VERONA CUP VELKOMMEN TIL VERONA CUP. Turneringsguide. 11. - 15. oktober 2015. Brian Brizze Mengel. Gardaland. Følg os på. Verona Cup guide in english



Relaterede dokumenter
VERONELLO CUP VELKOMMEN TIL. Turneringsguide VERONELLO CUP oktober Følg os facebook.com/sportconceptint 1

Turneringsguide. Verona Cup 2019 TEAM 30+ YEARS EXPERIENCED TRAVEL AGENT

Velkommen til Veronello Cup 2012

(ca km syd for Odense og ca. 13 timer og 38 mins. Kørsel iflg. Michelin)

Mejrup Gymnastik- & Ungdomsforening Fodboldafdelingen

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Agenda: 1. Praktisk info omkring turen 2. Hotelværelsesfordeling/Hotel- depositum 10-20Euro pr. pers. 3. Program 4. Forplejning

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2014

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2015

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2013

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

User Manual for LTC IGNOU

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2013

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Læs spilforslag og odds til Esbjerg fb... Sønderjyske: Odds, spilforslag og statistik 31. Okt 2018 Manchester City - Fulham: Odds og spilforslag til

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

DanBolig Niels Hald Cup INVITATION Stævnetelefon

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2014

Officielle regler. 1. Regler

Trolling Master Bornholm 2014

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

DanBolig Niels Hald Cup. Program

Brønderslev, den 13. og 14. august 2016

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2013

Boligsøgning / Search for accommodation!

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

Financial Literacy among 5-7 years old children

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

how to save excel as pdf

Brønderslev, den 12. og 13. august 2017

Afbestillingsforsikring

Program for L.A. s U12 On TOUR

Brøndby byder velkommen til Brøndby cup 2011

Cykle Klubben Kronborg UCI Cyclocross Festival. Helsingør, Danmark. 8. oktober Technical Guide UCI C2

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Page 2: Danish. Page 4: English

Søsterhotellerne i Fredericia

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

DanBolig Niels Hald Cup

Ballroom Fitness Dance Events

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

PRAKTISK INFORMATION. Fjord Cup

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Trolling Master Bornholm 2013

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Afbestillingsforsikring

FM i fodbold VELKOMMEN TIL Horsens den september. Indbydelse

RØDSPÆTTE CUP Vi håber, at programmet er lavet til alles tilfredshed, således at vi kan få nogle sportslige og underholdende dage sammen.

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

HA-SPAD MEDIA KIT

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab The Nordic MLASC Championship 2012.

Praktiske oplysninger.

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 05 & 06 STÆVNETEKST

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Nordea Næstved Cup. Fra den 3. til 5. oktober Ungdomshåndbold U10-U16

Danske Bank Cup Næstved september.

Ballroom Fitness Dance Events

Brønderslev, den 11. og 12. august 2018

Trolling Master Bornholm 2013

Help / Hjælp

Are you hiring Newcomers?

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 02 & 03

Beachhandball Damp MAY 2019

Praktiske oplysninger.

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Solrød Sport CUP, Herstedøster IC

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

John Landbo. Inger H. Nielsen Mobil: Jan Majgaard. Johs. Odgaard. Mobil:

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund.

Velkommen til LIVOL U12 PokalCup Lørdag d. 5. maj 2018

Til rette vedkommende. Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München september 2010

Åbenrå Orienteringsklub

Limfjordscup Turnering og Træningslejr

MAIN SPONSOR: A SPORT EVENT BY VAMDRUP IF FODBOLD

Danske Bank Cup. Program for Fodboldstævne den 18. september 2011 i Bramming. Arrangør: Bramming Boldklub

Program Crowne Plaza Elite Cup August 2014

Trolling Master Bornholm 2012

LITE-HOUSE.DK CUP 2013 STÆVNESPONSOR: LITE-HOUSE.DK

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen

Hjertelig velkommen til 2. udgave af: Brøndby Sommer Cup 2011

Herfølge Sommer Cup 2015

dansk tv guide 4FF5B32E065D94EADE23B49ADD83576C Dansk Tv Guide

Transkript:

VERONA CUP 2015 Turneringsguide Anders AC Christiansen VELKOMMEN TIL VERONA CUP 11. - 15. oktober 2015 Brian Brizze Mengel Gardaland Verona Cup guide in english Følg os på 1 facebook.com/sportconceptint

20166 Er du bidt af en GAL FODBOLD? ITALIEN 2016 Team af toptrænere og spillere fra toppen af dansk fodbold Læs mere på: www.sci-footballcamp.dk ER DU PIGE / DRENG MELLEM 08-16 ÅR - så har vi et tilbud til dig, der kan gøre din ferie til en helt uforglemmelig oplevelse

Velkommen til Verona Cup 2015 2015 SportConcept International har hermed fornøjelsen at kunne byde alle deltagende klubber og dommere velkommen til Gardasøen til vores store efterårsturnering Verona Cup 2015 Turneringen afholdes på Sportscenter Antares (10 baner) samt på Peschiera banen. I år kan vi byde ca. 1.700 deltagere velkommen fra følgende nationer: ITALIEN SLOVAKIET FINLAND DANMARK Samtidig vil vi takke Randers Fodbold Dommer klub for, endnu engang, velvilligt at have stillet dommere til rådighed til afviklingen af de mange, forhåbentlig spændende kampe. Velkommen til Verona Cup 2015 Verona Cup guide in english, page 20 3

DELTAGENDE KLUBBER FRA... DANMARK Tune IF HOG Hinnerup Lynge Broby IF Spjald IF Tjæreborg IF Snejbjerg SG&I BAMSIF Hjørring Storvorde Sejlflod Boldklub Billund IF HGI Hillerød Vadum IF Bjerringbro IF Fremad Nord Hornbæk IF Løgstør IF Måløv BK BMI TMG Fremad Valby Stenløse BK Skjold Sæby Mejrup GU Visborg BSF Albertslund IF Strandby Elling Team Østjylland Køge BK Slangerup OIF Svenstrup Godthåb IF Dalum IF FK Odsherred Lyngby Boldklub SGI Sædding Guldager FINLAND HJK West Käpa City SLOVAKIET FAMT Presov ITALIEN Paluani Life Chievo School Polisportiva Pallazzina 4

PRAKTISKE INFORMATIONER 2015 BUSTUREN Lørdag den 10.10.2015 Afrejse fra jeres klubhus. Afrejsetidspunktet fremgår af fremsendte rejseprogram. ALLE BUSSERNE ER IKKE RYGER BUSSER Det er en god ide at medbringe et tæppe og en lille pude til busturen. Husk at pakke toiletsagerne i håndbagagen - ikke i kufferten. BAGAGE Det er moderne og veludstyrede busser vi kører med. De har dog ikke uanet bagageplads. Derfor venligst forsøg at medbringe max.1 stk. sportstaske + 1 stk. håndbagage pr. person. FORPLEJNING UNDERVEJS Der vil undervejs blive mulighed for at købe kaffe/te, sodavand m.m. i busserne. Priserne er hhv. - Dkr. 15,-for sodavand/øl - Dkr. 8,- for kaffe, the, kakao GRÆNSESTOP Der vil på hjemturen blive mulighed for lidt shopping, da busserne gør holdt ved grænsekioskerne. Bemærk der er begrænset bagageplads i bussen til evt. indkøb ved grænsekiosken. VALUTA - Euro 1 = 7,48 PESCHIERA Søndag den 11.10.2015. Ankomst til Gardaland. For de klubber der ikke har bestilt billetter til Gardaland køres direkte til Camping Bella Italia eller til Hotel Antares ÅBNINGSCEREMONI Søndag den 11.10 2015. Åbningsceremonien afholdes kl. 21.30 ved den smukke søbred på Camping Bella Italia, hvor der bl.a. vil være et flot fyrværkeri i forbindelse med åbningen. Vi ser gerne at alle hold deltager i denne åbningsceremoni. 5

MÅLTIDER Alle måltider (morgenmad og aftensmad) indtages på Camping Bella Italias restauranter. (eller på Antares for de klubber der har booket her.) Vand er inkl. til aftensmåltidet øvrige drikkevarer skal tilkøbes. MELLEM-MÅLTIDER Der vil på spillestedet være mulighed for at købe drikkevarer, sandwiches, snacks m.m. SPILLESTEDER Se side: 15 OMKLÆDNING Der er kun få omklædnings- og bademuligheder på spillestedet. Derfor anbefaler vi at man til dagens første kamp kommer omklædt hjemme fra Camping Bella Italia/Hotel Antares. Husk at medbringe overtrækstøj samt bade sandaler, da det ikke er tilladt at gå ind i busserne med snavset fodboldtøj og fodboldstøvler. VAND Der kan tappes vand direkte fra hanerne på spillestedet. Men ellers husk selv at medbringe vand til kampene. Vand kan købes i 2l flasker og koster hos købmanden ca. 0,60 pr. flaske (ca. 4,- Dkr.) TØJVASK Der findes et møntvaskeri på Camping Bella Italia. Der kan købes vaske poletter på Hotel Antares. OPVARMNING Det er småt med plads ude ved banerne. Derfor kan det være lidt vanskeligt at komme til at varme op med bold. Så udvis hensyn til de kampe der ér i gang. BOLDE/VESTE Vi råder hvert hold til at medbringe 2-3 bolde samt 1 sæt overtræksveste. NB.: Husk rigtig størrelse på boldene, samt at mærke såvel bolde som veste med Jeres klubnavn/logo. 6

TABTE GENSTANDE/ TYVERI. Lad ikke værdigenstande, spilledragter og lignende ligge i omklædningsrummene. Sørg for altid at have Jeres tasker med ud til banerne. FØRSTEHJÆLP Der vil på spillestedet være mulighed for at få førstehjælp. Vi anbefaler dog at alle hold også medbringer egen medicintaske med bl.a. isposer, bandager m.m. FINALER For at skabe den rette atmosfære, opfordrer vi alle holdene/deltagere til at overvære finalerne. POKALER Der er pokaler til finaledeltagerne nr. 1 og 2 + hhv. guld- og sølvmedaljer til spillere/trænere i såvel A - som B finalerne (dog max 20 stk. pr. hold.) Samtidig kåres finalens Best player of the match i hver kategori. Best Player of the Match modtager et gavekort på en trænings-/joggingdragt fra HUMMEL Pokaloverrækkelse foregår umiddelbart efter hver kamp hvorimod kåring af finalernes Best player of the match vil foregår på Camping Bella Italias scene umiddelbart inden Disco Party et onsdag aften. AFSLUTNING Der vil være mulighed for at deltage i den store På-gensyn-næste-år fest, der foregår onsdag den 14.10.2015 på Camping Bella Italia. Afslutningsfestlighederne starter kl. 20.45 og forventes afsluttet kl. 23.00 7

PESCHIERA BY POST Ufficio Postale Viale Venezia 25 Peschiera del garda, VR, 37019 TRANSPORT For de der har booket turneringen inkl. transport, vil der være kørsel fra Camping Bella Italia til banerne t/r. Turene tager ca. 20-25 min (afhængig af trafikken) Det vil også være muligt når/hvis spilleprogrammet tillader det at tage på en sightseeing tur til Verona. (Aftales med Chauføren og evt. samkørende hold) OFFENTLIG TRANSPORT Fra havnen i Peschiera er der regelmæssige bådture til byerne langs Gardasøen, bl.a. til Lazise og Garda. Banegården i Peschiera ligger på strækningen Milano Venedig, så her er der masser af muligheder for at hoppe på toget til Verona. 8

APOTEKER PARAFARMACIA SANITARIA PIAZZA Via Bella Italia, 15/A Codice: 002534; Partità Iva: 03630770232 FARMACIA RUZZA CLAUDIO Viale Federico Marzan, 4 Telefono: 045-6401053; Codice: 5451; Partita Iva: 00421270232 HOSPITAL ALARM OPKLAD PÅ 118 Polyspecialist Private Clinic Dott. Pederzoli via Monte Baldo 24 37019 Peschiera d/g (VR) Reception (+39) 045 644 91 11 Medical emergencies: 118 Fax (+39) 045 64 49 223 LÆGER di liuzzi dott. Marcello & Allegri dott. Paolo 37019 Peschiera Del Garda (VR) 4, v. Risorgimento Telefon +39 045 7550850 Fax: +39 045 6401615 9

PROGRAM SØNDAG 11.10.2015 Kl. 08.15-08.30 Ankomst til Gardaland P-plads om morgenen. Klubber der selv står for transporten, bedes arrangere det således at man er ved Gardaland mellem kl. 08.15-08.30 ANKOMST TIL GARDALAND P-PLADS IN-CHECK TIL BELLA ITALIA Ved ankomsten til Gardaland P-plads, vil personale fra Bella Italia være klar til at lave in-check til Jeres gruppe. Dette for at lette in-checkningen når I senere på eftermiddagen kommer frem til Bella Italia efter opholdet i Gardaland. NB. Hold der bor på Antares checker også ind på Antares. VIGTIGT I FORBINDELSE MED IN-CHECK PROCEDUREN: I de busser hvor der rejser flere hold sammen skal der være 1 kontaktperson pr. hold der står for in-check og for de busser hvor der rejser flere hold sammen fra samme klub skal der være 1 kontaktperson for alle hold i bussen der står for in-check. Kontaktpersonen skal medbringe 100,- i depositum pr. enhed (mobilhome/ bungalow/lejlighed) som gruppen har booket. Dvs. har man booket 7 mobilehomes skal man ligge et depositum på 700. Det er vigtigt at man afleverer afstemte beløb i en kuvert til Bella Italia personalet. I vil modtage kvittering for det betalte depositum. Depositum refunderes naturligvis på afrejsedagen når/hvis indkvarteringen afleveres tilbage i samme stand som den blev overtaget. Kontaktpersonen afleverer vedhæftede Registration form med: Efternavn Fornavn Fødselssted Fødselsdato på alle deltagerne. Kontaktperson afleverer 1 stk. pas (sit eget) til registrering af gruppen. Passet kan afhentes i receptionen på Bella Italia dagen efter ankomsten. NØGLER TIL JERES INDKVARTERING Nøgler bliver sammen med kort over Campingpladsen med angivelse af hvor I skal bo udleveret ved check ind hos Camping Bella Italia personalet på Gardaland s P-plads på ankomstdagen. Nøgler m.m. bliver låst inde i bussen mens gruppen er i Gardaland. INFORMATION OM SPISETIDER Der udleveres til kontaktpersonen, ved ankomsten til Gardaland om morgenen, en infoseddel om hvornår hans/hendes gruppe skal spise morgen og 10

aftensmad og i hvilken restaurant på Bella Italia. Spisetider Antares mogenmad fra 7.00-10.00. Aftrensmad 18.30-20.30. BILLETTER TIL GARDALAND Når I stiger på bussen I Danmark vil der i hver bus ligge en kuvert med én entrébillet pr. pers. til Gardaland,(For de klubber der har bestilt entré forlystelseparken). Entrébilletten til Gardaland skal naturligvis forevises ved indgangen til Gardaland. ARMBÅND: Hold der bor på Hotel Antares, vil modtage en kuvert med armbånd. Disse armbånd skal man vise ved 1. Freestyle-showet mandag aften på scenen på Bella Italia, med Brian Brizze Mengel og Tobias Larsen 2. Tirsdag aften hvor Chievo Veronas danske spiller Anders Christiansen kommer på scenen og fortæller om livet som professionel i Chievo Verona, samt giver autografer. 4. Til præmieoverrækkelse og afslutningsdisco et på Bella Italia 15/10. kl. 20.45. SAMLET GANG TIL INDGANGEN TIL GARDALAND Når I kommer til Gardaland P-Plads og har checket ind (dvs. afleveret depositum navneliste samt et pas pr. gruppe) begiver grupperne sig til Gardaland s hovedindgang. På P-pladsen vil I finde mange VERONA CUP GUIDER der kan vise vejen til indgangen. KL. 10.00 Gardaland åbner Go fornøjelse med forlystelserne :-) CA. KL. 17.00-17.30 (eller min. 9 timer efter ankomst til Gardaland på grund af køre hviletids bestemmelserne) Busafgang fra Gardaland og kørsel til Camping Bella Italia/Antares. Aftensmad på Bella Italia/Antares Kl. 21.30 Åbningsceremoni på Bella Italia med fyrværkeri. 11

CAMPING BELLA ITALIA Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel. +39 045 6400143 Fax +39 045 6401410, E-mail info@camping-bellaitalia.it VIGTIGT: SENGELINNED Husk selv at medbringe sengelinned og håndklæder. Såfremt man ikke selv ønsker at medbringe dette, kan man leje sengelinned og håndklæder på stedet på Camping Bella Italia. Sengelinned: 11,- for et dobbelt sæt. Sengelinned: 8,- for et enkelt sæt Håndklæder: 4,- pr. håndklæde. NB: Nogle af sengene er udstyret med én stor dobbeltdyne. MANDAG 12.10.2015 Morgenmad (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) Buskørsler til banerne KL. CA. 08.30-CA. 18.30 Turneringen starter (iflg. Turneringsprogram) AFTENSMAD PÅ CAMPING BELLA ITALIA. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) KL. 21.00 Freestyle Show ved Brian Brizze Mengel & Tobias Larsen på scenen på Bella Italia. TIRSDAG 13.10.2015 Morgenmad (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) FRA CA. 08.30 - CA. 17.30 Turnering (iflg. Turneringsprogram)KL. 21.00 Chievo Veronas danske spiller Anders Christiansen populært kaldet AC, går på scenen på Bella Italia, og fortæller om sin karriere samt skriver autografer. 12

*KL. 20.45 EM-Kval.kamp Italien Norge. Vises på Net-Caféen på Bella Italia ONSDAG 14.10.2015 Morgenmad. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) KL. 09.00 Turnering iflg. Turneringsprogram FRA KL. 10.00 Finaler frem til ca. kl. 18.00. Umiddelbart efter hver finale præmieoverrækkelse Aftensmad på Camping Bella Italia. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) KL. 20.45-23.00 Præmieoverrækkelse af finalernes Player of the Match Afslutnings disco party (alkoholfri) ved scenen på Camping Bella Italia. TORSDAG 15.10.2015 Morgenmad fra kl. (se Jeres spisetider andetsteds) Indkvarteringen forlades senest kl. 10.00 Inden I forlader indkvarteringen vil denne blive checket, og er alt OK, vil I få tilbagebetalt depositum på 100,- pr. enhed i receptionen/ 20 pr. person på Antares. Senest kl. 14.30 afgang mod Danmark FREDAG 16.10.2015 Forventet ankomst til jeres klubhus om formiddagen FORPLEJNING Der er vand til aftensmåltiderne. Øvrige drikkevarer juice/sodavand/øl/vin osv. er for egen regning. 13

TRANSFERS Er I med SportConcept transport, vil Jeres bus ligeledes indgå i den fælles pendeltrafik til og fra Camping Bella Italia <-> fodboldbanerne og vil derfor også, i nogle tilfælde, servicere andre hold. TIDER Vi gør opmærksom på at gruppen selv er ansvarlig for at checke de anførte møde- og afgangssteder/tider samt spilletider anført i spilleprogrammet. FORSIKRING Selvom vi ikke håber, at du får brug for dine forsikringer, er det vigtigt at være dækket ind, hvis uheldet er ude. Så vi anbefaler alle deltagere at tegne en forsikring. Vedr. det Gule- og det Blå sygesikringsbevis læs venligst mere på: www.nyerejseregler.dk eller www.erf.dk LEGITIMATION Husk altid at medbringe dit pas, evt. gyldigt visum, det blå sygesikringsbevis, evt. forsikringer. NB: Vi anbefaler max én sportstaske pr. deltager samt en lille taske/rygsæk (med personlige værdier, tandbørste m.m.) til at have med ind i bussen Vi tager forbehold for/på ændringer i programmet som vi/sportconcept International ikke har indflydelse og henviser i øvrigt til vedlagte - Almindelige Rejsebestemmelser som også kan ses på www.sportconcept-int.com.!! VI ØNSKER JER EN RIGTIG GOD TUR!! 14

BANER 2015 Campo Sportivo, Via Campo Sportivo, 37019 Peschiera del Garda Bane 8 Lazise E45 Sirmione A22 Pastrengo Desenzano del Garda Colombara Camping Bella Italia Cola SR450 Brescia SR11 A4 SR11 San Martino della Battaglia Peschiera del Garda E70 Autostrada Brescia-Padova Pitch at Peschiera A4 SR11 Verona Spotscenter Antares Hotel Antares, Viale Postumia, 88, 37069 Villafranca, Verona Bane 1-10 15

TURNERINGS-REGLEMENT 2015 PARAGRAF 1 - ORGANISATION Verona Cup arrangeres af Sportconcept International, I samarbejde med det lokale fodboldforbund under FIGC og spilles - såfremt ikke andet anført - I henhold til IFAB s (International Football Association Board s) officielle reglement. Arrangørerne har indhentet den nødvendige tilladelse til at gennemføre denne turnering hos det Italienske Fodbold Forbund (FIGC). PARAGRAF 2 - KATEGORIER/TURNERINGSFORM U.19 Drenge Født efter 01.01.1997 Spilletid 2 x 25 minutter U.17 Drenge Født efter 01.01.1999 Spilletid 2 x 20 minutter U.15 Drenge Født efter 01.01.2001 Spilletid 2 x 20 minutter U.14 Drenge Født efter 01.01.2002 Spilletid 2 x 20 minutter U.13 Drenge Født efter 01.01.2003 Spilletid 2 x 20 minutter U.13 Drenge Født efter 01.01.2003 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.12 Drenge Født efter 01.01.2004 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.11 Drenge Født efter 01.01.2005 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.10 Drenge Født efter 01.01.2006 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.19 Piger Født efter 01.01.1997 Spilletid 2 x 25 minutter U.17 piger Født efter 01.01.1999 Spilletid 2 x 20 minutter U/15 piger Født efter 01.01.2001 Spilletid 2 x 20 minutter U/14 piger Født efter 01.01.2002 Spilletid 2 x 20 minutter U/14 piger Født efter 01.01.2002 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/13 piger Født efter 01.01.2003 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/12 piger Født efter 01.01.2004 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/11 piger Født efter 01.01.2005 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/10 piger Født efter 01.01.2006 (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter NB: Der kan i alle ovenstående kategorier bruges max. 2 dispensationsspillere pr. kamp. 16

PARAGRAF 3 - KLUBDELTAGERE Det er ikke tilladt under kampene at indsætte spillere fra andre klubber. Man kan udelukkende bruge spillere fra egen klub. Gives dispensation for denne regel, kan spilleren under turneringen udelukkende spille for det hold til hvem dispensationen er givet. PARAGRAF 4 - DELTAGERLISTE Før turneringsstarten afleveres en komplet holdliste (fulde navn og fødselsdato) til turneringssekretariatet. Deltagerlisten er endegyldig. Ændringer fra deltagerlisterne er ikke tilladt. Det er ikke tilladt nogen spillere at spille for mere end et hold i løbet af turneringen. PARAGRAF 5 - UDSKIFTNING AF SPILLERE Det er i alle kategorier tilladt at bruge i alt 5 udskiftningsspillere pr. kamp. PARAGRAF 6 - KLASSIFICERING Der gives 3 point for sejr, 1 point for uafgjort og 0 point for tabt kamp. I tilfælde af pointlighed gælder følgende: 1. Indbyrdes kamp 2. Måldifference i indbyrdes kampe 3. Flest scorede mål i indbyrdes kampe PARAGRAF 7 - STRAFFESPARKSKONKURRENCE I tilfælde af uafgjort i afgørende kampe (finaler) finder afgørelsen sted i form af straffesparkskonkurrence. I første omgang 5 spillere fra hvert hold. Er stillingen stadig lige skydes 1 straffe pr. hold indtil vinderen er fundet. PARAGRAF 8 - KLUBDRAGTER I tilfælde af ens klubdragter/farve, eller hvis dommeren skønner at farverne på de 2 holds trøjer er for ens, skal førstnævnte hold i turneringsplanen skifte trøjer. PARAGRAF 9 - DOMMERE Alle kampe ledes af dommere under Dansk Fodbolddommer Union. Hvert hold bedes stille med linjevogter til alle indledende puljekampe. Alle finaler ledes af dommere og linjevogtere under Dansk Fodbolddommer Union. PARAGRAF 10 - KONTROL En Verona Cup Official samt en af dommerne under Verona Cup udnævnes til officielle kontrollanter. I tilfælde af protester er det deres vurdering af protesten der er gældende. Afgørelser herfra kan ikke appelleres. 2015 17

PARAGRAF 11 - PROTESTER Der kan ikke indgives protester mod dommerkendelser. Protester af andre årsager, skal indgives til turneringssekretariatet umiddelbart og senest 10 min. efter kampen der omhandler protesten. Modstanderholdet skal have kopi af protesten. Indgivelse af protest er gratis men tabes protesten fratrækkes holdet 2 point. PARAGRAF 12 - KARANTÆNE(R) Ét gult kort giver automatisk 5 min. s udvisning 2 gule kort eller 1 rødt kort i samme kamp giver automatisk udvisning for resten af kampen samt karantæne i den følgende kamp. I særlige grove tilfælde kán den kontrollerende myndighed (se paragraf 10) dog skærpe straffen yderligere. PARAGRAF 13 - ANNULLERING AF KAMPE Men mindre kontrollanten (se paragraf 10) har givet andet tilsagn, kan en dommer annullere en kamp - Hvis et hold uden gyldig grund kommer for sent eller udebliver fra en kamp. Hvis et hold har benyttet en ikke spillerberettet spiller. Hvis dommeren skønner at enkelte spillers/holds opførsel er så dårlig, at kampen ikke kan afvikles i god tone, ro og orden. Hvis dommeren føler sig truet af én eller flere spillere. PARAGRAF 14 - ANSVAR Alle hold skal være ledsaget af en voksen person (over 18 år) vedkommendes fulde navn, adresse og alder skal fremgå af den deltagerliste der afleveres til turneringssekretariatet inden turneringens start. (se paragraf 4) Vedkommende er til enhver tid ansvarlig for spillernes opførsel såvel på som udenfor banen under hele turneringen. PARAGRAF 15 - DÅRLIG OPFØRSEL Alle indberetninger vedr. enkelte spilleres/holds dårlige opførsel, videregives til det Nationale Fodboldforbund i dette tilfælde DBU. PARAGRAF 16 - FORSIKRING Alle deltagende hold er selv ansvarlig for at alle deres spillere ar forsikret. Arrangørerne, Byen/Peschiera, Camping Bella Italia og Sportconcept International/ Idrætsrejser er ikke ansvarlig i tilfælde af skader, tabte ejendele, tyveri af personlige ejendele, spilledragter o.l. Dette gælder også skader opstået i forbindelse med turneringen. 18 PARAGRAF 17 - GENERELT I tilfælde der ikke er nævnt i dette reglement, gælder reglerne fra det Nationale Forbund i dette tilfælde DBU.

Påsketurneringer 2016 t finder du flere p e c n o C rt o p S s Ho 016. nger i Påsken 2 ri e rn tu ld o b d fo ungdoms scups.dk og få m o d g n.u w w w å Klik ind p i bl.a. Tyskland, r e g n ri e rn tu m n. mere at vide o Italien og Spanie t, ie k k je T, d n a Holl Læs mere på: www.ungdomscups.dk

WELCOME TO VERONA CUP 2015 Hereby we have the pleasure of welcoming you and the referees to Lake Garda and our big autumn youth tournament Verona Cup 2015 The tournament will take place on Sportscenter Antares (10 football fields) and on the Peschiera pitch. This year we welcome app. 1700 participants coming from the following nations: ITALY SLOVAKIA FINLAND DENMARK At the same time we would like to thank Randers Fodbold Dommer Klub, for once again to send referees to our tournament, to rule all the.. we hope.. exciting and fair played matches. Welcome to Verona Cup 2015 20

THE PARTICIPATING CLUBS... 2015 DENMARK Tune IF HOG Hinnerup Lynge Broby IF Spjald IF Tjæreborg IF Snejbjerg SG&I BAMSIF Hjørring Storvorde Sejlflod Boldklub Billund IF HGI Hillerød Vadum IF Bjerringbro IF Fremad Nord Hornbæk IF Løgstør IF Måløv BK BMI TMG Fremad Valby Stenløse BK Skjold Sæby Mejrup GU Visborg BSF Albertslund IF Strandby Elling Team Østjylland Køge BK Slangerup OIF Svenstrup Godthåb IF Dalum IF FK Odsherred Lyngby Boldklub SGI Sædding Guldager FINLAND HJK West Käpa City SLOVAKIA FAMT Presov ITALY Paluani Life Chievo School Polisportiva Pallazzina 21

PRACTICAL INFORMATIONS ARRIVAL Arrival at Gardaland Sunday 11.10.2015. Gardaland opens at 10.00 a.m.. Teams with no tickets for Gardaland - will go directly to the Bella Italia or Hotel Antares for check in. OPENING CEREMONY WILL TAKE PLACE AT CAMPING BELLA ITALIA BY THE LAKE Sunday evening at 09.30 pm. MEALS All meals (breakfast and dinner) will be served in the restaurants at Camping Bella Italia Water is included at dinner.. other drinks are for your own costs. Teams- Staynig at Hotel Antares will have all meals at Hotel Antares. PITCHES/FIELDS Page 31 CHANGING There are only a few dressing- and bath rooms at the pitches. So we recommend that you change at camping Bella Italia in the morning before the first matches. In case you decide not to change at the fields, please remember to bring a jogging suit and sandals. It is not allowed to enter the busses in dirty football dress. WATER You are responsible yourself for bringing water to the matches. You can buy water in 2l bottles for about 0,60 per bottle. LAUNDRY There is a launderette at Camping Bella Italia WARM UP There is not much space at the pitches to warm up so please show consideration to the matches going on. BALLS/BIBS We recommend all teams to bring their own footballs so as a set of bibs. Don t fotget the right size of the footballs, and don t forget to mark all your material with your club logo. 22

LOST PROPERTY/THEFT Don t leave clothes, bags and values unattended in the changing rooms. Always bring your bags, values with you to the pitches. FIRST AID There is always possibility for first aid at the pitches. We recommend you though, to bring your own first aid kit as well. (ice, spray, bandages etc.) FINALS To create the right atmosphere, we hope to see all the teams at the final matches. CUPS All winners and runners up will receive a Cup as well as medals (Gold and Silver) max. 20 medals per team. The same goes for A and B finals. At the same time we will announce the Best player of the match in each category. Every winner of this price will receive a jogging suit from HUMMEL Price ceremony will be after each final, announcement of Best Player of the Match will be at the stage at Camping Bella Italia just up to the Disco Party. THE END Wednesday evening 14.10.2015 there will be a big farewell Disco party (non alcoholic) at camping bella Italia The party starts at 08.45 pm. and end at 11.00 pm. 23

PESCHIERA CITY POST Ufficio Postale Viale Venezia 25 Peschiera del garda, VR, 37019 PUBLIC TRANSPORT From the port of Peschiera there are regular boat trips to towns along Lake Garda, including Lazise and Garda. Station Peschiera located on the Milan - Venice, so here there are plenty of opportunities to jump on the train to Verona. DRUG STORES Farmacia Giubertoni Dr. Maurizio (Titolare Peschiera) Via Bell Italia, 49 (località: San Benedetto Di Lugana) Telefono: 045-6400994; Codice: 17751 PARAFARMACIA SANITARIA PIAZZA Via Bella Italia, 15/A Codice: 002534; Partità Iva: 03630770232 FARMACIA RUZZA CLAUDIO Viale Federico Marzan, 4 Telefono: 045-6401053; Codice: 5451; Partita Iva: 00421270232 24

HOSPITAL ALARM 118 Polyspecialist Private Clinic Dott. Pederzoli via Monte Baldo 24 37019 Peschiera d/g (VR) Reception (+39) 045 644 91 11 Medical emergencies: 118 Fax (+39) 045 64 49 223 DOCTORS di liuzzi dott. Marcello & Allegri dott. Paolo 37019 Peschiera Del Garda (VR) 4, v. Risorgimento Telefon +39 045 7550850 Fax: +39 045 6401615 25

PROGRAM SUNDAY 12.10.2014 08.15-08.30 am Arrival at Gardaland. Please make attention to be at Gardaland at between 08.50-08.30 am. If you have not booked Gardaland tickets you just go directly to Camping Bella Italia or Hotel Antares. IMPORTANT Only one person per team is responsible for the check info his team. In case one club arrives with more teams, only one person is responsible for the check in of his club. The responsable contact has to pay 20,- in deposit for each person they have booked. The amount can only be paid by cash. Not by credit-card. You will off course receive a receipt of the amount. By leaving the accommodation on the very last day, the deposit will be refunded in case the room is left in the same condition as they were by arrival. The Contact person is asked to leave the Registration form including: Name Family namevn Place of birth day of birth on ALL particpants.. The Contact person has to leave his passport (his own passport) by the check in of the group. The passport can be picked up at the reception the day after check in. KEYS FOR ACCOMMODATION (FOR PARTICIPANTS STAYING AT BELLA ITALIA) - You will by check in get a map over the area (Camping Bella Italia) so as keys for your accommodation. Staff from Camping Bella Italia are at Gardaland s Parking on the day of arrival. Keys, etc. get locked inside the bus while the group is in Gardaland. Participants staying at the Hotel Antares will check in at their hotel. MEALS (FOR PARTICIPANTS STAYING AT BELLA ITALIA) By Arrival at Gardaland you will get some more detailed information s, so as a time table for your meals, so as in which restaurant your will have your meals during your stay. TICKETS FOR GARDALAND The ticket for Gardaland must.. off course.. be shown at the entrance at Gardaland. 26

THE BRACELET MUST BE SHOWN BY: Sunday: Opening ceremony and fireworks at Bella Italin at 09.00 pm. Monday: Freestyle show on the stage at Bella Italia at 09.00 pm. Tuesday: Proff. Chievo Verona player Anders Christiansen gives autographs at 09.00 pm. Wednesday: Closing ceremony & Disco Party at 09.00 pm. CAMPING BELLA ITALIA Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel. +39 045 6400143 Fax +39 045 6401410, E-mail info@camping-bellaitalia.it IMPORTANT: BED LINEN Remember to bring your own bed linen. In case you don t bring your own bed linen, you can rent this at following prices. Bed linen: 11,- for double set. Bed linen: 8,- for double set Hån Towels: 4,- pr. towel. NB: Some of the beds are inclusive one big double quilt. HOTEL ANTARES No bedlinen is needed MONDAY 12.10.2015 Breakfast (See the times of your meals on the information sheet) Breakfarst at Antares: 7.00 am. - 10.00 a.m. 09.00 AM - CA. 07.00 PM Tournament according to the match schedule DINNER AT CAMPING ITALIA. See the times of your meals on the information sheet Dinner at Antares: 06.30 p.m. - 08.30 p.m. 27

09.00 PM At the stage of bella italia Freestyle show by Brian Brizze Mengel & Tobias Larsen TUESDAY 13.10.2015 Breakfast from (See the times of your meals on the information sheet) Breakfast at Antares: 7.00 a.m. - 10.00 a.m. 09.00 AM - CA. 05.30 PM Tournament according to the match schedule Dinner at Antares: 06.30 p.m. - 08.30 p.m. 09.00 PM AT THE STAGE OF BELLA ITALIA Mr. Anders Christiansen (proff. at Chievo Verona) gives autographes WEDNESDAY 14.10.2015 Breakfast at Antares: 7.00 a.m. - 10.00 a.m 09.00 AM Tournament according to the match schedule FROM 10.00 AM - 06.00 PM Final s Price ceremony after each final DINNER AT ANTARES 06.30 p.m. - 08.30 p.m 08.45 PM - 11.00 PM 09.00 pm Price ceremony Player of the Match each final. Farewell Disco party (non alcoholic) Camping Bella Italia. THURSDAY 15.10.2015 Breakfast from (See the times of your meals on the information sheet) Antares: 7.00 a.m. - 10.00 a.m. You most be ready to leave your accommodation latest at 10.00 a.m. Before you leave your accommodation, it will be checked out. Is everything OK, you will be refunded your deposit. 28

FRIDAY 16.10.2015 Expected arrival at your home town. BOARD Water included at dinner. Other drinks as juice, cola, beer, wine etc. are for own costs. TRANSFERS Travelling with SportConcept busses, your bus will be part of the commute bus transfer. TIMES Please be aware that you and your club are responsible to check out all the mentioned times for meeting, departure, kick off etc.. INSURANCE All though we hope that you will never come into an insurance situation, we kindly ask you to check all your insurances up front, so you are prepared in case anything should happen. (blue EU-insurance card) LEGITIMATING All ways remember to bring you pass port, blue EU-insurance card eventually valid visa. NB: For the travel we recommend max one sports bag per person, a small bag pack (with personal values, toiletry, etc.) so as a small pillow and carpet for the bus. We make reservation for changes in the programme in which we/sportconcept International has no influence, and refer to our Generel Travel Conditions at www. sportconcept-int.com. For further information s please contact us at: Info@sportconcept-int.com or Phone number +45 70 20 09 70 29

ER DU MANCHESTER UTD FAN??? Så glæd dig til Man Utd Soccer & Sprogskoler. I 2016 kommer vi nemlig til at arrangere fodboldskoler og kombinerede sprog- og fodboldskoler til England i samarbejde med Manchester United Soccer Schools. Program klart i efteråret. 30 Kontakt os gerne inden på: hw@sportconcept-int.com eller på tlf. 7020 0970 for nærmere info. www.sportconcept-int.com

PITCHES Campo Sportivo, Via Campo Sportivo, 37019 Peschiera del Garda Bane 8 2015 Lazise E45 Sirmione A22 Pastrengo Desenzano del Garda Colombara Camping Bella Italia Cola SR450 Brescia SR11 A4 SR11 San Martino della Battaglia Peschiera del Garda E70 Autostrada Brescia-Padova Pitch at Peschiera A4 SR11 Verona Spotscenter Antares Hotel Antares, Viale Postumia, 88, 37069 Villafranca, Verona Bane 1-10 31

TOURNAMENT RULES 2015 1 - ORGANISATION. Verona Cup is organized by Sportconcept International in co-operation with the local Football Fereration under FIGC. If no exceptions are mentioned, the tournament rules will be according to the official rules of IFAB (International Football Association Board s) The organisation of this tournament has got the official permission to arrange this event from the Italian Football federation (FIGC). 2 CATEGORIES BOYS B/U19 Boys born after 01.01.1997 Duration 2 x 25 minutes B/U17 Boys born after 01.01.1999 Duration 2 x 20 minutes B/U15 Boys born after 01.01.2001 Duration 2 x 20 minutes B/U14 Boys born after 01.01.2002 Duration 2 x 20 minutes B/U13 Boys born after 01.01.2003 Duration 2 x 20 minutes B/U13 Boys born after 01.01.2003 8-á-side Duration 2 x 15 minutes B/U12 Boys born after 01.01.2004 8-á-side Duration 2 x 15 minutes B/U11 Boys born after 01.01.2005 8-á-side Duration 2 x 15 minutes B/U10 Boys born after 01.01.2006 8-á-side Duration 2 x 15 minutes GIRLS G/U19 Girls born after 01.01.1997 Duration 2 x 25 minutes G/U17 Girls born after 01.01.1999 Duration 2 x 20 minutes G/U15 Girls born after 01.01.2001 Duration 2 x 20 minutes G/U14 Girls born after 01.01.2002 Duration 2 x 20 minutes G/U14 Girls born after 01.01.2002 8-á-side Duration 2 x 15 minutes G/U13 Girls born after 01.01.2003 8-á-side Duration 2 x 15 minutes G/U12 Girls born after 01.01.2004 8-á-side Duration 2 x 15 minutes G/U11 Girls born after 01.01.2005 8-á-side Duration 2 x 15 minutes G/U10 Girls born after 01.01.2006 8-á-side Duration 2 x 15 minutes NB: It is in each of the categories mentioned above allowed to use max. 2 players per match, who are born within the last 6 month the year before the official category date 3 CLUB PLAYERS It s not allowed during a match, to use players from other clubs/teams. You can only use players from your own team/club. Players with dispensation from this rule can only play for the team for whom the dispensation is given. 32

4 PLAYERS LIST Before the first match, a complete list of the team incl. names, date of birth must be handed over to the tournament board. The players list is final, and changes can t be approved. A player can t represent more than one team during the tournament. 5 SUBSTITUTES In all categories it s allowed to use 5 substitutes per match A substituted player may come back in the same match. 6 CLASSIFICATION 3 point s for a victory, 1 point for a draw and 0 point for a lost match In case of even point s Mutual match Goal difference in mutual match Most scored goals in mutual match 7 PENALTY In case of a draw in the finals (¼, semi and final) there will be no extended duration. The match will be definite by penalty shoot outs. Each team shoots 5 penalties. By a draw, 1 penalty per team till winner is found. 8 CLUB DRESS In case of same club shirt/colour - or if the referee find the colours too identical - the team first mentioned according to match programme must change the shirts/ colour. 9 REFEREES All matches are ruled by referees under the Danish referee Union. All teams are requested to have a linesman during the matches. The lines man has no authority but to signalize when the ball is out of the field/pitch. Each Final are ruled by 3 referees under the Danish referee Union. 10 CONTROL One of Veronello Cup Officials + one of the referees will be announced as official Head Referees. In case of differences and protests, they will be final judges and control ant s in each case that must appear. The decisions of the Head Referees can t be appealed. 11 PROTEST S Protests against referee decisions will not be approved. Protests due to other facts, must be given to the tournament board latest 10 mi- 33

nutes after the match to which the protest may concern. The other team from the given match must have a copy of the protest. Protests are free but if you don t prove right in your protest, you will loos 2 points in the classification. 12 BEING CAUTIONED A player, who receives 2 yellow cards or 1 red card in one match, is automatically blocked for playing the next match. I very rough cases, the Head Referees ( 10) has the authority to tighten the rules, and block the player for more than one match. 13 CANCELLATION OF MATCHES Men mindre kontrollanten (se paragraf 10) har givet andet tilsagn, kan en dommer annullere en kamp - Unless the Head Referees has made other decisions ( 10) the referees can cancel a match on following reasons. If a team with our any reasons meet too late to a match If a team has use a non-authorised player/s on the team If a referee fell threatened by one or more players on a team If the match because of bad behaviour from one or more players can t be thorough in the right spirit and fair play. If the match due to weather conditions has to be cancelled 14 RESPONSIBILITY All teams must be in accompany with an adult person (person over 18 y.o.a.) The responsible person must be mentioned on the players list included fully name and address and year of birth. ( 4) This person will have the full responsibility for the behaviour of the team during the whole tournament on the pitch as of the pitch. 15 BAD BEHAVIOUR All reports concerning bad behaviour from a person/team will be carried on to your National Football Federation. 16 INSURANCE All participating clubs are responsible for that all their players/participants are insured. The organizer s SportHotel Veronello and Sportconcept International has no responsibility due to injuries during the tournament, so as for damage, lost property, theft etc. 34 PARAGRAF 17 GENERALLY I specific cases not mentioned in this programme, the rules of the Danish National football Federation DBU will be valid.

FODBOLD I VERDENSKLASSE2015 TAG MED SPORTCONCEPT TIL INTERNATIONAL FODBOLD OG MÆRK SUSET LIVE PÅ STADIONS I SPANIEN, ENGLAND, TYSKLAND, ITALIEN ELLER HOLLAND Fodboldrejser bestående af kampbilletter og hotel Levering af billet på hotel Klik ind på www.sci-sportevents.dk og tjek vores udvalg Kan du ikke finde drømmekampen? Så kontakt os - vi kan sandsynligvis hjælpe www.sci-sportevents.dk

VERONA CUP 2015 SS JERSEY VERONA CUP 2015 Igen I år har Hummel s designere været på spil og kreeret en speciel Verona Shirt, som deltagere ved dette års Verona Cup i Italien i efterårsferien kan købe til specialpris! Vi synes Hummel har gjort det igen skabt en fed trøje som kan bruges både til sport og fritid! Trøjen er unik og kan derfor ikke købes andre steder. Trøjen produceres kun i et begrænset antal. Heidi Riebs - designer hummel 20,- eller 150,- DKK Køb den hos Verona Cups stand på Antares eller i receptionen på Bella JERSEY EN KAN KØBES I STØRRELSERNE: 10/12 år 14/16 år Small Medium Large X-Large XX-Large XXX-Large 36

VIGTIGE TELEFONNUMRE / IMPORTANT PHONE NUMBERS 2015 (NB: Husk når der ringes op fra Danmark til Italien, så skal alle cifre med) Camping Bella Italia +39 045 6400143 Hotel Antares +39 045 6301879 Sport Concept International +45 70 20 09 70 Henrik Wieland mobil tlf. +45 21 21 99 78 Gert Mikkelsen mobil tlf. +45 20 81 31 96 INDKVARTERING / ACCOMMODATION Camping Bella Italia Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel. +39 045 6400143 Fax. +39 045 6401410 E-mail info@camping-bellaitalia.it Der tages forbehold for slåfejl og ændringer i programmet. Subject to typos and changes in the program. Hotel Antares Vialle postumia 88 37069 Villa franca di Verona + 39 045 633112 37

VERONA CUP 2015 TURNERINGSPLAN TOURNAMENTSCHEDULE Se hele tuneringsplanen i kamprogrammet See the complete tournamentschedule 38

Pantone Black 7 C Pantone 158 C RealMadridClinics BLIV TRÆNET AF REAL MADRID FOUNDATIONS EGNE AKADEMITRÆNERE.. I løbet af 2016 bliver der arrangeret fodboldskoler Real Madrid Foundation Clinics i : DANMARK ITALIEN og SPANIEN. Der bliver ligeledes arrangeret en trænerclinic i Madrid i februar måned. Læs meget mere om disse spændende Clinics på www.frmclinics.dk Meget større kan det ikke blive! Play the Real way! Kontakt os gerne inden på: hw@sportconcept-int.com eller på tlf. 7020 0970 for nærmere info. www.sportconcept-int.com

FREESTYLEREN OG BOLDARTISTEN SØNDAG MANDA G BRIAN BRIZZ E MENGEL NI CEREMO S G N I N ÅB ERI RVÆRK Y F D E M A A ITALI PÅ BELL OG HANS MAKKER TOBIAS LARSEN UNDERHOLDER PÅ SCENEN PÅ BELLA ITALIA. EN, LLER LANDSHOLDSPI G RDSJÆLLAND O DEN TIDL. FC NO LER VO VERONA SPIL IE H C E D EN R VÆ NU RISTIANSEN TIRSD AG ANDERS AC CH ELLA ITALIA. PÅ SCENEN PÅ B ONSDAG DISCO Onsdagaften på Bella Italia Følg SportConcept International A/S Fugholm 17 DK-8700 Horsens Tlf. +45 7020 0970 fax. +45 7020 0971 info@sportconcept-int.com www.sportconcept-int.com Følg os på facebook.com/sportconceptint Verona Cup på App og facebook.com/sportconceptint