eroqfd=obcbobk`b cìåâíáçå fåçáâ~íçê=g ^ÑÄêóÇÉê i`ajëâ êã= EiáèìáÇ=`êóëí~ä= aáëéä~óf q~äìä~íçêj âå~é jáåìëjâå~é mäìëjâå~é sáåçìéëâå~é hçåíêçäâå~é



Relaterede dokumenter
LISA 2 System til faringsovervågning

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

etrex 10 lynstartvejledning

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk.

Kend din Easi-Speak optager

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

Gem Et billede som skrivebordsbaggrund Vil du bruge dit eget billede som baggrundsbillede på skrivebordet.

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

FAQ - Ofte stillede spørgsmål Oprettet af: lema Rettet af: memo

Brugervejledning Alkometer S-300

Brug Photo Story 3 en let introduktion

1. Installere Logger Pro

3.0 Velkommen til manualen for kanalen Shift Introduktion til kanalen Hvad er et spot? Opret et nyt spot 2

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Installationsvejledning Countertop ict220eg

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

ThinkVantage Fingerprint Software

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

IDAP manual Analog modul

Quick-guide til harddiskoptager

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Manual for installation og brug af Ad-aware version 2007

Kom godt i gang med Connect-to-Class Software

LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse

Guide - Secvest IP FUAA10011

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

I NV4000 Som broderimaskine.

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob

Håndskanner & Skannerpen Tjekliste

Symantec Enterprise Vault

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Manual til Trafiktæller Vejdirektoratet

Installationsvejledning. ViTre til Mac. Version 2.0, udgave 1, december 2015

HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

MYLOQ 1101 Kodecylinder

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS

PMR Radio Bruger Manual. electronic

TDC HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

Indholdsfortegnelse. 1. Installation af LØN Introduktion til LØN Indtastning af lønseddel Udskrifter...

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Strømstyring Brugervejledning

Brugervejledning til videokamera uden sensor

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

MANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse.. side 2. Adgang til webgraf 3. Opslag adresse Styring af layout.. 5. Zoom funktioner..

BitLocker. Vejledning: Kryptering University College Lillebælt - IT-afdelingen /

Dansk Manual 2015 Dato: Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Linket viser jer frem til billedet nedenfor, her skal du blot skrive jeres brugernavn og adgangskode. Indtast din adgangskode her:

Arbejde med foto og video

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Softwareinstallationsguide

Dynamicweb Exchange Opsætning

Windows XP. Tilpasning af computeren

Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj Nørre Snede Tema: Kom godt i gang med din ipad. Tema. Kom i gang. med din ipad

STARTVEJLEDNING. Microsoft Surface Hub. Indholdsfortegnelse. Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

QUICKGUIDE TIL XMEDIA

pí~êíã~åì~ä=íáä=a~í~píìçáç

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Digital Video Recorder Brugermanual

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

NETGEAR Trek N300-rejserouter og Range-udvider. Installationsvejledning PR2000 NETGEAR. WiFi LAN USB USB. Reset. Power. Internet.

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

Redigering af Billeder i Picasa. Enkle forbedringer og justeringer.

Vildtkamera DTC-530V.

BRUGERVEJLEDNING STANDTEKST

Manual til PRO DK180

Vejledning til WiFi Extender. Installationsvejledning

RUTruteplanlægningsvejledning. Folkekirkens Nødhjælp Sogneindsamling 2015

START HER. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk? Trådløs USB Kabeltilsluttet. Brug Trådløs opsætning og tilslutning.

Kvikguide. YouSee Bredbånd

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning

2 Læg cd'en i cd-rom-drevet.

Multilog - 5HS ver.2. 5 Kanals universal datalogger. ninasoft

Tema MitHelbred på din ipad

Kvikguide. YouSee Bredbånd

GPS 72H. Lynstartvejledning

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

Brugermanual til Assignment Hand In

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

TomTom ecoplus Reference Guide

Kom nemt i gang med ViTre pakken fra ScanDis A/S

Manual og Hjælp Skoletasken 2

Transkript:

mpjommm

eroqfd=obcbobk`b i`ajëâ êã= EiáèìáÇ=`êóëí~ä= aáëéä~óf q~äìä~íçêj âå~é jáåìëjâå~é hçåíêçäâå~é hå~éééå=pí~êíl píçé ^ÑÄêóÇÉê mäìëjâå~é sáåçìéëâå~é iba= EäóëÇáçÇÉF fåçáâ~íçê=g NK OK PK QK RK cìåâíáçå ibadéå=eçîéê=hå~éééå=pí~êíf=ääáåâéê=ñçê=~í= ~åöáîéi=~í=uéäçêéêéå=öéããéê=ç~í~k j~êâ êéê=ã~êâéêéê=ñéäíéí=íáä=êéçáöéêáåök uéäçêéêéå=ñçêéí~öéê=~ìíçã~íáëâ= êéöéäã ëëáöéi=íáçëáåçëíáääéçé=ã äáåöéê= Eã äéüóééáöüéçfk uéäçêéêéå=îéåíéê=é I=~í=Çì=ëâ~ä=~åÖáîÉI= Üîçêå ê=çéê=ëâ~ä=ñçêéí~öéë=éå=ã äáåö= Eã~åìÉä=ã äáåöfk uéäçêéêéå=ñçêéí~öéê=éå=äéíáåöéäëéë~ñü åöáö= ã äáåö=e?ëã~êí=ã äáåö?fk GfåÇáâ~íçêÉêåÉ=PJR=çîÉåÑçê=ÄäáåâÉê=á=i`aJëâ êãéåë= îéêëíé=ü àêé=üà êåék EpÉ=çÖë =JJ=áåÇÉêëáÇÉå=é =Ä~ÖÉëíÉ=çãëä~ÖF

eroqfd=obcbobk`b mêáã êé=îáåçìéëíáäëí~åçé=e~ñü åöéê=~ñ=áåçëíáääáåöéêåé=çö= ëéåëçêéåf qêóâ=é = =Ñçê=~í= åçêé=îáåçìéëíáäëí~åçéå=íáä=çéå=å ëíé= îáåçìé=á=ê ââéå=éääéê=ñçê=~í=~ñëäìííé=éå=ìåçéêãéåìk=eîáë=çì= Ñçêíë ííéê=ãéç=~í=íêóââé=é = I=Ää~ÇêÉë=ÇÉê=ÖÉååÉã=ÇÉ= éêáã êé=îáåçìéëíáäëí~åçék bâëéãééäw=sáëéê=éå=íéãééê~íìêëéåëçêi=çéê=éê=íáäëäìííéí=uéäçêéêéå qéãééê~íìê OPITø` NMLRLOMMM MNWNQWOR=mj _~ííéêá bggggggggjjc j äéüóééáöüéç NM=ã äáåöéêlë a~í~üìâçããéäëé P=ë í=tpb=ñìäç déååéãö =ë í=n qéãééê~íìê h~äáäêéê qéãééê~íìê=ø` NK=pÉåëçêî êçá=j=îáëéê=éå= ã äáåöw=å~îå=çö=éåüéçéê= ~ÑÜ åöéê=~ñ=ëéåëçêéå OK=a~íçLâäçââÉëä í=j=íáä= íáçí~öåáåö=çö=ëéçêáåö=~ñ= ã äáåöéê PK=_~ííÉêááåÇáâ~íçê=J=îáëÉê=ÇÉå= êéëíéêéåçé=äéîéíáç=ñçê=~äâ~äáåé= Ä~ííÉêáÉê QK=j äéãéíççé=j=áåçéüçäçéê= P=ã äéãéíççéê=eã äéüóééáöüéçi= ã~åìéä=ã äáåöi=ëã~êí=ã äáåöf RK=a~í~ÜìâçããÉäëÉ=J=~åÖáîÉê= ÄêìÖí=çÖ=íáäÖ åöéäáö=üìâçããéäëé SK=a~í~ÖÉååÉãÖ~åÖ=J=íáä= ÖÉååÉãÖ~åÖ=~Ñ=ÖÉãíÉ=Ç~í~ë í TK=h~äáÄêÉêáåÖ=J=íáä=â~äáÄêÉêáåÖ=~Ñ=Éå= íáäëäìííéí=ëéåëçêw=îáåçìéí=éê= ÑçêëâÉääáÖ=Ñçê=ÜîÉê=ëÉåëçê EpÉ=çÖë =JJ=áåÇÉêëáÇÉå=é =ÑçêêÉëíÉ=çãëä~ÖF

MNOJMTTUQ` qêóâí=á=rp^ «=ÅçéóêáÖÜí=OMMN m^p`l=påáéåíáñáå ^ääé=êéííáöüéçéê=ñçêäéüçäçéëk

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå fkaeliapcloqbdkbipb UDSTYR... 3 OPSÆTNING Isætning af batterier...4 Installation af DataStudio TM...5 Tilslutning af Xploreren til en computer...6 Tilslutning af en eller flere Xplorere til en USB-hub...7 GRUNDFUNKTIONER Xplorer-knapper...8 Slå Xploreren til/fra...9 Indstilling af dato og klokkeslæt...10 Måling med Xploreren...11 Tilslutning af en sensor...13 Hentning af gemte data med DataStudio...13 VINDUER Primære vinduestilstande... 14-16 Skift af vinduestilstand...16 MÅLEINDSTILLINGER OG MÅLINGER Ændring af sensormåling...17 Ændring af sensorenheder...18 Måleindstillinger...19 Skift af målemetode...20 Målemetode for målehyppighed...20 -Måling med metoden Målehyppighed...21 -Grunde til at skifte målehyppighed... 22-23 -Ændring af målehyppighed/-enhed...24 Målemetoden Manuel måling...25 1

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ fkaeliapcloqbdkbipb=eñçêíë~íf MÅLEINDSTILLINGER (FORTSAT) -Manuel måling...25 -Skift af sensorer under manuel måling...27 Metoden Smart måling...27 -Måling med Smart måling...28 -Smart måling-niveau...28 -Ændring af Smart måling-niveau...29 -Data målt med Smart måling i DataStudio...29 GENNEMGANG/SLETNING AF DATASÆT -Gennemgang af datasæt...30 -Ændring af enheder i gennemgang af datasæt...31 -Nummerering af datasæt...33 -Sletning af datasæt...33 -Kalibrering...34 -Nulstilling/sletning af sensorhukommelse...35 DATAHENTNING OG DATASTUDIO Brug af Xploreren sammen med DataStudio...36 Hentning af Xplorer-data i DataStudio...38 Fletning af datasæt fra flere Xplorere...39 BATTERILEVETID OG HUKOMMELSE Optimal batterilevetid...41-42 Optimal datahukommelse... 42-43 TEKNISKE PROBLEMER OG SUPPORT Feljfinding...44 Teknisk support...45 GARANTI...46 2

fi fi fi fi MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå rçëíóê PS-2000-Xploreren leveres med følgende udstyr: a) USB A-B-kabel (1) b) AA-batterier (2) c) DataStudio Lite-cd (1) d) Vinylpose med lynlås til beskyttelse af Xploreren mod skrappe kemikalier og vand. (Gem posen til opbevaring af Xploreren, når den ikke bruges). (1) e) Bærerem (1) fi 3

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ fë íåáåö=~ñ=ä~ííéêáéê Når den ikke er tilsluttet computeren, skal der bruges to AA-batterier i Xploreren. Når den er tilsluttet en computer, får Xploreren strøm via USB-Link. 1. Vend Xploreren med forsiden nedad, og åbn batterilemmen på bagsiden. 2. Skub fligen på batterilemmen til venstre, og løft lemmen væk fra resten af huset. [Note: Isæt batterier, så de vender rigtigt i rummet på bagsiden (Se figur 1)]. 3. Sæt batterilemmen på plads igen ved at placere de to små flige på lemmen i de to huller i huset. Skub forsigtigt ned i højre side af lemmen, indtil låsefligen klikker på plads. cáöìê=n 4

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå fåëí~ää~íáçå=~ñ=a~í~píìçáç TM Med en datahukommelse og en indbygget LCD-skærm kan Xploreren måle, vise og gemme data i felten. For at kunne vise og analysere datasæt i en grafisk vindue skal du bruge en computer. Til vindue og analyse fungerer Xploreren sammen med DataStudio TM -programmet på din pc eller Macintosh. Xploreren leveres med en kopi af DataStudio Lite, der er en særlig konfiguration af DataStudio med de grundliggende funktioner til hentning og vindue af data fra Xploreren. Hvis du har købt den fulde version af DataStudio (med alle vindue- og analysefunktioner), skal du indtaste den licensnøgle, der fulgte med købet. Du skal bruge DataStudio version 1.6 eller nyere sammen med Xploreren. Sådan installeres DataStudio: 1. Placer cd'en i cd-rom-drevet. Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, skal du vælge Kør (Run) i menuen Start og skrive "D:\SETUP.EXE", hvor "D" er drevbogstaver for dit cd-rom-drev. DU SKAL INSTALLERE DATASTUDIO-SOFTWAREN, FØR DU TILSLUTTER XPLOREREN TIL COMPUTEREN FØRSTE GANG. (Hvis du først tilslutter Xploreren, genkender computeren den ikke, og den beder dig om driveroplysninger. Annuller alle dialogbokse, der vises, afbryd forbindelsen til Xploreren, og installer DataStudio, før du tilslutter igen). 5

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ qáäëäìíåáåö=~ñ=uéäçêéêéå=íáä=éå=åçãéìíéê Xploreren tilsluttes til din pc eller Macintosh via et almindeligt USB A-B-kabel. Xploreren tænder automatisk, når den er forbundet til en computers USB-port. Når du tilslutter Xploreren til computeren, starter DataStudio, hvis Xplorer har gemt data, eller der er tilsluttet en sensor. Sådan tilsluttes Xploreren til en computer: 1. Stik den "firkantede" ende af USB-kablet i Xploreren. 2. Stik den "flade" ende af USB-kablet i USB-porten på computeren. (Du kan også bruge Xploreren med en USB-hub). Hvis du har installeret yderligere software, f.eks. Arbejdsbog-software, vises der en dialogboks, der spørger, hvordan du vil bruge Xploreren. cáöìê=o rp_jëóãäçä 6

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå qáäëäìíåáåö=~ñ=éå=éääéê=ñäéêé=uéäçêéêé=íáä= Éå=rp_JÜìÄ Xploreren kan også tilsluttes en computer via en USB-hub. Hvis du har planer om at tilslutte flere Xplorere til computeren på samme tid og kun har én USB-port, skal du bruge en USB-hub. NOTE: DER SKAL BRUGES EN USB-HUB MED EGEN STRØMFORSYNING TIL XPLOREREN. For at opnå den bedst mulige tidssynkronisering mellem to eller flere Xplorere skal du tilslutte dem til den samme computer via en USB-hub. Urene i alle tilsluttede Xplorere synkroniseres inden for et millisekund. Denne ekstra nøjagtighed er nødvendig, når du bruger flere Xplorere væk fra computeren med målehyppigheder på 100 Hz eller højere. (Se også "Fletning af datasæt fra flere Xplorere" på side 35). For at bestille en USB-hub med 4 porte fra PASCO skal du bruge bestillingsnummer. PS-2501. 7

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ uéäçêéêjâå~éééê 1. Tabulatorknap Flytter redigeringsmarkørerne O N U P Q 8. Kontrolknap Starter redigering (viser redigeringsmarkørerne) Afslutter redigering - accepterer ændringer Beholder en enkelt værdi ved manuel måling 5 S T 2. Afbryder Tænder og slukker for 3/4. Minus/Plus-knapper Ændrer værdien i redigeringsfeltet (1 point for hvert tryk) Vælger en anden sensormåling Ændrer målehastigheden 5. Vinduesknap Ændrer vinduestilstanden Afslutter redigering - annullerer ændringer Vækker Xploreren, hvis den sover 6. LED-lys Blinker, når Xploreren gemmer data 7. Knappen Start/Stop Starter målingen og opretter et nyt datasæt Prop målingen og afslutter et datasæt 8

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå pä =uéäçêéêéå=íáälñê~ Xploreren tænder automatisk, når den er forbundet til en computer. Xploreren slukker automatisk efter et øjeblik, hvis: Xploreren er ikke tilsluttet en computer. OG Xploreren foretager ikke målinger. OG Der blev ikke trykket på knapper. Tænd for Xploreren (manuelt): Tryk på og hold ned, indtil Xploreren bipper én gang (omkring et sekund). Sluk for Xploreren (manuelt): Tryk på og hold ned, indtil Xploreren bipper to gange (omkring et sekund). 9

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ fåçëíáääáåö=~ñ=ç~íç=çö=âäçââéëä í Xploreren indeholder et ur og en kalender for at holde styr på målinger af tid og dato. [Indstil dato og klokkeslæt, første gang du tænder for Xploreren, eller hvis du lader Xplorer stå uden gode batterier i mere end to dage]. Hvis du tilslutter Xploreren til computeren med DataStudio-softwaren, indstilles dato og klokkeslæt i Xploreren automatisk. Sådan indstilles dato og klokkeslæt automatisk: 1. Tænd for Xploreren. 2. Tryk på i datovinduet. (Markørerne angiver det dato/klokkeslætsfelt, der er valgt til redigering). 3. Tryk på knappen eller for at ændre værdien i det valgte felt. 4. Tryk på for at flytte redigeringsmarkøren til det næste dato/klokkeslætsfelt. 10 19-2000 01:14:25 PM 11 19 2000 01:14:25 PM 11-20 2000 01:14:25 PM Tryk på tabulatoren for at gennem flytte gennem felterne. felterne. 5. Tryk på for at acceptere ændringerne og starte uret. Tryk på for at annullere redigeringen. 10

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå j äáåö=ãéç=uéäçêéêéå 1. Tænd for Xploreren. 2. Tilslut en sensor. (Xploreren viser et navn og en måleenhed, der er specifik for den pågældende sensor). Hjerteslag 72 Hjerteslag 72 Note: Hvis overvågningen er aktiveret, begynder Xploreren automatisk at måle og vise data fra sensoren, men den gemmer Datahukommelse 1 sæt 3% fuld ikke dataene, før du trykker på knappen Start, hvorefter LED'en blinker. Tryk på tabulatoren for at slå overvågningen til eller fra. 3. Tryk på. (Xploreren begynder at gemme målingerne. LED'en (over knappen Start) blinker, når Xploreren gemmer data). 4. Tryk på. (Xploreren prop med at gemme). Du har nu indsamlet et sæt målinger, der også kaldes et logget datasæt. Denne proces med at indsamle og gemme målinger kaldes datalogning. Note: For at fastholde lagringstilstanden (forhindre utilsigtet tryk på knapper, der afbryder dataindsamling) skal du trykke på og holde nede i 3 sekunder, eller indtil der lyder 3 bip. For at stoppe skal du trykke på 11

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ og holde 3 bip). nede i 3 sekunder (eller indtil du hører 12

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå qáäëäìíåáåö=~ñ=éå=ëéåëçê 1. Vend benene i mini- DIN-stikket for PASPORT TM -sensoren efter hullerne på Xploreren. Figur 3: mini-din-stik 2. Tilslut sensoren i mini-din-stikket øverst på Xploreren. cáöìê=qw=qáäëäìíåáåö=~ñ=éå=ñ äéê eéåíåáåö=~ñ=öéãíé=ç~í~=ãéç=a~í~píìçáç= Note: For at overføre Xplorer-data til computeren skal du bruge DataStudio. 1. Tilslut Xploreren til computeren. (DataStudio starter automatisk og spørger, om du vil hente data fra Xploreren). 2. Klik på Hent nu, når DataStudio spørger. (DataStudio henter alle gemte data, fjerner dataene fra Xploreren og åbner et vindue, hvor dataene vises). Oplysninger om vindue og lagring af data finder du i onlinehjælpen til DataStudio. 13

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ mêáã êé=îáåçìéëíáäëí~åçé Xploreren viser op til 7 primære tilstande (afhængig af den anvendte sensor og af, om der gemmes data). Hver tilstand viser op til to linjer med 16 tegn. (Note: Vindueerne afhænger af indstillingerne og den tilsluttede sensortype. I dette eksempel vises vindueerne for en temperatursensor). NK=pÉåëçêî êçá qéãééê~íìê OPKT= M` NMLMRLOMMM MNWNQWOR Batteri E********--F Målehyppighed 10 målinger/s Datahukommelse 3 sæt 73% fuld Gennemgå sæt 1 Temperatur h~äáäêéê qéãééê~íìê= M` OK=a~íçLâäçââÉëä í PK=_~ííÉêáäÉîÉíáÇ QK=j äéãéíççé RK=a~í~ÜìâçããÉäëÉ SK=a~í~ÖÉååÉãÖ~åÖ TK=h~äáÄêÉêáåÖ 14

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå péåëçêî êçájîáåçìé=- viser den senest målte værdi for en tilsluttet sensor, hvis Xploreren foretager målinger, eller en "tom" værdi, hvis Xploreren ikke er i måletilstand. (Et animeret ikon i øverste højre hjørne af vinduet angiver, at Xploreren gemmer målinger, uafhængigt af vinduestilstanden). I den øverste linje i vinduet vises navnet på den valgte måling, og i den nederste linje vises værdien og måleenheden. a~íç=çö=âäçââéëä íjîáåçìé=- viser klokkeslættet for det indbyggede ur til at holde styr på målinger af datoer og klokkeslæt. For at indstille dato og klokkeslæt skal du se "Indstilling af dato og klokkeslæt" på side 10 i denne manual. _~ííéêáäéîéíáçjîáåçìé - angiver den resterende batterilevetid for alkaline batterier. Andre typer batterier kan give en forkert aflæsning. j äéãéíççéjîáåçìé=- angiver tre muligheder for at kontrollere, hvordan Xploreren foretager og gemmer målinger: -Målehyppighed (automatisk måling med fast hyppighed) -Manuel måling (brugerstyret) -"Smart" måling (afhænger af betingelse/ændring) a~í~üìâçããéäëéjîáåçìé - viser antallet af gemte datasæt og den ledige datahukommelse (%). Xploreren kan gemme op til 100 datasæt eller 25.000-50.000 værdier, afhængig af den eller de anvendte sensorer. 15

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ déååéãö~åö=~ñ=ç~í~ë í-îáåçìé - angiver de gemte datasæt, der er klar til gennemgang. h~äáäêéêáåöjîáåçìé - giver mulighed for at kalibrere specifikke sensorer. pâáñí=~ñ=îáåçìéëíáäëí~åç Skift mellem vinduestilstandene ligesom kanaler på et fjernsyn. Tryk på for at skifte til næste vinduestilstand i rækkefølgen. Hvis du trykker flere gange på, bladrer du gennem de primære vinduestilstande. Xploreren skifter også automatisk vinduestilstand i forbindelse med følgende handlinger: Når Xploreren tændes, indstilles vinduestilstanden automatisk til den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt. Når du tilslutter en sensor eller trykker på knappen Start, indstilles Xplorer-vinduet automatisk til den aktuelle sensorværdi. Når du fjerner en sensor fra Xploreren, indstilles vinduestilstanden til den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt. Når du prop målingerne, indstilles vinduestilstanden til statusen Datahukommelse. 16

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå Hvis du bruger en vinduesundertilstand (f.eks. gennemgang af datasæt eller indstilling af dato og klokkeslæt), medfører tryk på, at ændringerne annulleres, eller at gennemgangstilstanden afsluttes og den næste primære vinduestilstand aktiveres. (Se de primære vinduestilstande på side 13). ÃåÇêáåÖ=~Ñ=ëÉåëçêã äáåö Nogle sensorer kan foretage flere målinger samtidig (f.eks. måler bevægelsessensoren position, hastighed og acceleration). Når du tilslutter en sensor, vælger Xploreren automatisk en måling, der skal vises. Sådan ændres standardmålingen: 1. Tryk på eller i vinduet Sensorværdi for at bladre gennem alle tilgængelige målinger for den tilsluttede sensor. Position ---m Hastighed ---m/s Acceleration -----m/s/s Xploreren husker den sidst valgte måling for en bestemt sensor og viser den igen, næste gang du bruger den pågældende sensor. 17

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ På side 32 kan du se en vejledning til nulstilling af sensorhukommelsen. ÃåÇêáåÖ=~Ñ=ëÉåëçêÉåÜÉÇÉê Nogle sensorer har flere end én måleenheder (f.eks. har temperatursensoren celsius, fahrenheit og kelvin). Sådan ændres måleenheden for den aktuelle værdi: 1. Tryk på i vinduet Sensor. (Den blinkende viser den måleenhed, der er valgt til redigering). 2. Tryk på eller for at bladre gennem alle mulige måleenheder. Temperatur 23,7 0 C Temperatur 72,5 0 F Temperatur 236,7 K 3. Tryk på for at acceptere dit valg. Tryk på for at annullere ændringerne. Xploreren husker den sidst valgte måleenhed for en bestemt 18

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå sensor og viser den igen, næste gang du bruger den pågældende sensor. Du kan se en vejledning til nulstilling af denne hukommelse under "Nulstilling eller sletning af sensorhukommelsen" på side 32. j äéáåçëíáääáåöéê Xplorerens målemetoder er udviklet til forskellige målingsog datalagringssituationer: Målehyppighed-metode - til automatisk måling og datalagring med regelmæssige tidsintervaller. Manuel måling-metode - til måling med uregelmæssig tidsintervaller. Dataene lagres kun, hvis brugeren trykker på en knap. Smart måling-metode - aktiver start/stop-betingelser og måling kun ved bratte, markante ændringer. Yderligere oplysninger finder du ved hver metodebeskrivelse i denne manual. 19

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ pâáñí=~ñ=ã äéãéíççé 1. Tryk på eller i vinduestilstanden Måling for at vælge en af de tre målemetoder. Xploreren husker den sidst valgte målemetode for en sensor og bruger den igen, næste gang sensoren bruges. Målehyppighed 10 målinger/s Manuel måling Enkelt værdi Smart måling LAV---*-HØJ Du kan se en vejledning til sletning af denne hukommelse under "Nulstilling eller sletning af sensorhukommelsen" på side 32. I afsnittet "Måleindstillinger" i denne manual beskrives brugen af hver enkelt metode. Se også "Ændring af målehyppighed/-enhed" og "Ændring af Smart målingniveau" i denne manual. (Note: Metoden Manuel måling indeholder ingen redigerbare parametre). j äéãéíççé=ñçê=ã äéüóééáöüéç Nogle gange ændres betingelser i et forsøg med tiden. 20

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå For eksempel ændres temperaturen i et bægerglas med vand, når en bunsenbrænder opvarmer det. Traditionelt placeres et glastermometer i bægerglasset, hvorefter temperaturen observeres og noteres f.eks. hvert 5. sekund. I stedet for at foretage målingerne selv kan du bruge Xploreren til automatisk at foretage målinger med regelmæssige tidsintervaller. Antallet af sekunder mellem målinger (eller antallet af målinger i et sekund) kaldes "Målehyppigheden". Xploreren kan foretage målinger så langsomt som hver 4. time eller så hurtigt som 1000 gange i sekundet. Nogle sensorer kræver, at en målehyppigheder er langsommere eller ikke hurtigere end en bestemte grænse, for at foretage nyttige målinger. Xploreren tillader ikke en målehyppighed, der er for hurtig eller for langsom for en bestemt sensor. j äáåö=ãéç=ãéíççéå=j äéüóééáöüéç 1. Vælg vinduet Målehyppighed. (Se også "Skift af målemetode"). 21

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ 2. Tryk på. (Xploreren begynder at måle og gemme med den angivne målehyppighed). Der vises et ur i vinduets øverste højre hjørne for at angive, at Xploreren foretager målinger. Målehyppighed 100 målinger/s Hjerteslag 72 Datahukommelse 1 sæt 3% fuld 3. Stop målingerne ved at trykke på igen. (Xploreren viser antallet af indsamlede datasæt, herunder den, du lige har afsluttet). dêìåçé=íáä=~í=ëâáñíé=ã äéüóééáöüéç Xploreren indstiller automatisk målehyppigheden til en standardværdi, når du tilslutter en ny sensor. Denne standardmålehyppighed er et godt udgangspunkt for hver enkelt sensor, og den skal sandsynligvis ikke ændres. Men i nogle tilfælde er det en fordel at bruge en hurtigere eller langsommere målehyppighed. Med en hurtigere målehyppighed kan du se ændringer, der sker hurtigere. Hurtigere målehyppigheder fylder også hurtigt Xplorerens datahukommelse. 22

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå En langsommere målehyppighed sparer på Xplorerens datahukommelse, men den kan også få Xploreren til at overse en vigtig ændring, der sker hurtigt. Hvis du forventer, at ændringer sker langsomt, (f.eks. måling af udendørstemperaturen), giver langsomme målehyppigheder (én gang i minuttet eller langsommere) Xploreren mulighed for at spare på batterierne ved at "sove" mellem målingerne. Xploreren husker den senest brugte målehyppighed for hver sensor (selvom du har ændret fra standarden) og bruger denne målehyppighed igen, når du bruger sensoren igen. Du kan se en vejledning til sletning af denne hukommelse under "Nulstilling eller sletning af sensorhukommelsen" på side 32. 23

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ ÃåÇêáåÖ=~Ñ=ã äéüóééáöüéçljéåüéç 1. Vælg vinduet Målehyppighed. (Se "Skift af målemetode" på side 18). 2. Tryk på. (Markørerne angiver, at målehyppigheden er valgt til redigering). 3. Tryk på og for at ændre målehyppigheden. Målehyppighed 1 målinger/s Målehyppighed 2 målinger/s Målehyppighed 5 målinger/s... Målehyppighed 1000 målinger/s 4. Tryk på for at flytte redigeringsmarkøren til feltet for målehyppighedsenhed. Ellers skal du gå til trin 5. 5. Tryk på eller for at ændre enheden for målehyppighed fra Hertz (målinger pr. sekund) til sekunder, minutter eller timer mellem målinger. Enheden målinger/s (også kaldet Hertz) giver hurtigere målehyppigheder, og timeenheden giver de langsomste målehyppigheder. 24

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå 6. Tryk på for at acceptere ændringerne. (Tryk på for at annullere ændringerne). j äéãéíççéå=j~åìéä=ã äáåö Nogle gange vil du foretage flere målinger med en sensor, men ikke med et regelmæssigt interval. Du vil måske ændre placeringer eller forsøgsbetingelser mellem målinger. Et eksempel på dette er målingen af ph-værdien forskellige steder i en sø. Med Xploreren kan du foretage en måling og kun gemme den i et datasæt, når du beder om det. Denne målemetode kaldes "Manuel måling". j~åìéä=ã äáåö 1. Vælg metoden Manuel måling. (Se "Skift af målemetode" på side 18). Manuel måling Enkelt værdi 2. Tryk på. (Xploreren begynder at måle og vise, men gemmer ikke en måling, før du beder om det. Der vises en afkrydsning i øverste højre hjørne af vinduet for at ph 10 ph Datahukommelse 1 sæt 3% fuld angive, at den venter på, at du siger til, hvornår der skal måles). 25

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ 3. Tryk på for at gemme en måling. (Xploreren gemmer én værdi for hver sensormåling). Gentag dette trin for hver måling, du foretager. 4. Tryk på igen. (Xploreren prop målingen og viser antallet af indsamlede datasæt, herunder den, du lige har afsluttet). 26

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå pâáñí=~ñ=ëéåëçêéê=ìåçéê=ã~åìéä=ã äáåö Med Xploreren kan du foretage målinger med flere sensorer under manuel måling ved at skifte den tilsluttede sensor. Dermed kan du foretage to eller flere målinger fra flere sensorer ved hjælp af en enkelt sensorport på Xploreren. I tilstanden Manuel måling kan du til enhver tid tilslutte eller afbryde en sensor i Xploreren. Når du har trykket på, foretager Xploreren en enkelt måling fra den sensor, der aktuelt er tilsluttet. Hvis du f.eks. vil måle temperaturen og ph-værdien forskellige steder i en sø, skal du starte manuel måling, tilslutte sensorerne og trykke på ved de placeringer, hvor du vil måle. Når du har hentet data, viser DataStudio dataene for hver enkelt sensor. jéíççéå=pã~êí=ã äáåö Nogle gange vil du fastholde et fænomen, der forekommer kortvarigt og uventet. Eksempler er den kraft, hvormed en vogn støder sammen med en væg, eller den pludselige acceleration, som forekommer på nogle attraktioner i forlystelsesparker. Xploreren omfatter metoden "Smart måling" til disse tilfælde. 27

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ j äáåö=ãéç=pã~êí=ã äáåö 1. Vælg metoden Smart måling (Se "Skift af målemetode" på side 18). 2. Tryk på. (Xploreren begynder at måle og vise, men gemmer kun målinger, når den registrerer en markant ændring. En blinker i øverste højre hjørne af vinduet for at angive, at det er en "smart måling"). Smart måling LAV---*-HØJ Acceleration 100 m/s/s Datahukommelse 1 sæt 3% fuld 3. Tryk på igen for at stoppe dataindsamlingen. pã~êí=ã äáåöjåáîé~ì Xploreren registrerer nøjagtigt ændringer, der er entydige for hver PASPORT-sensor. Metoden Smart måling har et "smarthedsniveau", som du kan redigere. Det laveste niveau betyder, at Xploreren betragter +/- 1 gange af sensormålingens nøjagtighed for at være en markant ændring. Det får Xploreren til at gemme målinger for selv små ændringer, og dermed bruges der mere datahukommelse. Det højeste smarthedsniveau betyder, at Xploreren betragter +/- 5 gange sensorens nøjagtighed som markant. Det får Xploreren til kun at gemme 28

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå markante ændringer, og dermed bruges mindre datahukommelse. ÃåÇêáåÖ=~Ñ=pã~êí=ã äáåöjåáîé~ì 1. Vælg målemetoden "Smart måling". (Vejledning, se side 18). 2. Tryk på for at aktivere redigering. 3. Tryk på for at øge eller på for at reducere måleniveauet. Stjernen angiver det aktuelle niveau. Smart måling LAV --*-- HØJ Smart måling LAV --*-- HØJ Smart måling LAV ---*- HØJ 4. Tryk på for at acceptere ændringerne. Tryk på annullere ændringerne. for at a~í~=ã äí=ãéç=ëã~êí=ã äáåö=á=a~í~píìçáç Når Xploreren måler i tilstanden Smart måling bruges den tilsluttede sensors maksimale målehyppighed for at opnå den bedst mulige opløsning ved hurtigt vekslende betingelser. Hvis Xploreren ikke registrerer en ændring i målingen, gemmes dataene ikke. Når målinger begynder at ændre sig, noterer Xploreren tidspunktet og begynder at 29

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ gemme. Denne målemetode giver data med mellemrum, når de vises på en graf med viste datapunkter. Men der mangler ikke noget! Husk, at Xploreren måler med sensorens hurtigst mulige målehyppighed, og at der ikke blev registreret ændringer i løbet af den pågældende tid. déååéãö~åö=~ñ= Ç~í~ë í Med Xploreren kan du gennemgå målingerne i alle datasæt, der er gemt i datahukommelsen. For hvert datasæt kan du gennemgå alle målingerne for den eller de sensorer, der er brugt i sættet. 1. Vælg vinduestilstanden Gennemgang af datasæt. (Se "Skift af vinduestilstand" på side 15). NMLNV=NPWRUWRO TRIP= M c NMLNV=NPWRUWRT TRIT= M c... NMLNV=NPWNVWMO TSIO= M c 2. Tryk på, indtil navnet på de ønskede data og målinger vises. (Hvis du trykker på, hoppes der tilbage på listen). 30

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå 3. Tryk på. (Xploreren viser den første måleværdi for det valgte datasæt og måling. Markørerne viser hvert enkelt sekvenstrin i datasættet). 4. Tryk flere gange på eller for at gennemgå flere måleværdier efter hinanden. (Hold Plus- eller Minusknappen nede i 2 sekunder, hvorefter Xploreren hurtigt løber gennem værdierne. Slip knappen for at stoppe den hurtige gennemgang). ÃåÇêáåÖ=~Ñ=ÉåÜÉÇÉê=á=ÖÉååÉãÖ~åÖ=~Ñ=Ç~í~ë í 1. I vinduet Datagennemgang skal du trykke på for at flytte redigeringsmarkørerne fra enhedsfeltet. 2. Tryk på eller for at scanne og vælge en tilgængelig måleenhed for den valgte måling. 31

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ 3. Tryk på igen for at flytte redigeringsmarkørerne tilbage til dato/klokkeslætsfeltet. Tryk på for at afslutte datagennemgang. NMLNV=NPWNUWRO TRIP== M c NMLNV=NPWNUWRO TRIP== M c NMLNV=NPWNUWRO TRIP== M` NMLNV=NPWNUWRO TRIP==h 32

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå kìããéêéêáåö=~ñ=ç~í~ë í Når du trykker på, opretter Xploreren et datasæt og tildeler sættet et nummer (1, 2, 3 osv...). Når du sletter et datasæt, nummereres de resterende datasæt IKKE igen. De beholder de oprindeligt tildelte numre. Datasætnumre genbruges kun (idet der startes ved 1), når du sletter alle datasæt. päéíåáåö=~ñ=ç~í~ë í Sådan slettes et eller flere datasæt: 1. Tryk på i vinduet Datahukommelse. ( beder dig vælge et eller flere datasæt). 2. Tryk på eller for at bladre gennem mulighederne "Seneste datasæt", "Alle datasæt" eller hvert enkelt datasæt. a~í~üìâçããéäëé O=ë í=omb=ñìäç päéí péåéëíé=ç~í~ë í päéí a~í~ë í=@n päéí a~í~ë í=@o päéí ^ääé=ç~í~ë í 3. For at slette et eller alle datasæt skal du trykke på fra dit valg i 2. (Tryk på slette datasæt). for annullere uden at 33

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ h~äáäêéêáåö Kalibrering er en proces, hvor der bruges en eller to kendte værdier som referencepunkter for en måling. Med Xploreren kan du finjustere visse sensorers nøjagtighed ved kalibrering. I de fleste tilfælde er kalibrering ikke nødvendigt for at opnå brugbare målinger med en PASPORT-sensor. Kalibrering er muligt for de sensorer, hvor høj nøjagtighed afhænger af en eller to specifikke referencemålinger, der foretages under specifikke forhold på tidspunktet for forsøget (f.eks. lufttemperatur, atmosfærisk tryk og luftfugtighed). Sådan kalibreres en sensor: 1. Tryk på, indtil kalibreringsvinduestilstanden vises. Xploreren viser en aktuelle enhed for kalibreringen. Note: For sensorer med to eller flere kalibreringsenheder skal du trykke på plus eller minus for at bladre gennem og vælge den ønskede enhed. 2. Tryk på. Xploreren viser en referencekalibreringsværdi. Det er en værdi, som du skal kende fra en anden kilde end Xploreren. (Værdien kan komme fra etiketten på en opløsningsflaske, en anden type måleapparat eller en tabel over referenceværdier). 3. Placer sensoren i den kendte opløsning eller i kontakt med det kendte stof, der skal måles. 4. Brug plus- og minusknapperne samt tabulatoren til at redigere reference- 34

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå kalibreringsværdien, indtil den er den samme som den kendte referencekalibreringsværdi. (Nogle kalibreringer har en fast referenceværdi, der ikke kan ændres (f.eks. 100%). 5. Tryk på for at acceptere kalibreringsværdien. Nogle kalibreringer kræver to referencekalibreringsværdier. Gentag trin 2-5 for at kalibrere sensoren med en anden kendt værdi. Xploreren husker den seneste kalibrering, du angiver for en bestemt type sensor. Hvis du afbryder en sensor og tilslutter en anden sensor af samme type, skal du kalibrere igen. Du kan se en vejledning til sletning af sensorhukommelsen under "Nulstilling eller sletning af sensorhukommelse". kìäëíáääáåö=éääéê=ëäéíåáåö=~ñ= ëéåëçêüìâçããéäëé Xploreren husker følgende indstillinger, du angiver for specifikke sensorer: Måletilstand (målehyppighed, manuel, smart) Målehyppighed eller Smart måling-niveau Viste måling og enhed Kalibreringsværdier Xploreren husker indstillingerne for en sensor, hvis: Sensoren er tilsluttet, ELLER du har logget datasæt, der er gemt i Xploreren. 35

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ Hvis du har logget gemte datasæt, kan du skifte mellem sensorer, og Xploreren husker indstillingerne. Hvis du afbryder en sensor fra Xploreren og sletter alle datasæt, sletter Xploreren hukommelsen for sensorindstillinger. Alle sensorer vender derefter tilbage til fabriksindstillingerne, næste gang de bruges. _êìö=~ñ=uéäçêéêéå=ë~ããéå=ãéç=a~í~píìçáç Xploreren har mange funktioner som f.eks. en datalogger væk fra en computer, men det er også nyttigt med DataStudio til måling og vindue i realtid. DataStudio genkender en PASPORT-sensor, der er tilsluttet via en Xplorer, og måler og viser data direkte fra den. Når der er tilsluttet en Xplorer til en computer, der kører DataStudio, logges der ikke data, men dataene overføres direkte til DataStudio til vindue og lagring. Desuden fungerer Startknappen på Xploreren som en alternativ måde at klikke på "Start/Stop" i DataStudio! Hver tilsluttet Xplorer indeholder en yderligere knap til at starte og stoppe en DataStudio-aktivitet. DataStudio registrerer og bruger op til otte forskellige Xplorere eller USB-Link i en vilkårlig kombination i den samme aktivitet. Hver Xplorer og USB-Link kan have en forskellig (eller den samme) type sensor tilsluttet. DataStudio registrerer automatisk, når der tilsluttes og afbrydes Xplorere, USB-Link og PASPORT-sensorer, og ændrer opsætningen for straks at afspejle ændringerne i tilsluttede sensorer. 36

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå DataStudio indeholder også en enkel måde at udføre kalibreringer og ændre målehyppigheden for en sensor. Når du laver kalibreringsændringer i opsætningsvinduet i DataStudio, hentes de automatisk af Xploreren. 37

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ eéåíåáåö=~ñ=uéäçêéêjç~í~=á=a~í~píìçáç DataStudio er den software, der bruges til at hente loggede data fra Xploreren. DataStudio indeholder avancerede funktioner til grafisk fremstilling, analyse, dataredigering og arbejdsbøger, der ikke er muligt med Xploreren. Når der hentes data fra en Xplorer, tilføjer DataStudio følgende til den åbne aktivitet: Hver sensor, som Xploreren har et gemt datasæt for. Hvert datasæt, der er gemt i Xploreren. (DataStudio opretter én kørsel for hvert "sæt", der hentes fra Xploreren). Sådan hentes data fra Xploreren til DataStudio: 1. Tilslut Xploreren til USB-porten på computeren. (DataStudio startes automatisk, hvis Xploreren indeholder gemte data). 2. Når du bliver bedt om det, skal du klikke på knappen Hent nu. Hvis du ikke vil hente data, når DataStudio tilbyder det, kan du hente dem senere ved at tilslutte Xploreren til computeren igen. Når DataStudio opretter kørsler ud fra Xplorer-datasæt, nummererer den dem sekventielt ud fra det sidste kørselsnummer i aktiviteten. Hvis en DataStudio-aktivitet 38

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå f.eks. indeholder tre kørsler (#1, #2 og #3) og der hentes 2 datasæt fra en Xplorer, hedder de nye oprettede kørsler #4 og #5. cäéíåáåö=~ñ=ç~í~ë í=ñê~=ñäéêé=uéäçêéêé Da Xploreren gemmer den præcise dato og det præcise klokkeslæt, hvor målinger er foretaget, kan DataStudio tilføje data fra flere Xplorere i en enkelt datakørsel. Dermed kan to eller flere Xplorere foretage målinger samtidigt i samme forsøg, og deres data kan vises i DataStudio som en enkelt datakørsel. Sådan flettes data fra to eller flere Xplorere i en enkelt aktivitet i DataStudio: 1. Før dataene indsamles, skal du sikre, at datoen og klokkeslættet for alle Xplorere er ens. Tilslut alle Xplorere i den samme computer eller USB-hub, som delene tillader. Angiv den ønskede måleenhed og målehyppighed eller metode for hver Xplorer. 2. Indsaml data væk fra computeren. (Start og stop hver Xplorer næsten samtidigt. Note: Nogle få sekunders forskel er i orden). 3. Efter dataindsamling skal du tilslutte hver Xplorer i USB-portene på den samme computer, der kører DataStudio. Xplorere kan tilsluttes enkeltvis til en computer eller til en USB-hub, som udstyret tillader det. 39

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ 4. Klik på knappen Hent nu. DataStudio synkroniserer Xplorernes ure med computerens ur. Datasættene flettes, vises i DataStudio og fjernes fra Xploreren. Note: Datafletningsfunktionen er beregnet til data, der er indsamlet i felten ved hjælp af Xplorere. Hvis du vil indsamle realtidsdata fra flere PASPORT-sensorer i et forsøg i klasseværelset, skal du bruge en USB-hub med USB-Link eller Xplorere. 40

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå léíáã~ä=ä~ííéêáäéîéíáç Den forventede levetid for nye alkaliske batterier er mellem 12 og 24 timers uafbrudt anvendelse (afhængig af den anvendte sensor). Uden batterier kan Xploreren bevare indholdet datahukommelsen samt dato og klokkeslæt i over to dage. Når du er væk fra en computer, er gode batterier afgørende for succesrige målinger. Følgende forslag kan optimere batteriernes levetid. Sluk for Xploreren, når den ikke bruges. For at undgå flade batterier slukker Xploreren sig selv, hvis den ikke bruges i et par minutter. Dette sker, kun hvis der ikke trykkes på en knap og Xploreren ikke foretager målinger. Afbryd sensoren, når den ikke foretager målinger. Når du er færdig med at foretage målinger og gennemgår datasættene, skal du afbryde sensoren. Sensorer er elektroniske enheder, der bruger strøm, når de er tilsluttet. En sensor bruger ikke strøm, når Xploreren er slået fra. Brug langsomme målehyppigheder ved lange forsøg. Hvis du angiver en målehyppighed på 15 sekunder (eller langsommere) mellem målinger, kan Xploreren slukke 41

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ mellem målinger og spare strøm (afhængig af den anvendte strøm). Dette er relevant ved forsøg, der kan tage flere timer, men hvor der ikke forventes hurtigt vekslende forhold. XPLORERENS LED BLINKER, NÅR DEN GEMMER MÅLINGER. LED'EN BLINKER OGSÅ, NÅR XPLOREREN SOVER MELLEM MÅLINGER. For at optimere batterilevetiden skal du tilslutte Xploreren til computerens USB-port. Uden gode batterier kan Xploreren arbejde, ved at du tilslutter en tændt computer med USB-porte (og sørger for fornyelse af hukommelsens backup-strøm, der holder to dage). For kun at bruge en computer som strømforsyning skal du IKKE KØRE DATASTUDIO (afslut DataStudio, hvis den starter) og bruge Xploreren, som om den ikke var tilsluttet til computeren. léíáã~ä=ç~í~üìâçããéäëé Måling med Xploreren væk fra en computer kræver tilstrækkelig stor ledig hukommelse. Følgende forslag kan sikre, at du har tilstrækkelig hukommelse til at lagre yderligere datasæt og målinger. Slet unødige datasæt Hvis du har datasæt, du ikke har brug for at gennemgå eller hente, skal du slette dem. Den datahukommelse, som de optager, bliver ledig, så du kan gemme nye datasæt. 42

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå Brug langsommere målehyppigheder ved lange forsøg. Hvis du forventer, at forsøget skal køre i flere timer eller dage (eller minutter med en meget hurtig målehyppighed), skal du indstille målehyppigheden så lavt som muligt. For hurtige målinger bruger plads i datahukommelsen, når de forhold, der måles, ikke ændres hurtigt. Brug manuel måling, når det er relevant. Hvis du kun skal bruge nogle få målinger ad gangen, skal du bruge manuel måling i stedet for automatisk måling. Brug "Smart måling", når det er relevant. Brug "Smart måling" ved alle meget hurtige forsøg, når målingerne forventes at ændre sig i blot nogle få sekunder (eller en brøkdel af et sekund). Du kan spare den hukommelse, der normalt optages af unødige data i starten og slutningen af forsøget. 43

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ céàäñáåçáåö mêçääéã Xploreren går midlertidigt i sort i direkte sollys. DataStudio modtager ikke data fra Xploreren. Under dataoverførsel spørger DataStudio, om firmwaren skal opdateres. i ëåáåöeéêf Anbring Xploreren i skyggen. Undgå at placere Xploreren i direkte sollys. Kontroller USBkabelforbindelsen mellem Xploreren og computeren. Svar "Ja", og følg anvinduerne i DataStudio. kìäëíáääáåö Sådan nulstilles Xploreren til fabriksindstillingerne: Afbryd Xploreren fra computeren, og sluk for strømmen til Xploreren. Hold minus-, plus- og vinduesknapperne nede samtidig, mens strømmen tændes igen. Slip alle knapper, når der står "Xplorer Startup" på Xploreren. Hvis der derefter kortvarigt står "Cold Reset" på Xploreren, er nulstillingen udført. NOTE: ALLE TIDLIGERE GEMTE DATASÆT I XPLOREREN SLETTES, MEN FIRMWAREOPGRADERINGER BEVARES. 44

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå qéâåáëâ=ëìééçêí Før du ringer til PASCOs tekniske support, skal du have apparatet og denne brugervejledning ved hånden. Oplys følgende: DataStudio-version Titel og modelnummer (står på etiketten) på produktet; Produktets omtrentlige alder; En detaljeret beskrivelse af problemet/ hændelsesforløbet Hvis problemet har med brugervejledningen til Xploreren at gøre, skal du oplyse følgende: Reservedelsnummer og udgave (står som måned og år på bagsiden); Hav vejledningen klar til at diskutere dine spørgsmål. hçåí~âí=íáä=m^p`lë=íéâåáëâé=ëìééçêíw Telefon: 001 (916) 786-3800 (uden for USA) Eller +45 7524 4966 Fax: 001 (916) 786-3292 (uden for USA) Eller +45 7524 6282 E-mail: techsupp@pasco.com Eller sflab@sflab.dk Web: www.pasco.com Eller www.sflab.dk 45

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ ÉÖê åëéí=ö~ê~åíá PASCO scientific garanterer, at produktet er fri for fejl med hensyn til materialer og udførelse for en periode på et år fra leveringsdatoen til kunden. PASCO kan efter eget valg reparere eller erstatte enhver del af produktet, som skønnes at være defekt med hensyn til materiale eller udførelse. Garantien dækker ikke beskadigelse af produktet som følge af misbrug eller forkert brug. Afgørelsen af, om en produktfejl skyldes en produktionsfejl eller forkert brug af kunden, foretages udelukkende af PASCO scientific. Det påhviler kunden at returnere udstyret til reparation under garantien. Udstyret skal pakkes korrekt for at undgå beskadigelse og med porto eller fragt forudbetalt. (Beskadigelse som følge af forkert indpakning af udstyret ved returnering dækkes ikke af garantien). Adresse: PASCO scientific 10101 Foothills Blvd. Roseville, CA 95747-7100 USA Websted: www.pasco.com Telefon: 001 (916)786-3800 FAX: 001 (916)786-8905 E-mail: techsupp@pasco.com 46

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå klqbo 47

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ klqbo 48

MNOJMTTUQ êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå _ÉÖê åëéí=ö~ê~åíá PASCO scientific garanterer, at produktet er fri for fejl med hensyn til materialer og udførelse for en periode på et år fra leveringsdatoen til kunden. PASCO kan efter eget valg reparere eller erstatte enhver del af produktet, som skønnes at være defekt med hensyn til materiale eller udførelse. Garantien dækker ikke beskadigelse af produktet som følge af misbrug eller forkert brug. Afgørelsen af, om en produktfejl skyldes en produktionsfejl eller forkert brug af kunden, foretages udelukkende af PASCO scientific. Det påhviler kunden at returnere udstyret til reparation under garantien. Udstyret skal pakkes korrekt for at undgå beskadigelse og med porto eller fragt forudbetalt. (Beskadigelse som følge af forkert indpakning af udstyret ved returnering dækkes ikke af garantien). Adresse: PASCO scientific 10101 Foothills Blvd. Roseville, CA 95747-7100 USA Websted: www.pasco.com Telefon: 001 (916)786-3800 FAX: 001 (916)786-8905 E-mail: techsupp@pasco.com 49

_êìöéêîéàäéçåáåö=íáä=uéäçêéêéå MNOJMTTUQ_ klqbo 50