10191/15 pfw/pfw/ef 1 DG C 2A

Relaterede dokumenter
Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om EU-strategien for Centralasien, der blev vedtaget af Rådet den 19. juni 2017.

10221/19 hsm 1 RELEX 2A

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Arktis, der blev vedtaget af Rådet den 20. juni 2016

15573/17 jb/gng/ef 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

15571/17 ef 1 DG C 1

Hermed følger til delegationerne i tillægget Rådets konklusioner om Tunesien, som Rådet vedtog den 20. juli 2015.

10279/17 ipj 1 DG C 1

9895/19 clf 1 ECOMP.2B

7935/17 top/ag/hsm 1 DG E - 1C

8461/17 pfw/pfw/hsm 1 DGG 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2019 (OR. en)

7048/17 sl 1 DG C 2A

8485/15 nd/top/ipj 1 DGB 1

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

7875/17 js/top/bh 1 DGG 2B

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

8035/17 jn/lma/hsm 1 DG E - 1C

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/3. Ændringsforslag. Renate Sommer for PPE-Gruppen

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Etiopien, der blev vedtaget af Rådet den 19. november 2018 på samling.

15615/17 hm 1 DGD 1C

10416/16 hsm 1 DG B 3A

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

15064/15 bmc/top/ipj 1 DG C 1

10139/17 bh 1 DG D 2B

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

14638/18 hsm 1 RELEX.1.B

10454/17 ipj 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. maj 2016 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

Maltaerklæring fra medlemmerne af Det Europæiske Råd. om de eksterne aspekter af migration: håndtering af den centrale Middelhavsrute

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om styrkelse af Atlasnetværket der blev vedtaget af Rådet på samling den 7. december 2017.

7377/18 tm/dr/clf 1 DGG 2B

UDKAST TIL BETÆNKNING

12950/17 ht/cos/hsm 1 DG B 2B

14288/16 lma/lao/sl 1 DGD 1C

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. januar 2009 (29.01) (OR. en) 5492/09 JEUN 6 EDUC 9 SOC 19

Bruxelles, den 28. maj 2009 (03.06) (OR. EN) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 10435/09

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

14209/17 ipj 1 DG E - 1C

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0358/23. Ændringsforslag. Jordi Solé, Helga Trüpel for Verts/ALE-Gruppen

9916/17 jn/la/hsm 1 DGD2B

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne EU's prioriteter for samarbejdet med Europarådet i som vedtaget af Rådet den 18. januar 2016.

De Faste Repræsentanters Komité noterede sig på mødet den 2. maj 2018, at der nu er enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

14795/16 ag/cos/sl 1 DGD 1C

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. april 2018 (OR. en)

Europaudvalget 2005 Det Europæiske Råd 22-23/ Bilag 10 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

NOTE Generalsekretariatet for Rådet De Faste Repræsentanters Komité (1. afdeling)/rådet (EPSCO)

9383/17 hsm 1 DG C 1

10393/16 ipj 1 DG C 1

9452/16 ef/bmc/ef 1 DG G 2B

8975/15 la/aan/hm 1 DG G 3 C

Vedlagt følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner om ovennævnte emne som udarbejdet af formandskabet.

DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIORITETER FOR DE FORENEDE NATIONERS 60. GENERALFORSAMLING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0162/2. Ændringsforslag. Agnieszka Kozłowska-Rajewicz for PPE-Gruppen

10881/10 lv/nlk/am 1 DG G I

7696/17 pfw/lma/bh 1 DG D 1 A

10512/16 ipj 1 DG E 1A

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. maj 2017 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om energidiplomati som vedtaget af Rådet (udenrigsanliggender) den 20. juli 2015.

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

14182/16 jn/pj/ikn/hm 1 DGG 1A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. maj 2017 (OR. en) Vedr.: Udkast til Rådets konklusioner om Eurojusts årsberetning for 2016

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

15312/16 hm 1 DG D 1B

7323/17 la/js/hsm 1 DG D 1 A

15216/17 nd/pj/kmm 1 DG D 1 A

15445/17 kmm 1 DG G 2B

15375/16 ht/aan/bh 1 DRI

5601/19 clf 1 ECOMP 1A

8792/16 gng/top/ipj 1 DG G 2B

15349/16 bh 1 DG D 2A

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

Rådets konklusioner - Demokratiets rødder og bæredygtig udvikling: EU's engagement i civilsamfundet på området eksterne forbindelser

9195/16 ams/aan/ipj 1 DG B 3A - DG G 1A

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om energi og udvikling, som Rådet vedtog på sin samling den 28. november 2016.

I bilaget følger til delegationerne ovennævnte udkast til Rådets konklusioner som ændret af formandskabet på baggrund af delegationernes bemærkninger.

8463/17 hsm 1 DGG 2B

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

UDKAST TIL UDTALELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/31. Ændringsforslag

14846/15 hm/top 1 DG G 3C

14540/16 mn/aan/bh 1 DGD2B

Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 7. februar 2015 Folketingets Repræsentant ved EU

EUROPÆISK CHARTER OM SMÅ VIRKSOMHEDER

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0172/8. Ændringsforslag. Marco Zanni, André Elissen for ENF-Gruppen

Styrkelse af landbrugernes stilling i fødevareforsyningskæden og bekæmpelse af illoyal handelspraksis,

Vedlagt følger til delegationerne 1 de retningslinjer, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd (artikel 50) på ovennævnte møde.

15647/12 bhc/fh/bh/jb/js/bh/jb/pfw/ikn 1 DGE - 1C

6068/16 hsm 1 DGG 1B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juni 2015 (OR. en) 10191/15 COEST 195 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: Generalsekretariatet for Rådet dato: 22. juni 2015 til: delegationerne Tidl. dok. nr.: 9972/15 COEST 185 Vedr.: FORBINDELSERNE MED CENTRALASIEN Rådets konklusioner om EU strategien for Centralasien Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om EU-strategien for Centralasien som vedtaget af Rådet for Udenrigsanliggender den 22. juni 2015. 10191/15 pfw/pfw/ef 1 DG C 2A DA

BILAG Rådets konklusioner om EU-strategien for Centralasien Rådet for Udenrigsanliggender, den 22. juni 2015 1. Da Centralasien anses for at være en region af strategisk betydning, er Den Europæiske Union fast besluttet på at etablere et stærkt, varigt og stabilt forhold til de fem centralasiatiske lande. Otte år efter vedtagelsen af strategien for Centralasien ser Rådet med tilfredshed på de væsentlige fremskridt, der er gjort med at udvikle EU's forbindelser med Kasakhstan, Kirgisistan, Tadsjikistan, Turkmenistan og Usbekistan samt med den centralasiatiske region som helhed. Idet det fremhæver den betydelige fælles interesse i øget politisk og økonomisk samarbejde, bekræfter Rådet på ny EU's tilsagn om et forhold, der bygger på princippet om ansvar og ejerskab, og som tager sigte på at fremme en stabil, sikker og bæredygtig udvikling af regionen. 2. De vigtigste mål og prioriterede områder i EU's strategi for Centralasien fra 2007 er fortsat relevante. Ved gennemførelsen af strategien vil EU tage hensyn til de indhøstede erfaringer og ændringerne i regionen samt den stadigt skiftende geopolitiske situation i den. Rådet opfordrer til at styrke handel og energiforbindelser mellem EU og de centralasiatiske lande og styrke samarbejdet om sikkerhed og stabilitet, herunder bæredygtig forvaltning af naturressourcerne. Det understreger den afgørende betydning af demokratisering, respekt for menneskerettighederne og retsstaten og socioøkonomisk udvikling, der alle er vigtige elementer i strategien. 3. Rådet hilser udnævnelsen af ambassadør Peter Burian som EU's særlige repræsentant for Centralasien velkommen. Hans rolle er at fungere som en vigtig kanal for dialog og kommunikation på højeste niveau med de centralasiatiske lande, at fremme EU's overordnede politiske koordination i Centralasien og øge EU's effektivitet og synlighed i regionen. 10191/15 pfw/pfw/ef 2

4. Rådet hilser særlig afslutningen af forhandlingerne om og paraferingen af den udvidede partnerskabs- og samarbejdsaftale med Kasakhstan velkommen. Rådet anerkender også, at ikrafttrædelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Turkmenistan vil hjælpe til at udvikle dette forholds fulde potentiale. Rådet noterer sig betydningen af at opgradere EU- Udenrigstjenestens forbindelseskontor i Asjkhabad til en fuldt udbygget EU-delegation i Turkmenistan snarest muligt. 5. Rådet understreger, at forholdets styrke i højere grad end tidligere også vil afhænge af de enkelte centralasiatiske landes ambitioner og behov for at fremme vores bilaterale forbindelser. EU vil fuldt ud tage hensyn til de voksende forskelle i den socioøkonomiske udvikling og i ambitionen om at engagere sig i et samarbejde med Europa mellem de fem lande. På nogle samarbejdsområder vil dette kræve en fornyet vurdering af balancen mellem regionale og bilaterale engagementer for at opnå mere konkrete resultater og reformer. De eksisterende regionale initiativer og samarbejdsplatforme bør videreføres, navnlig i sektorer, der kræver fælles løsninger. 6. Rådet understreger behovet for at forbedre synergier og koordination mellem de foranstaltninger, der iværksættes i regionen af de forskellige EU-aktører, herunder individuelle medlemsstater. Sidstnævnte bør have en mere fremtrædende rolle i gennemførelsen af EU-projekter, dialoger og platforme og i evaluering af deres virkninger og fremme af deres synlighed. Gode eksempler er programmet for grænseforvaltning i Centralasien (Bomca) og narkotikahandlingsprogrammet for Centralasien (CADAP) samt platformene for regionalt samarbejde. 10191/15 pfw/pfw/ef 3

7. Rådet fremhæver de gunstige betingelser for en yderligere EU-indsats, der er skabt af den betydelige stigning i den samlede bevillingsramme for EU's bilaterale og regionale samarbejde med Centralasien for programmeringsperioden 2014-2020 (1 068 mia. EUR; + 56 % sammenlignet med 2007-2013). Det ser med tilfredshed på, at der i 2014 blev vedtaget flerårige vejledende programmer for den centralasiatiske region og hvert af de berettigede centralasiatiske lande. En forsvarlig og effektiv gennemførelse af disse programmer baseret på denne udvidede samlede bevillingsramme er af afgørende betydning for strategiens fortsatte succes. Den regelmæssige evaluering af programmerne på specifikke områder sikrer, at alle nødvendige tilpasninger bliver foretaget. 8. Rådet bekræfter på ny den afgørende betydning af god regeringsførelse, navnlig behovet for at styrke kapaciteten i den offentlige forvaltning og hos de lokale myndigheder til at fremme bæredygtig økonomisk og social udvikling og gennemsigtig forvaltning af de offentlige ressourcer i Centralasien. Inklusiv udvikling, der fremmer trivsel i alle samfundslag, herunder gennem styrkelse af kvinders indflydelse og status, er en vigtig del af landenes stabilitet og robusthed på længere sigt, og EU er besluttet på at støtte sine partnere i den forbindelse. Dette omfatter ikke blot at fremme respekten for menneskerettigheder i regionen, herunder gennem menneskerettighedsdialoger med regionens fem lande, men også yderligere at prioritere retsstatssamarbejdet i EU-strategien. I den forbindelse bør der søges synergier og partnerskaber med FN, OSCE og Europarådet, herunder dets Venedigkommission. EU er også besluttet på at støtte de centralasiatiske lande i deres strategier for bekæmpelse af korruption og kæde europæiske programmer, navnlig budgetstøtteprogrammer, sammen med specifikke korruptionsbekæmpelsesforanstaltninger. 10191/15 pfw/pfw/ef 4

9. EU vil også yderligere øge sine bestræbelser på at tackle de alvorlige udfordringer for menneskerettighederne i regionen, bl.a. ved at fastholde og uddybe menneskerettighedsdialogerne med de fem lande og ved at fortsætte med at yde omfattende støtte til reformer. Gennemførelsen af landenes forpligtelser i forbindelse med den universelle regelmæssige gennemgang og situationen for menneskerettighedsforkæmpere fortjener særlig opmærksomhed og støtte fra EU. EU's prioriteter omfatter bl.a. fremme af respekten for foreningsfrihed, forsamlingsfrihed og ytringsfrihed, religions- og trosfrihed, fremme af rettighederne for kvinder, børn og personer, der tilhører mindretal, og støtte til bestræbelserne på at udrydde tortur. Mere inklusivt arbejde med civilsamfundet bør også hjælpe til at gøre EU's støtte til menneskerettigheder og demokratisering mere effektiv og resultatorienteret. Rådet opfordrer til, at civilsamfundet involverer sig dybere i dialogerne og programmerne i forbindelse med gennemførelsen af strategien. 10. EU har en større rolle at spille med hensyn til at fremme et pålideligt og attraktivt investeringsklima ledsaget af stabilitet i den retlige ramme, gennemsigtighed, et fungerende socialt partnerskab, forbindelser med det internationale erhvervsliv og regional integration og således bygge på fremskridt med hensyn til tiltrædelse af WTO. En specifik dialog med de EU-virksomheder, der investerer i Centralasien, bør også organiseres for at drøfte, hvordan de centralasiatiske lande kan blive mere attraktive for investeringer fra EU-virksomheder, og hvordan EU kan fremme ansvarlig erhvervsudøvelse og virksomhedsledelse. Rådet understreger også behovet for at øge udvekslingen af erfaringer og knowhow inden for innovativ teknologi, navnlig på området energieffektivitet, landbrug og udvikling af landdistrikter, for at fremme en bæredygtig udvikling af regionen. 10191/15 pfw/pfw/ef 5

11. Regionen står over for en række nye sikkerhedsudfordringer i forbindelse med udenlandske krigere og radikalisering hen imod voldelig ekstremisme, som øger allerede eksisterende trusler mod stabiliteten på grund af vand- og grænsetvister, narkotikahandel og organiseret kriminalitet og konflikter i hele regionen, særlig i Afghanistan. Rådet gentager, at EU er besluttet på yderligere at udvikle både regionale og bilaterale sikkerhedsdialoger med de centralasiatiske lande og sikre en stærkere inddragelse af Afghanistan og bygge på eksisterende vellykkede EU-programmer på områderne migration, grænseforvaltning, bekæmpelse af terrorisme og narkotikahandel, herunder styrkelse af samarbejde på tværs af grænserne. Rådet anerkender betydningen af koordination med regionale partnere, der er involveret i konfliktforebyggelse og sikkerhedsaktiviteter som f.eks. OSCE og FN, navnlig FN's regionale center for forebyggende diplomati for Centralasien (UNRCCA). 12. Med hensyn til det følsomme område fælles naturressourcer, navnlig vand, understreger Rådet betydningen af at fremme regionale rammer for dialog og øget tiltrædelse af internationale konventioner og juridiske principper for grænseoverskridende ressourcer. Idet det understreger, at Centralasien er specielt udsat for naturkatastrofer og sårbar over for klimaændringer, opfordrer Rådet Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten til at støtte de centralasiatiske lande i at styrke deres kapacitet til at tackle miljømæssige udfordringer, fremme en bæredygtig ramme for ressourcedeling og integrere reduktion af katastroferisici, robusthed, tilpasning til og modvirkning af klimaændringer i lokale, nationale og regionale politikker. EU og dets medlemsstater bør fortsætte deres støtte til regionale initiativer i denne sektor, navnlig Den Internationale Fond for Redning af Aralsøen (IFAS). 10191/15 pfw/pfw/ef 6

13. EU's uddannelsesprogrammer, navnlig programmet Erasmus+, bør spille en central rolle med hensyn til at hjælpe centralasiatiske institutioner til at opbygge kapacitet, modernisere og udvide deres samarbejdsnet og hjælpe enkeltpersoner til at få international erfaring. Legater med henblik på at støtte mobilitet og samarbejde mellem Europa og Centralasien bør fremmes yderligere. Sikring af forbindelser mellem uddannelse, forskning og arbejdsmarkeder vil yderligere fremme innovation og beskæftigelse for unge og bidrage til en bæredygtig økonomisk udvikling af regionen. Rådet opfordrer Kommissionen til i samarbejde med de centralasiatiske partnere at udforme strategier til at reagere på dynamikken på arbejdsmarkederne og ændringerne i mønstrene for migrantarbejdstagere for at mindske arbejdsløsheden gennem fremme af iværksætterånd og ved at fremme beskæftigelsesegnethed og indflydelse og status for unge, kvinder og personer, der tilhører mindretal. 14. For at støtte bedre indbyrdes forbindelser i de centralasiatiske lande med såvel deres umiddelbare naboer som partnere længere væk, som f.eks. Den Europæiske Union, vil EU tage hensyn til eksisterende regionale synergier og forbindelser med nabolandene i gennemførelsen af sin strategi og dermed anerkende de centralasiatiske landes strategiske position og muligheder for at fremme regional stabilitet gennem stærkere handelsforbindelser. Rådet opfordrer således til at dele europæiske standarder, erfaringer og bedste praksis i specifikke sektorer i overensstemmelse med de enkelte centralasiatiske landes interesse og ambitionsniveau. 15. Med hensyn til energi- og transportsektorerne bør samarbejdet mellem EU og Centralasien prioritere integrationen mellem de centralasiatiske lande indbyrdes og i internationale markeder og korridorer. EU vil fortsat søge at udvide den sydlige korridor til Centralasien og yderligere fremme EU's multilaterale energiinitiativer. EU er også parat til at støtte udviklingen af vedvarende energi og energieffektivitet i Centralasien, bl.a. ved at gennemføre energitariffer, der afspejler omkostningerne, for at anspore til en rationel brug af energi. EU er parat til at tilbyde sin erfaring og knowhow til at fremme indførelsen af høje sikkerhedsstandarder og miljøstandarder inden for alle transportformer og lette forbindelserne langs transportkorridoren mellem Europa, Kaukasus og Centralasien. Energi- og transportsamarbejdet med Centralasien bør også bygge på eksisterende synergier med de relevante initiativer i naboskabsprogrammet. 10191/15 pfw/pfw/ef 7

16. EU bør fortsat øge sine bestræbelser på at fremme dialogen med de relevante regionale og internationale organisationer, navnlig OSCE, Europarådet, FN og andre samt de centralasiatiske landes naboer og andre stater, der er aktive i regionen, med henblik på at søge synergier mellem vores respektive politikker og initiativer om spørgsmål som sikkerhed, sammenkobling, transport, energi og bæredygtig udvikling, herunder muligheder, der udspringer af "silkevejsinitiativerne". 17 Den Europæiske Union er fortsat engageret i sine strategiske mål i Centralasien, som er nærmere beskrevet i strategien for Centralasien, under behørig hensyntagen til skiftende forhold og på grundlag af resultaterne i de sidste otte år. I betragtning af de voksende forskelle i regionen og for at tage fat på de vigtige områder, der er fremhævet i disse konklusioner, tilskynder Rådet EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen til at fremlægge forslag til en effektiv gennemførelse af strategien i overensstemmelse med behovet for et nyt partnerskab med regionen. 10191/15 pfw/pfw/ef 8