Sagerne er behandlet på skriftligt grundlag af et samlet nævn, jf. udlændingelovens 53, stk. 8, 2. pkt., og nævnets forretningsordens 46, stk. 2.



Relaterede dokumenter
Afgørelser vedrørende overførsel til Bulgarien eller Italien efter Dublinforordningen

Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik UUI Alm.del Bilag 79 Offentligt

H Ø R I N G S S V A R V E D R. Æ N D R I N G A F S T R A F F E L O V E N

Lov om ændring af udlændingeloven og ægteskabsloven med flere love

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0820 Bilag 2 Offentligt

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 5. oktober 2018

Afslag på opholdstilladelse til afghansk kvinde med herboende mindreårig søn. Administrativ praksis. Sagsoplysning. Inddragelse af kriterier

Indhold. 1. Indledning

Retsudvalget REU Alm.del Bilag 200 Offentligt

Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.

Udlændingestyrelsen inddrager din opholdstilladelse

Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik L 72 endeligt svar på spørgsmål 160 Offentligt

Flygtningenævnet meddelte i juni 2019 opholdstilladelse (B-status) til en kvindelig statsborger fra Syrien. Indrejst i 2018.

FORETRÆDE FOR UUI VEDR. L 87 DEN 13. JANUAR 2016

Rigsadvokaten Informerer Nr. 1/2009

Spørgsmål om Dublin/Eurodac

HØJESTERETS KENDELSE afsagt torsdag den 31. marts 2011

HØJESTERETS DOM afsagt onsdag den 8. juni 2016

Lov om ændring af udlændingeloven og integrationsloven

Flygtningenævnets præmisser

Bekendtgørelse om forretningsorden for Flygtningenævnet

Nævnet stadfæstede i [foråret] 2004 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig statsborger fra Irak. Indrejst i 2002.

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 55 Offentligt

Inddragelse af økonomisk sikkerhed stillet i forbindelse med visumophold

november Udlændinge

HØJESTERETS DOM afsagt torsdag den 20. maj 2010

Statsforvaltningens brev til faglig organisation: Henvendelse vedrørende tjenstlig advarsel meddelt af Faaborg- Midtfyn Kommune

REDEGØRELSE om anvendelsen af udlændingelovens bestemmelser om udvisning ved dom eller administrativ beslutning for perioden 1. januar 2014 til 31.

Oversigtsnotat om Dublin-forordningen

til brug for besvarelsen af samrådsspørgsmål K og L fra Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik den 14.

N o t a t. Flygtninges vej fra grænsen til et job i Danmark

Nævnsformand, dommer Poul K. Egan Fhv. direktør, cand.polyt. H.C Mortensen Direktør, cand.oecon. Niels Jørgen Ravn Sørensen

Ankestyrelsens principafgørelse om kontanthjælp - uddannelseshjælp - samlevende - forsørgelsespligt

HØJESTERETS DOM afsagt onsdag den 30. marts 2011

Forslag. Lov om ændring af udlændingeloven og ægteskabsloven

HØJESTERETS DOM afsagt onsdag den 5. september 2012

Juridisk vurderingsnotat om Metock-dommen. EF-domstolen afsagde den 25. juli 2008 dom i Metock m.fl. (sag C127/08).

1. advokatkreds K E N D E L S E. Sagens parter: I denne sag har Kommune X klaget over indklagede.

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 13. januar 2015

Utilstrækkelig sagsoplysning og manglende partshøring i sag om tilbagebetaling af boligstøtte

Beskæftigelsesministeriets arbejdsretlige notater: alkohol- og narkotikatestning af ansatte

ÆNDRINGSFORSLAG 6-16

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 31. juli 2015

Statsforvaltningens brev af 31. juli 2007 til en borger:

2015 Institut for Menneskerettigheder Danmarks Nationale Menneskerettighedsinstitution

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

REFERAT. af møde i koordinationsudvalget den 13. juni 2018

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 21. marts 2012

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 30. maj 2011

Forslag til Lov om ændring af udlændingeloven (Ændring af kriterierne for udvælgelse af kvoteflygtninge)

Kendelse af 1. december

H Ø R I N G O V E R A F R A P P O R T E R I N G F R A A R B E J D S G R U P P E O M G R A V I D E M E D E T M I S B R U G A F R U S M I D L E R

Europaudvalget EUU alm. del E 40 Offentligt

Ordforklaring. Haderslev Stifts Migrantsamarbejde

EUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 416 Offentligt

Ombudsmanden bad overlægen og Ankestyrelsen om at redegøre for grundlaget for afgørelserne samt uddybe begrundelserne.

Joëlle Vanderhaeghen mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Dokument- og personelfalsk i forbindelse med en udlændings indrejse og ophold i Danmark

Statsborger fra Afghanistan

Oversættelse fra fransk: B. Domstolens vurdering. 1. Generelle principper

Bekendtgørelse af forældreansvarsloven

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. 1. I 10, stk. 3, 1. pkt., ændres til: eller 25.

Notat om asylansøgeres adgang til at indgå ægteskab

DISCIPLINÆRNÆVNET FOR EJENDOMSMÆGLERE

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 21. maj 2010

DATO DOKUMENT SAGSBEHANDLER MAIL TELEFON

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 15. februar 2013

De i sagen omhandlede parter må antages at have handlet i tillid til, at klagefristen på 4 uger var passeret, da byggeriet blev påbegyndt.

Flygtningenævnets afgørelser

Klagenævnet for Udbud J.nr.: (Katja Høegh, Pernille Hollerup) 16. maj 2012

Hul ved syning på handsker var ikke slitage, men en mangel

Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik L 72 endeligt svar på spørgsmål 41 Offentligt

DanID A/S Lautrupbjerg 10 Postboks Ballerup

Klage over Energitilsynets afgørelse af 23. juni 2008 om andre driftsmæssige indtægter i 2004 reguleringsregnskabet for DONG Energy City Elnet A/S

Afgørelse truffet af: Afgørelsesdato: Uds. dato: Nummer: J.nr. Ankestyrelsen

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 30. marts 2011

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 15. november 2017

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 24. august 2012

7. november 2014 AMNESTY INTERNATIONAL DANSK AFDELING. Gammeltorv 8, 5. sal 1457 København K T: F:

Meddelelse til Udlændingeservice om ændringer af EU-opholdsbekendtgørelsen og praksis som følge af Metock-dommen m.v.

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 6. september 2013

Udsendelse af udlændinge, før flygtningenævnets afgørelse foreligger i skriftlig form

ERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf * ean@erst.dk

Foreningen af Udlændingeretsadvokater

Bekendtgørelse af lov om sommerhuse og campering m.v.

VEJLEDNING OM EN VISITATIONSPROCEDURE FOR HUSDYRSAGER

Gentofte Kommune. Vedr. lovligheden af beslutninger truffet i kommunalbestyrelsen og økonomiudvalget.

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 4. september 2013

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 7. juni 2016 (*)

HØJESTERETS KENDELSE afsagt tirsdag den 14. august 2018

Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik UUI alm. del Bilag 190 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse

Kapitel 2 Opfyldelse af boligkravet

Videresendelse af anmodning om anketilladelse

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 27. august 2013

Praksis og vejledning fra Integrationsministeriet/Udlændingeservice ang. EU-regler

PAPOSHVILI MOD BELGIEN

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Transkript:

Afgørelser vedrørende overførsel til Malta efter Dublinforordningen Flygtningenævnet har den 21. november 2014 og den 21. april 2015 truffet afgørelse i fire prøvesager vedrørende overførsel af asylansøgere til Malta efter Dublinforordningen. Nævnet har stadfæstet Udlændingestyrelsens afgørelser om overførsel til Malta. Sagerne er behandlet på skriftligt grundlag af et samlet nævn, jf. udlændingelovens 53, stk. 8, 2. pkt., og nævnets forretningsordens 46, stk. 2. Præmisserne fra de fire afgørelser kan læses nedenfor. Malta stadfæstelse Enlig yngre kvinde uden børn Flygtningenævnet skal på denne baggrund udtale følgende: Det fremgår af udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., at påberåber en udlænding sig at være omfattet af 7, træffer Udlændingestyrelsen snarest muligt afgørelse om afvisning eller overførsel efter reglerne i kapitel 5 a. Det fremgår videre af kapitel 5 a, herunder 29 a, stk. 1, at en udlænding kan afvises eller overføres til et andet EU-land efter reglerne i Dublinforordningen. De aktuelle modtageforhold for asylansøgere i Malta er ifølge de for Flygtningenævnet foreliggende baggrundsoplysninger behæftet med visse mangler. Flygtningenævnet finder imidlertid ikke, at der er væsentlige grunde til at tro, at der er sådanne generelle systemfejl eller mangler i asylproceduren og i modtageforholdene i Malta, at overførsel af enhver asylansøger til Malta vil medføre en risiko for umenneskelig eller nedværdigende behandling, som defineret i artikel 4 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Der kan herved blandt andet henvises til de foreliggende baggrundsoplysninger, herunder AIDA, National Country Report Malta af maj 2014. Det fremgår blandt andet af rapporten, at omend asylproceduren kan være længerevarende og modtagefaciliteterne begrænsede, foretager de maltesiske myndigheder en reel asylsagsbehandling. Det fremgår endvidere, at der kan være grund til ikke at overføre særligt sårbare personer. Der kan yderligere henvises til Dansk Flygtningehjælps rapport af januar 2014 samt Jesuit Refugee Services rapport af 5. juni 2013. Flygtningenævnet finder således heller ikke, at modtageforholdene for asylansøgere i Malta generelt er af en sådan karakter, at de kan sidestilles med modtageforholdene i Grækenland på tidspunktet for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 21. januar 2011 i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland. Malta har den [ ]2014 accepteret at modtage Deres klient i henhold til Dublinforordningen. Flygtningenævnet lægger i overensstemmelse med Deres klients oplysninger til Dansk Flygtningehjælp om, at hun er blevet meddelt opholdstilladelse i Malta, til grund, at Deres klient på tidspunktet for indgivelsen af sin asylansøgning i Danmark var i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse i Malta.

Flygtningenævnet finder, at det må bero på en konkret vurdering, om Deres klient skal overføres til Malta eller have sin ansøgning om asyl realitetsbehandlet i Danmark. I denne vurdering vil blandt andet indgå, om Deres klient under hensyn til de aktuelle modtageforhold mv. i Malta vil være i en sådan situation ved en overførsel, at hendes asylansøgning bør realitetsbehandles i Danmark, jf. EU-chartrets artikel 4 og forordningens artikel 17. Flygtningenævnet lægger til grund, at Deres klient i Malta havde bevægelsesfrihed, men at hun er udrejst illegalt, og at hun derfor ved en overførsel til Malta risikerer at blive fængslet og idømt en korterevarende fængselsstraf. Det forhold, at Deres klient risikerer en sådan straf, kan ikke anses for at være i strid med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnet finder ikke, at de generelle baggrundsoplysninger og de domme fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, som De har henvist til, herunder sammenholdt med det oplyste om Deres klients forhold, giver tilstrækkeligt grundlag for at antage, at Deres klient ved en overførsel til Malta vil blive udsat for en behandling, der er i strid med artikel 3 eller artikel 5 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Nævnet finder heller ikke grundlag for at antage, at fængselsforholdene for de indsatte i fængslerne i Malta generelt udgør en krænkelse af Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnet finder endvidere ikke grundlag for at tilsidesætte Udlændingestyrelsens vurdering af, at der ikke foreligger sådanne særlige hensyn, herunder af humanitær karakter, at asylansøgningen bør behandles i Danmark. Flygtningenævnet finder ikke, at oplysningerne om Deres klients helbredsmæssige forhold er af en sådan karakter, at de kan føre til et andet resultat. På den baggrund skal Flygtningenævnet meddele, at nævnet efter en gennemgang af sagen ikke finder grundlag for at omgøre Udlændingestyrelsens afgørelse, jf. udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., jf. 29 a, stk. 1, jf. Dublinforordningen. Malta stadfæstelse Yngre kvinde med barn og ægtefælle Flygtningenævnet skal på denne baggrund udtale følgende: Det fremgår af udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., at påberåber en udlænding sig at være omfattet af 7, træffer Udlændingestyrelsen snarest muligt afgørelse om afvisning eller overførsel efter reglerne i kapitel 5 a. Det fremgår videre af kapitel 5 a, herunder 29 a, stk. 1, at en udlænding kan afvises eller overføres til et andet EU-land efter reglerne i Dublinforordningen. De aktuelle modtageforhold for asylansøgere i Malta er ifølge de for Flygtningenævnet foreliggende baggrundsoplysninger behæftet med visse mangler. Flygtningenævnet finder imidlertid ikke, at der er væsentlige grunde til at tro, at der er sådanne generelle mangler i asylproceduren og i modtageforholdene i Malta, at overførsel af Deres klient og hendes barn til Malta vil medføre en risiko for umenneskelig eller nedværdigende behandling som defineret i artikel 4 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder eller Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Der kan herved blandt andet henvises til de foreliggende

baggrundsoplysninger, herunder AIDA, National Country Report - Malta af maj 2014. Det fremgår blandt andet af rapporten, at om end asylproceduren kan være længerevarende og modtagefaciliteterne begrænsede, så foretager de maltesiske myndigheder en reel asylsagsbehandling. Det fremgår endvidere, at der kan være grund til ikke at overføre særligt sårbare personer. Der kan yderligere henvises til Dansk Flygtningehjælps rapport af januar 2014, samt Jesuit Refugee Services rapport af 5. juni 2013. Der kan endelig henvises til Udenrigsministeriets notat af 5. februar 2015. Aditus notat af 18. februar 2015 samt Council of Europe, Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) rapport af 4. juli 2013. Flygtningenævnet finder således heller ikke, at modtageforholdene for asylansøgere i Malta generelt er af en sådan karakter, at de kan sidestilles med modtageforholdene i Grækenland på tidspunktet for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 21. januar 2011 i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland. Malta har den [ ] 2014 accepteret at modtage Deres klient i henhold til Dublinforordningen. Flygtningenævnet lægger i overensstemmelse med Deres klients oplysninger til Dansk Flygtningehjælp om, at hun er blevet meddelt opholdstilladelse i Malta, til grund, at Deres klient på tidspunktet for indgivelsen af sin asylansøgning i Danmark var i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse. Flygtningenævnet finder herefter, at det må bero på en konkret vurdering, om Deres klient skal overføres til Malta eller have sin ansøgning om asyl realitetsbehandlet i Danmark. I denne vurdering vil blandt andet indgå, om Deres klient under hensyn til de aktuelle modtageforhold mv. i Malta, vil være i en sådan situation ved en overførsel, at hendes asylansøgning bør realitetsbehandles i Danmark, jf. EU-chartrets artikel 4 og forordningens artikel 17. Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har den 4. november 2014 afsagt dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12). Domstolen har i den forbindelse foretaget en analyse af modtageforholdene for asylansøgere i Italien og har udtalt, at den aktuelle situation i Italien på ingen måde kan sammenlignes med forholdene i Grækenland på tidspunktet for afsigelsen af dommen i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland, hvorfor tilgangen til sagen heller ikke kan være den samme som i M.S.S. (præmis 114). Domstolen finder ikke, at Dublin-overførsel til Italien generelt vil udgøre en krænkelse af Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Domstolen finder, at asylansøgende børn, også selv om de er ledsaget af deres forældre, må anses for ekstremt sårbare, og opstiller derfor i dommen en række betingelser, som skal være opfyldt ved overførsel af familier med mindreårige børn til Italien. Flygtningenævnet har ikke udelukket, at der for så vidt angår andre personer, som må anses for ekstremt sårbare, for eksempel som følge af særligt alvorlige fysiske eller psykiske sygdomme, henset til de generelle forhold i Italien og den pågældendes individuelle situation, kan være alvorlige grunde til at antage, at den pågældende vil være i risiko for behandling i strid med artikel 3 ved en udsendelse til Italien med den virkning, at der ligesom i sager vedrørende børnefamilier tillige i sådanne sager forud for udsendelsen vil skulle indhentes en individuel garanti fra de italienske myndigheder. Flygtningenævnet finder ikke, at Deres klient kan anses for at være i en sådan sårbar situation, at der, på tilsvarende måde som i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12), skal indhentes en individuel garanti fra de maltesiske myndigheder forud for overførsel til

Malta. Det skal i den forbindelse bemærkes, at den aktuelle situation i Malta ikke kan sidestilles med forholdene i Italien på tidspunktet for afsigelsen af dommen i Tarakhel mod Schweiz. Det bemærkes videre, at Deres klient i modsætning til klagerne i Tarakhel-sagen - er blevet meddelt opholdstilladelse i det land, hun påtænkes overført til. Flygtningenævnet har videre lagt til grund, at Deres klient og hendes ægtefælle samt et barn ved en overførsel til Malta som udgangspunkt vil være omfattet af de modtageforhold med videre, der fremgår af Udenrigsministeriet i notat af 5. februar 2015 og derfor vil være omfattet af adgangen til åbne modtagecentre under AWAS, trænet personale, helbredsteam, gratis statslig sundhedspleje, gratis statslig uddannelse og adgang til beskæftigelse, ligesom familiens enhed vil blive søgt bevaret. Det forhold, at Deres klient ved en overførsel til Malta måtte blive frihedsberøvet kan ikke føre til en ændret vurdering. Det bemærkes herved, at Deres klient i Malta havde bevægelsesfrihed, men at hun er udrejst illegalt, og at hun derfor ved en overførsel til Malta risikerer at blive fængslet og idømt en korterevarende fængselsstraf. Det forhold, at Deres klient risikerer en sådan straf, kan ikke anses for at være i strid med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnet finder ikke, at de generelle baggrundsoplysninger og de domme fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, som De har henvist til, herunder sammenholdt med det oplyste om Deres klients forhold, giver tilstrækkeligt grundlag for at antage, at Deres klient ved en overførsel til Malta vil blive udsat for en behandling, der er i strid med artikel 3 eller artikel 5 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnet finder endvidere ikke grundlag for at tilsidesætte Udlændingestyrelsens vurdering af, at der ikke foreligger sådanne særlige hensyn, herunder af humanitær karakter, at asylansøgningen bør behandles i Danmark. Flygtningenævnet finder ikke, at oplysninger om Deres klients helbredsmæssige forhold kan føre til et andet resultat. På den baggrund skal Flygtningenævnet meddele, at nævnet efter en gennemgang af sagen ikke finder grundlag for at omgøre Udlændingestyrelsens afgørelse, jf. udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., jf. 29 a, stk. 1, jf. Dublinforordningen. Malta stadfæstelse Enlig yngre kvinde med barn Flygtningenævnet skal på denne baggrund udtale følgende: Det fremgår af udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., at påberåber en udlænding sig at være omfattet af 7, træffer Udlændingestyrelsen snarest muligt afgørelse om afvisning eller overførsel efter reglerne i kapitel 5 a. Det fremgår videre af kapitel 5 a, herunder 29 a, stk. 1, at en udlænding kan afvises eller overføres til et andet EU-land efter reglerne i Dublinforordningen. De aktuelle modtageforhold for asylansøgere i Malta er ifølge de for Flygtningenævnet foreliggende baggrundsoplysninger behæftet med visse mangler.

Flygtningenævnets flertal finder imidlertid ikke, at der er væsentlige grunde til at tro, at der er sådanne generelle mangler i asylproceduren og i modtageforholdene i Malta, at overførsel af Deres klient og hendes barn til Malta vil medføre en risiko for umenneskelig eller nedværdigende behandling som defineret i artikel 4 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder eller Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Der kan herved blandt andet henvises til de foreliggende baggrundsoplysninger, herunder AIDA, National Country Report - Malta af maj 2014. Det fremgår blandt andet af rapporten, at om end asylproceduren kan være længerevarende og modtagefaciliteterne begrænsede, så foretager de maltesiske myndigheder en reel asylsagsbehandling. Det fremgår endvidere, at der kan være grund til ikke at overføre særligt sårbare personer. Der kan yderligere henvises til Dansk Flygtningehjælps rapport af januar 2014, samt Jesuit Refugee Services rapport af 5. juni 2013. Der kan endelig henvises til Udenrigsministeriets notat af 5. februar 2015. Aditus notat af 18. februar 2015 samt Council of Europe, Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) rapport af 4. juli 2013. Flygtningenævnets flertal finder således heller ikke, at modtageforholdene for asylansøgere i Malta generelt er af en sådan karakter, at de kan sidestilles med modtageforholdene i Grækenland på tidspunktet for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 21. januar 2011 i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland. Malta har den [ ]2014 accepteret at modtage Deres klient i henhold til Dublinforordningen. Flygtningenævnet lægger i overensstemmelse med Deres klients oplysninger til Dansk Flygtningehjælp om, at hun den [ ] 2013 er registreret for ulovlig indrejse i Malta, til grund, og Deres klient herefter er udrejst af Malta, inden hendes asylsag var færdigbehandlet. Flygtningenævnet finder, at det må bero på en konkret vurdering, om Deres klient skal overføres til Malta eller have sin ansøgning om asyl realitetsbehandlet i Danmark. I denne vurdering vil blandt andet indgå, om Deres klient under hensyn til de aktuelle modtageforhold mv. i Malta, vil være i en sådan situation ved en overførsel, at hendes asylansøgning bør realitetsbehandles i Danmark, jf. EU-chartrets artikel 4 og forordningens artikel 17. Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har den 4. november 2014 afsagt dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12). Domstolen har i den forbindelse foretaget en analyse af modtageforholdene for asylansøgere i Italien og har udtalt, at den aktuelle situation i Italien på ingen måde kan sammenlignes med forholdene i Grækenland på tidspunktet for afsigelsen af dommen i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland, hvorfor tilgangen til sagen heller ikke kan være den samme som i M.S.S. (præmis 114). Domstolen finder ikke, at Dublin-overførsel til Italien generelt vil udgøre en krænkelse af Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Domstolen finder, at asylansøgende børn, også selv om de er ledsaget af deres forældre, må anses for ekstremt sårbare, og opstiller derfor i dommen en række betingelser, som skal være opfyldt ved overførsel af familier med mindreårige børn til Italien. Flygtningenævnet har ikke udelukket, at der for så vidt angår andre personer, som må anses for ekstremt sårbare, for eksempel som følge af særligt alvorlige fysiske eller psykiske sygdomme, henset til de generelle forhold i Italien og den pågældendes individuelle situation, kan være alvorlige grunde til at antage, at den pågældende vil være i risiko for behandling i strid med artikel 3 ved en udsendelse til Italien med den

virkning, at der ligesom i sager vedrørende børnefamilier tillige i sådanne sager forud for udsendelsen vil skulle indhentes en individuel garanti fra de italienske myndigheder. Flygtningenævnets flertal finder ikke, at Deres klient kan anses for at være i en sådan sårbar situation, at der, på tilsvarende måde som i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12), skal indhentes en individuel garanti fra de maltesiske myndigheder forud for overførsel til Malta. Det skal i den forbindelse bemærkes, at den aktuelle situation i Malta ikke kan sidestilles med forholdene i Italien på tidspunktet for afsigelsen af dommen i Tarakhel mod Schweiz. Flygtningenævnets flertal har videre lagt til grund, at Deres klient samt et barn ved en overførsel til Malta som udgangspunkt vil være omfattet af de modtageforhold med videre, der fremgår af Udenrigsministeriet i notat af 5. februar 2015 og derfor vil være omfattet af adgangen til åbne modtagecentre under AWAS, trænet personale, helbredsteam, gratis statslig sundhedspleje, gratis statslig uddannelse og adgang til beskæftigelse, ligesom familiens enhed vil blive søgt bevaret. Det forhold, at Deres klient ved en overførsel til Malta måtte blive frihedsberøvet kan ikke føre til en ændret vurdering. Det bemærkes herved, at Deres klient i Malta havde bevægelsesfrihed, men at hun er udrejst illegalt, og at hun derfor ved en overførsel til Malta risikerer at blive fængslet og idømt en korterevarende fængselsstraf. Det forhold, at Deres klient risikerer en sådan straf, kan ikke anses for at være i strid med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnets flertal finder ikke, at de generelle baggrundsoplysninger og de domme fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, som De har henvist til, herunder sammenholdt med det oplyste om Deres klients forhold, giver tilstrækkeligt grundlag for at antage, at Deres klient ved en overførsel til Malta vil blive udsat for en behandling, der er i strid med artikel 3 eller artikel 5 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnets flertal finder endvidere ikke grundlag for at tilsidesætte Udlændingestyrelsens vurdering af, at der ikke foreligger sådanne særlige hensyn, herunder af humanitær karakter, at asylansøgningen bør behandles i Danmark. Flertallet finder ikke, at oplysninger om Deres klients helbredsmæssige forhold kan føre til et andet resultat. På den baggrund skal Flygtningenævnet meddele, at nævnet efter en gennemgang af sagen ikke finder grundlag for at omgøre Udlændingestyrelsens afgørelse, jf. udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., jf. 29 a, stk. 1, jf. Dublinforordningen. Malta stadfæstelse Enlig yngre kvinde med barn Flygtningenævnet skal på denne baggrund udtale følgende: Det fremgår af udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., at påberåber en udlænding sig at være omfattet af 7, træffer Udlændingestyrelsen snarest muligt afgørelse om afvisning eller overførsel efter reglerne i kapitel 5 a. Det fremgår videre af kapitel 5 a, herunder 29 a, stk. 1, at en udlænding kan afvises eller overføres til et andet EU-land efter reglerne i Dublinforordningen.

De aktuelle modtageforhold for asylansøgere i Malta er ifølge de for Flygtningenævnet foreliggende baggrundsoplysninger behæftet med visse mangler. Flygtningenævnets flertal finder imidlertid ikke, at der er væsentlige grunde til at tro, at der er sådanne generelle mangler i asylproceduren og i modtageforholdene i Malta, at overførsel af Deres klient og hendes barn til Malta vil medføre en risiko for umenneskelig eller nedværdigende behandling som defineret i artikel 4 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder eller Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Der kan herved blandt andet henvises til de foreliggende baggrundsoplysninger, herunder AIDA, National Country Report - Malta af maj 2014. Det fremgår blandt andet af rapporten, at om end asylproceduren kan være længerevarende og modtagefaciliteterne begrænsede, så foretager de maltesiske myndigheder en reel asylsagsbehandling. Det fremgår endvidere, at der kan være grund til ikke at overføre særligt sårbare personer. Der kan yderligere henvises til Dansk Flygtningehjælps rapport af januar 2014, samt Jesuit Refugee Services rapport af 5. juni 2013. Der kan endelig henvises til Udenrigsministeriets notat af 5. februar 2015, Aditus notat af 18. februar 2015 samt Council of Europe, Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) rapport af 4. juli 2013. Flygtningenævnets flertal finder således heller ikke, at modtageforholdene for asylansøgere i Malta generelt er af en sådan karakter, at de kan sidestilles med modtageforholdene i Grækenland på tidspunktet for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 21. januar 2011 i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland. Malta har den [ ] 2014 accepteret at modtage Deres klient i henhold til Dublinforordningen. Flygtningenævnet lægger Deres klients oplysninger til Dansk Flygtningehjælp om, at hun har modtaget en ét-årig opholdstilladelse i Malta til grund. Flygtningenævnet finder, at det må bero på en konkret vurdering, om Deres klient skal overføres til Malta eller have sin ansøgning om asyl realitetsbehandlet i Danmark. I denne vurdering vil blandt andet indgå, om Deres klient under hensyn til de aktuelle modtageforhold mv. i Malta, vil være i en sådan situation ved en overførsel, at hendes asylansøgning bør realitetsbehandles i Danmark, jf. EU-chartrets artikel 4 og forordningens artikel 17. Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har den 4. november 2014 afsagt dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12). Domstolen har i den forbindelse foretaget en analyse af modtageforholdene for asylansøgere i Italien og har udtalt, at den aktuelle situation i Italien på ingen måde kan sammenlignes med forholdene i Grækenland på tidspunktet for afsigelsen af dommen i sagen M.S.S. mod Belgien og Grækenland, hvorfor tilgangen til sagen heller ikke kan være den samme som i M.S.S. (præmis 114). Domstolen finder ikke, at Dublin-overførsel til Italien generelt vil udgøre en krænkelse af Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3. Domstolen finder, at asylansøgende børn, også selv om de er ledsaget af deres forældre, må anses for ekstremt sårbare, og opstiller derfor i dommen en række betingelser, som skal være opfyldt ved overførsel af familier med mindreårige børn til Italien. Flygtningenævnet har ikke udelukket, at der for så vidt angår andre personer, som må anses for ekstremt sårbare, for eksempel som følge af særligt alvorlige fysiske eller psykiske sygdomme, henset til de generelle forhold i Italien og den pågældendes individuelle situation, kan være alvorlige grunde til at antage, at den

pågældende vil være i risiko for behandling i strid med artikel 3 ved en udsendelse til Italien med den virkning, at der ligesom i sager vedrørende børnefamilier tillige i sådanne sager forud for udsendelsen vil skulle indhentes en individuel garanti fra de italienske myndigheder. Flygtningenævnets flertal finder ikke, at Deres klient kan anses for at være i en sådan sårbar situation, at der, på tilsvarende måde som i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12), skal indhentes en individuel garanti fra de maltesiske myndigheder forud for overførsel til Malta. Det skal i den forbindelse bemærkes, at den aktuelle situation i Malta ikke kan sidestilles med forholdene i Italien på tidspunktet for afsigelsen af dommen i Tarakhel mod Schweiz. Det bemærkes videre, at Deres klient i modsætning til klagerne i Tarakhel-sagen - er blevet meddelt opholdstilladelse i det land, hun påtænkes overført til. Flygtningenævnets flertal har videre lagt til grund, at Deres klient samt et barn ved en overførsel til Malta som udgangspunkt vil være omfattet af de modtageforhold med videre, der fremgår af Udenrigsministeriet i notat af 5. februar 2015 og derfor vil være omfattet af adgangen til åbne modtagecentre under AWAS, trænet personale, helbredsteam, gratis statslig sundhedspleje, gratis statslig uddannelse og adgang til beskæftigelse, ligesom familiens enhed vil blive søgt bevaret. Det forhold, at Deres klient ved en overførsel til Malta måtte blive frihedsberøvet kan ikke føre til en ændret vurdering. Det bemærkes herved, at Deres klient i Malta havde bevægelsesfrihed, men at hun er udrejst illegalt, og at hun derfor ved en overførsel til Malta risikerer at blive fængslet og idømt en korterevarende fængselsstraf. Det forhold, at Deres klient risikerer en sådan straf, kan ikke anses for at være i strid med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnets flertal finder ikke, at de generelle baggrundsoplysninger og de domme fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, som De har henvist til, herunder sammenholdt med det oplyste om Deres klients forhold, giver tilstrækkeligt grundlag for at antage, at Deres klient ved en overførsel til Malta vil blive udsat for en behandling, der er i strid med artikel 3 eller artikel 5 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Flygtningenævnets flertal finder endvidere ikke grundlag for at tilsidesætte Udlændingestyrelsens vurdering af, at der ikke foreligger sådanne særlige hensyn, herunder af humanitær karakter, at asylansøgningen bør behandles i Danmark. Flertallet finder ikke, at oplysninger om Deres klients helbredsmæssige forhold kan føre til et andet resultat. På den baggrund skal Flygtningenævnet meddele, at nævnet efter en gennemgang af sagen ikke finder grundlag for at omgøre Udlændingestyrelsens afgørelse, jf. udlændingelovens 48 a, stk. 1, 1. pkt., jf. 29 a, stk. 1, jf. Dublinforordningen.