PT-050. Instrukcijų vadovas

Relaterede dokumenter
PT-EP03_LT.book Page 1 Friday, November 19, :00 AM PT-EP03. Instrukcijų vadovas

Users manual. Wood s dehumidifier MRD9

Vartotojo Instrukcija 160/161

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Mustang Forte. HERBICIDAS Veikliosios medžiagos: Preparato forma: suspoemulsija. aminopiralidas 10 g /l + florasulamas 5 g /l + 2,4 D 180 g/l

Detalios atsiskaitymų kortelėmis ataskaitos XML formato bylos struktūra:

Excellence in Electric Drives and Power Generation

Staldren. Produktas iš. J.N. Jorenku

Din brugermanual OLYMPUS PT-050

Naudojimosi instrukcija. Vejapjovë R 52 S. Vejapjovë su vidaus degimo varikliu peilis: 53 cm

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

Klinikinis psichiatrinis vaiko ir paauglio iðtyrimas

PT-050. Betjeningsvejledning

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

TEISMŲ PRAKTIKOS APŽVALGA DĖL PIRKIMO OBJEKTO TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS RENGIMO IR JOS VERTINIMO 2010 M.

Jūsų socialinės apsaugos teisės. Danijoje

Liaudiškas šokis Pirmasis variantas

Tikėkitės kryptingumo. Reikalaukite kokybės. Pasirinkite kompetenciją. Danfoss šilumos punktai centralizuoto šildymo sistemoms

PT-048. Betjeningsvejledning Undervandsetui til digitalt kamera

Liaudiškas šokis Antrasis variantas

Kam rūpi šildymas?

En landmand så en mulighed

PT-055 Betjeningsvejledning

PT-056. Betjeningsvejledning

PRIEDAS. prie KOMISIJOS ATASKAITOS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI


I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

Dry systems - DEVIrail. Installation Guide. DEVIrail. Electric Towel Rail. Intelligent solutions with lasting effect Visit devi.

DK Møbelpakke/Underskab. LT Baldų komplektas/ Apatinė spintelė. Standard 466 mm NSMP 60, 2 NSMP 60, 1. WB Spira SUS 60, 2

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

SE Möbelpaket DK Møbelpakke NO Møbelpakke

PT-052 Betjeningsvejledning

User Guide BT BT11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 1 8/12/ :48:57

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

LIETUVOS FIZIKŲ DRAUGIJA ŠIAULIŲ UNIVERSITETO JAUNŲJŲ FIZIKŲ MOKYKLA FOTONAS ELEKTRA IR MAGNETIZMAS

ADG 301. ET Eesti keeles. DA Dansk. LT Lietuviškai. NO Norsk. LV Latviešu valodā. SE Svenska

Rūmų žinios. Žemės reformos pabaiga: pagrįsti lūkesčiai ir būtini sprendimai. Strateginė rūmų sesija Pasirengę ateičiai

Aukštos kokybės pašarų gamyba iš varpinių ir ankštinių žolių

Ifö Solid. SKH 90x90 80x80 70x90 90x70. SE Duschkabin DK Brusekabine NO Duschkabinett. GB Shower Cubicle. RU душевая кабина

COLIUKĖ, UNDINĖLĖ, BJAURUSIS ANČIUKAS, LAUKINĖS GULBĖS, LAKŠTINGALA

UAB Rezus.lt Kraujo grupės (ABO) nustatymas ir Rh(D) faktoriaus nustatymas

Jurgita Songailienė BIOCHEMINĖ LABORATORINĖ PAVELDIMŲJŲ MEDŽIAGŲ APYKAITOS LIGŲ DIAGNOSTIKA

5. Kristelig menighedsbørnehave

ÆNDRINGSFORSLAG (del III)

3 Sange med tekst af H. C. Andersen

Read and Download Ebook Karnas arv... Karnas arv. Herbjørg Wassmo. PDF File: Karnas arv... 1

MONTERINGSANVISNING På dobbelt modulskorstene

PENSIJŲ FONDO DANSKE pensija m. gruodžio 31 d. ATASKAITA I. BENDROJI INFORMACIJA

Ifö Cera SE DK NO GB RU EE LT LV

166 er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af 800

landinspektøren s meddelelsesblad maj 1968 udsendes kun til Den danske Landinspektørforenings redaktion: Th. Meklenborg Kay Lau ritzen landinspektører

PUBLIC /14ADD1 IM/rzi DGE1 LIMITE LT. EuroposSąjungos Taryba. Briuselis,2014 m.lapkričio11d. (OR.en) 10400/14 ADD1

PT-EP03_DK.book Page 1 Friday, November 19, :52 AM PT-EP03. Betjeningsvejledning

Ifö Sign/ Sign Art / Cera/Spira

Samvær med psy ko pa tisk for æl der er pro ble ma tisk

1/8. MONTERINGSANVISNING NORDIC3 WC MONTERINGSVEJLEDNING NORDIC3 WC

VM8069TA PT-EP10-inst-DA.book Page 1 Tuesday, October 30, :11 PM PT-EP10. Betjeningsvejledning

Breeze - b r u g e r v e j l e d n i n g

PL +PUVTWMELC OQPVC W CZ

Når solen rammer. b> œ œ. Œ. b J œ. Œ J œ j b œ. J œ. A œ œ. b> œ œ œ. œ œ J. œ> œ. œ J œ. œ- œ. Ó Œ Scene. f œ. j œ fl œ - j œ b. Ó Œ j œ.

hup ://w w w. c vr. dv S i tel Forms/ Pub I i c Serv i c e/ D i s p I ayc o rnpan1,. as p...

Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af omkostningskoder (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009

Bruksanvisning Käyttöohje

6Tapybos paroda Eurostandartai. 2Artëja baleto Èiurlionis premjera 3 Kaunas jazz Laukiamiausias filmas Didysis Getsbis

BASAL LYDSTRATEGI / 20 LEKTIONER. Lyd for lyd

Baggrunden for Skole og Forældres politikpapir om forældreansvar er den seneste ændring i Folkeskoleloven, hvor begrebet forældreansvar blev indføjet

L-Cube # LC B mm A mm

1 JENS PORSBORG Jela HENRIK DAHL

Gram Skole 2018 (Haderslev)

LOT TE RI E NEC KER, PE TER STRAY JØR GEN SEN, MOR TEN GAN DIL. Skriv en ar ti kel. om vi den ska be li ge, fag li ge og for mid len de ar tik ler

Arrangører: UU København, UU Tårnby, UU Frederiksberg, UU Syd samt ungdomsuddannelserne i hovedstaden

Effekt 2014 FOMARS kampagner

Er det din egen skyld, at du bli ver ramt af stress?

Forslag til revideret budget 2014

i9gx ov 9.5 ri= ()^ Y9 Fq -d E X< OHN ^ x- 3 b'< Liv []4 F SoO =+ ^, Xi* >; oxf t 5e tali> 9U< <sc) 3 3E F o': tox o ts>t co F: o)sn + ca

mandag tirsdag onsdag torsdag fredag mandag tirsdag onsdag torsdag fredag mandag tirsdag onsdag torsdag fredag

Katalognr Tekst Beskrivelse Grise 2 10 Grise 3 10 Grise 4 10 Grise 5 10 Grise 6 10 Grise 7 10 Grise

----" Udgiftsrapport: trv Side :58:22. Danmarks Nationalbank. Lars Rohde Afdeling : 120 Projekt : Dim3 : Dim4 :

Ha ndtering af bedømmelser

DET PERIODISKE SYSTEM

Fiskeridirektoratet. Årsrapport 2004

BCA & BCB Belt Conveyors

78 er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af er % af 600

ED150mm f2.0 DK BETJENINGSVEJLEDNING

Skriftlig prøve i kursus 26173/E12 Side 1 af 14 UORGANISK KEMI Tirsdag den 18. december 2012

BJB T e l: E-m a il: in n ie u w la n d.b e - W e b s it e : - Fa x :

MDE : SKOVSANGERVEJ12,4736KARREBÆKSMI

Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Et his to risk grunn lag for Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Ny tid med nye ut ford rin ger...

fhair 52.0"; ( ^ ^ as Z < ^ -» H S M 3

Nyt liv til kystruterne Cykelkonferencen, 22. maj 2013 Jesper Pørksen, Cyklistforbundet

Eueigei 20't0,00. 1i, illj , ;00 525,00 0,00. 't28350,00. / J,vv. !åø ,r) , ALz, , , ,00 0,00

Welcome package / Mentor s Guide bog. Mentor Guide bog. Grundtvig Project Number:

Den Lille Havfrue. Alan Menken/Howard Ashman Arr: Flemming Berg D G G D G. j œ j œ œ. j œ. œ œ œ œ. œ œ œ œœ œ œj G D G G D G. œ œ.

BYT TIL NYT FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10

Danmarks Nationalbank Side Bogføringsstatus : Overført Bogføringsdato eu :20: :35:00 Godkendt

LOT TE RI E NEC KER, PE TER STRAY JØR GEN SEN, MOR TEN GAN DIL. Skriv en ar ti kel. om vi den ska be li ge, fag li ge og for mid len de ar tik ler

http ://w w w. c vr. d k/ S i tel Forms/ Pub I i c Se rv i ce/ D i s p I aycornpanl,. as p... $\ t'h s:i,: i\

Paneuropæisk opinionsundersøgelse vedrørende arbejdssikkerhed og - sundhed

ma 24 - vrij 28 september 2007 Marnix Academie

Transkript:

PT-050 Instrukcijų vadovas LT

Ačiū, kad pirkote šį povandeninį dėklą PT-050 (toliau jis vadinamas dėklu). Atidžiai perskaitykite šį instrukcijų vadovą ir saugiai bei teisingai naudokite produktą. Perskaitę šį instrukcijų vadovą pasilikite jį ateičiai. Neteisingai naudojant galite sugadinti fotoaparatą, jam esant dėkle, dėl vandens pratekėjimo ir jo suremontuoti gali būti neįmanoma. Prieš naudodami iš anksto patikrinkite, kaip aprašyta šiame vadove. Įvadas Draudžiama be leidimo kopijuoti šį vadovą ar jo dalį, išskyrus asmeniniam naudojimui. Griežtai draudžiama atkurti be leidimo. OLYMPUS IMAGING CORP. jokiu atveju nebus atsakinga už prarastą pelną ar trečiųjų šalių pretenzijas, jei atsiras sugadinimų dėl netinkamo šio gaminio naudojimo. Prieš naudodami fotoaparatą perskaitykite šias instrukcijas Šis dėklas yra tikslus įrenginys, sukurtas naudoti iki 40 m gylio vandenyje. Su gaminiu elkitės pakankamai atsargiai. Dėklą naudokite teisingai, tinkamai susipažinę su šio vadovo turinio apie tai, kaip elgtis su dėklu, kaip patikrinti prieš naudojant, kaip jį prižiūrėti ir laikyti po panaudojimo. OLYMPUS IMAGING CORP. jokiu atveju nebus atsakinga už nelaimingus atsitikimus, įvykusius skaitmeninį fotoaparatą panardinus į vandenį. Be to, išlaidos, patirtos dėl vidinių dalių sugadinimo ar įrašyto turinio praradimo vandeniui patekus į fotoaparatą, nebus kompensuojamos. OLYMPUS IMAGING CORP. nemokės jokios kompensacijos už nelaimingus atsitikimus (sužalojimus ar materialinę žalą), įvykusius naudojantis fotoaparatu. LT 2

Saugiam naudojimui Šiame instrukcijų vadove naudojamos įvairios teisingo gaminio naudojimo piktogramos, skirtos norint užkirsti kelią vartotojui ir kitiems asmenims kylančiam pavojui bei nuosavybės apgadinimui. Šios piktogramos ir jų reikšmės yra parodytos toliau. DĖMESIO ĮSPĖJIMAS Čia rodomas turinys apie žmogaus mirties ar rimto sužalojimo tikimybės prielaidą, jei įrenginys naudojamas nesilaikant jo indikacijų. Čia rodomas turinys apie žmogaus sužalojimo arba įrangos sugadinimo tikimybės prielaidą, jei įrenginys naudojamas nesilaikant jo indikacijų. DĖMESIO 1 Šį gaminį naudokite kūdikiams ir vaikams neprieinamoje vietoje. Gali įvykti toliau nurodytų tipų nelaimingi atsitikimai. Sužalojimai iš aukštai numetus ant kūno. Sužalojimai, kūno dalims įsipainiojus tarp atsidarančių ir užsidarančių detalių. Nurijus mažas detales, sandarinimo žiedą, silikono tepalo ar silikagelio. Nurijus kurią nors detalę būtina kreiptis į gydytoją. Blykstę įjungus prieš akis galima visam laikui apakti ir pan. 2 Skaitmeninio fotoaparato nelaikykite į šį gaminį įdėję baterijas. Laikant su įdėta baterija, baterijos skystis gali pratekėti ir gali kilti gaisras. 3 Jei pratekėtų vanduo į šį gaminį įdėjus skaitmeninį fotoaparatą, greitai iš fotoaparato išimkite bateriją. Susidarius vandenilio dujoms prietaisas gali užsidegti ir sprogti. 4 Šis gaminys yra pagamintas iš dervos. Yra tikimybė, kad sužalojimų gali atsirasti gaminiui sulūžus dėl stipraus smūgio akmeniu ar kitais kietais objektais. Su gaminiu elkitės pakankamai atsargiai. LT 3

ĮSPĖJIMAS 1 Neišmontuokite ir nemodifikuokite šio gaminio. Taip gali atsirasti vandens pratekėjimas arba gedimas. OLYMPUS IMAGING CORP. nebus atsakinga už sugadinimus, prarastą pelną ir kt. dėl vaizdo duomenų praradimo išmontuojant, remontuojant ar modifikuojant šį produktą kitiems, o ne OLYMPUS IMAGING CORP. nurodytiems žmonėms ar trečiosioms šalims arba dėl kitų priežasčių. 2 Gaminio naudojimas ar laikymas toliau nurodytose vietose gali sukelti klaidingą veikimą, sutrikimus, sugadinimus, gaisrą, vidinį aprūkimą ar vandens pratekėjimą. To reikėtų vengti. Vietos, kuriose pasiekiamos aukštos temperatūros, pvz., esant tiesioginiams saulės spinduliams, automobilyje ir kt. Vietos su atvira ugnimi Didesnio nei 40 m gylio vanduo Vietos, kuriose yra vibracijų Vietos su aukšta temperatūra ir drėgme arba su dideliais temperatūrų pokyčiais Vietos su lakiomis medžiagomis 3 Gaminį atidarant ir uždarant vietose, kuriose yra smėlio, dulkių ar purvo, jis gali netekti vandeniui nelaidžių savybių ir sukelti vandens pratekėjimą. To reikėtų vengti. 4 Šis gaminys nėra skirtas tam, kad jį uždėjus ant fotoaparato būtų sumažinti smūgiai. Kai šis gaminys su skaitmeniniu fotoaparatu yra sutrekiamas ar ant jo dedami sunkūs daiktai, skaitmeninis fotoaparatas gali būti sugadintas. Su gaminiu elkitės pakankamai atsargiai. 5 Toliau išvardintų cheminių medžiagų nenaudokite valymui, korozijos prevencijai, rasojimo prevencijai, remontui ir kitais tikslais. Kai šios medžiagos naudojamos tiesiogiai ar netiesiogiai su dėklu (cheminėms medžiagoms išgaravus), jos gali sukelti įskilimus esant dideliam slėgiui ir kitas problemas. LT 4

Cheminės medžiagos, kurių negalima naudoti Lakūs organiniai tirpikliai, cheminiai detergentai Priemonė nuo korozijos Komercinės medžiagos nuo rasojimo Kiti, nei nurodyti silikono tepalai Klijai Paaiškinimas Dėklo nevalykite alkoholiu, benzinu, skiedikliu ar kitais lakiais organiniais tirpikliais arba cheminiais detergentais ir kt. Naudokite gryną arba drungną vandenį. Nenaudokite priemonių nuo korozijos. Metalinėms dalims naudojamas nerūdijantis plienas arba žalvaris. Plaukite grynu vandeniu. Nenaudokite komercinių medžiagų nuo rasojimo. Visada naudokite nurodytą desikantą-silikagelį. Naudokite tik nurodytą silikono tepalą silikono sandarinimo žiedui, nes kitaip sandarinimo žiedo paviršius gali nusidėvėti ir gali atsirasti vandens pratekėjimas. Remontuodami ir kitais tikslais nenaudokite klijų. Kai reikia suremontuoti, kreipkitės į OLYMPUS IMAGING CORP. prekiautoją ar aptarnavimo stotį. 6 Šokant į vandenį su dėklu kišenėje ar rankoje, metant dėklą iš valties ar laivo į vandenį bei kitaip šiurkščiai elgiantis dėklas gali pradėti leisti vandenį. Elkitės pakankamai atsargiai, kai dėklą perduodate iš rankų į rankas ir kt. 7 Jei fotoaparatas sušlaptų iš vidaus dėl vandens pratekėjimo ir kt., nedelsiant nuvalykite visą drėgmę ir dėklui išdžiuvus patikrinkite, ar fotoaparatas veikia. 8 Keliaudami oru nuimkite sandarinimo žiedą. To nepadarius dėl oro slėgio gali būti neįmanoma atidaryti dėklo. 9 Apie saugų skaitmeninio fotoaparato naudojimą šiame gaminyje atidžiai perskaitykite skaitmeninio fotoaparato instrukcijų vadovą. 0 Sandarindami šį gaminį elkitės atsargiai, kad tarp sandarinimo žiedo ir kontaktinio paviršiaus nepatektų jokių pašalinių objektų. Jie gali sukelti vandens pratekėjimą. LT 5

Turinys LT 6 Įvadas... 2 Prieš naudodami fotoaparatą perskaitykite šias instrukcijas. 2 Saugiam naudojimui... 3 1. Pasiruošimas... 8 Patikrinkite pakuotės turinį... 8 Dalių pavadinimai... 9 Priedų naudojimas... 11 Dirželio uždėjimas... 11 LCD gaubto uždėjimas ir nuėmimas... 12 Objektyvo dangtelio uždėjimas ir nuėmimas... 12 Difuzoriaus naudojimas... 13 Prievado adapterio ir difuzoriaus montavimas ir nuėmimas 13 2. Išankstinis dėklo patikrinimas... 14 Patikrinimas prieš naudojimą... 14 3. Įdėkite skaitmeninį fotoaparatą... 15 Skaitmeninio fotoaparato tikrinimas... 15 Dėklo atidarymas... 16 Blykstės atidarymas... 16 Skaitmeninio fotoaparato įdėjimas... 17 Patikrinimas, ar fotoaparatas tinkamai įkrautas... 17 Dėklo uždarymas... 18 Įkrauto fotoaparato veikimo patikrinimas... 18 Atlikite paskutinius patikrinimus... 19 Vaizdinis patikrinimas... 19 Vandens praleidimo testas... 19 4. Kaip prijungti povandeninę blykstę... 20 Povandeninio optinio pluošto kabelio prijungimas... 20 5. Nuotraukų fotografavimas po vandeniu... 21 Povandeninio fotografavimo režimai... 21 Fotografavimo scenos pasirinkimas... 22 AF užrakinimas fotografuojant po vandeniu... 22 6. Tvarkymas po fotografavimo... 23 Vandens lašelių nuvalymas... 23 Skaitmeninio fotoaparato išėmimas... 23 Dėklo plovimas grynu vandeniu... 24

Dėklo džiovinimas...24 7. Neperšlampamos funkcijos išlaikymas... 25 Sandarinimo žiedo nuėmimas...25 Smėlio, purvo ir kt. nuvalymas....25 Kaip sandarinimo žiedą sutepti tepalu...27 Sandarinimo žiedo uždėjimas...28 Sunaudojamų dalių keitimas...28 8. Priedas... 29 Specifikacijos...29 LT 7

1. Pasiruošimas Patikrinkite pakuotės turinį Patikrinkite, ar dėžutėje yra visi priedai. Jei priedų trūksta ar jie sugadinti, kreipkitės į tiekėją. LCD gaubtas (ant korpuso) LCD gaubto dirželis Silikono tepalas Silikagelis (1g) Objektyvo dangtelis Dirželis Sandarinimo žiedo nuėmiklis Dėklo korpusas (patikrinkite, ar uždėtas sandarinimo žiedas) (Prievado adapteris) Difuzorius Instrukcijų vadovas (šis vadovas) OLYMPUS paskirstymo sąrašas LT 8

Dalių pavadinimai 3 4 5 2 1 6 7 8 9 c b a 0 1 Delninė rankena * 2 Priartinimo svirtis * 3 Užrakto svirtis * 4 ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO mygtukas 5 Priedo montavimo vieta 6 Priekinis dangtelis 7 Atidarymo/uždarymo ciferblatas 8 Lęšio žiedas *9 Kontrolės ciferblatas 0 Sandarinimo žiedas a Trikojo tvirtinimo vieta b Šviesos skydo gaubtas c LCD vidinis gaubtas LT 9

d e o f g h i n m l kj * d q mygtukas * e Režimo ciferblatas * f ( įrašymo mygtukas * g F mygtukas/rodyklių skydelis * h # mygtukas / rodyklių skydelis * i OK mygtukas * j INFO mygtukas * k AFL/ mygtukas / rodyklių skydelis * l MENU mygtukas * m & mygtukas / rodyklių skydelis n LCD monitoriaus langas o Galinis dangtelis Atmintinė: Ženklu * pažymėtos dėklo veikimo dalys atitinka skaitmeninio fotoaparato veikimo dalis. Kai naudojamos dėklo veikimo dalys, veiks atitinkamos skaitmeninio fotoaparato funkcijos. Detalaus funkcijų aprašymo žr. skaitmeninio fotoaparato instrukcijų vadove. LT 10

Priedų naudojimas Dirželio uždėjimas Dirželį pritvirtinkite prie dėklo korpuso. Uždėjimo iliustracija Uždėjimas baigtas Dirželis Rankos dirželio žiedas Kaip naudoti rankos dirželį Ranką prakiškite pro rankos dirželį ir sureguliuokite ilgį naudodami sustabdymo mygtuką. sustabdymo mygtukas LT 11

LCD gaubto uždėjimas ir nuėmimas Diegimas Vieną po kito įstatykite LCD gaubtą, kaip parodyta paveikslėlyje, į bėgelius virš ir po LCD monitoriaus langu. Nuėmimas Vieną po kito išimkite LCD gaubtą iš bėgelių virš ir po LCD monitoriaus langu, praplėsdami LCD gaubtą. Kreipikliai Diegimas Nuėmimas Objektyvo dangtelio uždėjimas ir nuėmimas Objektyvo dangtelį uždėkite ant objektyvo žiedo, kaip parodyta paveikslėlyje. Būtinai prieš fotografuodami nuimkite objektyvo dangtelį. LT 12

Difuzoriaus naudojimas 1 Dirželį pritvirtinkite prie dėklo korpuso. 2 Difuzorių uždėkite ant dėklo. Sumontuokite prie iškilios prievado adapterio dalies ant difuzoriaus ir prie įgaubtos prievado dalies ant dėklo. Prievado adapteris Prievado adapterio ir difuzoriaus montavimas ir nuėmimas žymę nukreipkite prie angos dirželiui šoninės dalies, tada sumontuokite detales. Nuimdami nepamirškite visiškai nuimti dalies. žymė LT 13

2. Išankstinis dėklo patikrinimas Patikrinimas prieš naudojimą Šio dėklo dalių kokybė buvo kruopščiai patikrinta gamybos proceso metu, o jį montuojant buvo atliktas nuodugnus funkcijų patikrinimas. Be to, vandens slėgio testas atliekamas su vandens slėgio testeriu visiems gaminiams, siekiant užtikrinti, kad jo veikimas atitinka specifikacijas. Tačiau priklausomai nuo nešiojimo ir laikymo sąlygų, priežiūros būsenos ir kt. vandens pralaidumo funkcija gali būti sugadinta. Prieš naudodami visada atlikite nurodytus išankstinius patikrinimus. Išankstinis patikrinimas 1 Prieš skaitmeninį fotoaparatą įdėdami į dėklą, įmerkite tuščią dėklą, kad patikrintumėte, ar nėra vandens pratekėjimo. Rekomenduojame tuščią dėklą panardinti į skirtą vandens gylį, tačiau jei tokiu būdu dirbti negalite, patikrinkite dėklą pagal skyrių Vandens praleidimo testas (Psl.19). 2 Toliau nurodomos pagrindinės vandens pratekėjimo priežastys. Neuždėtas sandarinimo žiedas. Sandarinimo žiedo dalis ar visas sandarinimo žiedas yra už nurodyti griovelio ribų. Sandarinimo žiedo sugadinimas, įskilimai, nusidėvėjimas arba deformacija. Prie sandarinimo žiedo, sandarinimo žiedo griovelio ar sandarinimo žiedo kontaktinio paviršiaus ant priekinio dangtelio prilipęs smėlis, pluoštas, plaukai ar svetimi objektai Sugadintas sandarinimo žiedo griovelis arba sandarinimo žiedo kontaktinis paviršius ant priekinio dangtelio Uždarant dėklą įstringa dirželis, silikagelis ir kt. Pašalinę visas aukščiau nurodytas priežastis atlikite patikrinimą. ĮSPĖJIMAS: Jei įprastai naudojant aptinkamas pratekėjimas, nenaudokite dėklo ir kreipkitės į Olympus kompaniją. LT 14

3. Įdėkite skaitmeninį fotoaparatą Skaitmeninio fotoaparato tikrinimas Patikrinkite skaitmeninį fotoaparatą, prieš jį įdėdami į dėklą. 1. Baterijos patvirtinimas Fotografuojant po vandeniu blykstė naudojama labai dažnai. Prieš panerdami patikrinkite, ar baterijoje liko pakankamai energijos. 2. Likusio norimų fotografuoti nuotraukų skaičiaus patvirtinimas Patikrinkite, ar vietos pakaks likusiam norimų fotografuoti nuotraukų skaičiui nufotografuoti. 3. Nuimkite dirželį, objektyvo dangtelį ir priedo montavimo vietos dangtelį nuo skaitmeninio fotoaparato. Kai skaitmeninis fotoaparatas įdedamas nenuėmus dirželio ar objektyvo dangtelio, dirželis gali įstrigti tarp dėklo dangtelių ir gali sukelti vandens pratekėjimą. LT 15

Dėklo atidarymas 1 Paslinkite ir palaikykite slankiklio užraktą rodyklės kryptimi (1 toliau pateikiamame paveikslėlyje) ir prieš laikrodžio rodyklę pasukite atidarymo/ uždarymo ciferblatą (2 toliau pateikiamame paveikslėlyje). 2 Atidarymo/uždarymo ciferblatą pasukite į tokią padėtį, iš kurios sukti toliau nebegalima. 3 Atsargiai atidarykite dėklo galinį dangtelį. Slenkamas užraktas 1 2 Atidaryti Atidarymo/uždarymo ciferblatas ĮSPĖJIMAS: Sukdami atidarymo/uždarymo ciferblatą nenaudokite didelės jėgos. Taip galite sugadinti ciferblatą. Blykstės atidarymas Fotoaparatui esant dėkle pritvirtinkite difuzorių, jei naudojate tik įtaisytą fotoaparato blykstę. Nuimkite blykstę, jei norite naudoti povandeninę blykstę. LT 16

Skaitmeninio fotoaparato įdėjimas 1 Patikrinkite, ar skaitmeninis fotoaparatas išjungtas. 2 Skaitmeninį fotoaparatą atsargiai įdėkite į dėklą. 3 Silikagelio maišelį (1g) įdėkite tarp skaitmeninio fotoaparato apatinės dalies ir dėklo. Silikagelio maišelis skirtas aprasojimo prevencijai. 2 3 ĮSPĖJIMAS: Silikagelio maišelis gali įstrigti sandarinus dėklą ir gali atsirasti vandens pratekėjimas. Panaudojus silikagelį drėgmės absorbcija sumažės. Visada pakeiskite silikagelį, kai dėklas atidaromas ir uždaromas. Patikrinimas, ar fotoaparatas tinkamai įkrautas Prieš uždarydami dėklą patikrinkite toliau nurodytus punktus. Ar skaitmeninis fotoaparatas teisingai įdėtas? Ar silikagelis įdėtas iki pat nurodytos vietos? Ar sandarinimo žiedas tinkamai uždėtas ant dėklo angos? Ar ant sandarinimo žiedo, sandarinimo žiedo kontaktinio paviršiaus arba priekinio dangtelio yra purvo arba svetimkūnių? Ar atliktas vandens nepralaidumo patikrinimas?išsamesnės informacijos apie techninę priežiūrą žiūrėkite šio vadovo skyriuje 7. Neperšlampamos funkcijos išlaikymas (Psl.25). LT 17

Dėklo uždarymas 1 Atsargiai uždarykite dėklą, sulygiuodami galinio dangtelio ir griovelio montavimo projekciją. 2 Atidarymo/uždarymo ciferblatą pasukite prieš laikrodžio rodyklę. Dėklas yra uždarytas. Uždaryti ĮSPĖJIMAS: Jei atidarymo/uždarymo ciferblatas nėra visiškai pasuktas, dėklas nebus uždarytas. Taip gali atsirasti vandens pratekėjimas. Užsakykite dėklo galinį dangtelį taip, kad objektyvo dangtelis arba LCD gaubto dirželis neįstrigtų. Jei jis įstrigs, gali atsirasti vandens pratekėjimas. Įkrauto fotoaparato veikimo patikrinimas Uždarę dėklą patikrinkite, ar fotoaparatas veikia įprastai. 1 Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką ant dėklo ir patikrinkite, ar fotoaparatas įsijungia/išsijungia. 2 Paspauskite užrakto svirtį ant dėklo ir patikrinkite, ar atleidžiamas fotoaparato užraktas. Taip pat naudokite kitus valdymo mygtukus ant dėklo ir patikrinkite, ar fotoaparatas veikia tinkamai. LT 18

Atlikite paskutinius patikrinimus Vaizdinis patikrinimas Sandarinę dėklą vizualiai patikrinkite sandarinimo dalį ant priekinio ir galinio dangtelio ir pažiūrėkite, ar sandarinimo žiedas nepersisukęs ir neišėjęs už griovelio ribų bei ar nepateko jokių svetimkūnių. Taip pat patikrinkite, ar dėklas nesulūžęs ar neįskilęs. ĮSPĖJIMAS: Plaukeliai, pluoštas ar kiti siauri elementai gali būti nematomi, tačiau jie gali sukelti vandens pratekėjimą. Be to, atkreipkite ypatingą dėmesį į dėklo lūžius ir įskilimus. Vandens praleidimo testas Paskutinis patikrinimas po fotoaparato įdėjimo paaiškinamas toliau. Visada atlikite šį patikrinimą. Jį galima lengvai atlikti vandens vonelėje arba vonioje. Tai užtruks maždaug penkias minutes. Pirmiausia dėklą įmerkite tik trims sekundėms ir patikrinkite, ar vanduo nelaša į dėklą. Paskui dėklą įmerkite 30 sekundžių ir patikrinkite, ar vanduo nelaša į dėklą. Vėliau dėklą įmerkite trims minutėms. Patikrinkite: -ar dėkle nesusikaupė vandens. -ar dėklas neaprasojo. -ar į dėklą nepateko vandens. Jei dėklo vidus aprasoja arba į jį patenka vandens, atlikite sandarinimo žiedo techninį aptarnavimą ir vėl atlikite vandens pratekėjimo testą. LT 19

4. Kaip prijungti povandeninę blykstę Povandeninio optinio pluošto kabelio prijungimas Jei prie dėklo norite prijungti UFL-2 povandeninę blykstę (pasirinktinai), naudodami povandeninį optinio pluošto kabelį (pasirinktinai: PTCB-E02), atlikite toliau aprašytą procedūrą. Kaip prijungti povandeninį optinio pluošto kabelį 1 Nuimkite difuzorių. LT 20 2 Povandeninį optinio pluošto kabelio kištuką įkiškite iki galo į optinio pluošto kabelio kišimo angą. Papildoma informacija: Naudodami atskirai įsigyjamą povandeninę blykstę, naudokite atskirai įsigyjamą blykstės langelio dangtelį PFC-050 šviesos netolygumų sumažinimui, kuriuos sukelia blykstė. Skaitmeninio fotoaparato nustatymas Įjunkite fotoaparato RC režimą, kad būtų įjungta fotoaparato įtaisytoji blykstė. UFL-2 atveju išjunkite RC režimą. Išsamesnės informacijos ieškokite UFL-2 instrukcijų vadove. UFL-1 atveju tuo pačiu būdu prijunkite optinio pluošto kabelį. Išjunkite fotoaparato RC režimą.

5. Nuotraukų fotografavimas po vandeniu Povandeninio fotografavimo režimai Povandeninis platus kampas Tinka fotografuojant plačią sceną, pvz., žuvų grupės plaukimą vandeniu. Mėlynos fono spalvos gyvai atkuriamos. HPovandeninis makro Tinka mažų žuvų ir kitų povandeninių padarų fotografavimui iš arti. Natūralios povandeninės spalvos tiksliai atkuriamos. ĮSPĖJIMAS: Fotografuojant su makro režimu plačiojo kampo pusėje blykstė kai kuriose vietose gali būti nenaudojama arba apšvietimo tūris gali būti nevienodas. Fotografuojant po vandeniu, fotografavimo sąlygos (vandens skaidrumas, plaukiojančios dalelės ir kt.) gali turėti didelį poveikį blykstės diapazonui. Visada nufotografavę patikrinkite nuotraukas LCD monitoriuje. LT 21

Fotografavimo scenos pasirinkimas 1 Peržiūros ekrane pasukite kontrolės ciferblatą ir pasirinkite fotografavimo sceną, tada paspauskite mygtuką OK. 2 Jei norite pasirinkti fotografavimo režimą, SCN pasirinkimo ekrane paspauskite rodyklę aukštyn (F mygtuką) arba žemyn (AFL/ mygtuką) ir paspauskite mygtuką OK. Rodyklių skydelis OK mygtukas AF užrakinimas fotografuojant po vandeniu Pasirinkę povandeninio plataus kampo arba povandeninį makro režimą galite lengvai užrakinti fokusuotės padėtį (AF užrakto naudojimas) paspaudę AFL/ mygtuką (AFL mygtukas) protektoriaus galinėje dalyje. Užrakinus fokusuotę AF užrakto indikatorius (AFL) pasirodo fotoaparato LCD monitoriaus ekrane. Jei norite atšaukti AF užraktą, dar kartą paspauskite AFL mygtuką. Povandeninio filmo režimo pasirinkimas Povandeninio filmavimo režimą galima naudoti WB nustačius ties pasirinktimi Povandeninis WB. AFL bus atšauktas prasidėjus filmavimui. Daugiau informacijos ieškokite skaitmeninio fotoaparato instrukcijoje. LT 22

6. Tvarkymas po fotografavimo Vandens lašelių nuvalymas Baigę fotografuoti ir grįžę į žemę ar į laivą, šiek tiek praplaukite grynu vandeniu ir nušluostykite ant dėklo matomus vandens lašelius. Naudodami orą ar minkštą skudurėlį, nepaliekantį pluošto, kruopščiai nuvalykite vandens lašelius ir kt. nuo priekinio ir galinio dangtelio sujungimo, užrakto svirties, delninių rankenlių ir atidarymo/uždarymo ciferblato. ĮSPĖJIMAS: Kai tarp priekinio ir galinio dangtelių lieka vandens lašelių, jie gali išsilieti į dėklo vidų jį atidarius. Vandens lašelius nuvalykite itin kruopščiai. Skaitmeninio fotoaparato išėmimas Atsargiai atidarykite dėklą ir išimkite skaitmeninį fotoaparatą, tada nuimkite skaitmeninį fotoaparatą. ĮSPĖJIMAS: Atidarydami dėklą elkitės pakankamai atsargiai, kad nuo jūsų plaukų ar kūno į dėklą ir fotoaparatą nenulašėtų vandens. Prieš atidarydami dėklą patikrinkite, ar jūsų rankos ar pirštinės yra be smėlio, pūkelių ir kt. Neatidarykite ir neuždarykite dėklo ten, kur purškiamas vanduo ar byra smėlis. Elkitės atsargiai, kad nepaliestumėte skaitmeninio fotoaparato ar baterijos rankomis, sušlapintomis jūros vandeniu. LT 23

Dėklo plovimas grynu vandeniu Panaudoję dėklą jį vėl uždarykite, kai išimsite fotoaparatą, ir kaip įmanoma greičiau pakankamai jį išplaukite gryname vandenyje. Po naudojimo jūros vandenyje dėklą svarbu fiksuotam laiko tarpui (30 minučių 1 valandą) įmerkti į gryną vandenį, kad pašalintumėte druską. ĮSPĖJIMAS: Vandens pratekėjimas gali atsirasti, kai taikomas aukštas vandens slėgis. Prieš dėklą plaudami vandeniu, iš jo išimkite skaitmeninį fotoaparatą. Užrakto svirtį ir įvairius šio gaminio mygtukus paspaudinėkite gryname vandenyje, kad pašalintumėte prie jų prilipusią druską. Valydami neišmontuokite. Leidžiant druskai išdžiūti ant dėklo, jis gali sugesti. Po naudojimo visada nuplaukite druską. Dėklo džiovinimas Nuplovę grynu vandeniu naudodami švarų skudurėlį nuvalykite vandens lašelius. Būtinai naudokite skudurėlį be druskos likučių, kuris nepalieka jokių pūkelių. Visiškai išdžiovinkite dėklą gerai vėdinamoje patalpoje šešėlyje. ĮSPĖJIMAS: Džiovinimui nenaudokite plaukų džiovintuvo karšto oro ar panašių šaltinių ir dėklo nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose, nes taip galite pagreitinti dėklo nusidėvėjimą ir deformaciją bei sandarinimo žiedo nusidėvėjimą, dėl ko gali pratekėti vanduo. Valydami dėklą elkitės atsargiai, kad jo nesubraižytumėte. LT 24

7. Neperšlampamos funkcijos išlaikymas Atidarydami galinį dėklą dangtelį atlikite sandarinimo žiedo priežiūros operaciją, kaip aprašoma toliau. Jį atlikite vietoje be smėlio ar dulkių, nusiplovę ir nusišluostę rankas. Sandarinimo žiedo nuėmimas 1 Sandarinimo žiedo nuėmiklį įkiškite tarp sandarinimo žiedo ir sandarinimo žiedo griovelio. 2 Įkišto sandarinimo žiedo nuėmiklio galiuką padėkite žemiau sandarinimo žiedo. (Elkitės atsargiai, kad griovelio nesubraižytumėte su sandarinimo žiedo nuėmiklio galiuku.) 3 Sandarinimo žiedą laikykite pirštų galiukais jam pasislinkus iš griovelio ir nuimkite jį nuo dėklo. Smėlio, purvo ir kt. nuvalymas Vizualiai patikrinę, ar nuo sandarinimo žiedo buvo nuvalytas purvas, patikrinkite, ar nėra prikibusio smėlio ar kitų svetimkūnių, taip pat ar nėra apgadinimų ir įskilimų, švelniai pirtų galiukais suspausdami visą sandarinimo žiedo pakraštį. LT 25

Nuimkite svetimkūnius, prilipusius prie sandarinimo žiedo griovelio, naudodami švarų skudurėlį be pūkelių arba vatos tamponą. Taip pat nuvalykite smėlį ar purvą, prilipusį prie sandarinimo žiedo kontaktinio paviršiaus ant dėklo priekinio dangtelio. ĮSPĖJIMAS: Apsaugos nuo vandens funkcijų priežiūra reikalinga net ir prieš naudojant šį produktą po vandeniu pirmą kartą. Kai aštrus objektas naudojamas sandarinimo žiedui nuimti ar sandarinimo žiedo griovelio vidui valyti, dėklas ir sandarinimo žiedas gali būti sugadinti ir gali atsirasti vandens pratekėjimą. Stenkitės neištempti sandarinimo žiedo. Niekada sandarinimo žiedui valyti nenaudokite alkoholio, skiediklio, benzolo ar panašių tirpiklių ar cheminių detergentų. Kai naudojamos tokios cheminės medžiagos, sandarinimo žiedas gali būti sugadintas arba jo nusidėvėjimas gali pagreitėti. LT 26

Kaip sandarinimo žiedą sutepti tepalu 1 2 3 4 Kiekvienam sandarinimo žiedui naudokite išskirtinį lubrikantą. Lubrikanto užtepkite ant sandarinimo žiedo. Patikrinkite, ar sandarinimo žiedas nesubraižytas ir neturi nelygumų. Sandarinimo žiedo kontaktinį paviršių patepkite lubrikantu. Patikrinkite, ar ant jūsų pirštų ir sandarinimo žiedo nėra purvo ir ant piršto išspauskite maždaug 5 mm lubrikanto. (5 mm yra tinkamiausias kiekis.) Lubrikanto užtepkite ant trijų pirštų ir patepkite žiedą. Elkitės atsargiai, kad nespaustumėte stipriai, nes taip galite ištampyti sandarinimo žiedą. Užtepę lubrikanto, vizualiai ir liesdami patikrinkite, ar sandarinimo žiedas nesubraižytas ir ar jo paviršius plokščias. Jei jis sugadintas, būtinai pakeiskite jį nauju sandarinimo žiedu. Ant pirštų likusį lubrikantą naudokite valydami ir patepdami dėklo kontaktinį paviršių. ĮSPĖJIMAS: Visada atlikite vandens nelaidumo funkcijos patikrinimą, net jei dėklas atidaromas po kiekvieno fotografavimo. Neprižiūrint gali pratekėti vanduo. Kai dėklas nenaudojamas ilgą laiko tarpą, iš griovelio nuimkite sandarinimo žiedą, kad jo nedeformuotumėte, užtepkite ploną silikono tepalo sluoksnį ir laikykite jį švariame plastikiniame maišelyje ar panašiai. LT 27

Sandarinimo žiedo uždėjimas Patikrinkite, ar neprilipo jokių svetimkūnių, sandarinimo žiedą patepkite plonu sluoksniu su pateiktu tepalu ir sandarinimo žiedą įdėkite į griovelį. Šiuo metu patikrinkite, ar sandarinimo žiedas neišsikiša iš griovelio. Sandarindami šį gaminį patikrinkite, ar prie sandarinimo žiedo ar kontaktinio paviršiaus (priekinio dangtelio) neprilipo jokių plaukų, pluoštų, smėlio dalelių ir kitų svetimkūnių. Net ir mažytis plaukelis ar smėlio smiltelė gali sukelti vandens pratekėjimą. Tikrinkite itin atsargiai. Prie sandarinimo žiedo prilipusių svetimkūnių pavyzdžiai Plaukai Pluoštas Smėlio smiltelės Sunaudojamų dalių keitimas Sandarinimo žiedas yra sunaudojama detalė. Nepriklausomai nuo to, kiek kartų naudojamas dėklas, rekomenduojama sandarinimo žiedą pakeisti nauju bent kartą per metus. Sandarinimo žiedo nusidėvėjimą pagreitina naudojimo ir laikymo sąlygos. Sandarinimo žiedą keiskite net ir nepraėjus metams, jei matoma apgadinimo, įskilimo ar elastingumo praradimo ženklų. Pastaba: Naudokite autentišką Olympus silikono tepalą ir sandarinimo žiedą. Nebandykite patys keisti sandarinimo žiedo. Rekomenduojame periodiškai atlikti patikrinimą. LT 28

8. Priedas Specifikacijos Suderinami modeliai Atsparumas spaudimui Pagrindinės medžiagos Objektyvo žiedo skersmuo * Mes pasiliekame teisę pakeisti išorinę išvaizdą ir specifikacijas be išankstinio perspėjimo. Su PT-050 pateikiami priedai Sandarinimo žiedas: POL-050 Silikagelis: SILCA-5S Silikono tepalas: PSOLG-2 LCD gaubtas: PFUD-08 Objektyvo dangtelis: PRLC-13 Difuzorius: PTDP-050 Sandarinimo žiedo nuėmiklis: PTAC-05 Olympus skaitmeninis fotoaparatas XZ-1 Gylis iki 40 m Korpusas/atidarymo/uždarymo ciferblatas/ rankenėlė/užrakto svirtis/valdymo mygtukai: Polikarbonatas Objektyvo langelis: Kelių sluoksnių stiklas Valdymo mygtuko svirtys: nerūdijantis plienas 67 mm Matmenys Plotis 154 mm x aukštis 116 mm x storis 119 mm Svoris 485 g (fotoaparatas ir priedai nepridedami) Svoris po Apie 350 g (su priedais) vandeniu Aukščiau nurodytus priedus galima įsigyti. LT 29

LT 30 Atskirai parduodami priedai Silikono tepalas: PSOLG-3 Optinio pluošto kabelis: PTCB-E02 Povandeninė blykstė: UFL-1, UFL-2 Trumpasis petys: PTSA-02, PTSA-03 Povandeninis platus konvertavimo objektyvas: PTWC-01 Povandeninis makro konvertavimo objektyvas: PTMC-01 Priežiūros rinkinys: PMS-02 Dirželis: PST-EP01 Blykstės langelio dangtelis: PFC-050

LT 31

2010 VR430001