UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2012/0022(APP) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget. til Retsudvalget

Relaterede dokumenter
UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2012/2322(INI) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/2067(INI) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget

Kultur- og Uddannelsesudvalget

ÆNDRINGSFORSLAG

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0177(APP) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget. til Budgetudvalget

EUROPA-PARLAMENTET Kultur- og Uddannelsesudvalget

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted

SELSKABSRET RETSGRUNDLAG MÅL

Grænseoverskridende flytning af selskabers hjemsted

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A

EUROPA-PARLAMENTET Kultur- og Uddannelsesudvalget

UDKAST TIL UDTALELSE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

UDKAST TIL UDTALELSE

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0430(COD) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget. til Udvalget om Industri, Forskning og Energi

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Notat om den danske regulering af udlændinges erhvervelse af udlejningsejendomme. mulighederne for stramninger

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Kultur- og Uddannelsesudvalget 2007/0249(COD) fra Kultur- og Uddannelsesudvalget

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL UDTALELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

UDKAST TIL UDTALELSE

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0433 Bilag 1 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL UDTALELSE

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

*** UDKAST TIL HENSTILLING

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUME AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til. Forslag til

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0901(COD) fra Budgetudvalget. til Retsudvalget

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

EUROPA-PARLAMENTET Retsudvalget ARBEJDSDOKUMENT

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2014/0217(COD) fra Budgetudvalget

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/587. Ændringsforslag

Udvalget om Konstitutionelle Anliggender. fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

UDKAST TIL UDTALELSE

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

Hermed følger til delegationerne dokument - C(2018) 1650 final.

Bruxelles, den 13. februar 2012 (14.02) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 6277/12. Inte rinstitutionelle sager: 2011/0417(COD) 2011/0418(COD)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA om EIB's eksterne mandat. Budgetudvalget. Ordfører: Ivailo Kalfin

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

FORSLAG TIL BESLUTNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0061/

UDKAST TIL BETÆNKNING

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL UDTALELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Kultur- og Uddannelsesudvalget 26.4.2013 2012/0022(APP) UDTALELSE fra Kultur- og Uddannelsesudvalget til Retsudvalget om forslag til Rådets forordning om statut for den europæiske almennyttige fond (FE) (COM(2012)0035 2012/0022(APP)) Ordfører for udtalelse: Nadja Hirsch AD\934255.doc PE506.187v02-00 Forenet i mangfoldighed

PA_NonLeg_Interim PE506.187v02-00 2/9 AD\934255.doc

FORSLAG Kultur- og Uddannelsesudvalget opfordrer Retsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende forslag i sin betænkning: der henviser til Europa-Parlamentets erklæring af 10. marts 2011 om etablering af en europæisk statut for gensidige selskaber, foreninger og fonde, der henviser til feasibilityundersøgelsen om indførelse af en statut for europæiske fonde, som Max-Planck-instituttet for komparativ og international privatret og Heidelberg universitet gennemførte i 2008, der henviser til Kommissionens forslag til Rådets forordning om statut for den europæiske almennyttige fond (FE), der henviser til Kommissionens konsekvensanalyse, der ledsager forslaget til Rådets forordning om statut for den europæiske almennyttige fond (FE), der henviser til Domstolens domme i sag C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer mod Finanzamt München für Körperschaften 1, sag C-318/07, Hein Persche mod Finanzamt Lüdenscheid 2 og sag C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach ev mod den belgiske stat 3, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (unionsborgerskab), A. der henviser til, at der i Unionen findes ca. 110 000 almennyttige fonde, hvis samlede formue anslås til ca. 350 mia. EUR, og hvis samlede udgifter udgør ca. 83 mia. EUR, og som beskæftiger mellem 750 000 og 1 000 000 europæiske arbejdstagere; B. der dog henviser til, at en del af de personer, der arbejder i fondene, er frivillige, som ikke aflønnes for deres tidsforbrug; C. der henviser til, at de fonde i Unionen, der arbejder for almenvellet, med deres tilstedeværelse og aktiviteter inden for uddannelse, erhvervsuddannelse, forskning, det sociale område og sundhedsområdet, miljøbeskyttelse, ungdom og sport samt kunst og kultur er vigtige for borgerne, og at en stor del af deres projekter rækker langt ud over de nationale grænser; D. der henviser til, at der i Unionen findes over 50 forskellige civil- og skatteretlige retsakter for fonde og adskillige komplicerede administrative procedurer, der skønnes at medføre udgifter til rådgivning på indtil 100 mio. EUR årligt - penge som dermed ikke længere kan anvendes til almennyttige formål; 1 Sml. 2006 I, s. 8203. 2 Sml. 2009 I, s. 359. 3 Sml. 2011 I, s. 497. AD\934255.doc 3/9 PE506.187v02-00

E. der henviser til, at navnlig retlige, skattemæssige og administrative hindringer, som medfører dyre og tidkrævende procedurer samt manglende passende retsakter indebærer, at fonde nægter i eller har problemer med at iværksætte eller udvikle aktiviteter i en anden medlemsstat; F. der henviser til, at fondes finansielle og sociale engagement er helt nødvendigt i en tid med stramme nationale budgetter, navnlig til kulturelle og kunstneriske aktiviteter samt uddannelse og sport, selv om fonde kun kan supplere, men ikke erstatte den statslige indsats til gavn for almenvellet; G. der henviser til, at det i forbindelse med den skattemæssige behandling ikke drejer sig om en harmonisering af skattelovgivningen, men om anvendelse af forbuddet mod forskelsbehandling, der betyder, at europæiske almennyttige fonde og deres donorer principielt automatisk er underlagt de samme skattebestemmelser og skattefordele som nationale almennyttige fonde; H. der henviser til, at indførelse af en fælles statut for en europæisk almennyttig fond i betydelig grad ville kunne gøre det lettere for fonde at sammenlægge og overføre ressourcer, viden og donationer og gennemføre aktiviteter overalt i EU; Indstilling 1. glæder sig over, at forhandlingerne i Rådet om fastlæggelse af en statut for en europæisk almennyttig fond atter er kommet op i tempo under det irske rådsformandskab; 2. opfordrer medlemsstaterne til at udnytte fremdriften til at arbejde for en hurtig og omfattende indførelse af statutten med sikring af gennemsigtighed, så hindringer for fondes grænseoverskridende aktiviteter kan fjernes, og nye fonde kan oprettes med henblik på at opfylde behov hos borgerne i EU eller at arbejde for almenvellet eller fremme samfundets interesser; understreger, at indførelsen af en sådan statut vil bidrage til indførelsen af et ægte unionsborgerskab og bane vejen for en statut for en europæisk forening; 3. understreger, at den europæiske almennyttige fond bør bidrage til udviklingen af en ægte europæisk kultur og identitet; 4. minder om, at der med den europæiske almennyttige fond ganske vist skabes en ny retlig form, men at gennemførelsen ifølge forslaget skal ske via eksisterende strukturer i medlemsstaterne; 5. gør opmærksom på forslagene i 2011-rapporten om det europæiske år for frivilligt arbejde og opfordrer indtrængende Kommissionen til at tage hensyn til disse forslag på en konkret måde; 6. glæder sig over, at statutten fastlægger mindstenormer vedrørende gennemsigtighed, ansvarlighed, tilsyn og anvendelse af midler, som kan tjene som kvalitetsmærke for både borgere og donorer og derved sikre tilliden til den europæiske almennyttige fond og sætte skub i udviklingen af EU-aktiviteter inden for fondens rammer til fordel for alle borgere; PE506.187v02-00 4/9 AD\934255.doc

7. understreger det potentiale, fondene besidder med hensyn til at skaffe job til de unge, idet ungdomsarbejdsløsheden har nået et alarmerende niveau; 8. påpeger i denne forbindelse, at for at have tillid til den europæiske almennyttige fond skal stabilitet, seriøsitet og bæredygtighed samt effektiviteten af tilsyn være de essentielle kriterier, og foreslår derfor, at minimumskapitalen på 25 000 EUR fastholdes under hele fondens levetid der ved fastsættelse af tærsklen for fonde, der skal have revideret deres regnskab, skal tages følgende i betragtning: den samlede kapital, årsomsætning og antal ansatte i fonden; for fonde under denne tærskel er det nok med en uafhængig undersøgelse af regnskabet reglerne om medarbejdermedbestemmelse ikke bør udvides til at omfatte frivillige; statutten bør dog som et overordnet princip tilskynde til frivilligt arbejde ændringer i fondens statut, hvori fondens formål er nedfældet, kun skal være tilladt, hvis de foretages af fondens bestyrelse europæiske almennyttige fonde i alle medlemsstater principielt skal stiftes for en ubegrænset periode, og at fastsættelse af en tidsbegrænsning kun bør tillades, hvis denne er behørigt begrundet, og hvis opfyldelsen af stiftelsesformålet derved sikres til fulde for at undgå interessekonflikter i fonde over for organer, der er uafhængige af stifteren, dvs. organer, der ikke har familiemæssige, forretningsmæssige eller andre forbindelser til stifteren, skal der være bestemmelser i lighed med Kommissionens, men det skal dog anerkendes, at fonde kan stiftes i en familiemæssig sammenhæng, hvor der er en stor tillid mellem stifteren og medlemmer af de styrende organer, således at stifteren ved, at stiftelsesformålet opretholdes efter hans død; både fondens vedtægtsmæssige hjemsted og dens administrative hovedsæde placeres i den medlemsstat, hvor den er oprettet, af hensyn til et effektivt tilsyn 9. opfordrer til, at det i forordningen bestemmes, at den medlemsstat, der har den finansielle myndighed over fonden, skal have ansvaret for at sikre, at fonden i praksis forvaltes i nøje overensstemmelse med dens statut; 10. bemærker, at der endnu ikke er blevet åbnet mulighed for at fusionere eksisterende europæiske almennyttige fonde; 11. understreger udtrykkeligt, at den foreslåede beskatning, der ikke indebærer en harmonisering af skattelovgivningen, vil muliggøre en ensartet behandling af de europæiske almennyttige fonde i hele EU; 12. mener, at partnerskaber mellem europæiske almennyttige fonde kan betyde, at de har større adgang til ressourcer, herunder europæiske midler, til realisering af de mål, med henblik på hvilke de blev oprettet; AD\934255.doc 5/9 PE506.187v02-00

13. støtter anvendelsen af en automatisk ikkediskriminerende beskatning uden afprøvning af sammenligneligheden og opfordrer medlemsstaterne til at arbejde frem mod dette mål, da det fulde potentiale ved en fælles statut for fonde kun kan udnyttes på denne måde. PE506.187v02-00 6/9 AD\934255.doc

BEGRUNDELSE Fonde spiller en vigtig rolle i Den Europæiske Union. De udøver deres aktiviteter inden for centrale områder som uddannelse, forskning, det sociale område, sundhed, miljøbeskyttelse, talentfremme samt ungdom og sport og kunst og kultur. De investerer store beløb af deres udbytter eller donationer i almennyttige formål, yder målrettet støtte, iværksætter projekter eller er selv operative f.eks. som tænketanke. De er en vigtig arbejdsgiver i civilsamfundet i EU, og deres indsats hviler på talrige frivilliges engagement. Det sker stadig oftere, at fonde også opererer på tværs af grænserne, idet de færreste områder, inden for hvilke de er aktive, standser ved de nationale grænser: sundhedsforskning, klimaændringer, borgerlige rettigheder, kultur og film- og mediestøtte er kun nogle få eksempler på områder, hvor fonde udøver deres aktiviteter til gavn for borgerne. Men fonde, som vil operere i mere end en medlemsstat, eller donorer, der vil donere penge til et velgørende formål uden for deres hjemland, støder på hindringer. For begrebet almennyttigt formål anerkendes ikke uden videre overalt. I stedet er der komplekse omkostnings- og tidkrævende godkendelsesprocedurer, og civil- og skatteretlige hindringer kan ikke overvindes uden omfattende juridisk eller skattemæssig rådgivning. De ressourcer, der anvendes herpå, står ikke længere til rådighed til almennyttige formål. Den 8. februar 2012 forelagde Kommissionen et forslag om udarbejdelse af en statut for en europæisk almennyttig fond med henblik på at fjerne disse hindringer, lette fondes grænseoverskridende aktiviteter og forenkle overførslen af donationer. Den nye statut for en europæisk almennyttig fond skal gælde parallelt med nationale bestemmelser og gennemføres og overvåges via en tilpasning af eksisterende strukturer. En europæisk almennyttig fond skal have aktiviteter i mindst to medlemsstater og en minimumskapital på 25 000 EUR. Ved indførelse af minimumsnormer for bl.a. gennemskuelighed, ansvarlighed, registrering, tilsyn og revision skal den europæiske almennyttige fond fungere som et kvalitetsmærke for borgere og donorer. På det skatteretlige område skal de tre afgørelser, som Den Europæiske Unions Domstol har afsagt om ikkediskriminerende beskatning af udenlandske fonde, fremover anvendes automatisk og uden afprøvning af sammenligneligheden. Ordføreren støtter Kommissionens forslag og vil gerne sende et stærkt signal til medlemsstaterne om at gennemføre statutten for en europæisk almennyttig fond så hurtigt som muligt. Ordføreren fremhæver i denne forbindelse vigtigheden af de europæiske almennyttige fondes stabilitet og bæredygtighed samt et effektivt tilsyn for at styrke fondenes anseelse og tilliden til dem. Ordføreren har insisteret på, at Kultur- og Uddannelsesudvalget som talerør for borgerne kan afgive udtalelser og henstillinger på linje med Retsudvalgets betænkning. Ordføreren fremhæver udtrykkeligt de fordele, som etableringen af statutten vil få for de forskellige interesseparter: For borgerne: Ved fjernelse af omkostningskrævende hindringer for fondes grænseoverskridende aktiviteter ville der være flere penge til rådighed til almennyttige formål. AD\934255.doc 7/9 PE506.187v02-00

For donorerne: Grænseoverskridende donationer ville være forbundet med færre omkostninger og færre administrative byrder. Den europæiske almennyttige fond kan fungere som et kvalitetsmærke, som donorerne kan orientere sig efter. Fonde ville drage fordel af større retssikkerhed ved hjælp af en udtømmende liste over almennyttige formål, der er gensidigt anerkendt i juridisk og skattemæssig henseende, og af færre udgifter til administration og rådgivning og vil dermed bedre kunne sammenlægge og overføre ressourcer og viden. Udnyttelse af den europæiske almennyttige fond som en slags kvalitetsmærke kunne stimulere flere grænseoverskridende aktiviteter og donationer. For medlemsstaterne: Trods sparekrav ville der i fremtiden være flere midler til rådighed til vigtige områder som uddannelse, forskning, det sociale område, sundhed, kultur og miljøbeskyttelse. PE506.187v02-00 8/9 AD\934255.doc

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET Dato for vedtagelse 23.4.2013 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 25 0 0 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere Zoltán Bagó, Lothar Bisky, Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Mary Honeyball, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Emilio Menéndez del Valle, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Monika Panayotova, Gianni Pittella, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, László Tőkés, Helga Trüpel, Sabine Verheyen, Milan Zver Ivo Belet, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Seán Kelly AD\934255.doc 9/9 PE506.187v02-00