10221/19 hsm 1 RELEX 2A

Relaterede dokumenter
Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om EU-strategien for Centralasien, der blev vedtaget af Rådet den 19. juni 2017.

10191/15 pfw/pfw/ef 1 DG C 2A

14638/18 hsm 1 RELEX.1.B

15573/17 jb/gng/ef 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. februar 2017 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Arktis, der blev vedtaget af Rådet den 20. juni 2016

10279/17 ipj 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

7935/17 top/ag/hsm 1 DG E - 1C

Hermed følger til delegationerne i tillægget Rådets konklusioner om Tunesien, som Rådet vedtog den 20. juli 2015.

14795/16 ag/cos/sl 1 DGD 1C

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

8461/17 pfw/pfw/hsm 1 DGG 2B

15615/17 hm 1 DGD 1C

10454/17 ipj 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/3. Ændringsforslag. Renate Sommer for PPE-Gruppen

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Etiopien, der blev vedtaget af Rådet den 19. november 2018 på samling.

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

15571/17 ef 1 DG C 1

7048/17 sl 1 DG C 2A

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

7875/17 js/top/bh 1 DGG 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 2017 (OR. en)

15064/15 bmc/top/ipj 1 DG C 1

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

6068/16 hsm 1 DGG 1B

15375/16 ht/aan/bh 1 DRI

9895/19 clf 1 ECOMP.2B

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Libyen, som Rådet vedtog på samling den 6. februar 2017.

10393/16 ipj 1 DG C 1

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

DET EUROPÆISKE RÅD Bruxelles, den 11. marts 2011 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om energidiplomati som vedtaget af Rådet (udenrigsanliggender) den 20. juli 2015.

12950/17 ht/cos/hsm 1 DG B 2B

14288/16 lma/lao/sl 1 DGD 1C

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

Maltaerklæring fra medlemmerne af Det Europæiske Råd. om de eksterne aspekter af migration: håndtering af den centrale Middelhavsrute

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

10139/17 bh 1 DG D 2B

9383/17 hsm 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. maj 2016 (OR. en)

8035/17 jn/lma/hsm 1 DG E - 1C

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

10416/16 hsm 1 DG B 3A

DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIORITETER FOR DE FORENEDE NATIONERS 60. GENERALFORSAMLING

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

De Faste Repræsentanters Komité noterede sig på mødet den 2. maj 2018, at der nu er enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

10679/17 ipj 1 DG C 1

8975/15 la/aan/hm 1 DG G 3 C

Vedlagt følger til delegationerne 1 de retningslinjer, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd (artikel 50) på ovennævnte møde.

UDKAST TIL UDTALELSE

7377/18 tm/dr/clf 1 DGG 2B

*** UDKAST TIL HENSTILLING

TOPMØDET MELLEM EU OG DET VESTLIGE BALKAN (Thessaloniki, den 21. juni 2003) ERKLÆRING

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo, som Rådet vedtog på sin samling den 11. december 2017.

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2019 (OR. en)

14682/16 nj/ams/ipj 1 DGC 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en)

Rådets konklusioner - Demokratiets rødder og bæredygtig udvikling: EU's engagement i civilsamfundet på området eksterne forbindelser

DET EUROPÆISKE RÅD- KONKLUSIONER Bruxelles, 07-08/02/2013

9707/19 ef 1 ECOMP.3.C

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0392/11. Ændringsforslag. Harald Vilimsky, Mario Borghezio for ENF-Gruppen

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

15647/12 bhc/fh/bh/jb/js/bh/jb/pfw/ikn 1 DGE - 1C

FÆLLES AFGØRELSE TRUFFET AF EUROPA-KOMMISSIONEN OG UNIONENS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK

10721/16 bh 1 DGB 2B

9916/17 jn/la/hsm 1 DGD2B

5601/19 clf 1 ECOMP 1A

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

6791/17 aan/jb/hsm 1 DG C 1

9798/15 la/la/ef 1 DGD 1C

9452/16 ef/bmc/ef 1 DG G 2B

Hermed følger til delegationerne Rådets konklusioner om EU's handels- og investeringspolitik som vedtaget af Rådet den 27. november 2015.

10512/16 ipj 1 DG E 1A

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/31. Ændringsforslag

BILAG. til FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE

8792/16 gng/top/ipj 1 DG G 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. maj 2017 (OR. en) Vedr.: Udkast til Rådets konklusioner om Eurojusts årsberetning for 2016

7586/10 la/ub/bh/la/fh/an 1 DG G LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. februar 2016 (OR. en)

VEDTAGNE TEKSTER. P8_TA(2018)0190 Gennemførelsen af Bolognaprocessen status og opfølgning

EN NY STRATEGISK DAGSORDEN

BILAG. til. Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Vedlagt følger til delegationerne EU's prioriteter for samarbejdet med Europarådet i som vedtaget af Rådet den 18. januar 2016.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om styrkelse af Atlasnetværket der blev vedtaget af Rådet på samling den 7. december 2017.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om energi og udvikling, som Rådet vedtog på sin samling den 28. november 2016.

14209/17 ipj 1 DG E - 1C

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Iran som vedtaget af Rådet den 4. februar 2019.

15312/16 hm 1 DG D 1B

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juni 2019 (OR. en) 10221/19 COEST 139 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: Generalsekretariatet for Rådet dato: 17. juni 2019 til: delegationerne Tidl. dok. nr.: 10101/19 Vedr.: Rådets konklusioner om den nye EU-strategi for Centralasien Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om den nye EU-strategi for Centralasien, der blev vedtaget af Rådet (udenrigsanliggender) den 17. juni 2019. 10221/19 hsm 1 RELEX 2A DA

BILAG Rådets konklusioner om den nye EU-strategi for Centralasien 1. Rådet ser med tilfredshed på de styrkede forbindelser mellem Den Europæiske Union (EU) og Kasakhstan, Den Kirgisiske Republik, Tadsjikistan, Turkmenistan og Usbekistan siden vedtagelsen af den første EU-strategi for Centralasien i 2007. I en verden præget af en stigende grad af indbyrdes afhængighed og sammenknytning er EU og Centralasien forbundet af stærke gensidige interesser og er nu tættere på hinanden end nogensinde før. Rådet understreger de betydelige muligheder, som den positive dynamik i Centralasien har skabt for at videreføre partnerskabet mellem EU og Centralasien. 2. Rådet tilslutter sig den højstående repræsentant og Europa-Kommissionens fælles meddelelse "EU og Centralasien: nye muligheder for et stærkere partnerskab", der sammen med disse rådskonklusioner udgør den nye politikramme for EU's engagement med landene i Centralasien i de kommende år. 3. Rådet understreger vigtigheden af en formålsorienteret og målrettet gennemførelse af den nye EU-strategi for Centralasien, som er en god anledning for EU og Centralasien til at skabe et stærkt og varigt partnerskab til gensidig fordel for deres borgere. Rådet opfordrer landene i Centralasien til at samarbejde med EU herom. 4. Rådet ser med tilfredshed på det nye fokus i EU's strategi på at fremme modstandsdygtighed, velstand og regionalt samarbejde i Centralasien. 5. Rådet bekræfter på ny sit tilsagn om at indgå og gennemføre ambitiøse, bredt funderede og gensidigt fordelagtige udvidede partnerskabs- og samarbejdsaftaler med de interesserede lande i regionen. Denne nye generation af aftaler vil fortsat være en hjørnesten i EU's engagement med Centralasien. Rådet gentager, at rækkevidden af EU's forbindelser er knyttet til de enkelte centralasiatiske landes parathed til at gennemføre reformer og styrke demokratiet, menneskerettighederne, retsstaten og retsvæsenets uafhængighed og at modernisere og diversificere økonomien, bl.a. ved at støtte den private sektor, navnlig små og mellemstore virksomheder, i en fri markedsøkonomi. 10221/19 hsm 2

6. Rådet minder om EU's tilsagn om at støtte regionalt samarbejde. Det er landene i Centralasien selv, der skal bestemme, hvad der er de bedste strukturer og mekanismer til i deres eget tempo at fremme dialog og samarbejde i regionen, men dialog mellem regioner og EU's programmer for flerlandesamarbejde bidrager til at fremme regionalt samarbejde i Centralasien. 7. Rådet, der anerkender de centralasiatiske landes centrale rolle med hensyn til at støtte en afghanskejet og afghanskledet fredsproces og landets genopbygning, understreger i overensstemmelse med EU-strategien for Afghanistan betydningen af at tilskynde til yderligere politisk og økonomisk engagement mellem de centralasiatiske lande og Afghanistan for i fællesskab at fremme en inklusiv fredsproces og bæredygtig udvikling. Stærkere konnektivitet mellem Centralasien, Afghanistan og Sydasien spiller en central rolle for fred, velstand og stabilisering i regionen i bredere forstand. 8. EU's strategi sigter mod at skabe et ikkeeksklusivt partnerskab med landene i Centralasien. EU vil fortsat samarbejde med internationale organisationer, navnlig Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE), De Forenede Nationer (FN) og Europarådet, samt med tredjelande, hvor dette er relevant, hvor en sådan bredere inddragelse vil bidrage til EU's og dennes strategis generelle mål. 9. Rådet understreger, at yderligere samarbejde mellem EU og Centralasien bør fokusere på at fremme suveræniteten og modstandsdygtigheden i de centralasiatiske lande og samfund og i regionen som helhed. Bestræbelser på at fremme institutioners ansvarlighed og bekæmpe korruption, øge sikkerheden for borgerne, bekæmpe klimaændringer og miljøforringelse, oprense tidligere uranudvindingsarealer og bevare biodiversiteten og vandressourcerne kan kun lykkes gennem øget dialog og styrket samarbejde. EU opfordrer til et tættere samarbejde om forvaltningen af grænseoverskridende vandressourcer og glæder sig i den forbindelse over Den Internationale Fond for Redning af Aralsøens rolle og de initiativer, der er taget af FN's regionale center for forebyggende diplomati i Centralasien. 10221/19 hsm 3

10. Fremme og beskyttelse af retsstatsprincippet, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder ytringsfrihed og foreningsfrihed, et gunstigt miljø for civilsamfundet, menneskerettighedsforkæmpere og kvinders og børn rettigheder samt støtte til ILO's dagsorden for anstændigt arbejde med henblik på en retfærdig globalisering skal fortsat være kernen i forbindelserne mellem EU og Centralasien. EU og de centralasiatiske lande bør fortsat fremme og arbejde for kønsligestilling og befordre kvinders deltagelse i det sociale og økonomiske liv. 11. Rådet fremhæver betydningen af at styrke samarbejdet om migration og mobilitet, navnlig inden for rammerne af udvidede partnerskabs- og samarbejdsaftaler, og behovet for at styrke dialogen og tilskynde til fortsat samarbejde om fælles sikkerhedsudfordringer som f.eks. voldelig ekstremisme, radikalisering, terrorisme, cybertrusler og hybride trusler samt spredning af masseødelæggelsesvåben og deres fremføringsmidler. Rådet understreger vigtigheden af at tackle de grundlæggende socioøkonomiske årsager til radikalisering. Rådet tilskynder til samarbejde om krisestyring og forvaltning og reform af sikkerhedssektoren. Det anser fortsat samarbejde om grænseforvaltning i regionen, herunder Afghanistan, som en prioritet for EU for at lette handelen internt i regionen, bekæmpe ulovlig menneskehandel og ulovlig narkotika- og varehandel og styre migrationsstrømmene. 12. Rådet understreger, at EU og de centralasiatiske lande bør samarbejde yderligere om at videreføre deres partnerskab for velstand. Indgåelse og gennemførelse af udvidede partnerskabs- og samarbejdsaftaler, der indbefatter omfattende bestemmelser om handel og effektiv anvendelse af andre eksisterende handelsinstrumenter, f.eks. den generelle præferenceordning, bør øge handels- og investeringsstrømmene mellem EU og de centralasiatiske lande. Udvidede partnerskabs- og samarbejdsaftaler vil fremme regelkonvergens og overholdelse af EU-standarder og internationale standarder, forbedre den gensidige markedsadgang og bidrage til beskyttelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder og geografiske betegnelser. Det er vigtigt at fremme et åbent, sundt, sikkert og attraktivt klima for forretninger og investeringer i Centralasien, navnlig gennem dialog mellem virksomheder. Rådet fremhæver også betydningen af at videreudvikle tjenesteydelser, modernisere infrastrukturer og fremme landbrugssektoren. 10221/19 hsm 4

13. Rådet, der anerkender Centralasiens strategiske rolle i de globale bestræbelser på at fremme konnektivitet mellem Europa og Asien, og som understreger, at disse bestræbelser bør skabe fordele for regionen, ser frem til øget samarbejde med de centralasiatiske lande om at fremme bæredygtig, omfattende og regelbaseret konnektivitet. I overensstemmelse med EU-strategien for, hvordan forbindelserne mellem Europa og Asien styrkes, opfordrer Rådet til, at der, hvor det er relevant, oprettes partnerskaber for bæredygtig konnektivitet med landene i Centralasien for at fremme kvalitetsinfrastruktur og forbedre den økonomiske, sociale, finanspolitiske og miljømæssige bæredygtighed i og sammen med Centralasien og sikre gnidningsløs transit af varer. Rådet støtter bestræbelserne på at forbinde Centralasien med landene i Det Østlige Partnerskab og Afghanistan. Rådet støtter arbejde hen imod at forbinde det udvidede transeuropæiske transportnet med net i Centralasien og fremme gensidig interesse i forbindelse med gennemførelsen af fælles projekter om energi- og transportkonnektivitet, der udnytter brobygningspotentialet i Sortehavet og Det Kaspiske Hav fuldt ud. Mens transport bliver stadig mere multimodal, og der opstår nye muligheder for at forbedre de nuværende og udvikle nye euroasiatiske transportnet, kan jernbaneforbindelserne mellem nord og syd og mellem øst og vest spille en vigtig rolle i fremtiden. Rådet fremhæver behovet for at samarbejde om digital konnektivitet og e-forvaltning. Rådet understreger betydningen af effektive foranstaltninger til bekæmpelse af klimaændringer i overensstemmelse med Parisaftalen og af støtte til regionens overgang til en lavemissionsøkonomi. EU bør styrke samarbejdet med landene i Centralasien om vedvarende energi og energieffektivitet samt om lettelse af elsammenkoblinger på lige vilkår. Mellemfolkelige forbindelser vil også spille en vigtig rolle i udviklingen af partnerskabet mellem EU og Centralasien. 10221/19 hsm 5

14. Rådet understreger betydningen af yderligere støtte til uddannelse i Centralasien for at fremme udvikling, økonomisk diversificering og anstændige jobmuligheder og forebygge eksklusion samt mindske risikoen for radikalisering, der fører til voldelig ekstremisme, blandt andet i den yngre befolkning. Rådet støtter reformer, der skal øge kvaliteten af uddannelse, højere uddannelse og erhvervsuddannelse og fremme synergier mellem uddannelsessystemer og arbejdsmarkedet samt digital uddannelse. Det bekræfter sin vilje til at videreudvikle akademiske udvekslingsprogrammer og støtte regionalt samarbejde og mobilitet i denne henseende. Rådet opfordrer til samarbejde mellem videregående uddannelsesinstitutioner i EU og Centralasien samt til udveksling af studerende, akademikere og forskere. Der bør tilskyndes til samarbejde om kultur og turisme med henblik på at skabe sociale og økonomiske fordele. 15. Mens flere lande i Centralasien har nået et højt udviklingsniveau, er der behov for nye modeller for økonomisk vækst, strukturreformer, økonomisk diversificering og mindskelse af socioøkonomiske uligheder i regionen for at konsolidere den udviklingsmæssige fremgang. Gennemførelsen af 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling giver betydelige muligheder for at sammen at handle med henblik på bæredygtig udvikling. 16. Rådet mener, at den nye EU-strategi for Centralasien bør være retningsgivende for programmeringen af EU's bistand, herunder bæredygtige investeringer foretaget af Den Europæiske Investeringsbank (EIB), til regionen, og at det fremtidige samarbejde skal kunne reagere på enhver ny reformfase i de centralasiatiske lande. Rådet understreger behovet for passende finansiering til gennemførelse af strategien i den fremtidige programmering af det finansielle og tekniske samarbejde. Rådet fremhæver betydningen af tæt komplementaritet og sammenhæng mellem Kommissionens og medlemsstaternes bilaterale og regionale programmer og af fælles programmering for at maksimere virkningen. I denne forbindelse anerkender Rådet også den vigtige rolle, som Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling spiller i regionen. 10221/19 hsm 6

17. Rådet opfordrer den højtstående repræsentant til yderligere at styrke samarbejdet med landene i Centralasien om vigtige udenrigspolitiske prioriteter af relevans. Rådet fremhæver det bidrag, som Centralasien kan yde til at tackle de globale udfordringer. Klimasamarbejdet bør tilstræbe fuld og effektiv gennemførelse af Parisaftalen. EU og de centralasiatiske lande bør i overensstemmelse med deres fælles tilslutning til en regelbaseret verdensorden arbejde tættere sammen i multilaterale fora, herunder FN, OSCE og Verdenshandelsorganisationen (WTO). Navnlig vil EU fortsat tilskynde og yde passende støtte til, at alle centralasiatiske lande tiltræder WTO. 18. Rådet tilskynder til en stærkere fælles tilgang mellem EU-institutionerne og medlemsstaterne i deres respektive engagement i regionen. Rådet ser med tilfredshed på åbningen af en EUdelegation i Turkmenistan. 19. EU's særlige repræsentant for Centralasien bør fortsat fungere som en kanal for dialog og kommunikation på højeste niveau med de centralasiatiske lande for at øge EU's effektivitet og synlighed i regionen. 20. Rådet lægger vægt på, at partnerskabet mellem EU og Centralasien omfatter andet og mere end regeringerne, og ser frem til at inddrage civilsamfundene i alle deres dimensioner. De fremtidige forbindelser skal bygge på bidrag fra en bred vifte af interessenter, herunder også parlamentarikere, den private sektor, tænketanke og den akademiske verden samt de unge. 21. Rådet understreger behovet for at styrke EU's strategiske kommunikation i Centralasien for at øge synligheden af EU og gennemførelsen af dets strategi og de konkrete fordele, som den kan give regionen. I den henseende fremhæver Rådet betydningen af et miljø for uafhængige medier uden internt eller eksternt pres og af EU's rolle med hensyn til at støtte udviklingen heraf. 22. Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Europa-Kommissionen til at arbejde videre med gennemførelsen af de konkrete prioriteter, der er udpeget i den fælles meddelelse, i tæt samarbejde med medlemsstaterne og de centralasiatiske partnerlande. 10221/19 hsm 7