Conseil UE RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 27. september 2002 (30.09) (OR. en) PUBLIC 12026/02 LIMITE ELARG 267 A-PUNKTS-NOTE fra: De Faste Repræsentanters Komité til: Rådet Vedr.: UDVIDELSEN Vedtagelse af EU's fælles holdninger med henblik på tiltrædelseskonferencerne på ministerplan med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Rumænien, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Slovenien den 1. oktober 2002 1. De Faste Repræsentanters Komité har fastlagt EU's fælles holdninger med hensyn til en række forhandlingskapitler. 2. Med henblik på forhandlingerne på ministerplan den 1. oktober 2002 opfordres Rådet til at vedtage EU's fælles holdninger, sådan som de foreligger i følgende dokumenter: Kapitel 7 (landbrug) 1 20401/02 CONF-CY 36/02, 20507/02 CONF CY 41/02, 20508/02 CONF-M 78/02, 20402/02 CONF-H 21/02, 20403/02 CONF-PL 45/02, 20404/02 CONF-SK 55/02, 1 For CY, dok. 9764/02 vedtaget af Coreper den 19. juni 2002 og dok. 11157/02 vedtaget af Coreper den 24. juli 2002. For M, dok. 11089/02 vedtaget af Coreper den 24. juli 2002. For H, PL, SK, EE, LT, CZ og SI, dok.9764/02 vedtaget af Coreper den 19. juni 2002. For LV, dok. 9764/02 vedtaget af Coreper den 19. juni 2002 og 11164/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002. 12026/02 ikn/bp/dep 1
20405/02 CONF-LV 26/02, 20531/02 CONF-LV 32/02, 20406/02 CONF-EE 35/02, 20407/02 CONF-LT 32/02, 20408/02 CONF-CZ 32/02, 20409/02 CONF-SI 21/02; Kapitel 8 (fiskeri) 2 dok. 20429/02 CONF-M 45/02 Kapitel 10 (fiskale bestemmelser) 3 dok. 20430/02 CONF-EE 37/02; Kapitel 11 (Den Økonomiske og Monetære Union) 4 dok. 20431/02 CONF-RO 38/02 Kapitel 14 (energi) 5 dok. 20512/02 CONF-EE 39/02 Kapitel 15 (industripolitik) 6 dok. 20509/02 CONF-RO 43/02 Kapitel 20 (kultur og audiovisuel politik) 7 dok. 20532/02 CONF-H 31/02 Kapitel 21 (regionalpolitik og samordning af strukturinstrumenterne) 8 dok. 20259/02 CONF-M 73/02, 20514/02 CONF-H 29/02, 20515/02 CONF-SK 65/02, 20516/02 CONF-SI 26/02 Kapitel 24 (samarbejde inden for retlige og indre anliggender) 9 dok. 20510/02 CONF-PL 54/02 2 3 4 5 6 7 8 9 Dok. 10364/02 vedtaget af Coreper den 26. juni 2002. Dok. 10365/02 vedtaget af Coreper den 26. juni 2002. Dok. 10366/02 vedtaget af Coreper den 26. juni 2002. Dok. 11160/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002. Dok. 11085/02 vedtaget af Coreper den 24. juli 2002. Dok. 11218/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002. For M, dok. 11086/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002, For H, SK og SI, dok. 11161/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002. Dok. 11087/02 vedtaget af Coreper den 24. juli 2002. 12026/02 ikn/bp/dep 2
Kapitel 25 (toldunionen) 10 dok. 20511/02 CONF-M 71/02, 20530/02 CONF-BG 43/02; Kapitel 28 (finanskontrol) 11 dok. 20432/02 CONF-RO 39/02 3. Rådet anmodes også om at optage erklæringerne i bilaget i sin protokol. 10 11 For M, dok. 11088/02 vedtaget af Coreper den 24. juli 2002. For BG, dok. 11162/02 vedtaget af Coreper den 29. juli 2002. Dok. 11362/02 vedtaget af Coreper den 26. juni 2002. 12026/02 ikn/bp/dep 3
BILAG ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN VEDRØRENDE DEN FORENKLEDE ORDNING KAPITEL 7 (LANDBRUG) "Med hensyn til oksekød vil Kommissionen overvåge handelsstrømmene, og den vil i tilfælde af unormale bevægelser som følge af den forenklede ordning om nødvendigt træffe passende foranstaltninger i henhold til sine overgangsbeføjelser. Kommissionen vil følge udviklingen i sektoren for frugt og grøntsager, også med henblik på om nødvendigt at træffe passende foranstaltninger." ERKLÆRING FRA RÅDET VEDRØRENDE SPØRGSMÅLET OM TOKAYERVIN - UNGARN OG SLOVAKIET KAPITEL 7 (LANDBRUG) "Rådet noterer sig, at det om nødvendigt vil vende tilbage til spørgsmålet om tokayervin på et senere tidspunkt under forhandlingerne på baggrund af en detaljeret vurdering af alle spørgsmålets juridiske indvirkninger". ERKLÆRING FRA ITALIEN VEDRØRENDE SPØRGSMÅLET OM TOKAYERVIN - UNGARN OG SLOVAKIET KAPITEL 7 (LANDBRUG) "Den italienske delegation godkender denne fælles holdning for at overholde køreplanen og således give impulser til tiltrædelsesforhandlingerne med Ungarn. Med hensyn til spørgsmålet om tokayervin understreger den nødvendigheden af at finde en fælles løsning, inden landbrugskapitlet afsluttes midlertidigt". "Den italienske delegation godkender denne fælles holdning for at overholde køreplanen og således give impulser til tiltrædelsesforhandlingerne med Slovakiet. Med hensyn til spørgsmålet om tokayervin understreger den nødvendigheden af at finde en fælles løsning, inden landbrugskapitlet afsluttes midlertidigt". 12026/02 ikn/bp/dep 4
ERKLÆRING FRA FRANKRIG VEDRØRENDE KAPITEL 8 (FISKERI) - MALTA "Frankrig noterer sig, at den særlige forvaltningsordning, der er fastlagt for 25-sømile-zonen omkring Malta, giver fiskerfartøjer adgang til denne zone under visse betingelser. Særlige betingelser for længde og effekt finder anvendelse på trawlere, ligesom der er fastlagt en særordning for fartøjer, der fisker efter guldmakrel. Generelt bør samtlige fartøjer på mere end 12 meter, der har tilladelse til at fiske i denne forvaltningszone, være opført på en liste. Denne liste kan omfatte bundtrawlere, lamparo-fartøjer, fartøjer, der fisker efter guldmakrel, samt notfartøjer og langlinefartøjer til tunfiskeri. Frankrig mener, at de betingelser for længde og effekt, der er fastsat for trawlere, ikke skal finde anvendelse for notfartøjer til tunfiskeri." ERKLÆRING FRA TYSKLAND OG ØSTRIG VEDRØRENDE KAPITEL 10 (FISKALE BESTEMMELSER) - ESTLAND "Forbundsrepublikken Tyskland og Republikken Østrig understreger, at medlemsstaterne ifølge afsnittet om punktafgifter i dokument 10365/02 har ret til i overgangsperioden at anvende begrænsninger for den mængde cigaretter, der kan medbringes i persontrafikken. Den nødvendige kontrol i den forbindelse skal gennemføres på en måde der sikrer, at begrænsningerne overholdes. Det indre marked påvirkes derfor kun, hvis kontrollen er mere vidtgående end nødvendigt." 12026/02 ikn/bp/dep 5
ERKLÆRING FRA FRANKRIG VEDRØRENDE KAPITEL 10 (FISKALE BESTEMMELSER) - ESTLAND "Frankrig noterer sig, at de i denne fælles holdning omhandlede overgangsperioder for anvendelse af den reducerede momssats dels for varmeenergiforsyningen til husholdninger, boligselskaber, kirker og menigheder samt til institutioner eller juridiske, der finansieres via statens, landkommuners eller byers budget, dels for salg af tørv, briketter, kul og brænde til juridiske personer er betinget af, at der fremlægges nøjagtige tidsplaner for gennemførelsen af gældende fællesskabsret i overensstemmelse med de generelle principper for indrømmelse af overgangsperioder. Frankrig ønsker at understrege, at disse perioder ikke er permanente undtagelser, og at de ved deres udløb ikke kan forlænges." FÆLLES ERKLÆRING FRA RÅDET OG KOMMISSIONEN VEDRØRENDE KAPITEL 14 (ENERGI) - ESTLAND "Rådet og Kommissionen understreger, at EU kun kan acceptere den aftale med Estland om EU's fremtidige regelsæt om åbning af elektricitetsmarkedet, der er indgået i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne, på grund af Estlands særlige energisituation og især den planlagte omstrukturering af olieskifersektoren, hvis økonomiske rentabilitet endnu ikke er bekræftet, og som ikke kan sammenlignes med situationen i nogen af de nuværende eller fremtidige EU-medlemsstater. I denne forbindelse noterer Rådet og Kommissionen sig navnlig de sociale aspekter i forbindelse med omstruktureringsprocessen. Denne aftale kan på ingen måde skabe præcedens for tiltrædelsesforhandlingerne med andre kandidatlande eller for drøftelserne om det fremtidige regelsæt i Fællesskabets institutioner." 12026/02 ikn/bp/dep 6