Præpositionernes grammatikalisering



Relaterede dokumenter
The grammaticalization of prepositions

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

»Ja. Heldigvis.«De to drenge går videre. De lader som om, de ikke ser Sally.»Hej drenge!«råber hun. Bølle-Bob og Lasse stopper op og kigger over på

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Dansk D. Almen forberedelseseksamen. Sproglig prøve. Mandag den 23. maj 2011 kl AVU112-DANsp/D. (1 time) Prøveafholdende institution

Peters udfrielse af fængslet

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

Sprogtest til optagelsesprøven

Modalverbernes infinitiv

Vaniljegud af Nikolaj Højberg

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: // Maria Magdalene ved graven

Grammatik Blandet - Opsamling

Tekster: Sl 116, 1 Kor 11,23-26, Joh 13,1-15

Eksempler på elevbesvarelser af gådedelen:

Fiskeren og hans kone

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 5.s.e. påske Prædiken til 5. søndag efter påske Tekst: Johs. 17,1-11.

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

Havet glitrede i fuldmånens skær. Skibet gled rask frem gennem bølgerne. En mand stod ved styreåren og holdt skibet på ret kurs.

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

Prædiken til 3. søndag i Fasten, Luk 11, tekstrække.

11.s.e.trin. I 2015, Bejsnap 9.00, Ølgod /

Dansk D. Almen forberedelseseksamen. Sproglig prøve. Tirsdag den 7. december 2010 kl AVU101-DANsp/D. (1 time) Prøveafholdende institution

Aage, Ejner og Elna. Søren Ryge Petersen og Marlene S. Antonius

Prædiken til 2. Påskedag kl i Engesvang

PRÆDIKEN SØNDAG DEN 6.JULI SETRIN KRARUP KL. 9 VESTER AABY KL AASTRUP KL. 14 (KIRKEKAFFE) Salmer: 747,52,365,167,375

GÅ IND I HOLD-DIG-VÆK-OMRÅDERNE. 2 søndag efter helligtrekonger

endegyldige billede af, hvad kristen tro er, er siger nogen svindende. Det skal jeg ikke gøre mig til dommer over.

Lærereksemplar. Kun til lærerbrug. Arbejdsbogen 1. Ny udgave. Gerner Birk Kristiansen. Tekst og tegninger DATO:

Joh. 20,1-18; Sl. 16,5-11; 1 Kor. 15,12-20 Salmer: 227; 218; ; 241 (alterg.); 447; 123 v7; 240

Side 1. Jack og lygten. historien om græskarlygten.

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Prædiken i Grundtvigs Kirke 2. påskedag, mandag den 21. april 2014 ved Palle Kongsgaard

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag

Semantikopgave Ved Tobias Scavenius

Prædiken til konfirmationsgudstjeneste, Store Bededag 2014

Inderst Inde. Et manuskript af. 8.B, Herningsholmskolen

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

1 Historien begynder

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

De røde sko. H.C. Andersen, 1845 (6,7 ns)

Med Jesus i båden -1

Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd

2. søndag efter Hellig Tre Konger 2015, Hurup og Hvidbjerg v. Å Johannes 2, Herre, når dit rige kommer, lad os da se herlighedens sommer.

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen

Innovationsledelse i hverdagen

Med Jesus i båden -2

I I

Prædiken til Helligtrekongers søndag, Joh 8, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 5. januar 2014 kl Steen Frøjk Søvndal.

oblaten, viser Jesus os, at hermed har jeg betalt for dit liv, og billedet viser, at det er med sit liv, han har betalt.

Et klasselokale er fyldt med elever der sidder og kigger op mod tavlen. En lærer går rundt oppe ved tavlen og stopper pludselig op.

Tekster: Es 49,1-6, Ef 1,3-14, Matt 28, Salmer:

Kan en konstituent være både subjekt og objekt på samme tid?

Prædiken til skærtorsdag, Joh 13, tekstrække

Elevhåndbog lyrik klasse

Juleaften 2015 Salmer: 94, 120, 104, 119, 121

5 s e På ske. 25.måj Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl

Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation

LÆS BARE LØS. A. Sæt ring om tallet ved de to sætninger, der passer til tegningen - som vist. 2. Det er en tiger. 3. Dette er ikke en klovn.

Johannes Larsen, Svanemøllen set fra forhaven, Johannes Larsen Museet. Johannes & Alhed Larsen Et hjem i naturen. Opgaveark ...

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Prædiken-refleksion til langfredag, Københavns Domkirke, 2014.

GPS Sådan kan det bruges. I hjemmet. Evangelisk Børnemission. I klubben I kirken På ferien. Af Maj Højgaard m. fl.

Prædiken til 5.s.e.påske Joh 17,1-11; Es 44,1-8; Rom 8, Salmer: 748; 6; ; 294; 262

Opgaver til lille Strids fortælling

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København

Bilag 6. - Interview med Mikkel 28 år, d. 28 april 2016

1. Find skulpturen. Danserindebrønden

Test din viden om Adverbier

Prædiken Fastelavns søndag. Holdt i Hinge kl og i Thorning kl

AT SE DET STORE I DET SMÅ - DEN SKJULTE UDFORDRING I ENKENS SKÆRV

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 19.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh.10,11-16 Salmer: 749,331, Sin pagt i dag,441,2

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Ud med Valde. Bølle-Bob er på vej hen til Valde Underbid. Han går gennem byen ned mod losse-pladsen. Her bor Valde i sin gamle vogn.

1.s.e.Trin. 22.juni Vinderslev kl Hinge kl Vium kl.11.00

Lille John. En måned med Johannesevangeliet

Søndag d.24.jan Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl (skr.10.15).

2. Opgaver. Uge Sex Kommunikation og kontakt klasse

Prædiken til Alle Helgen Søndag

Kursusmappe. HippHopp. Uge 27. Emne: Sund og stærk HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 27 Emne: Sund og stærk side 1

PÅSKEDAG 2015 En prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht Haderslev Domkirke 5. april 2015 kl. 10

Vi besøger farmor og farfar

Julens evangelium fortalt af ærkeenglen Gabriel og Kejser Augustus

Dukketeater til juleprogram.

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Retningslinjer for den uerfarne spøgelsesjæger

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL:

Juleevangeliet og de hellige tre konger

PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT

TIPS TIL SAMARBEJDET OM SAMTALEGUIDEN

Forældre Loungen Maj 2015

Tue Tjur, april Personerne.

Prædiken tl trinitats søndag, Jægersborg kirke Salmer: Trefoldighedssalme // v Genfødt

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/ /Søren Peter Villadsen

Prædiken til 16. søndag efter trinitatis Tekst. Johs. 11,19-45.

Kursusmappe. HippHopp. Uge 24. Emne: Superhelte og prinsesser HIPPY

FARVEVALG. Det udemokratiske

Transkript:

Præpositionernes grammatikalisering Ole Togeby Traditionelle definitioner Udgør det man normalt kalder de danske præpositioner, faktisk en klasse? Og hvad er da definitionen på denne klasse, og hvilke ord hører til den? Disse spørgsmål vil jeg forsøge at besvare i denne artikel. I The Penguin Dictionary og Language defineres klassen af præpositioner således: An item that typically precedes a noun phrase to form a single constituent of structure - a prepositional phrase or prepositional group - often used as an adverbial. Examples include in the garden and on my bike. (Crystal 1999) Dette er en ren kategorial grammatisk definition der forklarer at præpositioner er ord der sammen med nominaler udgør adverbialer, men den siger ikke om præpositioner har nogen betydninger fælles. I Brøndals Ordklasserne defineres præpositioner: PRÆPOSITIONER (r) - En Klasse af rene Forbindere eller Relatorer (r) maa kun indeholde Ord, hvis eneste Funktion det er at udtrykke et Forhold eller en Relation;de maa ikke i sig selv tillige betegne en Genstand (R), der f. Ex. kunde være styret af dette Forhold; og lige saa lidt maa de indeholde noget Beskriverelement, være sig determinativt (d) eller situativt (D). (Brøndal 1928, side 78). Her går definitionen kun på indholdet, og medtager slet ikke de syntaktiske kombinationsmuligheder. I Politikens NUDANSK GRAMMATIK defineres ordklassen således: Ordene med, i, til, foran, mod er præpositioner. Præpositionerne udgør en lille, lukket ordklasse (...) Andre eksempler på præpositioner er af, bag, for, fra, gennem, med, mellem, over, på, uden, ved. Som grundbetydning angiver de fleste af præpositionerne lokalisering, dvs. hvordan ting er lokaliseret i rum i forhold til andre ting, eller hvordan de er lokaliseret i tid. Fx Bogen/ligger/ på bordet. De/ kommer/ på mandag. (Becker-Christensen og Widell 1995 side 120) Dette fremtræder nærmest som en ekstensiv definition, hvor de fleste og de mest prototypiske elementer af den lukkede ordklasse opregnes. I W.B.McGregor: Semiotic Grammar defineres klassen således:...prepositions, which indicate the relationship of an NP to the clause or to

2 another NP. (MgGregor 1997, side 36) Her er det både syntaksen og betydningen det handler om, men formuleringen er stærkt forkortet, for meningen er vel at præpositioner betegner et forhold mellem det et nominal betegner, og det der betegnes med sætningen eller med et andet nominal. Præpositionernes syntaks De store ordklasser: substantiver, verber, og adjektiver defineres som regel ved deres bøjningsmuligheder og (sjældnere) ved klasseelementernes fælles betydning som hhv. genstande, processer og egenskaber. Men da præpositioner, konjunktioner og adverbier stort set ingen bøjning har, må disse mindre ordklasser defineres ved deres syntaktiske forbindelsesmuligheder og ved deres betydning. For at undersøge præpositionernes syntaktiske forbindelsesmuligheder opstiller jeg her en række autentiske eksempler på præpositioner (de understregede) ordnet efter deres forskellige brug: Gruppe 1 Saa mødte han en Hex paa Landeveien Judas tog så vagtstyrken og nogle af ypperstepræsternes og farisæernes tempelvagter med sig og kom derover med lygter og fakler og våben. Kongen har med de i denne grundlov fastsatte indskrænkninger den højeste myndighed over alle rigets anliggender og udøver den gennem ministrene. Da jeg for tyve Aar siden var i Wien,«begyndte hun,»var der en smuk blaaøjet Dreng, som gjorde stor Furore der ved at danse paa Line med tilbundne Øjne. 4/ Han dansede med vidunderlig Kunst og Ynde, Da geden skulle ernære dem alle sammen med sin mælk måtte den have godt solidt foder En ko blev i går på hovedvej 10 dræbt ved sammenstød med en motorvogn af mærket Opel Rekord, model 1968, ført af en rødhåret kvinde af normal legemsbygning, iført en blå spadseredragt, hvid bluse med flæser og sorte sko med en rem op om hælen. Gruppe 2 Nu stod kabinerne med de slidte læderbrikse tomme EF er som en færge med et bildæk uden opdelinger. En ko blev i går på hovedvej 10 dræbt ved sammenstød med en motorvogn af mærket Opel Rekord, model 1968, ført af en rødhåret kvinde af normal legem sbygning, iført en blå spadseredragt, hvid bluse med flæser og sorte sko med en rem op om hælen. De gør det, må vi forstå, netop fordi det

3 er Østrig med den nazistiske fortid. Skal jeg forestille mig ham, dukker skolebilledet op: en gammel idiot med skæg, hvid kåbe og en palm ekvist i hånden. Eller ham den svenske fra filmen, også en bedstepapa med guldbriller og høj hat, gammel, senil, væ rdig herre. Gruppe 3 Der kom en Soldat marcherende henad Landeveien;... hendes Underlæbe hang hende lige ned paa Brystet. Der skal Du krybe op i Toppen, saa seer Du et Hul, som Du kan lade dig glide igjennem og komme dybt i Træet! Jeg skal binde dig en Strikke om Livet, for at jeg kan heise Dig op igjen, naar Du raaber paa mig!" "Hvad skal jeg saa nede i Træet? Gruppe 4 Al maden gik til, han kunne tage fra, vejret slog om (jf. de holdt ud i to timer.... for at jeg kan heise Dig op igjen) ohan olagde Rlåget Rpå; ohun otog Rhatten Raf. (jf. Hun kunne ikke holde ham ud. ohan okørte Rpigen Rhjem). Gruppe 5 Fordi de har en bagtanke med deres liv, en fornemmelse af, at det betyder noget, ikke bare for dem selv, men muligvis også med en skjult tanke om, at det en dag, måske, hvem ved, også kan interessere andre. For hvordan kan man forklare, at amerikanerne ud over ødelæggelse af Iraks masseødelæggelsesvåben, også kræver respekt for menneskerettighederne, samtidig med at de har et udmærket forhold til nabolandet Saudi- Arabien hvis status på det punkt er himmelråbende? Ko dræbt ved sammenstød med bil... men derimod afviser både J. E. H. Bernstorff og A. G. Molkte et makkerskab med det noget grumsede selskab.... man skulle køre lidt efter det system, som lilleskolerne kører efter, ikke så mange e- lever i klasserne, mere samarbejde med forældrene og mere individuel behandling af børnene. Gruppe 6 Stk. 2. Statsydelsen kan ikke behæftes med gæld. Det har altid stået for mig som noget fjernt, nærmest pjattet med disse mennesker, der må udmåle og nedskrive enhver detalje For noget vil Du vel have med for dér mødtes Jesus ofte med sine disciple. C 13/det hobede sig op og dækkedes med rim og rim, I 13/hvorimod andre har holdt på, at den sorgløse uvidenhed var uforenelig med menneskets sande værdighed. G9/ F.eks. skal afgiften på en pakke cigaretter sænkes med et beløb af størrelsesordenen 9 kr. og på en flaske whisky med 60 kr. L11/han omgiver sig med en Skyverden for at være ene, hyller sig i Dunst og slumrer. B8/ Jesus som vidste alt, hvad der skulle ske med ham Gruppe 7 Jesus stod sammen med dem....men de kunne ikke blive ved med at holde sig unge og døde derfor til sidst. Det er fantastisk, jeg læser tilbage og ser ordet Gud i forbindelse med mig! og der var ingen Bedrag med i Spillet, idet han i en bolighandel har et problem med hensyn til en reguleringsklausul samtidig med..., ud over at lødelægge.

4 1. Præpositionen som prædikat degraderet til verbalmodifikator Som den latinske betegnelse siger, er præpositioner ord hvis position er før noget andet. Dette andet er som regel et nominal (genstandshelhed, NP), o,g som den danske betegnelse siger, betegner forholdsord forhold mellem to størrelser, nemlig mellem det der udtrykkes med en sætning: et sagforhold (SoA, state of affaires, udsagn, proposition), og det der betegnes med et nominal: en genstand (eller et sagforhold der opfattes som en genstand, fx ved at danse på line). I gruppe 1 er samlet eksempler på denne prototypiske anvendelse, hvor præpositioner sammen med et nominal danner en præpositionsforbindelse som udgør et adverbielt led i sætningen: Saa mødte han en gammel Hex paa Landeveien. Præpositionsforbindelsen paa Landeveien er adverbielt led i forhold til mødte han en gammel Hex og angiver stedet for begivenheden, på samme måde som Saa angiver tiden for den. Det er normalt at sige at sådanne adverbialer er frie, ubundne eller adjunktive, dvs. ikke valensbundet i forhold til prædikatet i sætningen mødte. Præpositionen må i dette tilfælde opfattes som et degraderet divalent prædikat med sin fulde betydning placeret med tæt berøring med overfladen af. Konstruktionen kan altså beskrives ved denne semantiske struktur, hvor den amden prædikation (PN2) er underordnet som et argument (A) for prædikatet (P) i den første prædikation (PN1): PN1 * A1 P A2 (PN2) * * * * * A1 P A2 * * * * * * * soldaten mødte heksen på landevejen Man kan sige at kløvning er en konstruktion der udtrykker denne struktur: Det var på landevejen (at) soldaten mødte heksen. I stedet for at prædikation 2 er underordnet som argument i prædikation 1, kan den samme mening udtrykkes

5 ved at man degraderer prædikation 1 som et modifikation af prædikatet i prædikation 2 (Leech 1983, Bartsch & Vennemann 1972). Underordning af en prædikation noteres med runde parenteser (... ), degradering med spidse parenteser <... >. PN2 * A1 P2 A2 * mødte * * <PN1> * * * * * A1 P1 A2 * * (= P2) * * * * * * * * soldaten mødte på landevejen heksen I forhold til eksemplerne i gruppe 1 kan præpositioner defineres som degraderede divalente prædikater der tager en sætning som argument 1 og et nominal som argument 2. Præpositionen bevarer sin fulde betydning og kan stå i modsætning til andre præpositioner: fluen sad på bordet, over bordet, under bordet, ved bordet, med bordet. At præpositioner faktisk fungerer som et prædikater der tager sætninger som argumenter, kan man se af at de selekterer bestemte typer af sætninger: præpositionen i i adverbialet i to timer selekterer et prædikat med tilstandsaspekt: hun sov i to timer, mens præpositionen på (om varighed) selekterer en sætning i overgangsaspekt: hun vågnede på to minutter. 2. Præpositionen som prædikat degraderet til nominalmodifikator Præpositionsforbindelser kan også stå som adverbial i et nominal: manden på gaden, EF som en færge med et bildæk uden opdelinger, Nu stod kabinerne med de slidte læderbrikse tomme. Dette må analyseres således at en kerne i et nominal kan modificeres af et adverbial, der er en degraderet prædikation der tager det foregående nominal som det ene argument, og det efterfølgende som det andet:

6 n <PN> * A1 P A2 = n * * * * * kabinerne med de slidte læderbrikse Det nominal som udgør A2 for præpositionen i en præpositionsforbindelse som dem under 1 eller 2, kan, som andre nominaler, udgøres af en sætning der er markeret som ledsætning ved subjunktionen at (der netop gør en sætning til et nominal): Han betalte bussen mod at hun betalte toget. Det kræver ikke yderligere forklaring. 3. Præpositionen som markør af lokativt argument I eksemplerne i gruppe 3 udgør præpositionsforbindelserne en stedsangivelse hvortil man kan spørge med Hvor? eller Hvorhen?; der kan foran præpositionen optræde en lokativpartikel som op og ned. (Lokativpartikler kan bøjes i dynamisk og statisk form: op:oppe, ned:nede, hen:henne, og til dem hører: op, ned, frem, ind, ud, hen, hjem, bort.) I disse konstruktioner udgør præpositionsforbindelsen et valensbundet argument i forhold til et dynamisk eller statisk lokativprædikat: gå, sætte sig, marchere, hænge, krybe, glide, binde, køre. Og der kan efter det samme prædikat stå forskellige præpositioner med hver deres betydning: o De Rgik oi Rhaven. ode ogik Rind o i Rhaven. o De Rgik Rinde o i Rhaven. o De o gik Rhen o på Rengen. o De o gik Rop o ad Rbakken. (To præpositioner kan ikke optræde i lokative led: med og uden; i Han gik hjem med sin hund er med sin hund ikke et valent led der modificeres af hjem, men et selvstændigt adverbial.) I konstruktionerne taber verbet sit tryk til lokativpartiklen hvis den er dynamisk, ikke hvis den er statisk: o De Rgik o i Rhaven. o De ogik Rind oi Rhaven. ode Rgik Rinde o i Rhaven. (Hvis den statiske version også får tryktab på verbet, får udtrykket en særlig habituel betydning o De o gik o i Rhaven.) Præpositionen mister sit tryk efter de almindelige regler til det nominal der kommer efter, hvis det ikke er et tryksvagt pronomen, som omvendt taber sit

7 tryk til præpositionen: o Hun o gik Rhen otil RPeter: ohun ogik Rhen Rtil o ham. Lokativpartikler kan erstatte præpositionsforbindelser, som dog forbliver en del af udtrykkets betydning, hvorfor man må opfatte det som ellipse: De kom til huset og gik ind, nemlig i det. Lokativpartiklen (l) modificerer præpositionen (p); prædikatet (P) er et divalent lokativprædikat, der styrer et lokativt argument 2. PN * A1 P A2 * * * * * p n * * * * * * l p * * * * * * De gik ind i haven Når præpositioner således optræder som element i et valensbundet lokativisk led, er deres betydning reduceret mere, end når de er degraderet prædikat i et adverbial i sætningen; de kan nemlig kun markere typen af lokativ relation mellem et sted og det lokative prædikat som det er valensbundet i forhold til. Præpositionen opfylder således ikke en funktion som prædikat, men snarere en funktion som kasus (på kasussprog) ellers udfylder: Romam = til Rom, Roma = fra Rom. Reduktionen af antallet af paradigmatiske valgmuligheder giver også reduceret betydning. 4. Præpositionen som spor efter elliptisk argument I konstruktionerne i gruppe 4 kan er der ikke noget nominal efter præpositionen, præpositionen mister ikke sit tryk, men overtager trykket fra verbet, der taber det, og prædikatet er kausativt trivalent med det tredje argument udeladt ved ellipse: o Han o lagde Rlåget Rpå må således betyde: Han lagde låget på gryden og o Hun o tog Rhatten Raf betyder hun tog hatten af hovedet. I sådanne konstruktioner kan præpositionen af have bøjning i dymanik, lige som lokativpartiklerne: Hun tog hatten af, og så var den af e. Andre synes ikke at kunne have det: Han stod på toget og så var han *på e.

8 Disse konstruktioner minder om konstruktioner med lokativpartikler der også overtager trykket fra verbet, der taber trykket: o Han o kørte Rpigen Rhjem. RBokseren oslog o sin Rmodstander Rud. o Hun o skrev berskeden Rned. o Han osagde osin Rstilling Rop. Den rimeligste analyse af præpositionen i gruppe 4 er nok at præpositionen markerer det tredje elliptiske argument for et kausativt trivalent prædikat. Men da præpositionerne står uden nominal efter og beholder deres tryk, vil deres funktion være den samme som lokativpartiklernes, og de kan undtagelsesvis bøjes som dem. PN1 * A1 P1 A2 * * (PN2) * * * * * A1 P2 A2 * * * * hun lagde låget på Man kan se at trykket alene kan adskille to konstruktioner: Han o satte o sig Rop oi Rsengen er et dynamisk lokativprædikat med et valensbundet lokativled, mens Han Rsatte o sig Rop oi Rsengen er en konstruktion med trykstærk lokativpartikel og et stedsadverbium efter. (Hansen & Lund 1993). 5. Præpositionen som argumentmarkør til et prædikatssubstantiv Eksemplerne i gruppe 5 har præpositioner for forbindere mellem et prædikatssubstantiv og et nominal. I...respekt for menneskerettighederne betegner ordet respekt ikke en genstand i den omtalte verden, men et tilstand der normalt betegnes ved et verbum: respektere. Dette prædikat er divalent, og det er argument 2 for dette prædikat der markeres med præpositionsforbindelsen for menneskerettighederne, mens argument 1 kan markeres med en genitiv. Sådanne konstruktioner kan kaldes grammatiske metaforer fordi tilstande og processer omtales som om de var genstande (Halliday 1994). Konstruktionen

9 kan ikke findes ved nominaler der betegner genstande: stenen for menneskerettighederne kan fx kun give mening hvis stenen betegner mindestenen og altså opfattes som et prædikatssubstantiv. PN1 * A1 P1 A2 * * (PN2) * * * * * A1 P2 A2 * * * * * * * * * p n * * * * * * De mærkede hans respekt for menneskerettighederne I denne funktion som markør af prædikatssubstantivers argumenter, er den paradigmatiske variation mindre end i de foregående funktioner, og betydningen er yderst reduceret - igen så præpositionen ligner en kasusmarkør. Argument 2 for det i substantivet skjulte prædikat kan oftest tilføjes med et af: hans beskrivelse af sagen, fabrikkens udledning af spildevand. 6. Præpositionen som verbalpartikel I eksemplerne i gruppe 6 fungerer præpositionen ganske simpelt som det der skaber forbindelsen mellem prædikatet og dets valente led. Præpositionen er bundet til verbet og kan ikke skiftes ud med nogen anden præposition; det hedder lede efter, og ikke: *lede over, lede med, lede for. Det hedder stole på, og ikke: *stole i, stole ved, stole med; det hedder bygge på huset, ikke: *bygge under huset, bygge med huset, bygge ad huset. Den rimeligste beskrivelse er at præpositionen har mistet sin status af prædikat og er blevet en partikel der er inkorporeret sammen med verbet i det leksikalske prædikat: lede efter, stole på, resultere i, bygge på, skrive på. Nogle af disse prædikater er født præpositionelle, dvs. de kan ikke forekomme uden præposition: lede efter, stole på, resultere i, mens andre er præpositionaliserede former af transitive verber: de byggede huset: de byggede på huset. Han skrev bogen : han skrev på bogen. I sidste tilfælde gør

10 præpositionen overgangsprædikater til tilstandsprædikater, og kan også have andre modificerende betydninger. Præpositionaliseringen kan næsten beskrives som en bøjning i aspekt eller aktionsart af prædikatet. (Durst- Andersen & Herslund 1996a, Durst-Andersen & Herslund 1996b.) PN * A1 P A2 * * * * V p * * * * * De ledte efter Peter Ved nogle trivalente prædikater kan både det andet og det tredje argument være føjet til med en præposition: Hun stampede foden i jorden: Hun stampede jorden med foden: Hun stampede med foden i jorden. De malede døren med rødt: De malede rødt på døren: De malede med rødt på døren. Man kan lægge mærke til at der ikke er forskel i ordstillingen på konstruktioner med præpositioner der markerer lokativiske valensled, og konstruktioner med præpositioner som korporative partikler, selv om trædiagrammerne er forskellige: De havde sejlet længe i havnen. De havde ledt længe efter hende. 7. Præpositioner i præpositionskomplekser Eksemplerne i gruppe 7 viser præpositioner der indgår i faste udtryk som ikke har kompositionalitet, og hvor et substantiv ofte står i ikke-bestemt (nøgen) form og derfor ikke fungerer som argument i forhold til et prædikat: i forbindelse med, med hensyn til, sammen med, spille på fløjte, danse på line, køre i kane. Præpositioner der indgår i sådanne faste udtryk, er reduceret til en del af en leksikalsk enhed og er således slet ikke noget selvstændigt ord i teksten med nogen betydning overhovedet. Præpositionernes grammatikalisering I denne artikel har jeg vist hvorledes præpositioner optræder i mange

11 forskellige syntaktiske funktioner i en sætning: 1. præpositionen som prædikat degraderet til verbalmodifikator 2. præpositionen som prædikat degraderet til nominalmodifikator 3. præpositionen som markør af lokativt argument 4. præpositionen som spor efter elliptisk argument 5. præpositionen som argumentmarkør til et prædikatssubstantiv 6. præpositionen som verbalpartikel 7. præpositioner i præpositionskomplekser Mens præpositioner i de første eksempler optræder som selvstændige leksikalske størrelser med betydning som et prædikat der har to valenser, er ordene i de senere eksempler blevet grammatikaliseret og betydningen reduceret til at udtrykke en slags kasus på det efterfølgende nominal, til at udtrykke en slags aspekt på det foregående verbum, og til at være en udtryksdstørrelse helt uden betydning der indgår i en diskontinuert leksikalsk størrelse. Funktionen bliver således mere og mere grammatikaliseret og betydningen mere og mere afbleget. Hvis man skal definere ordklassen præpositioner på grundlag af syntaks og betydning, kan det kun ske i forhold til de eksempler som er opregnet under gruppe 1 og 2. Og definitionen må være at præpositioner er divalente prædikater der er degraderet til at være modifikatiorer af andre prædikationer, således at de kan tage en sætning, et prædikatssubstantiv eller et nominal som de ene argument og et nominal som det andet argument. Præpositionerne udtrykker en relation mellem det som de to argumenter betegner, og denne relation kan for de fleste præpositioner være være rumlig, tidsmæssig, eller dreje sig om antal eller andre ting (for præpositonerne med og uden dog kun om tal). Litteratur Bartsch, Renate, & Theo Vennemann. l972. Semantic Structures. Frankfurt

12 am Main: Athenäum Verlag. Becker-Christensen, Christian og Peter Widell.1995. Politikens nudansk grammatik. København: Politikens Forlag. Brøndal, Viggo. 1928. Ordklasserne, København: Gad. Crystal, David.1999. The Penguin Dictionary of Language. Harmondsworth: Penguin. Durst-Andersen, Per and Herslund, Michael. 1996a. Prepositional objects in Danish in Heltoft, L. and Haberland, H. (eds) 1996: Proceedings of the Thirteenth Scandinavian Conference of Linguistics. Roskilde: Roskilde UniversitetsCenter. Durst-Andersen, Per and Michael Herslund. 1996b. The syntax of Danish verbs: Lexical and syntactic transitivity i Engberg-Pedersen, Elisabeth et al. (eds) 1996: Content Expression and Structure. Studies in Danish functional grammar. Studies in Language Companion Series (SLCS). Amsterdam: John Menjamins Publishing Company. Halliday, M.A.K. (1985) 1994. An Introduction to Functional Grammar, London: Edward Arnold. Hansen, Erik & Jørn Lund. 1983. Sæt tryk på. Syntaktisk tryk i dansk. København: DLH Forskningsserien 6, København: Lærerforeningernes materialeudvalg. Leech, Geoffrey. (1974) 1983. Semantics. Harmondsworth: Penguin McGregor, William B 1997: Semiotic Grammar. Oxford: Clarendon Press