 billedbøger og skrive om dem. Straks de kommer, får de alle morgenmad (brød og mælk). 3 af dem havde ikke badedragter, så det måtte købes til dem. De nåede alle at få skrevet deres historier, før de gik hjem. Der var derudover besøg af 3 børn med en voksen. De byttede bøger og læste lidt på stedet. Om eftermiddagen var 3 af de frivillige på Udebibliotek på børnehjemmet Pio Novi. 20 børn hørte 2 Alfons Åberg bøger og så de film, der hører til disse bøger. De mindste børn så den ene film 2 gange. 3 børn sad på skødet af Anne og blev godt krammet. Derfra gik Anne og de to andre hen på kvindehjemmet og læste for 13 børn i alle aldre. Imens var der kommet tre lånere på biblioteket. Der kommer cirka 30 børn dagligt på det lille bibliotek, men det svinger meget, nogle dage kan der komme 50, andre dage slet ingen. 5 nyhedsbrev marts 2008
Elektronisk nyhedsbrev udgives 3 gange årligt af foreningen Chilensk-Nordisk Kulturformidling. WWW.LIBROALEGRE.DK Redaktører: Christina Berg Jakobsen (ansvarshavende), Lis Petersen og Jette Sindbjerg Martinsen. Eventuelle kommentarer eller ønsker til nyhedsbrevet kan mailes til cb@mail.gsk.dk