OVERENSKOMST mellem Foreningen af Danske Spillefilmproducenter og Danske Dramatikeres Forbund



Relaterede dokumenter
OVERENSKOMST - SPILLEFILM

Hovedaftale mellem Danske Dramatikeres Forbund og Det Kongelige Teater, Odense Teater, Århus Teater og Ålborg Teater.

VEDTÆGTER FOR DANSKE DRAMATIKERE

Vedtægt for Skagen Taxa s Økonomiske Forenings bestillingskontor

DR Jura Aftale. Mellem. Dansk Musiker Forbund og Solistforeningen af 1921 (DMF/Sol 21) (Herefter kaldet Forbundene) om Transmissioner

Vedtægter for bestillingskontoret Grenaa Taxa

Aftale om ikke-kommercielle lokalradioers brug af musik

O V E R S Æ T T E L S E S A F T A L E. Mellem XXXXXXXXXXXXXX (herefter kaldt oversætteren)

VEDTÆGTER FOR BESTILLINGSKONTORET. TAXI 4x27 (Aarhus)

KONTRAKT. mellem. Guldborgsund Vand A/S CVR. nr Gaabensevej Nykøbing F. [Indsættes ved kontraktindgåelsen]

1. Arbejdsbeskrivelse m.v. Producenten engagerer medarbejderen som til en film/tv-serie, hvis foreløbige titel er.

Samejeoverenskomst. Undertegnede [navn] [cpr.nr.] og medundertegnede [navn] [cpr.nr.], har d.d. indgået følgende

I N S T R U K T Ø R A F T A L E

ANSÆTTELSESKONTRAKT FOR LEDERE

Kontrakt. mellem. Radio- og tv-nævnet Vognmagergade 10, København K. (herefter "kunden")

Pladekontrakt. Skabelon til: Aftale om indspilning og -udgivelse af fonogram. imellem. Pladeselskabs navn, kontaktperson: Adresse, telefon/fax:

OPP Kalvebod Brygge. Bilag 2.A // Grundlejekontrakt 2

Vedtægt. Reno Djurs I/S

Bilag 3 Udkast til rammeaftale

MUSIKFORLAGSAFTALE. Ved værker forstås ethvert musikværk, herunder men ikke begrænset til musik, noder, tekst, oversættelse og/eller arrangementer.

Kontrakt. Forhandleraftale Videregivelse af KMS data til 3. part

Producenten kan overdrage sine rettigheder til filmen til tredjemand under forudsætning af, at bestemmelserne i denne overenskomst overholdes.

Regler for juridisk/teknisk udtalelse i IT-sager

Overenskomst vedrørende vikariater i almen praksis

Rammeaftale vedrørende. AD HOC TV inspektion og spuling. Københavns Kommune. Økonomiforvaltningen. Københavns Ejendomme, Drift og Service

ZACHER. AGENTURAFTALE (Ydelser og produkter) J.nr Parterne. Mellem

Den Vestdanske Filmpuljes vilkår for støtte til kort- og dokumentarfilm

ANSÆTTELSESKONTRAKT MELLEM. [Virksomhedens navn og adresse] (herefter kaldet "Virksomheden")

Standardkontrakt for indkøb af konsulentydelser

JAGTLEJEKONTRAKT. Syddjurs Kommune. Ebeltoft Jagtselskab. Mellem. som ejer. og medunderskrevne. som lejer. er dags dato indgået følgende

Rengøringsaftale. Side 1 af 8. Mellem Nukissiorfiit Hovedkontor Issortarfik Nuuk. I det følgende kaldet Kunde. XXXX

Kontrakt Generalsekretær. Amnesty International Danmark Januar 2016

Kapitel 1 - PARTERNE. 1 Imellem undertegnede, Erhvervsstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé København Ø CVR-nr.

Direktørkontrakt. med kommentarer. Maskinmestrenes Forening

Kunden er mod særskilt betaling berettiget til via download fra Kundens server, eller på tilsvarende måder, at opdatere de omfattede enheder.

OVERENSKOMST. mellem SAMMENSLUTNINGEN AF DANSKE SCENOGRAFER. løsning af scenografiske enkeltopgaver

Vedtægter. for TDC A/S

Ulønnet virke som træner/-instruktør

FORPAGTNINGSKONTRAKT NR

Eksempel på aftaleskabelon for eksterne samarbejder om forskning

VEDTÆGTER FOR ANDELSBOLIGFORENINGEN KRUSÅGADE 13-27

Vedtægter. for. Aarhus Lufthavn A/S CVR-nr

*Navn på bogen* (arbejdstitel)

Tilladelse. Tilladelsens omfang

L E J E K O N T R A K T

Kontrakt om udarbejdelse af Konkretiseringsprojekt for Buddinge

VEDTÆGTER FOR BRØDRENE A. & O. JOHANSEN A/S. CVR-nr Albertslund

BILAG 1 BILAG 2. til Aftale om tildeling af warrants, Aqualife A/S. til vedtægterne for Aqualife A/S, CVR-nr

Vedtægter. for. E/F Ejerforeningen Femkanten

DJs ophavsretsstrategi

Investeringsaftale og Samarbejdsaftale

SALGS- OG LEVERINGSBETALINGER

Mellem. Den selvejende institution Danhostel Faxe Vandrerhjem. Østervej Faxe. Cvr.nr (herefter lejer) Faxe Kommune.

(indsæt navn) (indsæt adresse) (indsæt by & postnummer) (indsæt cvr-nummer) (herefter kaldet virksomheden)

Vedtægter for Ejendomsfunktionærenes Fagforening Fyn

Eksempel på I/S-kontrakt for interessentskab

1 Formål og virke. 2 Medlemmer

Abonnementsvilkår for Fullrates TVoIP-tjeneste (Fullrate TV)

Aftale om handel med foder

STANDARDKONTRAKT. Kontrakt. Evaluering af byfornyelsesforsøgsprojekter om hovedgader. mellem. Ministeriet for By, Bolig og Landdistrikter

DSF spillefilm: Protokollater

Lejekontrakt. Ret til opstilling af badehus. mellem. Naturstyrelsen Gillelejevej 2B 3230 Græsted Tlf CVR nr (herefter Udlejer)

Vedtægter for Andelsboligforeningen. Lilla Skolan i Skogsryd

Vedtægter for BÅDELAUGET KIGNÆS MOLE

Eksempel på ansættelseskontrakt for direktør

KONTRAKT - PARADIGMA

Salgs- og leveringsbetingelser for Bekidan Maskinfabrik A/S

VEDTÆGTER April for. PFA Holding A/S CVR-nr

Vedtægter Nejst Vindmøllelaug 2 I/S. Nejst Vindmøllelaug 2 I/S Vedtægter

Open source-licens fra Den Europæiske Union v.1.1

HANDELSBETINGELSER - MEMOO I/S

Side 1. Kontraktansættelse er et alternativ til tjenestemands- og overenskomstansættelse samt åremålsansættelse.

Standardvilkår. for lejekontrakter med Frederikshavn Kommune for landbrugsarealer uden bygninger af juni Indholdsfortegnelse:

Model - ansættelseskontrakt

V E D T Æ G T E R FOR DAMPSKIBSSELSKABET NORDEN A/S

dansk boligstål A/S Salgs- og leveringsbetingelser

BILAG 3 TIL IC GROUP A/S' VEDTÆGTER

kapital og kompetence til iværksættere Generelle vilkår pr. januar 2010 (erstatter tidligere version pr jan.08 og jan09)

Filmværkstedets vilkår 2016

UDREDNINGSPROJEKT VEDRØRENDE DEN FREMTIDIGE OFFENTLIGE STØTTE TIL MEDIER

OVERENSKOMST MELLEM BØRNETEATERSAMMENSLUTNINGEN (BTS) / FORENINGEN AF SMÅ TEATRE (FAST) DANSK SKUESPILLERFORBUND (DSF)

3 Formandens løn bestemmes af generalforsamlingen. Repræsentanternes kørselsgodtgørelse bestemmes af generalforsamlingen.

Samarbejdsaftale. mellem. CNA Insurance Company Limited Hammerensgade 6, 1. sal, 1267 København K CVR nr

TI-2013 Generelle vilkår for Lejeaftale for antenneposition

Aftale mellem. Århus Kommune Rådhuset 8100 Århus C. Kontrakthaver. Vedrørende ÅrhusKommunes revisionsopgaver

Oktober Svend Bjerregaard Advokat. Bilag A Udkast til managementaftale for fonden. sbj@holst-law.com T J.nr SBJ/HAI

OVERENSKOMST FOR KOMMUNALT ANSATTE TANDLÆGER MELLEM. Kommunala Arbeiðsgevarafelagið. Tandlægeforeningen

2. Hvor meget får jeg maksimalt som betaling? Samme beregning som oven for, men af hele første oplag.

Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 24. november Forslag. til

PROTOKOLLAT med tilkendegivelse i faglig voldgift ( ) Danmarks Jurist- og Økonomforbund. mod SKAT

STANDARD SAMARBEJDSAFTALE

Forpagtningskontrakt

Forretningsorden for Byrådet

Udbud - kørsel med affaldscontainere. Kontrakt

Vejledning til. Kontrakt om udførelse af freelancearbejde, hvor du er selvstændig erhvervsdrivende. Side 1 af 6

VEDTÆGTER for AFDELINGER I KALAALLIT RØDE KORSIAT

1. Aftalens genstand og rettighederne hertil

BILAG A 1 UDKAST TIL KONTRAKT Delaftale 1 Odense

Skabelon til et ansættelsesbevis

Transkript:

DDF - spillefilm OVERENSKOMST mellem Foreningen af Danske Spillefilmproducenter og Danske Dramatikeres Forbund 1 Gyldighedsområde 1.1 Denne overenskomst gælder for de aftaler vedrørende manuskriptarbejder på de i stk. 2 nævnte film, der indgås mellem medlemmer af Foreningen af Danske Spillefilmproducenter og manuskriptforfattere, der er medlemmer af Danske Dramatikeres Forbund. 1.2 Film under denne overenskomst omfatter fiktionsproduktioner med en varighed på 75 minutter eller derover, som er beregnet for biografdistribution (spillefilm) med eventuel efterfølgende TV-visning som serie, jf. 6.2. Overenskomsten kan ved særskilt tillæg udvides til film, primært beregnet til landsdækkende TV-visning. Overenskomsten vil kun være gældende i det omfang tillægsaftalen ikke fraviger overenskomstens bestemmelser. 1.3 Overenskomsten omfatter såvel udarbejdelse af et originalt manuskript som udarbejdelse af et manuskript på grundlag af et foreliggende litterært værk (adaptation). Med mindre andet udtrykkeligt er aftalt i standardkontrakten gælder, at vederlaget for adaptation andrager 3/5 af det i overenskomsten anførte mindstevederlag, jf. 3-6, og af royalty (overskudsandel), jf. 18. 2 Indgåelse af aftale - standardkontrakter 2.1 Enhver aftale mellem et medlem af Foreningen af Danske Spillefilmproducenter og et medlem af Danske Dramatikeres Forbund skal være skriftlig og skal være indgået, før det ønskede arbejde påbegyndes. De af organisationerne udarbejdede standardkontrakter skal benyttes. Enhver aftale om manuskriptarbejder på film omfattet af denne overenskomst skal indeholde angivelse af de tidsterminer, til hvilke aftalens parter skal opfylde deres forpligtelser efter aftalen. 3 Synopsis

3.1 For udarbejdelse af synopsis betaler producenten minimum kr. 25.625,00. Længde og teknisk format af synopsis skal være angivet i standardkontrakten. 3.2 Ved indgåelse af aftalen betales 50% af beløbet. De resterende 50% forfalder ved aflevering af synopsis. 3.3 Producenten forpligter sig til at kvittere skriftligt for modtagelsen af synopsis og bekræfte antagelse eller meddele afslag inden for den i standardkontrakten fastsatte frist, der højst kan være 3 måneder regnet fra aflevering af synopsis. 3.4 Antagelse af en synopsis forpligter ikke producenten til at lade treatment udarbejde. Såfremt treatment skal udarbejdes, har synopsisforfatteren ret til at stå for udarbejdelsen, med mindre producenten i standardkontrakten har tilkendegivet, at han vil være frit stillet. 3.5 Meddeler producenten afslag på en udarbejdet synopsis, tilfalder samtlige rettigheder hertil forfatteren, som frit kan forhandle sin synopsis til anden side. Såfremt en synopsis antages af tredjemand, skal producenten være berettiget til tilbagebetaling af det til forfatteren erlagte vederlag for udarbejdelse af synopsis. Tredjemand kan ikke erhverve endelig ret til en synopsis, forinden producenten har modtaget tilbagebetaling af det af ham erlagte vederlag. Hvis ikke andet er aftalt i standardkontrakten, skal tredjemands tilbagebetaling ske senest pr. første optagedag. Forfatteren er forpligtet til - med kopi til producenten - at underrette den ny producent om betalingsforpligtelsen. 4 Treatment 4.1 For udarbejdelse af treatment betaler producenten minimum kr. 46.125,00. Længde og teknisk format af treatment skal være angivet i standardkontrakten. 4.2 Producenten betaler til forfatteren 50% af det i stk. 1 nævnte beløb ved

aftalens indgåelse. De resterende 50% forfalder ved manuskriptforfatterens aflevering af treatment. Producenten skal være berettiget til én revision af treatment uden yderligere vederlag til forfatteren. 4.3 Producenten forpligter sig til at kvittere skriftligt for modtagelsen af treatment og bekræfte antagelse eller meddele afslag af dette senest 3 måneder efter modtagelsen. 4.4 Antagelse af et treatment forpligter ikke producenten til at lade manuskript udarbejde. Såfremt manuskript skal udarbejdes, har treatmentforfatteren ret til at stå for udarbejdelsen, med mindre producenten i standardkontrakten har tilkendegivet, at han vil være frit stillet. 4.5 Meddeler producenten afslag på et udarbejdet treatment, tilfalder samtlige rettigheder hertil forfatteren, som frit kan forhandle sit treatment til anden side. Såfremt et treatment antages af tredjemand, skal producenten være berettiget til tilbagebetaling af det til forfatteren erlagte vederlag for udarbejdelse af treatment. Tredjemand kan ikke erhverve endelig ret til et treatment, forinden producenten har modtaget tilbagebetaling af det af ham erlagte vederlag. Hvis ikke andet er aftalt i standardkontrakten, skal tredjemands tilbagebetaling ske senest pr. første optagedag. Forfatteren er forpligtet til - med kopi til producenten - at underrette den ny producent om betalingsforpligtelsen. 5 Udarbejdelse af første version af manuskript 5.1 Ved udarbejdelse af første version af et manuskript betaler producenten minimum kr. 82.000,00. Længde og teknisk format af manuskriptet skal være angivet i standardkontrakten. 5.2 Producenten betaler til manuskriptforfatteren 50% af det i stk. 1 nævnte beløb ved aftalens indgåelse. De resterende 50% forfalder ved manuskriptforfatterens aflevering af manuskriptet, dog at der i standardkontrakten kan træffes bestemmelse om en betalingsplan, hvor en del af sidste rate forfalder på et tidligere tidspunkt.

5.3 Producenten forpligter sig til at kvittere skriftligt for modtagelsen af første version af manuskriptet og bekræfte antagelse eller meddele afslag af dette senest 3 måneder efter modtagelsen. 5.4 Meddeler producenten afslag på første version af manuskript, tilfalder samtlige rettigheder hertil forfatteren, som frit kan forhandle manuskriptet, som det foreligger, til anden side. Såfremt første version af manuskriptet antages at tredjemand, skal producenten være berettiget til tilbagebetaling af det til forfatteren erlagte vederlag for udarbejdelse af første version af manuskriptet. Tredjemand kan ikke erhverve endelig ret til første version af manuskriptet, forinden producenten har modtaget tilbagebetaling af det af ham erlagte vederlag. Hvis ikke andet er aftalt i standardkontrakten, skal tredjemands tilbagebetaling ske senest pr. første optagedag. Forfatteren er forpligtet til - med kopi til producenten - at underrette den ny producent om betalingsforpligtelsen. 6 Udarbejdelse af endeligt manuskript 6.1 Den samlede honorering for et spillefilmmanuskript udgør minimum kr. 266.500,00. 6.2 Såfremt filmen er planlagt eller senere vises som både spillefilm og TVfiktion (serie), skal det i stk. 1 anførte minimumsvederlag undergives en passende forhøjelse efter nærmere aftale mellem producenten og manuskriptforfatteren., dog at der ikke skal ske forhøjelse af minimumsvederlaget, hvor TV-versionen blot er en opdeling af spillefilmen i afsnit ved en simpel opdeling. 6.3 Såfremt samme manuskriptforfatter har udarbejdet synopsis, treatment og første version af manuskriptet, modregnes de modtagne vederlag som á contobetalinger i det samlede honorar. 6.4 Minimum 50% af resthonoraret udbetales ved producentens underskrift af kontrakt om erhvervelse af indspilningsret til manuskriptet, jf. 12, og udnyttelsesret til den færdige film, jf. 13, mens restbeløbet forfalder til betaling på første optagedag eller ved producentens forpligtende erklæring om at ville benytte manuskriptet, jf. 9. Parterne kan dog i

standardkontrakten træffe bestemmelse om en betalingsplan, hvor en del af sidste rate forfalder på et tidligere tidspunkt. 7 Manuskriptændringer 7.1 Producenten er berettiget til to revisioner af det endelige manuskript uden yderligere vederlag til manuskriptforfatteren. 7.2 Såfremt producenten i produktionsperioden skønner, at ændringer i manuskriptet er nødvendige af kunstneriske, produktionstekniske eller budgetmæssige årsager, skal producenten, i overensstemmelse med hvad der anses for god skik, rådføre sig med manuskriptforfatteren om ændringer i manuskriptet. 8 Flere manuskriptforfattere 8.1 Såfremt der ved udarbejdelse af synopsis, treatment eller manuskript er flere manuskriptforfattere, skal der udarbejdes en fællesaftale med producenten, som indeholder en fordelingsnøgle vedrørende honorar og royalties samt fastsætter regler for kreditering. 9 Afslag på manuskript 9.1 Såfremt producenten tilkendegiver ikke at ville udnytte manuskriptet, skal manuskriptforfatteren være berettiget til at forhandle sit manuskript til anden side. Ønsker manuskriptforfatteren at forhandle manuskriptet til anden side, skal han dog give producenten meddelelse herom med en frist på 3 måneder for producenten til at give bindende tilsagn om udnyttelse af manuskriptet, hvilket tilsagn skal indeholde en forpligtelse til at påbegynde optagelse senest inden den i 12, 1 nævnte frist på 5 år. 9.2 Såfremt manuskriptet antages af tredjemand, skal producenten være berettiget til hel eller delvis tilbagebetaling af det af producenten erlagte vederlag for filmmanuskriptet efter nærmere aftale. Kan enighed om tilbagebetalingens størrelse ikke opnås, kan enhver af parterne indbringe spørgsmålet for voldgift, jf. 20. Tredjemand kan ikke erhverve endelig ret til det færdige manuskript, forinden producenten har modtaget hel eller delvis tilbagebetaling som anført af vederlaget for det endelige manuskript.

10 Manuskriptkonsulent - Faglig konsulent 10.1 Såfremt producenten ønsker at ansætte en manuskriptkonsulent, kan dette ske med den kontraherende manuskriptforfatters samtykke. 10.2 Såfremt der opnås enighed om, at manuskriptkonsulenten skal bearbejde dele af værket, skal den kontraherende forfatter både før og efter bearbejdelsen have mulighed for at redegøre for sine synspunkter over for manuskriptkonsulenten. 10.3 Den kontraherende forfatters honorar påvirkes ikke af producentens betaling til manuskriptkonsulenten. 10.4 Ansættelse af en faglig konsulent kræver ikke manuskriptforfatterens samtykke. 11 Rejser, diæter og merarbejde 11.1 Producenten forpligter sig til at betale alle de i forbindelse med udarbejdelse af synopsis, treatment og manuskript aftalte rejser og diæter efter de til enhver tid gældende regler for statens ansatte. 11.2 Såfremt manuskriptforfatteren på producentens foranledning skal møde op på optagestedet, eller fra sin bopæl skal stå til rådighed for at omskrive dele af manuskriptet under optagelsen af filmen, honoreres dette i overensstemmelse med særskilt aftale herom mellem manuskriptforfatteren og producenten. 12 Overdragelse af indspilningsrettigheder 12.1 Ved underskrivelse i henhold til 6.4. overdrager manuskriptforfatteren til producenten indspilningsretten til manuskriptet i 5 år, med mindre en længere periode er angivet i standardkontrakten. Denne ret omfatter den eksklusive ret til at optage filmen i alle formater, i farve og efter alle kendte og i fremtiden eventuelt kommende optagelsesmetoder.

12.2 Producenten har ret til med de begrænsninger, som nærværende aftale medfører, at vælge de medarbejdere, selskaber og institutioner, der måtte skønnes nødvendige for filmens kunstneriske, tekniske og kommercielle gennemførelse. 12.3 Såfremt producenten ikke udnytter indspilningsretten inden for den i stk. 1 nævnte periode, tilbagefalder samtlige rettigheder til manuskriptforfatteren, dog at retten til udnyttelse af manuskriptet ikke kan overdrages til tredjemand uden hel eller delvis tilbagebetaling til producenten af det af producenten erlagte vederlag efter nærmere aftale. Kan enighed om tilbagebetalingens størrelse ikke opnås, kan enhver af parterne indbringe spørgsmålet for vold gift, jf. 20. Tredjemand kan ikke erhverve endelig ret til det færdige manuskript, forinden producenten har modtaget hel eller delvis tilbagebetaling som anført af vederlaget for det endelige manuskript. 13 Overdragelse af udnyttelsesrettigheder 13.1 Manuskriptforfatteren i henhold til nærværende overenskomst overdrager til producenten en eneret til at råde over den færdige film ved at fremstille eksemplarer heraf og ved at gøre filmen tilgængelig for almenheden gennem salg, udlejning eller udlån af filmen i et hvilket som helst format og på et hvilket som helst medie, herunder interaktivmedier, spredning af filmen til offentligheden på anden måde uanset spredningsmetode samt offentlig fremførelse af filmen, herunder gennem biografvisninger, institutionsvisninger eller udsendelse i fjernsyn, og uanset om filmen er optaget gennem analog- eller digitalteknik eller om dispositionen vedrører hele filmen eller dele heraf. Producenten har endvidere ret til at forsyne filmen med tekster eller at eftersynkronisere filmen på ethvert sprog. 13.2 Producenten kan overdrage samtlige sine rettigheder i henhold til 12 og 13.1 til tredjemand under forudsætning af, at nærværende overenskomst og de i forbindelse hermed indgåede aftaler respekteres af tredjemand. 14 Geninspilningsrettigheder (remake) 14.1 Producenten har ret til i 20 år efter filmens biografpremiere at foretage en genindspilning på grundlag af manuskriptet. Ved producentens udnyttelse af remakeretten skal manuskriptforfatteren være berettiget til et honorar på

minimum 10% af det oprindeligt modtagne honorar, med en eventuel procentvis regulering, svarende til forskellen i procent mellem minimumshonorarerne efter nærværende overenskomst ved overenskomstens indgåelse og de gældende minimumshonorarer på tidspunktet for remakerettens udnyttelse. Efter udløbet af nævnte periode kan udnyttelse af manuskriptet kun ske efter fælles aftale mellem producenten og manuskriptforfatteren. 14.2 Under samme betingelser og samme vilkår, som anført i 14.1 har producenten endvidere ret til at indspille en ny film på grundlag af filmens hovedide, persongalleri m.v. ("concept remake"), hvilken ret tillige kan overdrages til tredjemand. 14.3 Manuskriptforfatteren og producenten kan i standardkontrakten indgå aftale om, at producenten mod betaling til manuskriptforfatteren af en nærmere angivet procentdel af opnået salgspris, brutto eller netto, kan overdrage remakeret på grundlag af manuskriptet til tredjemand. 15 Opfølgningsrettigheder 15.1 Såfremt manuskriptet er et originalt værk, kan producenten ved indgåelse af standardkontrakten erhverve retten til at opfølge filmen baseret på manuskriptet med en efterfølgende film (sequel) med udgangspunkt i værkets handling, fortælleunivers, personer og figurer. Ved producentens erhvervelse af denne rettighed indgås der aftale med manuskriptforfatteren om betaling for vedkommendes arbejde hermed eller for producentens erhvervelse af sequelretten. 16 Merchandisingrettigheder 16.1 Såfremt manuskriptet er et originalt værk, kan producenten med manuskriptforfatterens accept indgå aftale med tredjemand om udnyttelse af handling, fortælleunivers, personer og figurer med baggrund i manuskriptet til salg af sekundære produkter. 17 Kreditering 17.1 Producenten er forpligtet til at navngive manuskriptforfatteren i

overensstemmelse med hvad god skik kræver såvel på eksemplarer af værket som ved dettes tilgængeliggørelse for almenheden. 17.2 Kreditering af manuskriptforfatteren skal tillige fremgå af den færdige films lancerings-, premiere- og pressemateriale, herunder pressemeddelelser og i øvrigt af enhver anden omtale af filmen, hvor de øvrige kreative hovedkræfter nævnes. 17.3 Såfremt manuskriptforfatterens værk er en adaptation af et eksisterende litterært værk, er producenten forpligtet til at kreditere såvel originalværksforfatteren som manuskriptforfatteren. 17.4 Manuskriptforfatteren har ret til at vælge ikke at blive krediteret eller omtalt i forbindelse med filmen i tilfælde, hvor producenten har udnyttet sin ret til at afgøre den endelige udformning af den færdige film i strid med manuskriptforfatterens ønsker og anbefalinger om væsentlige forhold. 18 Royalty (overskudsandel) 18.1 Af alle filmens indtægter som defineret i Det Danske Filminstituts produktionsstøttevilkår skal producenten til manuskriptforfatteren erlægge en royalty på 5% - ved adaptation 3% - når indtægterne har dækket den af producenten investerede kapital defineret som egenkapital i henhold til protokollat 2. Såfremt producentens investering ikke er blevet inddækket af indtægterne i det første år efter filmens premiere, tillægges 20% af investeringen pr. påbegyndt år hvor investeringen endnu ikke er kommet hjem, i op til 5 år, således at der først erlægges overskudsandel til manuskriptforfatteren, når investeringen har dækket såvel den investerede kapital som de nævnte årlige tillæg på 20%. Der henvises til protokollat 3. 18.2 Den i 18.1 nævnte procent stiger til 7% - ved adaptation 4% til manuskriptforfatteren og 3% til forfatteren af originalværket - når den af producenten investerede kapital, defineret som egenkapital i henhold til protokollat 2, er inddækket af filmens indtægter med et tillæg på 100%. 18.3 Er forfatteren til et litterært forlæg og manuskriptforfatteren identiske, oppebæres en overskudsandel som ved originalmanuskripter.

18.4 Overskudsandel beregnes og udbetales én gang om året, første gang et år efter, at de samlede indtægter af filmen har nået et sådant beløb, at der skal afsættes overskudsandel til manuskriptforfatteren. 18.5 Såfremt der ikke er overskudsandel til udbetaling, fremsendes senest 15 måneder efter, at filmen har haft premiere og derefter én gang om året, meddelelse om, hvor meget filmen har omsat, opgjort efter reglerne i stk. 1. 18.6 Producenten er forpligtet til på anfordring fra manuskriptforfatteren årligt at give en af en statsautoriseret revisor bekræftet oversigt over filmens omsætning og indtjening. 19 Generelle bestemmelser 19.1 Manuskriptforfatteren har alle øvrige rettigheder til værket, men kan først efter filmens premiere udnytte et antaget værk, som bog, radioteater, scenedramatik eller andet. Det kan i standardkontrakten bestemmes, at manuskriptforfatteren ikke kan udnytte værket på angivne måde uden efter aftale med producenten. 19.2 Producenten er ansvarlig for filmens lancering, og manuskriptforfatteren må ikke søge at promovere eller på anden måde gøre reklame for filmen uden producentens udtrykkelige samtykke. 19.3 Producenten og manuskriptforfatteren forpligter sig gensidigt til i forbindelse med filmens markedsføring ikke at omtale hinanden på en måde, som kan virke krænkende. 19.4 Producenten vælger filmens instruktør. Valget af instruktør skal ikke godkendes af forfatteren, med mindre dette særligt er aftalt mellem producenten og manuskriptforfatteren. Producenten er forpligtet til at informere manuskriptforfatteren om valg af instruktør og skuespillere. Endvidere skal producenten informere manuskriptforfatteren om indspilningssteder samt udlevere produktionsplan for filmen. Manuskriptforfatteren kan efter aftale med producenten overvære prøver og optagelser.

19.5 Manuskriptforfatteren forpligter sig til at aflevere sit værk til producenten i renskrevet stand i et eksemplar. 19.6 Producenten forpligter sig til at aflevere 3 (tre) eksemplarer af det endelige manuskript og 3 (tre) eksemplarer af den færdige film på VHS til manuskriptforfatteren. 19.7 Manuskriptforfatteren indestår for, at alle rettigheder, som omfattes af overenskomsten, ikke tidligere er solgt helt eller delvis eller overdraget til tredjemand, samt at ophavsretten til værket tilhører manuskriptforfatteren, således at tredjemand på grund af samarbejde eller andre forhold ikke kan gøre ophavsretlige krav gældende på værket eller dele heraf. 20 Tvistigheder 20.1 Eventuelle uoverensstemmelser mellem parterne om forståelsen af indgåede kontrakter kan forelægges et i fællesskab valgt nævn bestående af en udpeget repræsentant for Danske Dramatikeres Forbund og en repræsentant for Foreningen af Danske Spillefilmproducenter samt en i forening valgt jurist. Nævnet skal i samråd med parterne forsøge at bilægge tvisten. 20.2 Hvis dette ikke lykkes, skal uoverensstemmelser afgøres endeligt og bindende ved voldgift, hvortil hver af parterne vælger en voldgiftsmand, mens voldgiftsmændene i forening vælger en opmand, som skal være jurist. 20.3 Hvis voldgiftsmændene ikke kan blive enige om valget af opmand inden 30 dage, skal denne vælges af præsidenten for Sø- og Handelsretten i København. Voldgiften fastsætter selv reglerne for voldgiftssagens behandling. 21 Gyldighed og opsigelse 21.1 Nærværende overenskomst træder i kraft den 1. januar 1996.

21.2 Minimumshonorarernet opreguleres med 2,5% den 1. januar 1997. Pr. 1. januar 1998 og hver efterfølgende 1. januar, så længe overenskomsten er i kraft, reguleres minimumshonorarernet med 2,5%, dog at der sker regulering efter nettoprisindekset efter udviklingen i dette indeks i det forudgående kalenderår, såfremt dette måtte føre til en højere regulering. 21.3 Overenskomsten kan opsiges med 6 måneders varsel til udløb ved et kalenderårs udgang, dog tidligst til udløb pr. 31.12.1999. København, den 199 For Foreningen af Danske Spillefilmproducenter: For Danske Dramatikeres Forbund: