Den Europæiske Unions C 372 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2018/C 372/01 Euroens vekselkurs... 1 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 2018/C 372/03 Oplysninger fremlagt af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester Statistikker om tekniske forskrifter, der blev notificeret i 2017 under notifikationsprocedure i henhold til direktiv (EU) 2015/1535 ( 1 )... 3 V Øvrige meddelelser PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Europa-Kommissionen 2018/C 372/04 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9091 SNAM/SGI/Sardinia Newco) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )... 8 DA ( 1 ) EØS-relevant tekst.
15.10.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 372/1 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Euroens vekselkurs ( 1 ) 12. oktober 2018 (2018/C 372/01) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1574 JPY japanske yen 129,99 DKK danske kroner 7,4602 GBP pund sterling 0,87640 SEK svenske kroner 10,3593 CHF schweiziske franc 1,1470 ISK islandske kroner 134,40 NOK norske kroner 9,4675 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,777 HUF ungarske forint 324,15 PLN polske zloty 4,2936 RON rumænske leu 4,6613 TRY tyrkiske lira 6,8020 AUD australske dollar 1,6236 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,5054 HKD hongkongske dollar 9,0696 NZD newzealandske dollar 1,7768 SGD singaporeanske dollar 1,5932 KRW sydkoreanske won 1 309,22 ZAR sydafrikanske rand 16,7000 CNY kinesiske renminbi yuan 8,0043 HRK kroatiske kuna 7,4115 IDR indonesiske rupiah 17 598,27 MYR malaysiske ringgit 4,8084 PHP filippinske pesos 62,581 RUB russiske rubler 76,2999 THB thailandske bath 37,882 BRL brasilianske real 4,3784 MXN mexicanske pesos 21,8434 INR indiske rupee 85,1445 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
C 372/2 DA Den Europæiske Unions Tidende 15.10.2018 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur (2018/C 372/02) I medfør af artikel 9, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 ( 1 ) foretages følgende ændringer i de forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur ( 2 ): Side 382: Følgende tekst indsættes:»9503 00 87 Bærbart interaktivt elektronisk uddannelsesudstyr, der primært er beregnet til børn Denne underposition omfatter bærbart udstyr (af vægt ikke over 10 kg), der typisk ligner såkaldte bærbare computere, tablets, smartphones og lignende varer. På grund af dets design, og fordi det er let at anvende, er udstyret især beregnet til brug for børn i forbindelse med sjove læringsaktiviteter. Dette udstyr støtter læring gennem interaktion mellem barnet og udstyret. Udstyret gør det muligt for barnet at vælge mellem forskellige inputmuligheder ud fra et eller flere emner, temaer osv. Udstyret er i stand til at reagere på dette input og give feedback på basis af forprogrammeret information. Barnet kan derfor selv vurdere niveauet af egen succes og lære af oplevelsen.«( 1 ) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1). ( 2 ) EUT C 76 af 4.3.2015, s. 1.
15.10.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 372/3 Oplysninger fremlagt af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester ( 1 ) Statistikker om tekniske forskrifter, der blev notificeret i 2017 under notifikationsprocedure i henhold til direktiv (EU) 2015/1535 (EØS-relevant tekst) (2018/C 372/03) I. Tabel, der viser de forskellige typer reaktioner, der blev sendt til EU-medlemsstaterne om deres respektive notificerede udkast. Medlemsstat Antal notifikationer Bemærkninger ( 1 ) Udførlige udtalelser ( 2 ) Forslag til EU-lovgivning MS COM EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) MS COM Artikel 6, stk. 3 ( 5 ) Artikel 6, stk. 4 ( 6 ) Østrig 40 2 9 0 0 0 0 0 Belgien 35 2 6 0 0 1 0 0 Bulgarien 7 3 0 0 0 0 0 0 Kroatien 7 7 1 0 0 1 0 0 Cypern 3 0 1 0 0 0 0 0 Tjekkiet 21 9 6 0 1 2 0 0 Danmark 21 1 6 0 1 1 0 0 Estland 11 4 1 0 3 1 0 0 Finland 26 11 3 0 1 1 0 0 Frankrig 71 4 19 0 18 2 0 0 Tyskland 65 14 14 0 0 2 0 0 Grækenland 78 2 70 0 0 2 0 0 Ungarn 24 5 5 0 5 2 0 0 Irland 6 4 0 0 0 0 0 0 Italien 19 7 5 0 2 5 0 0 Letland 6 4 0 0 0 2 0 0 Litauen 5 3 0 0 0 0 0 0 Luxembourg 1 2 0 0 0 0 0 0 Malta 4 5 1 0 0 1 0 0 ( 1 ) EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1-15. Herefter benævnt»direktivet«.
C 372/4 DA Den Europæiske Unions Tidende 15.10.2018 Medlemsstat Antal notifikationer Bemærkninger ( 1 ) Udførlige udtalelser ( 2 ) Forslag til EU-lovgivning MS COM EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) MS COM Artikel 6, stk. 3 ( 5 ) Artikel 6, stk. 4 ( 6 ) Nederlandene 46 5 5 0 2 1 0 0 Polen 26 5 3 0 4 0 0 0 Portugal 7 3 2 0 0 0 0 0 Rumænien 9 4 2 0 3 2 0 0 Slovakiet 35 3 17 0 1 1 0 0 Slovenien 5 2 1 0 0 0 0 0 Spanien 30 2 6 0 0 7 0 0 Sverige 35 4 5 0 3 0 0 0 Det Forenede Kongerige 33 1 1 0 0 0 0 0 EU i alt 676 118 189 0 44 34 0 0 ( 1 ) Artikel 5, stk. 2, i direktivet. ( 2 ) Artikel 6, stk. 2, i direktivet. ( 3 ) Under aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde skal EFTA-lande, som er kontraherende parter til denne aftale, benytte Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester, tilpasset efter behov, i henhold til bilag II, kapitel XIX, punkt 1, og bilag XI, punkt 5i, og kan derfor udstede bemærkninger vedrørende udkast meddelt af EU-medlemsstater. Schweiz kan ligeledes indgive sådanne dokumenter på grundlag af en uformel aftale om udveksling af oplysninger på området for tekniske forskrifter. ( 4 ) Notifikationsproceduren under direktivet blev udvidet til Tyrkiet som led i den associeringsaftale, der blev indgået med landet (associeringsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet (EUT 217 af 29.12.1964, s. 3687(64) og afgørelse 1/95/EF og 2/97/EF i Associeringsrådet EF-Tyrkiet). ( 5 ) Artikel 6, stk. 3, i direktivet, der pålægger medlemsstaterne at udsætte vedtagelsen af det notificerede udkast (med undtagelse af udkast til tekniske forskrifter om informationssamfundets tjenester) i 12 måneder fra Kommissionens modtagelse heraf, hvis sidstnævnte bekendtgør sin hensigt om at foreslå eller vedtage et direktiv, en forordning eller en afgørelse om dette emne. ( 6 ) Artikel 6, stk. 4, i direktivet, der pålægger medlemsstaterne at udsætte vedtagelsen af det notificerede udkast i 12 måneder fra Kommissionens modtagelse heraf, hvis sidstnævnte bekendtgør en erklæring om, at udkastet vedrører et anliggende, der er omfattet af et forslag til direktiv, forordning eller afgørelse, der fremlægges til Europa-Parlamentet og Rådet.
II. Tabel, der viser områdefordelingen for de udkast, som EU-medlemsstaterne har notificeret. Område AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SL ES SW UK I alt Informationssamfundstjenester 5 3 0 0 0 0 1 0 0 14 8 0 2 0 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 2 0 2 43 Landbrug 0 4 1 1 0 4 1 3 1 10 4 2 3 1 10 4 2 0 1 9 10 1 2 7 2 10 11 2 106 Kemiske stoffer 1 1 0 0 0 4 2 2 5 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 9 0 32 Byggeri 17 9 2 1 0 2 3 0 12 7 21 73 1 1 1 0 1 0 0 14 4 0 2 2 1 1 1 5 181 Fritids- og sportsudstyr 5 4 0 0 3 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 4 1 2 28 Energi, mineraler og træ 0 3 2 0 0 0 2 0 0 15 2 1 3 0 0 0 0 0 1 10 0 0 1 3 0 4 2 3 52 Miljø 2 3 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 3 1 4 0 0 0 0 5 4 2 0 3 0 1 0 3 39 Varer og forskellige produkter 1 0 1 0 0 4 3 2 1 4 1 0 6 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0 0 3 1 36 Sundhed og lægeudstyr 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 Mekanik 4 1 0 2 0 4 0 1 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 25 Lægemidler og kosmetik 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 4 0 3 1 0 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 0 1 2 21 Teletjenester 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 18 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 13 1 3 0 5 49 Transport 3 3 0 1 0 0 6 1 5 11 5 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 4 6 7 60 I alt pr. medlemsstat 40 35 7 7 3 21 21 11 26 71 65 78 24 6 19 6 5 1 4 46 26 7 9 35 5 30 35 33 676 15.10.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 372/5
C 372/6 DA Den Europæiske Unions Tidende 15.10.2018 III. Tabel, der viser fordelingen af antal bemærkninger, der er indgivet af Europa-Kommissionen på vegne af EU, om udkast, der er notificeret af Island, Liechtenstein, Norge ( 2 ) og Schweiz ( 3 ). Land Notifikationer Bemærkninger fra EU ( 1 ) Island 6 3 Liechtenstein 1 0 Norge 11 5 Schweiz 15 5 I alt 33 13 ( 1 ) Den eneste type reaktion, der er hjemmel for i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (jf. tabel I, fodnote 3, samt fodnote 2), er muligheden for, at EU indgiver bemærkninger (artikel 8, stk. 2, i direktiv 98/34/EF, som indarbejdet i bilag II, kapitel XIX, punkt 1, i denne aftale). For så vidt angår notifikationer fra Schweiz kan samme type reaktion indgives på grundlag af den uformelle aftale mellem EU og dette land (jf. tabel I, fodnote 3, samt fodnote 3). IV. Tabel, der viser områdefordelingen for de udkast, som Island, Norge, Liechtenstein og Schweiz har notificeret. Område Island Liechtenstein Norge Schweiz I alt Landbrug 1 0 3 1 5 Kemiske stoffer 0 0 0 5 5 Fritids- og sportsudstyr 0 0 1 0 1 Energi, mineraler og træ 0 0 1 1 2 Miljø 1 0 2 0 3 Varer og forskellige produkter 3 0 0 1 4 Sundhed og lægeudstyr 0 0 0 4 4 Lægemidler og kosmetik 1 0 0 0 1 Teletjenester 0 0 0 2 2 Transport 0 1 4 1 6 I alt pr. land 6 1 11 15 33 V. Tabel, der viser udkast, der er notificeret af Tyrkiet, og bemærkninger, der er indgivet af EU, om disse udkast. Tyrkiet Notifikationer Bemærkninger fra EU I alt 17 0 ( 2 ) Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (jf. tabel I, fodnote 3) fastsætter en forpligtelse for de EFTA-lande, der er part i aftalen, til at notificere udkast til tekniske forskrifter til Kommissionen. ( 3 ) På grundlag af den uformelle aftale om udveksling af oplysninger på området for tekniske forskrifter (jf. tabel I, fodnote 3) indsender Schweiz ligeledes sine udkast til tekniske forskrifter til Kommissionen.
15.10.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 372/7 VI. Tabel, der viser områdefordelingen for de udkast, som Tyrkiet har notificeret. Område Tyrkiet Landbrug 1 Kemiske stoffer 1 Byggeri 3 Varer og forskellige produkter 12 I alt 17 VII. Statistikker om igangværende traktatbrudssager i 2017, som er iværksat på baggrund af artikel 258 i TEUF om brud på bestemmelserne i direktiv (EU) 2015/1535. Land Antal traktatbrudssager igangværende og iværksat i 2017 Polen 1 EU i alt 1
C 372/8 DA Den Europæiske Unions Tidende 15.10.2018 V (Øvrige meddelelser) PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN EUROPA-KOMMISSIONEN Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9091 SNAM/SGI/Sardinia Newco) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst) (2018/C 372/04) 1. Den 27. september 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder: SNAM S.p.A. (»SNAM«, Italien), som kontrolleres af Cassa Depositi e Prestiti S.p.A. (Italien) Società Gasdotti Italia S.p.A. (»SGI«, Italien), som kontrolleres i fællesskab af Macquarie Group (Australien) og Swiss Life Group (Schweiz) Sardinia Newco (Italien). SNAM og SGI erhverver fælles kontrol over hele Sardinia Newco, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. 2. De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: SNAM er aktiv inden for udvikling og forvaltning af gasinfrastruktur i Italien og andre europæiske lande SGI er aktiv inden for transport af naturgas i Italien; Macquarie Group udbyder banktjenester, finansielle tjenester, rådgivning, investeringstjenester og tjenester inden for fondsforvaltning på det globale marked; Swiss Life Group er aktiv inden for forsikring og forvaltning af aktiver Sardinia Newco er et nyoprettet joint venture-selskab, som skal bygge og drive en naturgasledning på Sardinien. 3. Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. ( 1 ) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«). ( 2 ) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
15.10.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 372/9 Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.9091 SNAM/SGI/Sardinia Newco Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence Registreringskontoret for fusioner 1049 Bruxelles/Brussel BELGIEN
ISSN 1977-0871 (elektronisk udgave) ISSN 1725-2393 (papirudgave) DA