System til blodprøvetagning Til in-vitro-diagnostisk brug



Relaterede dokumenter
Evakueret system til blodtapning Til in vitro-diagnostisk brug

Evakueret system til blodtapning Til in vitro-diagnostisk brug

System til blodprøvetagning Til in-vitro-diagnostisk brug

Region Hovedstadens Elektive Laboratorium

Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug

Produktinformation. Brugervejledning. Blodprøvetagning / aflæsning Opbevaring Sikkerhedshensyn Rengøring af stativer. Vedr.: VT+ESRV og RA+ESRV

Velkommen til LKO temadag. 4. marts 2014

Blodprøvetagning - Venepunktur

PRÆANALYSE. i PRAKSIS

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

SOP #1, HÅNDTERING AF BLOD

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

Temadag for praksis personale, Frederik VI s Hotel - d. 6. Februar 2018

Præanalytiske forhold

Faglig ansvarlig: Joan Fischer Back Jakobsen

PRØVETAGNING. Kontrol af patientforberedelse Nogle analyser kræver, at patienten er fastende inden prøvetagningen.

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Stofklassificering. Ingen R10 T, R23C,R34. 1) Giftig og miljøfarlig stof/ C+R34 ætsende / R50 Meget giftig for vandlevende organismer.

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K kort kort

SOP for håndtering af standardsæt blod Regionernes Bio- og GenomBank

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN

i) Træk kuvetteholderen ud til ilægningsposition, og bortskaf den brugte kuvette.

Anvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne.

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Analysekvalitet for metaller i spildevand og perkolat af Ulla Lund

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

Laerdal Silikone Resuscitatorer

LTK.615 INDLÆGSSEDDEL

SIKKERHEDSDATABLAD Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

Kuvettetest LCK 380 TOC Total organisk kulstof

Sikkerhedsdatablad i hht. 1907/2006/EF

Sikkerhedsdatablad. Kaustisk Soda

SIKKERHEDSDATABLAD. 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden. Metalfolie indpakkede tabletter i kartonæsker.

Dokument nummer : Udgivelsesdato : 10/05/2007 Version : 2,00 Erstatter dato : 20/03/2002

Vandafstrømning på vejen

Fremgangsmåde Efterfyld aldrig kuvetten! Dette skal gøres senest 40 sekunder efter, at kuvetten er fyldt! Kuvetten må ikke genmåles!

mhtml:file://c:\users\piaandersen\appdata\local\microsoft\windows\temporary Int...

1. IDENTIFIKATION AF MATERIALET OG LEVERANDØR 2. FAREIDENTIFIKATION. Afkalkningsmiddel til kaffemaskiner

Sikkerhedsdatablad i henhold til (EF) forordning nr / 2006

SIKKERHEDSDATABLAD. NU-CIDEX, færdigblandet opløsning, flaske A og flaske B. Dampe/aerosoler kan irritere luftvejene. Kan irritere øjnene og huden.

PRØVETAGNING. i PRAKSIS

k g c h d i e j f b l a m

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning.

Konkurrence mellem to bakteriearter

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL. Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Arbejdsgruppe vedrørende lægemiddelkontrol og inspektioner

ABX Pentra Enzymatic Creatinine CP

SIKKERHEDSDATABLAD Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

Bilagsrapport 7: Analyse af malingaffald fra husholdninger i Århus Kommune

Kemiøvelse 3 C3.1. Na-ISE. Øvelsens pædagogiske rammer

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

SIKKERHEDSDATABLAD Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

SIKKERHEDSDATABLAD Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

Prøvetagningsglas i Labka / WebReq

Ordering information for Sarstedt blood collection systems

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Sikkerhedsdatablad ifølge 1907/2006/EF, Artikel 31

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

AFKALKER TIL KAFFEMASKINER

SIKKERHEDSDATA 2. INFORMATION OM SAMMENSÆTNING / KLASSIFICCERING AF INDHOLD. Indhold CAS-nr Einecs-no. Konc. Classification

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Sikkerhedsdatablad. Einecs nr. CAS nr. Stoffer Klassificering w/w% Note Se punkt 16 for ordlyd af R-sætninger

Produktet er ikke klassificeret som farlig ifølge de nuværende bestemmelser.

Dette er en kladde til et genoptryk af Eksperimentel Genteknologi fra Ideer, rettelser og forslag modtages gerne. Kh Claudia.

SIKKERHEDSDATABLAD. Kræves ikke. Anvendelse: Syntetisk skærevæske til brugsvandsinstallation. Skærevæske

1 Identifikation af produktet og af producent og leverandør

Sikkerhedsdatablad. Hud Fjern straks forurenet tøj. Vask huden med vand og sæbe. Søg læge ved vedvarende ubehag og vis dette sikkerhedsdatablad.

Diagnostikken rundt på ½ time

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Atomic force mikroskopi på blodceller

Brug og pleje af PICC-line

Information til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Bayer Environmental Science SIKKERHEDSDATABLAD i henhold til Forordning (EF) nr. 1907/2006

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin

SIKKERHEDSDATABLAD. Til forebyggelse og behandling af tør hud.

SIKKERHEDSDATABLAD Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen samt anvendelser, der frarådes

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

Dokument nummer : Udgivelsesdato : 10/10/2007 Version : 3,00 Erstatter dato : 28/12/2006

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Sikkerhedsdatablad. I henhold til 2001/58/EF

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør

Blid og sikker injektion. Tips og tricks til insulininjektion.

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Infektionshygiejniske retningslinjer: Hospitaler

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

DK bruger vejledning

Kontrol og service af autoklave

WC frisker til rengøring og lugtforebyggelse i urinaler. 1.4 Nødtelefon: Giftcentralen kan kontaktes på tlf /

Spørgsmål / svar vedr. EU-udbud 2010/S pr. 5. november 2010: Lukket veneblodprøvetagningssystem til Region Midtjylland

SIKKERHEDSDATABLAD FARECLA MARINE PROFESSIONAL RAPID STAIN REMOVER

Version 1.1 Revisionsdato Trykdato

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Transkript:

System til blodprøvetagning Til in-vitro-diagnostisk brug DA Tilsigtet brug: VACUETTE blodprøveglas, prøvetagningsholdere og kanyler. Samlet er disse dele beregnet til venøs blodprøvetagning. VACUETTE rørene bruges til prøvetagning, transport og som primærrør til analyse af serum, plasma og fuldblod i kliniske laboratorier. Produktbeskrivelse: VACUETTE rør til blodprøvetagning er fremstillet af plastic med et prædefineret vakuum til eksakt trækvolumen. De er udstyret med en VACUETTE sikkerhedsprop (se tabellen nedenfor) med farvekode. Rørene, koncentrationen af tilsætninger, hhv. de flydende tilsætningers voluminer og deres tolerancegrænser, svarer til krav og anbefalinger i den internationale standard ISO 6710 Engangsbeholdere til venøs blodprøvetagning (Single-use containers for venous blood specimen collection). Valget af tilsætning afhænger af analysemetoden. Oplysningerne fra reagensproducenten og/eller producenten af de analyseapparater, som testene udføres på, skal overholdes. Rørene er sterile indvendig. VACUETTE sikkerhedsprop med farvekoder* Beskrivelse Sikkerhedsproppens farve Ringskivens farve Rør uden tilsætning Z uden tilsætning hvid sort Koagulationsrør 9NC koagulation, natriumcitrat 3,2 % lyseblå sort 9NC koagulation, natriumcitrat 3,8 % lyseblå sort CTAD lyseblå gul Serumrør Z serum, koagulationsaktivator rød sort Z serumsep., koagulationsaktivator (gelrør) rød gul Z serumgranulat, koagulationsaktivator rød rød Heparinrør LH Lithium-heparin grøn sort LH Lithium-heparin Sep (gelrør) grøn gul AH Ammonium-heparin grøn sort NH Natrium-heparin grøn grøn EDTA-rør (hæmatologi) K2E K2EDTA (også immunhæmatologi) lilla sort K3E K3EDTA (også immunhæmatologi) lilla sort EDTA-rør (molekylærdiagnostik, virus-titter bestemmelse) K2E K2EDTA lilla sort K2E K2EDTA Sep (gelrør) lilla gul Glukoserør FE natriumfluorid/edta (K2E/K3E) grå sort FX natriumfluorid/kaliumoxalat grå sort Lithium-heparin og iodoacetat grå sort FH natriumfluorid/natrium-heparin grå sort GLUCOMEDICS grå rød FC blandingsrør grå lyserød sort sort Rør til forligelighedstest Z Koagulationsaktivator lyserød sort K3E K3EDTA lyserød sort Rør til blodtypebestemmelse ACD-B gul sort ACD-A gul sort CPDA gul sort Rør til sporstoffer NH Natrium-heparin mørkeblå sort SR-rør (IFU 980232) Rør til homocystein bestemmelse Bufret natriumcitrat/citronsyre-opløsning hvid rød (Rør med mindre trækvolumen på 1 ml eller 2 ml har en hvid indvendig ring). *Eksempel på standardfarver. Farven kan variere for specifikke ordrenumre og/eller på grund af lokale krav. 980200 Rev.18 03-2016 Side 1/7

Koagulationsrør og CTAD-rør VACUETTE 9NC koagulationsrør med natriumcitrat indeholder en bufret trinatriumcitratopløsning. Der fås citratkoncentrationer på 0,109 mol/l (3,2 %) eller 0,129 mol/l (3,8 %). Valget af koncentration afhænger af laboratoriernes politikker. Blandingsforholdet er: 1 del citratopløsning til 9 dele blod. VACUETTE CTAD rør indeholder bufret trinatriumcitratopløsning, theophyllin, adenosin og dipyridamol. Koagulationsrør og CTAD rør egner sig til undersøgelse af koagulationsparametre. Serumrør Alle serumrør er belagt med mikroskopiske silicapartikler, der aktiverer koagulationsprocessen, når rørene vendes forsigtigt. VACUETTE Z serumseparationsrør indeholder en barrieregel i bunden af røret. Denne gels massefylde ligger mellem blodkoagel og serum. Under centrifugering vandrer denne gel op mellem serum og blodkoagel og danner en stabil barriere, der separerer serum fra fibrin og celler. Serum kan herefter aspireres direkte fra selve prøvetagningsglasset uden at skulle overføres til et andet rør. Serumrør bruges til bestemmelse af rutineparametre i klinisk kemi og hormoner, serologi, immunhæmatologi og TDM. Therapeutic drugs (TDM) blev delvist testet i gelrør. (For yderligere oplysninger herom henvises der til studierne på www.gbo.com/preanalytics). Heparinrør Rørets inderste side er belagt med lithium-heparin, ammonium-heparin eller natrium-heparin. Antikoagulansets heparin aktiverer antithrombiner, blokerer koagulationskaskaden og producerer en fuldblods-/plasmaprøve, som gør det ideel til hurtig analyse og analyse af blod fra patienter under antikoagulansbehandling. VACUETTE LH Lithium-heparin-separationsrør indeholder en barrieregel i røret. Massefylden af dette materiale er mellem blodceller og plasma. Under centrifugering vandrer denne gel op mellem plasma og blodceller og danner en stabil barriere. Plasma kan aspireres direkte fra prøvetagningsglasset, så det ikke er nødvendigt at overføre det manuelt til en anden beholder. Heparinrør bruges til bestemmelse af rutineparametre i klinisk kemi i plasma. Lithium-bestemmelser kan ikke foretages ved brug af et lithium-heparinrør. Ammonium-bestemmelser kan ikke foretages ved brug af et ammoniumheparinrør. Natrium-bestemmelser kan ikke foretages ved brug af natrium-heparinrør. EDTA-rør VACUETTE K2E K2EDTA rør og VACUETTE K3E K3EDTA rør bruges til undersøgelse af fuldblod inden for hæmatologi. EDTA rør kan også bruges til rutinemæssig immunhæmatologiske undersøgelser, f.eks. ABO blodtypebestemmelse, rhesusblodtypebestemmelse, antistofscreeninger, undersøgelse af virusmarkør i screeninglaboratorier og til molekylærdiagnostik. Rørets inderste side er belagt med K2EDTA eller K3EDTA. Røret fås også med en EDTA-opløsning. EDTA binder calciumioner og blokerer dermed koagulationskaskaden. EDTA rør bruges til undersøgelse af fuldblod i kliniske hæmatologilaboratorier inden for 24 timer ved stuetemperatur. VACUETTE K2E K2EDTA separationsrør bruges til at undersøge plasma ved molekylærdiagnostik og virus-titterbestemmelse. Standard glukoserør Disse rør fås med forskellige tilsætninger. Rørene indeholder stabilisator og antikoagulans: Natriumfluorid / K3EDTA, natriumfluorid / kaliumoxalat, natriumfluorid / natrium-heparin. Egnede til analyse af glukosekoncentration inden for 48 timer. Se vejledningen til testsættet til det valgte rør, særligt til laktatanalyse. VACUETTE GLUCOMEDICS rør VACUETTE GLUCOMEDICS rør bruges til stabilisering af in-vivo glukosekoncentrationen i fuldblod og/eller plasma i op til 24 timer umiddelbart efter blodprøvetagning. VACUETTE GLUCOMEDICS rør er sterile, plastikevakuerede rør til engangsbrug med VACUETTE sikkerhedspropper med en tilsætningsblanding af Na2EDTA, natriumfluorid, citronsyre og natriumcitrat. Resultaterne skal ganges med en faktor på 1,16 for at kompensere for fortyndingen med tilsætningen. I nogle tilfælde kan faktoren være underlagt naturlige, fysiologiske udsving. single-use, plastic evacuated tubes with VACUETTE safety caps containing an additive mix of Na 2 EDTA, sodium fluoride, citric acid and sodium citrate. The results have to be multiplied by a factor of 1.16 to compensate for the dilution with the additive. In some cases the factor may be subject to natural, physiological fluctuations. VACUETTE FC blandingsrør VACUETTE FC blandingsrør bruges til at stabilisere in-vivo glukosekoncentrationen i fuldblod og/eller plasma i op til 48 timer umiddelbart efter blodprøvetagning. Det er sterile, plastikevakuerede rør til engangsbrug med VACUETTE 980200 Rev.18 03-2016 Side 2/7

sikkerhedspropper med en tilsætningsblanding af Na 2 EDTA, natriumfluorid, citronsyre og natriumcitrat. Korrekt blanding (10x) er vigtig! Rør til forligelighedstest Rør til forligelighedstest fås i to versioner. Det ene rør indeholder en koagulationsaktivator, som bruges til forligelighedstest med serum, mens det andet rør indeholder K3EDTA, der bruges forligelighedsprøver i fuldblod. Anvendelsesområdet er forligelighedstest. Rør til blodtypebestemmelse Rør til blodtypebestemmelse fås med ACD opløsninger (Acid Citrate Dextrose) i to tilsætninger (VACUETTE ACD-A eller VACUETTE ACD-B) eller med CPDA opløsning (Citrate Phosphate Dextrose Adenin). Rør til blodtypebestemmelse egner sig til bestemmelse af blodtyper eller cellekonservering. Rør til sporstoffer Rør til sporstoffer indeholder natrium-heparin eller uden tilsætning og bruges til undersøgelse af sporstoffer. VACUETTE sporingselement Z uden tilsætning rør indeholder ingen koagulationsaktivator og skal forblive opretstående, indtil blodet er koagulere helt. VACUETTE rør til homocysteinbestemmelse VACUETTE rør til homocysteinbestemmelse indeholder en bufret natriumcitrat/citronsyre-opløsning (ph=4,2) for at stabilisere homocystein i fuldblod. Kontrollér under prøvetagning, at røret fyldes korrekt (til markeringen). Vend forsigtigt rørene 5-10 gange umiddelbart efter prøvetagningen, så blod og tilsætning blandes korrekt. Analyseresultatet for homocystein-koncentrationen skal ganges med faktor 1,11 for at kompensere for fortyndingen med citrat. I nogle tilfælde kan faktoren være underlagt naturlige, fysiologiske udsving. Ikke egnet til enzymatiske testmetoder. Prøveevalueringerne har vist, at der ikke altid er kompatibilitet. Derfor skal der testes for prøvekompatibilitet inden anvendelse. Manglende kompatibilitet kan medføre forkerte eller ugyldige analyseresultater. For yderligere oplysninger herom henvises der til www.gbo.com/preanalytics under rubrikken homocystein-rør. Rør uden tilsætning VACUETTE Z rør uden tilsætning indeholder hverken antikoagulanser eller koagulationsaktivator, men evakueres, og indersiden er steril. De kan bruges som frasorteringsrør eller til indsamling af blod eller andre kropsvæsker til in vitro-diagnostisk anvendelse. VACUETTE Forholdsregler/forsigtighedsregler 1. Rørene må ikke anvendes, hvis de indeholder fremmedlegemer! 2. Alle biologiske prøver og tilbehør til blodprøvetagning (f.eks. lancetter, kanyler, luer-adaptere og blodprøvetagningssæt) skal håndteres i henhold til gældende politikker og bestemmelser. 3. Søg passende lægehjælp i tilfælde af eksponering for biologiske prøver (f.eks. i tilfælde af stikskader), da der er risiko for overførsel af HIV (AIDS), viral hepatitis eller andre blodbårne patogener. 4. Bortskaf alle skarpe genstande, der har været brugt til blodprøvetagning, i beholdere til biologisk farligt affald, der er godkendt til dette formål. 5. Overførsel af en prøve fra en sprøjte til et rør anbefales ikke. Yderligere håndtering af kanyler øger risikoen for tilskadekomst ved nålestik. Desuden er der fare for, at der dannes overtryk i røret, når sprøjtens stempel trykkes ind, hvilket kan medføre, at proppen utilsigtet åbnes og medføre fare for infektion. Brug af en sprøjte til at overføre blod kan også medføre, at rør over- eller underfyldes, hvilket resulterer i et forkert forhold mellem blod og tilsætning og potentielt forkerte analyseresultater. 6. Hvis der tages blodprøver via intravenøst drop, skal du sikre, at droppet skylles rent for IV-opløsningen, inden du begynder at fylde blodprøveglassene. Dette er afgørende for at undgå fejlagtige laboratoriedata på grund af kontamination med intravenøs væske. 7. Anvend ikke rør med lithium-iodacetat, hvis de bliver belagt med en gul film på rørets inderside. 8. Flydende konserveringsmidler og antikoagulanter er farve- og lugtløse. CPDA rør indeholder en gullig væske, koagulationsaktivatoren kan fremstå hvid, og EDTA rør kan have en let hvidgullig farve, som ikke påvirker rørenes funktionsdygtighed. 9. Anvend ikke rør efter udløbsdatoen. Opbevaring Rør skal opbevares ved 4-25 C (40-77 F). BEMÆRK: Må ikke udsættes for direkte sollys. Overskridelse af den maks. anbefalede opbevaringstemperatur kan forringe rørenes kvalitet (f.eks. vakuumtab, udtørring af flydende tilsætninger, misfarvning osv.). 980200 Rev.18 03-2016 Side 3/7

Begrænsninger 1. Se analyseapparatets brugsanvisning vedrørende det rigtige prøvemateriale, korrekt opbevaring af prøverne samt stabilitet. 2. Heparinplasma skal separeres fra celler inden for 2 timer, enten vha. indsamling og centrifugering med gelrør eller ved at overføre plasma til en anden beholder, hvis der ikke anvendes gelrør. 3. En prøvekompatibilitet med VACUETTE homocystein-testrør er i visse tilfælde (f.eks. ved enzymatiske metoder) ikke givet. Kontrollér kompatibiliteten inden anvendelse. Hvis der ikke er prøvekompatibilitet, kan det medføre forkerte eller ugyldige analyseresultater. For yderligere oplysninger herom henvises der til www.gbo.com/preanalytics under rubrikken homocystein-rør. 4. Ikke alle terapeutiske lægemidler er blevet testet. For yderligere oplysninger herom henvises der til studierne på www.gbo.com/preanalytics 5. Bestemmelse af vitamin D3 vha. HPLC kan ikke gennemføres i alle gelrør. 6. Serumrør er ikke egnet til undersøgelse af sporstoffer, f.eks. Ag, Al, As, Ba, Be, Cd, Cr, Co, Cu, Hg, I, Li, Mn, Mo, Ni, Pb, Se, Sb, Sn, Te, Th, Tl, U, Zn. 7. Fluorid er kendt for at forårsage hæmolysestigning. For yderligere oplysninger om stoffer, der kan interferere, henvises til brugsanvisningen til analysen. Blodprøvetagning og håndtering LÆS HELE DETTE DOKUMENT, INDEN DER FORETAGES VENEPUNKTUR. Nødvendigt udstyr til blodprøvetagningen. Kontrollér, at følgende materialer er tilgængelige, inden der udføres venepunktur: 1. Alle nødvendige rør, identificeret til størrelse, trækvolumen og tilsætning 2. Engangshandsker og personligt beskyttelsesudstyr 3. Etiketter til positiv patientidentifikation af prøverne 4. Kanyler og holdere til blodprøvetagning BEMÆRK: VACUETTE blodprøvekanyler er optimalt tilpasset til blodprøvetagningsholdere fra Greiner Bio- One. Anvendelse af holdere fra andre producenter sker udelukkende på brugerens ansvar. 5. Spritserviet til rensning af prøvetagningsstedet 6. Stasebånd 7. Selvklæbende plaster eller bandage 8. Kanyleaffaldsboks til sikker bortskaffelse af brugt materiale Anbefalet prøvetagningsrækkefølge: (Litteratur: CLSI H3-A6) 1 Blodkultur/ rør uden tilsætning 2 Koagulation* 3 Serum/serumseparation 4 Heparin/heparinseparation 5 EDTA 6 Glukose 7 Andet *Kun egnet til rutineundersøgelser (PT og appt), når det prøvetages først. BEMÆRK: Hvis blodkulturrør ikke er påkrævet, anbefaler Greiner Bio-One rør uden tilsætning. BEMÆRK: Følg altid stedets protokol for prøvetagningsrækkefølge Undgåelse af tilbagestrømning De fleste blodprøverør indeholder kemiske tilsætninger. Derfor er det vigtigt at forhindre en potentiel tilbagestrømning fra røret, da dette kan medføre risiko for patienten. Træf følgende forholdsregler for at forhindre tilbagestrømning fra røret i patientens arm: 1. Placér patientens arm skråt nedad. 2. Hold røret, så proppen vender opad. 3. Løsn stasebåndet, så snart blodet begynder at løbe ned i røret. 4. Kontrollér, at indholdet i røret ikke rør proppen eller bunden af kanylen under venepunktur. Frysning/optøning Rør kan tåle nedfrysning til -80 C. Det anbefales at opbevare prøverne i køleskabet i 2 timer inden nedfrysning. Nedfrys centrifugerede gelrør lodrette i et åbent metalstativ ved -20 C i 2 timer. Rørene kan opbevares ved -20 C eller overføres til -80 C. Efter optøning skal prøven blandes grundigt inden analyse. For at opnå perfekt rent heparinplasma, skal optøede prøver afmåles og centrifugeres. Til langvarig opbevaring anbefales det at bruge særlige kryobeholdere. Brugere skal fastlægge deres egen frysningsprotokol. 980200 Rev.18 03-2016 Side 4/7

Store højder Ved prøvetagning i store højder (1500 m) anbefaler vi specielle rør beregnet til store højder. Vakuummet i disse rør kompenserer for det lave ydre tryk. Teknik for venepunktur FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR KONTAKT MED BLODET SKAL DER BÆRES HANDSKER UNDER BLODPRØVETAGNING OG ARBEJDE MED BLODPRØVERØR. 1. Vælg det eller de nødvendige rør til den påkrævede prøve. 2. Fjern hætten på kanylens ventildel. 3. Skru kanylen ind i holderen. Kontrollér, at kanylen sidder fast og ikke kan løsne sig under brug. 4. Anvend stasebånd efter behov (maks. 1 minut) 5. Klargør venepunkturstedet med et egnet antiseptisk middel. VENEPUNKTUROMRÅDET MÅ IKKE PALPERES EFTER RENSNING. 6. Placér patientens arm skråt nedad. 7. Fjern beskyttelseshætten på kanylen. Udfør venepunkturen, MENS ARMEN PEGER NEDAD OG PROPPEN PÅ RØRET VENDER OPAD. 8. Tryk røret ind i holderen, indtil kanylen trænger helt igennem proppens gummimembran. Centrér rør i holderen, når hætten penetreres, for at undgå penetration af sidevæggen og efterfølgende tab af vakuum. 9. FJERN STASEN, SÅ SNART DER SES BLOD I RØRET. INDHOLDET AF RØRET MÅ IKKE KOMME I KONTAKT MED HÆTTEN ELLER ENDEN AF KANYLEN UNDER PROCEDUREN. Hold altid røret på plads ved hjælp af tommelfingeren, indtil det er helt fyldt. BEMÆRK: Der kan i nogle tilfælde løbe blod ud ved kanylens gummibeskyttelse. Træf almindelige forholdsregler for at minimere eksponeringsrisikoen. Hvis blodet ikke begynder at løbe, eller hvis blodet holder op med at løbe, før røret er fyldt korrekt, anbefales følgende for at opnå tilfredsstillende blodprøvetagning: a) Skub røret fremad indtil proppen er fuldstændigt penetreret. Hold altid røret på plads med tommel eller finger for at sikre korrekt vakuum træk. Fyldningsmærket sikrer visuel kontrol af korrekt fyldning. En tolerance på +/- 10% er tilladt. b) Kontrollér, at kanylen er placeret korrekt i venen. c) Hvis blodet ikke begynder at løbe, skal røret i holderen fjernes og et nyt isættes. d) Hvis det nye rør ikke trækker, skal kanylen fjernes og kasseres. Gentag proceduren fra punkt 1. 10. Når det første røret er fyldt og blodet holder op med at løbe, tages det forsigtigt ud af holderen. 11. Placér efterfølgende rør i holderen, og perforér membranen for at få blodet til at løbe. Fyld rør uden tilsætninger inden rør med tilsætninger. Se den anbefalede prøvetagningsrækkefølge. 12. Vend forsigtigt rørene umiddelbart efter prøvetagningen, så blod og tilsætning blandes korrekt. Vend det fyldte rør på hovedet, og vend det tilbage i lodret stilling. Dette er én komplet vending. BEMÆRK: Rørene må ikke rystes. Kraftig rystelse kan medføre skumdannelse og hæmolyse. Utilstrækkelig eller forsinket blanding i serumrør kan medføre forsinket koagulation. I rør med antikoagulanter kan utilstrækkelig blanding medføre trombocytsammenklumpning, koagulation og/eller ukorrekte analyseresultater. 13. Så snart blodet stopper med at løbe i det sidste rør, skal du fjerne røret og derefter kanylen fra venen, idet du trykker på punkturstedet med en tør, steril vattampon, indtil blødningen stopper. Når blodet koagulerer, kan du evt. sætte et hæfteplaster på. BEMÆRK: Efter venepunktur kan der være overskydende blod i rørets prop. Tag de nødvendige forholdsregler under håndtering af rør for at undgå kontakt med dette blod. En prøvetagningsholder kontamineret med blod anses som smittefarlig og skal bortskaffes med det samme. 14. Bortskaf brugte kanyler sammen med holderne i dertil indrettede affaldsbokse. LUK IKKE KANYLERNE IGEN. Dette kan medføre risiko for nålestik og fare for infektion. Det er laboratoriets ansvar at kontrollere, at skift af rør ikke har nogen signifikant indflydelse på analyseresultaterne fra patientprøverne. BEMÆRK: Rør, især serumrør, skal opbevares stående. Centrifugering Kontrollér, at rørene er placeret korrekt i centrifugeindsatsen. Hvis de ikke sidder korrekt, kan det medføre, at VACUETTE sikkerhedsproppen løsner sig fra røret. BEMÆRK: VACUETTE serum (sep) koagulationsaktivatorrør bør først centrifugeres 30 minutter efter, at blodprøven er taget, så efterkoagulation (fibrindannelse i serum) undgås. Dette kan medføre kontamination af analyseapparatet og ukorrekte analyseresultater. 980200 Rev.18 03-2016 Side 5/7

Blod fra patienter i antikoagulantbehandling eller patienter med blødningsforstyrrelser skal muligvis bruge mere end 30 minutter for at koagulere. Serumrør skal have lov til at koagulere helt inden centrifugering. Rørtype Vendinger (blanding) Anbefalet g-kraft relativ centrifugalkraft (rcf) Tid (min.) Serumrør/med sep./med granulat EDTA-rør/med sep Heparinplasmarør/med sep 5-10x 1800-2200 g 10-15 Standard glukoserør og GLUCOMEDICS Rør til homocystein bestemmelse 2000-2200 g 10 VACUETTE FC blandingsrør 10x 1800 g 10 Koagulationsrør - hrombocytfunktionsprøver (PRP) 150 g 5 - Rutineundersøgelser (PPP) 4-5x 1500-2000 g 10 - Klargøring til dybfrostplasma (PFP) 2500-3000 g 20 Andre centrifugeringsindstillinger kan også give en acceptabel separation. Plasmarør skal ideelt centrifugeres ved en høj g-værdi (f.eks. 2200 g). Det skal evalueres og kontrolleres af laboratoriet (f.eks. øget g-værdi og/eller kortere tid). Barrierer er mere stabile, når rør centrifugeres i centrifuger med horisontale udsvingsrotorer end de med rotorhoveder med fast vinkel. Hvis gelbevægelsen ikke er tilstrækkelig (især på grund af en hæmatokrittal > 50 %), anbefales det at bruge højere g-værdi og længere centrifugering. Centrifugeringen skal ske i en kølecentrifuge. Højere temperaturer kan have en uhensigtsmæssig effekt på gelens fysiske egenskaber. Udvinding af serum eller plasma er ideel ved 20-22 C. BEMÆRK: Rør bør ikke centrifugeres senere end 2 timer efter blodprøvetagning. Længerevarende kontakt mellem blodceller og serum eller plasma kan medføre ukorrekte analyseresultater. Dermed kan centrifugering være nødvendigt tidligere, afhængigt af analytten. Det anbefales ikke at centrifugere gelrørene igen, når barrieren først er dannet. Resterne under gelen kan forurene supernatanten. VACUETTE propper VACUETTE blodopsamlingssystem har et unikt design med sikkerhedspropper. Der findes to forskellige lukkesystemer, afhængigt at rørstørrelsen: 13 mm rør: Premium og rør med snaplåg Premium rør har et VACUETTE sikkerhedsskruelåg. Låget aftages ved at dreje mod uret. Låget kan ikke bare trækkes af. Non-ridged rør har også et VACUETTE sikkerhedsskruelåg. Men da der ikke er rande på rørene, kan låget fjernes ved at trække det af. 16 mm rør: VACUETTE sikkerhedspåsætningslåg Tages af røret ved at trække det af. Der fås særlige snaplåg kun lavet af PE til at sætte låg på rørene til opbevaring. Bortskaffelse 1. De generelle hygiejneretningslinjer og lovbestemmelser for korrekt bortskaffelse af infektiøst materiale skal følges og overholdes. 2. Engangshandsker reducerer infektionsrisikoen. 3. Forurenede eller fyldte blodprøverør skal bortskaffes i dertil egnede affaldsbeholdere til potentielt smittefarligt materiale, som kan autoklaveres eller afbrændes bagefter. 4. Bortskaffelse sker i et passende forbrændingsanlæg eller ved autoklavering (dampsterilisering). Etiketoplysninger Artikelnummer LOT-nummer: Batchnummer Udløbsdato. Skal bruges inden slutningen af den anførte måned Sterilisation ved bestråling Må ikke genbruges EU autoriseret repræsentant In vitro-diagnostisk udstyr Se brugsanvisningen Producent Temperaturområde 980200 Rev.18 03-2016 Side 6/7

Referencer: ISO/EN/ANSI/AAMI-standarder ISO 6710 Engangsbeholdere til venøs blodprøvetagning (Single-use containers for venous blood specimen collection) EN 14820 Engangsbeholdere til venøs blodprøvetagning (Single-use containers for venous blood specimen collection) ISO 11137 Sterilisation af sundhedsplejeprodukter Krav til validering og rutinekontrol Sterilisation ved bestråling (Sterilisation of health care products Requirements for validation and routine control Radiation sterilisation Litteratur: GP39-A6 Evacuated Tubes and Additives for Blood Specimen Collection, Approved Standard - 6th Edition GP41-A6 Procedures for the Collection of Diagnostic Blood Specimens by Venipuncture, Approved Standard - 6th Edition GP44-A4 Procedures for Handling and Processing of Blood Specimens for Common Laboratory Tests, Approved Guideline 4th Edition H21-A5 Collection, Transport, and Processing of Blood Specimens for Coagulation Testing and General Performance of Coagulation Assays, Approved Standard - 5th Edition H20-A2 Reference Leukocyte Differential Count (Proportional) and Evaluation of Instrumental Methods Approved Standard 2nd Edition. H26-A2 Performance Goals for the Internal Quality Control of Multichannel Hematology Analyzers, Approved Standard 2nd Edition. Greiner Bio-One GmbH Bad Haller Str. 32 4550 Kremsmünster Østrig 980200 Rev.18 03-2016 Side 7/7