EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04



Relaterede dokumenter
SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA 28185/28186 ASO FOTLEDSORTOS MED SKENOR

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA DYNATRACK

28632 Figure 8-Strap

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Materialspecifikation Polyuretan, nylon, elastik. Sacrobältet innehåller ingen latex.

USER_CTS.indd :41:51

SVENSKA. Instruktion SVENSKA BISCA HANDLEDSSTÖD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion 1. Kontrollera att produkten är hel och fri från skador. SVENSKA

SVENSKA. Instruktion SVENSKA TEEPEE TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA gördel baby

MARKIS MARKISE MARKIISI

28054 ACTIVE X LATERAL

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

28149 ELCROSS CARPUS FLEXI

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Butterfly. Brugsanvisning

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

SupportBelt. Brugsanvisning

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

Assembly Instructions

SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5

Butterfly. Manual dansk

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Dolphin. Manual dansk

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

KOMPRESSIONS STRØMPER

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Supportbelt. Manual dansk

Arm- og skulderortoser.

Knæortoser.

Sådan træner du efter knoglebrud i ankel eller

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

28548, , Thumb

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B Toilet LowBack padded

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

HandySwing. Brugsanvisning

91077 RAGGI SOFT COTTON

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TP

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Neotherm Unishunt. Monteringsanvisning

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

FODLEDSBANDAGER. Betjeningsvejledning Dette produkt overholder kravene i direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter.

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Art Art

KICK SCOOTER

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

BlueROCKER. I ønskede. Vi lyttede! Since 1997 The World Leader In Carbon Composite AFO Solutions. ToeOFF 2.

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

MountingInstructions. Rullegardin XL / Rullegardiner XL/ Rullgardiner XL / Rullakaihtimen XL

BESLAGSBODEN DÖRRBESLAG DØRBESLAG OVIHELAT DOOR HARDWARE

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Genoptræning af skulderen - Rotatorcuff-øvelser

Malmbergs LED Downlights

BeoLab 7-4. Vejledning

babyskydd Spedbarnssete Turvakaukalo Babystol

Assembly instructions

UNLOADER ONE w/ SmartDosing. Brugerinformation

Tips & Idéer Nunofilt

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

2Rol Manual dansk Version

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN

INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Transkript:

EVO QUATRO 28192 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04

ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 2 2014-07-01 09:53:04

SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet, preventivt vid idrottsutövning, höga fotledsstukningar och subtalarleds-instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras av sjukvårdskunnig personal. Varning Se till att bandaget inte spänns åt för hårt. Om någon form av irritation eller hudproblem uppstår, tag genast av bandaget. Kontrollera huden för tryckmärken dagligen. 28192 EVO QUATRO Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Materialspecifikation Nylon, polypropylen, elastik, polyester, mässing och polyeten. Innehåller inte latex. Tvättinstruktion Förslut alla kardborrband före tvätt. Tvättas med ett milt tvättmedel utan blekmedel. Produkten skall lufttorkas. Vid frågor Om några problem uppstår, tag kontakt med utprovaren eller inköpsstället. SVENSKA Instruktion 1. Placera foten i fotdelen på EVO Quatro Fotledsstöd. Plösen skall ligga slätt mellan fotryggen och snörningen. Trä banden igenom de återstående öglorna och spänn. 2. Drag de båda stabiliserande banden rakt upp samtidigt innan de korsas över fotryggen. 3. För det stabiliserande bandet som fäster på på insidan (mediala bandet) framåt tvärsöver fotryggen. 4. För det stabiliserande bandet ner under hälen och fäst ändan av bandet mot sidan av fotdelen. Repetera steg 3 och 4 för det stabiliserande bandet som fäster på utsidan (laterala bandet). 5. För att få optimal effekt och stöd, spänn de två stabiliserande banden. Sitt ner och håll foten plant mot golvet. Använd fingeröglorna på ändarna av banden för att frigöra banden från karborrbandet på fotdelens sidor. Dra båda banden uppåt och fäst dem sedan tillbaka mot kardborrbandet på fotdelen. 6. Drag den elastiska manschett-förslutningen över snörningen och fäst kardborrbanden. För bästa support skall manchettförslutningen sträckas från båda sidor så Quatro-logotypen är centrerad framåt efter förslutningen. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 3 2014-07-01 09:53:05

DANSK DANSK Anvendelsesområde/Indikationer Akut- eller langvarig fodedsinstabilitet, præventivt ved idrætsudøvelse, høje forstuvninger i fodleddet og subtalarledsinstabilitet. Kontraindikationer Ingen kendte. Justering Ændringer i dette produkt må udelukkende udføres af sygeplejefagligt personale. Advarsel Sørg for at bandagen ikke strammes for hårdt. Hvis nogen former for irritation eller hudproblemer opstår, skal bandagen straks tages af.kontroller dagligt huden for trykmærker. 28192 EVO QUATRO Læs disse instruktioner nøje inden anvendelse! Materialespecifikation Nylon, polypropylen, elastik, polyester, messing og polyeten. Indeholder ikke latex. Vaskeinstruktion EVO Quatro Fodledsortose kan vaskes i hånden eller maskinvaskes med et mildt vaskemiddel. Anvend ikke blegemidler. EVO Quatro skal lufttørre. Ved spørgsmål Hvis der opstår problemer med anvendelse af bandagen skal du tage kontakt med din bandagist eller forhandler. Instruktion 1.Placer foden i foddelen på EVO Quatro Fodledsortosen. Pløsen skal ligge glat mellen fodryggen og snøringen. Træk båndene igennem øjerne og bind. 2. Træk de stabiliserende bånd lige op samtidig med at de krydses over fodryggen. 3. Før det stabiliserende bånd på indersiden (mediale bånd) tværs indover fodryggen. 4. Før det stabiliserende bånd ned under hælen og fastgør båndet mod siden af foddelen. Gentag trin 3 og 4 for det stabiliserende bånd på ydersiden (laterale bånd). 5. For at opnå maksimal effekt og støtte, stram de to stabiliserende bånd. Sid ned og hold foden i gulvet. Anvend fingerløkkerne i enden af båndene for at frigøre båndet fra velcroen. Træk begge bånd op og fastgør dem derefter igen til velcroen på foddelen. 6. Træk den elastiske manchet-lukning over snøringen og fastgør velcrobåndet. For at opnå bedst mulig støtte skal manchetlukningen strækkes ens fra begge sider så Quatro-logoet er midt for efter lukningen. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 4 2014-07-01 09:53:06

SUOMI Käyttöalueet/indikaatiot Akuutti tai pitkäkestoinen nilkan instabiliteetti, ennaltaehkäisevästi urheilussa, nilkan nyrjähdykset, subtalar-nivelen instabiliteetti. Kontraindikaatiot Ei ole. Säätäminen Vain ammattitaitoinen henkilö saa tehdä muutoksia tuotteeseen. Varoitus Älä kiristä tukea liikaa. Jos ihossa ilmenee ärsytystä tai muita oireita, riisu tuki heti. Tarkista ihon kunto päivittäin. 28192 EVO QUATRO Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä! Materiaali Nylon, polypropyleeni, elastaani, polyesteri, messinki ja polyeteeni. Ei sisällä lateksia. Pesuohjeet EVO Quatro -nilkkatuen voi pestä käsin tai koneessa miedolla pesuaineella. Älä käytä valkaisuainetta. Anna ilmakuivua. Kysyttävää Jos käytössä ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sovittajaan tai ostopaikkaan. SUOMI Pukemisohjeet 1.Pujota jalka EVO Quatro nilkkatukeen. Iltti asetetaan sileästi jalkapöydän ja nauhojen väliin. Pujota nauhat ja kiristä. 2. Vedä kummastakin kantaluuta stabilovasta nauhasta samanaikaisesti ylös päin ennen kuin ristit ne jalkapöydän yli. 3.Vedä ensin mediaalinen, sisäsyrjän rakenteita stabiloiva nauha poikittain jalkapöydän yli. 4. Vedä nauha kantapään ali ja kiinnitä se sivulle. Toista osiot 3 ja 4 lateraalisen (ulkopuolelle) kiinnittyvän nauhan kanssa. 5. Kiristä kummatkin nauhat optimaalisen tehon ja tuen saavuttamiseksi. Istu jalkapohja tasaisesti lattiaa vasten. Käytä nauhojen lenkkejä apuna ja irrota tukinauhat sivulla olevista tarroista. Vedä kumpaakin nauhaa ylös päin ja kiinnitä ne sitten takaisin tarranauhoihin. 6. Kiinnitä joustava nilkan ympäri kulkeva mansettikiinnitysnauha nauhoituksen päälle ja sulke tarra. Parhaan tuen saat, kun nauha on kiinnitetty niin, että Quatro logo on keskellä edessa. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 5 2014-07-01 09:53:06

NORSK NORSK Bruksområder/Indikasjoner Akutt- eller langvarig ankelinstabilitet, preventivt ved idrett, høye ankelforstuvninger og instabilitet i subtalarleddet. Kontraindikasjoner Ingen kjente. Justering Endringer på dette produktet må kun utføres av helsefaglig, kyndig personale. Advarsel Pass på at ortosen ikke strammes til for hardt. Ta straks av ortosen om det oppstår noen form for irritasjon eller hudproblemer. Kontroller huden for trykkmerker daglig. 28192 EVO QUATRO Les nøye igjennom disse instruksjonene før bruk! Materialspesifikasjon Nylon, polyopropylen, elastikk, polyester, messing og polyeten. Inneholder ikke lateks. Vaskeinstruksjon EVO Quatro Ankelortose kan vaskes for hånd eller maskinvaskes på maks. 40ºC i mildt såpevann. Ikke bruk blekemiddel. Løfttørkes. Ved spørsmål Ta kontakt med utprøveren din eller innkjøpsstedet om det oppstår problemer. Instruksjon 1. Plasser foten i fotdelen på EVO Quatro ankelortose. Pløsen skal ligge slett mot foten og snøringen. Træ i lissene i de resterende hullene og snør fast. 2. Dra begge de stabiliserende båndene rett opp samtidig innen de krysses over vristen. 3. Før det stabiliserende båndet som fester på innsiden (det mediale båndet) tvers over og fremover vristen. 4. Før det stabiliserende båndet ned under hælen, og fest enden av båndet mot siden av fotdelen. Repeter trinn 3 og 4 for det stabiliserende båndet som fester på utsiden (det laterale båndet). 5. For å oppnå optimal effekt strammes de to stabiliserende båndene. Sitt ned og hold foten rakt mot gulvet. Bruk fingerløkkene på enden av båndene for å frigjøre båndene fra borrelåsen på ortosens sider. Dra begge båndene oppover og fest dem deretter mot borrelåsen igjen. 6. Dra den elastiske mansjettlukkingen over snøringen og fest borrelåsen. For best mulig støtte skal mansjettlukkingen strekkes fra begge sider slik at Quatro logoen midtstilles foran. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 6 2014-07-01 09:53:06

ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 7 2014-07-01 09:53:06

Size CM X-Small 25-27,5 cm Small 27,5-30 cm Medium 30-32,5 cm Large 32,5-35 cm X-Large 35-37,5 cm XX-Large 37,5-40 rev 5/07 Medical Specialties, Inc. 4600-K Lebanon Rd. Charlotte, NC 28227 p: 800-334-4143 f: 800-694-9060 p: 704-694-2434 f: 704-694-9060 e-mail: request@medspec.com www.medspec.com European Authorized Rep. Basko Healthcare Pieter Lieftinckweg 16 NL / 1503 HX, Zaadam Scandinavian Distributor: Camp Scandinavia AB. Karbingatan 38 SE-254 67 Helsingborg. Sweden Phone +46 42 25 27 01 Issue approved: Jan 2011 Printed: June 2014 www.camp.se Tel Fax SVERIGE 042-25 27 01 042-25 27 25 mail.sweden@camp.se DANMARK 43 96 66 99 43 43 22 66 mail.denmark@camp.dk FINLAND 09-350 76 30 09-350 76 338 mail.finland@camp.fi NORGE 23 23 31 20 23 23 31 21 mail.norway@camp.no ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 8 2014-07-01 09:53:07