ERLEBNIS OPLEVELSES GASTRO GUIDE



Relaterede dokumenter
grænseroute grenzroute ERLEBNIS & OPLEVELSES GASTRO GUIDE

ERLEBNIS OPLEVELSES GASTRO 2014 GUIDE

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Service und Zuvorkommenheit

GRÆNSERUTEN OPLEVELSES

1. sein i nutid (præsens)

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

Vorwort PS DB. Impressum

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Afslapningsdag på Strandhotellet

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Skibsfart på Flensborg Fjord 2014

1. SEIN i nutid (præsens)

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Bilag III / Anlage III

Vores arrangementer. (kan tilkøbes til overnatninger)

Uge Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand

Gesundheit, die (man) schmeckt

Lübecker Weihnachtsmarkt

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Camping på Danmarks skønneste småøer!

ØSTERSØEN Feriehuse. Feriehusudlejning Ferie efter min smag

Aktivitets kontor Restaurant Meeresblick Gril 600 m_ fritids lokale med bl.a. bordtennis og billard mm Fjernsyns- og video-hjemmebiograf Opvarmet

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Willkommen im Best Western Hotel Svendborg

Aktivitäten in und um Flensburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Wallstickers Wandsticker

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Hotel Restaurant Schützenhof auf Fehmarn Sol, strand, golf og natur på Tysklands vidunderlige solskinsø, Femern.

Comenius Can you Hear Me? Foreløbige dagsplaner: Søndag 5.oktober. Tyskland Ungarn ankommer. Ankomst, indkvartering, bespisning.

Flensborg Yacht Club byder jer velkommen/ heißt euch willkommen. Sejlads. Segeln. Fællesskab. Gemeinschaft. Spiel und Spaß.

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

ACHAT Comfort Messe-Leipzig ligger udenfor den spændende østtyske by Leipzig i et roligt og afslappende område.

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff Rønnebæksholm Næstved

aktiviteter i efterårsferien

Verbraucherpreisindizes

simple clever smart S/DK/NO

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

KIRKEBLAD. for Kappel danske pastorat. En ny dansk/tysk Salmebog. Så er den nye dansk/ tyske salmebog kommet. Nr. 113 okt årg.

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Slægtsforskning i Tyskland

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Velkommen. Charlotte Frandsen og Morten Birkerod

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

a-ja Grömitz. Das Resort. Tag på wellnessferie i Nordtyskland på moderne hotel lige ved Østersøen.

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

Prof. Dr. ABC Ordbog/Wörterbuch

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

1 A. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum. 1 ei og ie. 2 u og ü. ei udtales som ai ie udtales som i (langt i)

Undervisningsbeskrivelse

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

Undervisningsbeskrivelse

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Lektion 3. A. Tirsdag den Eftermiddag

Country Partner Hotel Lüttje Burg Tag på ferie kun 8 km fra Østersøen og besøg havnebyen Kiel og søområdet ved Plön.

Country Partner Hotel Lüttje Burg Tag på ferie kun 8 km fra Østersøen og besøg havnebyen Kiel og søområdet ved Plön.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Erleben und Essen auf Langeland. August Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

BENNS Lægårdvej Holstebro Danmark Tlf

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch.

Spis en god middag i hotellets smukke restaurant. Der serveres både lokale og internationale retter.

Sommer tur til Budapest

GUIDE / 1 2. Restaurantguide. Rømø Skærbæk Bredebro arrild Tønder ribe

møder og konferencer. spa, wellness, restaurant og fest

Fest og ferie ved Stevns Klint

Best Western Nordic Hotel Lübecker Hof Nyd 4-stjernede omgivelser ved den populære hansestad Lübeck

Undervisningsbeskrivelse

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Transkript:

ERLEBNIS OPLEVELSES GASTRO GUIDE GRENZROUTE GRÆNSERUTEN SHOPPING LIFESTYLE & EVENTS 2012

gutschein* LEGO, the LEGO logo, the Minifigure and LEGOLAND are trademarks of the LEGO Group. 2011 The LEGO Group. " *Für 1 x freien LegOLAnD Billund Kinder-eintritt (3-12 Jahre) in Verbindung mit einem voll zahlenden Erwachsenen. So einfach geht s: Bei Einlösung dieses Originalgutscheins vor Ort im LEGOLAND in Billund (DK) erhalten Sie beim gleichzeitigen Kauf einer voll bezahlten1-tageskarte für Erwachsene eine LEGOLAND Kinder-Freikarte (3 12 Jahre) der gleichen Kategorie, wie die vollbezahlte. Nicht kombinierbar mit anderen Aktionsvorteilen, Onlinetickets, Jahreskarten oder Pauschalen; keine Rückerstattung / Barauszahlung; Weiterverkauf nicht gestattet. Gültig im LEGOLAND Billund saison 2012. Bitte genaue Öffnungstage und -zeiten beachten! Mehr Infos unter LEGOLAND.dk LL-code: LL 212183

Vorwort Herzlich willkommen im Erlebnisführer Grenzroute. Diese Broschüre ist eine kulturelle und kulinarische Grenz-Rundreise zwischen Flensburger Förde und Nordsee, zwischen Deutschland und Dänemark. Erleben Sie die Grenzroute mit dem Fahrrad, Bus oder PKW. Erkunden Sie wunderschöne Landschaften, idyllische Orte, interessante Museen, alte Mühlen und vieles mehr. Wir starten in Wassersleben, über Harrislee, Flensburg, Glücksburg, Holnis, Walsbüll, Jardelund (Lassen s Minde Museum), Schafflund und Stadum erreichen wir Ladelund. Vielleicht möchten Sie hier im Naturbad die Ruhe genießen oder einmal eine KZ-Gedenkstätte besuchen. Über Leck und Niebüll sind Seebüll und die Nolde Stiftung nicht weit. Nach Süderlügum, Emmelsbüll, Horsbüll, Aventoft, Neukirchen und Rodenäs hat man in Højer die dänische Grenze bereits überschritten, Ausgangspunkt für zahlreiche Ausflüge, z.b. ins Wattenmeer. Weiter über Møgeltønder mit der schönsten alten Dorfstraße Dänemarks und dem Schloss Schackenborg ist Tønder bekannt durch Die alte Apotheke und das Kunstmuseum schnell erreicht. Apenrade, Krusmölle, Hokkerup, Holdbi, Kruså, Holbøl (Mechanik-Museum) sind weitere Ziele der Reise. Padborg, Frøslev, Oldemorstoft (Landwirtschaftsmuseum) und Harrislee (Kupfermühle-Industriemuseum) führen zum Startpunkt Flensburg zurück. Jeder Ort hat seinen individuellen Reiz. Interessant, idyllisch, sehenswert. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Grenzreise. Velkommen i oplevelsesrejseføreren grænseruten. Denne brochure er en kultur og kulinarisk grænse-rundrejse mellem Flensborg Fjord og Vesterhavet, og mellem Tyskland og Danmark. Oplev grænseruten på cykel, i bus eller med bil. Se de smukke landskaber, de idylliske landsbyer, interessante museer, gamle møller og meget mere. Vi starter i Wassersleben, over Harrislee, Flensborg, Glücksburg, Holnis, Walsbüll, Jardelund (Lassen s Minde Museet), Schafflund og Stadum kommer vi til Ladelund. Måske vil du her nyde roen og freden i en naturbadeanstalt eller måske besøge en tidligere koncentrationslejr. Over Leck og Niebüll emme er der ikke langt til Seebüll og til Nolde Museet. Efter Süderlügum, Emmelsbüll, Horsbüll, Aventoft, Neukirchen und Rodenæs er man allerede i Højer i Danmark. Her er udgangspunktet for utallige udflugter, f.eks. en tur til Vadehavet eller videre til Møgeltønder med Danmarks smukkeste gamle landsbygade og Schackenborg Slot. Herefter kan man køre videre til Tønder, kendt for Det gamle Apotek og det interessante kunstmuseum. Aabenraa, Krusmølle, Hokkerup, Holdbi, Kruså, Holbøl (mekanisk museum) kan være yderligere mål for turen. Padborg, Frøslev, Oldemorstoft (landbrugsmuseum) og Harrislee (Kobbermølle industrimuseum) fører tilbage til startpunkt Flensborg Hvert sted har sin specielle charme interessant, idyllisk, et besøg værd. Vi ønsker Jer en god grænserejse. 3

Inhalt Impressum Veranstaltungen / Arrangementer...10, 16, 29, 74, 75, 77 Stadtpläne und Umgebungskarten Byplaner og områdekort... 11, 25, 28, 73, 76, 94-97 Museen / Museer....17-19, 31, 37, 44, 45, 64, 65, 77-79, 83, 86, 87 Erlebnis / Oplevelser...2, 40, 41, 50, 51, 56, 57, 88-93 Besondere Tipps / Særlige tips....22, 23, 27, 32-36, 67, 70, 80, 81 Fahrrad-Tipps / Cykeltips...4, 5, 7, 11 Flensburg / Flensborg.... 14-25 Glücksburg / Glücksburg... 26-29 Højer...58-61 Tønder...62-73 Apenrade / Aabenraa... 77-79 Kruså, Padborg / Kruså, Padborg...80-85 Radtour Cykeltour Geführte Radtouren auf der Grenzroute mit Stephanie Dibbern. Entdecken Sie bei entspannten Radtouren Sehens- und Bemerkenswertes der Grenzregion. 26.5.2012 rund um Kruså. Start: 10:00 Uhr bei der Touristinformation. 2.6.2012 rund um Tønder. Start 10:00 Uhr beim Schwimmbad. Nähere Informationen zu den Touren erhalten Sie unter www.visitkrusaa.dk Guidede cykelture langs Grænseruten med Stephanie Dibbern. Oplev seværdigheder og spændende ting på en afslappende cykeltur langs Grænseruten. 26.5.2012 rundt om Kruså. Start: kl. 10:00 ved Kruså Turistbureau 2.6.2012 rundt om Tønder. Start kl. 10:00 Uhr ved svømmehallen i Tønder. Nærmere informationer om turene kan du finde på: www.visitkrusaa.dk Impressum Herausgeber: Anzeigen + Redaktion: PSDB Marketing Ilse-Ruth & Sascha Boettcher GbR Roest 1 24376 Kappeln Telefon 04642-964631 Mobil 0172-5328993 Fax 04642-9212169 boettcher@kurs-kappeln.de www.kurs-kappeln.de PSDB Kurs Kappeln GbR Ilse-Ruth & Sascha Boettcher GbR Layout + Gesamtherstellung: www.bloemeke-media.de Texte und Bilder in dieser Ausgabe gehören dem Herausgeber und dürfen nicht kopiert oder anderweitig veröffentlicht werden. Für die Terminangaben übernimmt der Herausgeber keine Gewähr. Tekst og billeder i denne udgivelse tilhører udgiveren og må ikke kopieres eller andetsteds offentliggøres. Udgiveren yder ingen garanti for tidsangivelserne. Erlebnisradweg oplevelsescykelsti Die Grenzroute ein Erlebnisradweg zwischen Nordseedeich und Ostseestrand Grænseruten en oplevelsescykelsti mellem Vadehavet og Østersøen Die fast 130 Kilometer lange Grenzroute folgt auf idyllischen Wegen dem Verlauf der deutsch-dänischen Grenze und überquert diese an 13 Stellen. Zwei parallel verlaufende Radwanderrouten nördlich (DK-Nationalroute 8) und südlich (Nord-Ostsee-Radweg) der Grenze bieten zahlreiche Abkürzungs- und Rundwegmöglichkeiten und halten somit jede Menge Erlebnisund Aktivitätsmöglichkeiten bereit. Die Grenzroute selbst ist mehr als nur ein beschilderter Radwanderweg: An fast 40 Informationspunkten findet man Tafeln mit Übersichtskarten und informativen Inhalten zur Grenzkultur und zur Natur in der Umgebung in dänischer und deutscher Sprache. Interessierte Radwanderer können ihre Erkundung der Grenzroute ausgiebig vorbereiten: Auf der Homepage www.grenzroute.com finden sich Radkarten zum Herunterladen, unterhaltsame Geschichten zur Grenzkultur, eine umfassende Darstellung der regionalen Kulturhistorie und alle touristischen Informationen bzgl. Übernachtungs- und Erlebnismöglichkeiten. Den næsten 130 km lange grænserute følger ad idylliske veje forløbet af den dansk-tyske grænse og krydser den 13 steder. To parallelle cykelruter langs grænsen mod nord (DK-Nationalroute 8) og mod syd (Nord- Ostsee-Radweg) byder på talrige genveje og man kan således få mange oplevelser og aktivitetsmuligheder undervejs. Grænseruten er mere end en afmærket cykelsti. På næsten 40 informationssteder er der tavler med oversigtskort og informationer vedr. grænsekultur og natur i området, på dansk og på tysk. Interesserede cyklister kan grundigt forberede deres tur på grænseruten. På hjemmesiden www.grenzroute.com er der cykelkort, som man kan printe, underholdende historier om grænsekulturen, en omfattende beskrivelse af den regionale kulturhistorie og alle turistinformationer i forbindelse med overnatnings- og oplevelsesmuligheder. 4 5

Angebote 2012 der Touristverbände Genießertour auf der Grenzroute Grünes Binnenland Schleswig-Holstein Dorfstraße Auf Wunsch 8 24963 mit Tarp Schönwettergarantie Telefon 04638-898404 Fax 046 38-898405 www.gruenes-binnenland.de Start und Ziel Flensburg info@tourismus-nord.de Tagesetappen von 40 km bis 50 km bis Medelby, Süderlügum, Højer/DK, Ladelund, Flensburg. Unsere Leistungen: 4 Übernachtungen 4 x reichhaltiges Radlerfrühstück 4 x Lunchpakete Radwanderführer Grenzroute Informationsmaterial Preis pro Person im Doppelzimmer 179,- Euro Zusätzlich buchbar: Gepäcktransfer, Übernachtung am Start- und Zielort, Leihfahrrad, Schönwettergarantie Nordfriesland-Tourismus GmbH Dorfstraße 8 24963 Tarp Telefon 046 Am 38 Badedeich 89 84 04 Fax 1 046 25899 38 Dagebüll 84 05 info@tourismus-nord.de Telefon 0 46 www.gruenes-binnenland.de 67-981036 Fax 04667-455 www.nordfrieslandtourismus.de info@nf-tourismus.de Genießertour auf der Grenzroute Start und Ziel ist Flensburg Tagesetappen von 40 km bis 50 km bis Medelby, Süderlügum, Højer/ DK, Ladelund, Flensburg. 4 Übernachtungen 4 x reichhaltiges Radlerfrühstück 4 x Lunchpakete Radwanderführer Grenzroute Informationsmaterial Preis pro Person/DZ 189,- Euro Nordfriesland per Rad entdecken Erkunden Sie die Region auf unseren Erlebnisrouten. Die ausgeschilderten Rundkurse führen Sie durch eine einzigartige Natur- und Kulturlandschaft ganz im Norden Deutschlands. Genießen Sie die nordfriesische Gastfreundschaft und erleben Sie schöne Tage an der Nordsee. 2 Ü/F im DZ E-Bike für einen Tag 1 regionale Spezialität Kartenmaterial Preis pro Person/ab 99,- Euro Nydelsestur på grænseruten Start og mål er Flensburg Dagsetapper fra 40 til 50 km til Medelby, Süderlügum, Højer, Ladelund og Flensburg 4 overnatninger 4 x righoldig cykelmorgenmad 4 x frokostpakke Cykelguide Grænserute Informationsmateriale Pris pro person/db 189,- Euro Opdag Nordfriesland på cykel Opdag regionen på vores oplevelsesruter. Langs markerede rundture bliver du guided gennem en enestående natur- og kulturlandskab helt oppe i Tyskland. Nyd den nordfrisiske gæstfrihed og oplev dejlige dage ved Vesterhavet. 2 overnatninger i dobbeltværelse med morgenmad e-bike for en dag 1 regional specialitet cykelkort/informationsmateriale Pris fra 99,- Euro/pers. RØMØ-TØnder Turistforening Torvet 1 DK 6270 Tønder Tlf. (+45) 7472 1220 Fax (+45) 7472 0900 www.visittonder.dk mail@visittonder.dk Das Tønder Turistbureau bietet Ihnen Folgendes an: Information und Beratung rund um Ihren Urlaub, Ausflugsvorschläge usw. eine Vielzahl interessanter, kostenloser Broschüren Führungen mit Guide bei Gruppen Zimmervermittlung Vermietung von Ferienhäusern und -wohnungen Buchung von Ausflugstouren Tønder Turistbureau tilbyder følgende: Rådgivning rundt om jeres ferie, turforslag mm. Masser af spændende brochurer Rundvisninger og guidede ture til grupper Formidling af værelser Udlejning af sommerhuse og lejligheder Booking af udvalgte ture KRUSÅ TURISTBUREAU Flensborgvej 11 DK 6340 Kruså Tlf. (+ 45) 74 67 21 71 Fax (+45) 74 67 14 67 www.visitkrusaa.dk turist@ visitkrusaa.dk 0 Fahrrad-Paket entlang der Grenzroute Die Tour ist 130 km lang und folgt der Grenzroute von Flensburg nach Højer oder umgekehrt. Das Paket beinhaltet: 3 Hotel- Übernachtungen mit privatem Bad/WC und ist incl. Frühstück. 1. Tag von Flensburg entlang der Grenzroute nach Medelby 2. Tag weiter entlang der Gernzroute nach Süderlügum 3. Tag von Süderlügum bis Højer Preis pro Person 148,- Euro Cykel-pakke langs Grænseruten Turen er 130 km. og følger Grænseruten fra Flensborg til Højer eller omvendt. Pakken indeholder 3 hotelovernatninger med privat bad og er inkl. morgenmad. 1. dag går fra Flensborg ad grænseruten til Medelby 2. dag går det videre ad grænseruten til Süderlügum 3. dag fra Süderlügum til Højer Pris pr. person i dobbeltværelse kr. 1.160,- 6 7

Wassersleben Wassersleben 31 Hotel Wassersleben Am Rande von Flensburg, direkt an der dänischen Grenze, liegt das Hotel Wassersleben in einmaliger Lage in erster Reihe an der Flensburger Förde. Strand und Segelclub befinden sich direkt am Haus. Das familiär geführte 3-Sterne-superior-Haus dokumentiert absolutes maritimes Flair und hohen Komfort. 25 komfortable Zimmer sowie die wunderschöne Terrasse bieten den Gästen einen Panoramablick über die Flensburger Förde. Im Restaurant werden Sie mit kulinarischen Hochgenüssen verzaubert. Für Veranstaltungen bis zu 120 Personen stehen diverse Räumlichkeiten zur Verfügung. FreizeitspaSS und Erholung in Wassersleben und in der Freizeitlichtung Fritidsaktiviteter og rekreation i Wassersleben og fritidsarealer Am Strand von Wassersleben sind Erholung und Freizeitvergnügen garantiert. Wasserratten kommen am sehr beliebten und kurtaxe-freien Sandbadestrand voll auf ihre Kosten. Innerhalb des Erholungswaldes Kluesrieser Gehölz sind mehrere Wanderwege ausgewiesen, über die man auch auf die von der Gemeinde unterhaltene und gepflegte Freizeitlichtung mit groß angelegtem Grillplatz gelangen kann. I udkanten af Flensburg, direkte ved den danske grænse, ligger Hotel Wassersleben en enestående beliggenhed i første række ved Flensburg Fjord. Strand og sejlklub ligger direkte ved hotellet. Det familiedrevne 3 stjernede superior hotel har maritim flair og en høj komfort. 25 komfortable værelser og en pragtfuld terrasse byder på en vidunderlige panoramaudsigt over Flensburg Fjord. I restauranten bliver du forvænt med kulinariske lækkerier. Til foranstaltninger indtil 120 personer stiller vi diverse lokaler til rådighed. På stranden i Wassersleben er der garanti for rekreation og fritidssjov. Vandrotter kan rigtig boltre sig på den gratis badestrand. I skovene, Kluesrieser Gehölz, er der afmærket indtil flere vandrestier. Ad dem kommer man også til offentlige grillpladser og fritidsarealer. Wassersleben 4 24955 Harrislee/Flensburg +49 (0) 461-7742-0 +49 (0) 461-7742-133 info@hotel-wassersleben.de www.hotel-wassersleben.de 8 9

Harrislee Fahrradkarte Cykelkort Harrislee Teil der Pilgerroute des alten Ochsenwegs Harrislee en del af valfartsruten på den gamle Hærvej Eine der landschaftlich schönsten und interessantesten Teilstücke der Pilgerroute verläuft auf Harrisleer Gemeindegebiet durch den Naturerlebnisraum Stiftungsland Schäferhaus. Wildpferde und Galloway-Herden beweiden das über 400 Hektar große Areal und erhalten so eine einzigartige Naturlandschaft. Hier findet der Wanderer eine der insgesamt 13 Schutzhütten der Pilgerroute mit Tischen und Bänken vor, in denen er sich vor Regen geschützt ausruhen kann. Info-Tafeln informieren über das Gesamtprojekt Pilgerroute/Pilgrimsrute und über örtliche Details. Naturliebhaber finden im Stiftungsland Schäferhaus, dem Niehuuser Tunneltal, dem grenzüberschreitenden Krummern Weg sowie in der Pilgerroute des alten Ochsenweges einzigartige Areale. En af de naturmæssig smukkeste og mest interessante dele af valfartsruten går gennem Harrislee og Naturerlebnisraum Stiftungsland Schäferhaus. Vilde heste og galloway-kvæg græsser på det over 400 hektar store areal og præger således det enestående naturareal. Her finder vandrerne ialt 13 hytter på valfartsruten. Her er bænke og borde, hvor man kan hvile sig og er beskyttet mod regn og dårligt vejr. Informationstavler fortæller om projektet valfartsruten og om de lokale seværdigheder. Naturelskere finder i Stiftungsland Schäferhaus, Niehuuser Tunneltal og på den grænseoverskridende Krummern Weg, såvel som på den gamle Hærvej enestående naturarealer. Veranstaltungstermine 2012 in Harrislee Foranstaltninger 2012 i Harrislee 10.-13. Mai Kulturwoche Kulturuge 2. Juni Seniorenausflug Pensionistudflugter 8.-10. Juni Dänisches Jahrestreffen / Årsmøde 25. Juni-4. August Ferienpass-Aktion / Feriepasaktion 27./28. November Seniorenweihnachtsfeier / Pensionistjulefest 1./2. Dezember Weihnachtsmarkt / Julemarked 10 11

Harrislee Harrislee 36 Ristorante Isabella 38 Restaurant CoFra Neu in Flensburg Harrislee das Restaurant CoFra. Auf der Speisekarte finden Sie diverse Fischvariationen mit fangfrischem Fisch aus Maasholm. Ebenso gibt es Steaks, Pasta, Salate, Desserts und Gerichte für die Kleinen. Sonntagsbrunch gibt es von 10.30-14.00 Uhr. 120 Sitzplätze, ein Veranstaltungsraum für 50 Personen, für Feiern aller Art. Ny i Flensburg Harrislee Restaurant CoFra. På spisekortet er der diverse fiskevariationer med friskfangede fisk fra Maasholm. Der er også steaks, pastaretter, salater, desserter og retter, hvis man kun er lidt sulten. Søndagsbrunch fra kl. 10.30-14.00. Vi har 120 siddepladser, et selskabslokale til 50 personer. Her kan man fejre fester af enhver art. Das Ristorante Isabella wird seit 1997 erfolgreich von Familienhand betrieben. Hier kocht die Chefin persönlich. Täglich zelebriert sie im wahrsten Sinne des Wortes die frische italienische Küche. Neben der normalen Speisekarte gibt es immer auch besondere Gerichte, von frischen Antipasti, über mediterrane Fisch- und Fleischgerichte bis hin zu leckeren Desserts. Von Montag bis Freitag wird ein günstiger Mittagstisch angeboten. 170 Sitzplätze und ca. 70 Plätze auf der gemütlichen Sommerterrassse. Öffnungszeiten: Mo.-Do. 11.30-0.00 Uhr Fr. & Sa. 11.30-2.00 Uhr So 10.00-0.00 Uhr Ristorante Isabella er siden 1997 blevet drevet af familien. Her laver chefen selv mad. Hun fejrer i ordets sandeste forstand dagligt det friske, italienske køkken. Ved siden af det daglige spisekort er der altid særlige retter, ligefra frisk antipasta, til mediterrane fiske- og kødretter og til lækre desserter. Fra mandag til fredag kan man spise en lækker billig frokost. 170 siddepladser og ca. 70 pladser på den hyggelige sommerterrasse. Åbningstider: mandag torsdag 11.30-0.00 fredag og lørdag 11.30-2.00 søndag 10.00-0.00 Inhaberin Isabella Paolicelli Am Oxer 35a 24955 Harrislee Telefon 0461-74085 info@ristorante-isabella.de www. ristorante-isabella.de Süderstraße 42 24955 Harrislee Telefon 0461-500 854 66 12 13

Flensburg F Flensburg, die nördlichste Stadt Deutschlands an der Grenze zu Dänemark, feiert in diesem Jahr 727 Jahre Stadtrecht. Die Stadt mit rund 89.000 Einwohnern kann ihren Gästen sowie Einheimischen viel Kulturelles sowie Touristisches bieten. Wirtschaftlich zählt Flensburg zu einem der erfolgreichsten Produktionsstandorte Schleswig-Holsteins. Hervorzuheben sind die Rummanufaktur, edles Tafelsilber sowie Schiffsbauten. Wohl fast jeder kennt das Flensburger Plop-Bier. Segler finden auf der Flensburger Förde mit seinen zahlreichen Yachthäfen und Badestränden ein kleines Paradies. Wer im Gastliegerhafen in Flensburg vor Anker geht, befindet sich bereits direkt im Zentrum. Die Einkaufsmeile lädt zum gemütlichen Bummeln ein. Die angrenzenden Altstadtgässchen in der historischen Altstadt fordern geradezu zum Verweilen auf. Hier kommt auch der verwöhnte Gaumen auf seine Kosten. In Flensburg werden nicht nur die Punkte der Verkehrssünder gesammelt. Auch die Handballer der SG Flensburg-Handewitt sammeln seit Jahren Punkte in der Spitze der Handball-Bundesliga. Erleben Sie Flensburg, zu Lande und zu Wasser. Flensborg, Tysklands nordligste by ved den danske grænse, fejrer i år 727 års byjubilæum. Byen med ca. 89.000 indbyggere kan byde både sine borgere, men også turister på et stort udvalg af forskellige oplevelser. Erhvervsmæssigt er Flensborg et af de vigtigste produktionssteder i Sleswig- Holsten. Her kan nævnes produktionen af rom, sølvtøj og skibsbyggeri. Enhver kender vel også das Flensborger Plop- Bier. Som sejler finder man på Flensborg Fjord med de talrige yachthavne og badestrande et lille paradis. Hvis man ligger i gæsteyachthavnen i Flensborg, befinder man sig direkte i byens hjerte. På gågaden kan man rigtig shoppe og i de små gyder i den gamle del af byen kan man dvæle ved de gamle smukke huse. Kulinarisk er der også noget for enhver smag. I Flensborg er det ikke kun trafiksyndere der samler point, men også håndboldspillerne i SG Flensburg-Handewitt har i mange år samlet point i spidsen af håndboldbundesligaen. Oplev Flensborg, til lands og til vands. Rote Straße 24 Krusehof Telefon 0 461/1 28 76 Montag bis Samstag: 12.oo - 23.oo Uhr Sonn- & Feiertags: Ruhetag 51 Das gehört einfach zum Flensburg-Bummel: die gemütliche Atmosphäre des Krusehofes, in der Steffi und Bernd Ries köstliche Original Elsässer Flammkuchen, deutsche Weine und exklusive Biere, z.b. das Störtebeker Schwarzbier, servieren. Gäste aus aller Welt, insbesondere aus Skandinavien, fühlen sich hier so richtig wohl und werden schnell zu Wiederholungstätern! Im Sommer bieten die überdachten Aussenplätze im Hof ein lauschiges Plätzchen auch bei den Lesungen bekannter Autoren und den Konzerten der Flensburger Hofkultur... Herzlich willkommen in der Weinstube! Det hører simpelthen med til en shoppetur i Flensburg: den hyggelige atmosfære i Krusehof, hvor Steffi og Bernd Ries serverer lækre originale løgtærter fra Alsace, tyske vine og eksklusive ølsorter. Gæster fra hele verden, især fra Skandinavien, føler sig rigtig godt tilpas her. Om sommeren kan man sidde hyggeligt udenfor i den overdækkede gård. Her finder også oplæsninger af kendte forfattere og koncerter i forbindelse med Flensburger Hofkultur sted... Hjertlig velkommen i vinstuen! 14 15

Veranstaltungen Flensburg 60 Phänomenta Veranstaltungen 2012 in Flensburg, Glücksburg und Umgebung Arrangementer 2012 i Flensborg, Glücksburg og Miljø 04.-06. Mai Mittelalter-Markt auf Schloss Glücksburg 09.-13.Mai Folk Baltica Flensburg Folk Baltica Flensborg 17.-20. Mai Rum Regatta Flensburg / Rom-kapsejllads 17. Juni -16. Sept. 10. Orgelfestival Sønderjylland Schleswig 30. Jun.- 01. Juli Glücksburger Rosenfest / Rose Festival 13. Juli - 12. Aug. Flensburger Hofkultur / Flensborg Gårdkultur 21.- 22. Juli Piratenfest in Glücksburg / Piratdag i Glücksburg 31. Juli DLRG/NIVEA Strandfest Holnis 05. Aug. OstseeMan-Glücksburg-Triathlon 11.-12. Aug. 10 Jahre Glücksburger Strandmeile mit 15. DLRG Fördecrossing / Strandfest 17.-19. Aug. 425 Jahre Schloss Glücksburg / 425 år Schloss Glücksburg 17.-19. August Flensburg Nautics 24.-26. Aug. LebensArt im Schlosspark Glücksburg Garten- und Lifestyle-Ausstellung LebensArt im Schlosspark-udstilling af nye bolig-, have- og lifestyletrends 25. August 9. Flensburger Drachenbootrennen 9. Dragecup 06. + 07. Okt. Landmarkt Unewatt / Marked Unewatt 1. Advent Weihnachtsmarkt auf Schloss Glücksburg Julebyen Schloss Glücksburg 26. Nov.-29. Dez. Flensburger Weihnachtsmarkt / Julebyen Flensborg jeden 2. Sonntag Flensburger Fischmarkt / fisk basar März Okt. hvar 2. søndag Marts Okt. Physik macht Spaß!... in der Phänomenta Flensburg, direkt am Nordertor, dem Wahrzeichen der Fördestadt. An mehr als 150 Exponaten können Besucherinnen und Besucher auf 3500 Quadratmeter Ausstellungsfläche selbst experimentieren und ganz erstaunlichen Phänomenen aus Naturwissenschaft und Technik auf die Spur kommen. Geeignet ist das Erlebnismuseum für alle Altersstufen, für die Kleinen zwischen drei und sechs Jahren ist die Zwergenphänomenta da. Workshops für Kinder zwischen 8 und 14 Jahren gibt es in den Schulferien Schleswig-Holsteins. Nähere Informationen unter www.phaenomenta-flensburg.de Fysik gør sjov!...i Phänomenta i Flensburg, direkte ved Nørreport, fjordbyens varetegn. De besøgende kan på 3500 kvadratmeter udstillingsareal med 150 udstillinsgenstande selv eksperimentere og helt forbløffende komme på sporet af fænomener fra naturvidenskaben og teknikken. Oplevelsesmuseet er egnet til alle aldersgrupper. For de små mellem 3 og 6 år er der et dværgfænomenta. I Schleswig-Holsteins skoleferier bliver der afholdt workshops for børn mellem 8 og 14 år. Nærmere informationer under www.phaenomenta-flensburg.de 16 17

Flensburg Flensburg 61 Flensburger Schifffahrtsmuseum Søfartsmuseum Das Flensburger Schifffahrtsmuseum erzählt die bewegte und bewegende Geschichte der alten Handelsstadt an der Förde. Es sind Geschichten über den Hafen und die Kaufmannshöfe, über Schiffe und Reeder, über Tauwerk und Takellage, über Maschinen und Motoren, über Maschinisten und Kapitäne. Geschichten aus der Ferne und von den heimischen Küsten. Geschichten aus Westindien über Sklaven, Zucker und Rum. Geschichten von der Förde über Butterfahrer und Petuhtanten. Geschichten von der Werft über Nieter und Schweißer. Die Ausstellungen im 2012 neu eingerichteten Schifffahrtsmuseum bieten ein Erlebnis für alle Sinne. Stationen zum Ausprobieren, Anfassen, Mitmachen, Hingucken, Hinhören und Staunen machen den Museumsbesuch zu einer spannenden Entdeckungsreise für kleine und große See(h)leute gleichermaßen. Das Flensburger Schifffahrtsmuseum liegt mitten im historischen Hafen mit den Traditionsseglern des Museumshafens, dem Salondampfer Alexandra, der Museumswerft sowie den klassischen Yachten. Am Schifffahrtsmuseum starten der Kapitänsweg und die Rum- & Zucker-Meile. Informationen rund um den historischen Hafen und seinen Veranstaltungen gibt es im Schifffahrtsmuseum. Das gemütliches Museums-Café und der Museumsladen mit seinem besonderen Sortiment an Büchern, Postkarten, Schmuck, T-Shirts und maritimen Souvenirs laden zum Verweilen und Stöbern ein. Flensborg Søfartsmuseum fortæller den bevægende og spændende historie om den gamle handelsby ved fjorden. Det er historier om havnen og købmandsgårdene, om skibe og redere, om tovværk og rigning, om maskiner og motorer, om maskinister og kaptajner. Historier fra de fjerne og fra de hjemlige kyster. Historier om Vestindien og slaveri, om sukker og rom. Historier om fjorden med smørskibene og de fine damer. Historier fra værftet om nittenaglere og svejsere. Udstillingerne i det nyrenoverede søfartsmuseum er en oplevelse for alle sanserne. Her kan man prøve, røre, deltage, se, høre og lade sig forbløffe. Ting, der gør museumsbesøget til en spændende opdagelsesrejse både for små som for store søfolk. Foto: Eiko Wenzel Flensborg Søfartsmuseum ligger midt i den historiske havn med museumshavnens traditionssejlskibe, dampskibet Alexandra, museumsværftet og de klassiske sejlyachter. Ved søfartsmuseet begynder kaptajnsgaden og rom-og sukkergaden. Informationer om den historiske havn og foranstaltninger findes i søfartsmuseet. Den hyggelige museumscafe og museumsbutikken med et særligt udvalg af bøger, postkort, smykker, t-shirts og maritime souvenirs indbyder til at blive og snuse. Flensburger Schifffahrtsmuseum Schiffbrücke 39 24939 Flensburg Telefon 0461-85 29 70 schifffahrtsmuseum@flensburg.de www.schifffahrtsmuseum.flensburg.de Öffnungszeiten: Åbningstider: Di.-So.: 10.00-17.00 Uhr Tirsdag - Søndag: 10.00-17.00 montags geschlossen Mandag lukket Eintritt frei für Kinder unter 18 Jahren! Gratis adgang for børn under 18 år! 18 19

Flensburg OrtStadt Flensburg 52 Restaurant Im alten Speicher 53 La Tasca Flensburg La Tasca ist eine traditionelle, spanische Tapasbar. Sie finden uns im Herzen Flensburgs auf der Großen Straße 81. Wir bieten Ihnen eine große Auswahl verschiedener Tapas mit Fisch, Fleisch, sowie vegetarische Tapas. Das große wechselnde Angebot an spanischen und argentinischen Weinen kombiniert mit verschiedenen Tapas wird auch Sie überzeugen. La Tasca er en traditionel spansk tapasbar. Du finder os i Flensburgs hjerte i Großen Straße 81. Vi har et stort udvalg i forskellige tapas med fisk, kød og selvfølgelig også vegetariske tapas. Det store vekslende tilbud i spanske og argentinske vine kombineret med forskellige lækre tapas vil også overbevise dig. La Tasca Die Tapas-Bar in Flensburg Das Restaurant Im alten Speicher liegt in einem der für Flensburg typischen Höfe zwischen der Großen Straße und der Speicherlinie. An Sommertagen genießen Sie die warme Atmosphäre auf der Hofterrasse vor dem sonnengelb gestrichenen Backsteinbau. Die Betreiber haben die historische Anlage erhalten, aber mit modernen Elementen und warmen Farben zu einem wahren Gastronomischen Schätzchen gemacht. Aus frischen Zutaten von regionalen Lieferanten werden kulinarische Köstlichkeiten zubereitet. Der Mittagstisch von 11.30-14.30 Uhr bietet kleine Gerichte zu günstigen Preisen. Von 17.00-22.30 Uhr speisen Sie à la carte. Restauranten Im alten Speicher åbnet i 1996 ligger i en af de typiske gårde i Flensborg imellem Große Straße og Speicherlinie. Indehaverne har bevaret de historiske anlæg, men har med moderne islæt og varme farver skabt en sand gastronomisk skat. Der bliver lavet kulinariske delikatesser af friske råvarer, leveret fra regionen. Middagstid fra kl. 11.30 - kl. 14.30 serveres på små lette retter til gunstige priser. Fra kl. 17.00 - kl. 22.30 serveres à la carte. Speicherlinie 44 24937 Flensburg Tel. 04 61/1 20 18 20 Direkt am Nordermarkt Große Straße 81 Flensburg 04 61/4 90 24 97 www.speicher-ist.net 21

Flensburg 55 Johannsen Rum Echte Flensburger Rumgeschichte erleben: im letzten traditionellen Rumhaus. Wussten Sie, dass die einzige deutsche Rumstadt Flensburg ist? Der Import und die Veredelung von Übersee-Rum haben hier eine mehr als 250-jährige Tradition. Noch in den 1960er Jahren gab es in der Fördestadt 27 Rumhäuser. Heute ist lediglich ein unabhängiges Rumhaus übrig geblieben: die Firma A.H. Johannsen. Sie hat ihren Sitz in der historischen Marienburg unweit des Nordermarktes. Hier werden in 4. Generation traditionelle Flensburger Rumspezialitäten hergestellt. Wir haben uns vorgenommen, die echte Flensburger Rumtradition lebendig zu halten, gibt sich Martin Johannsen optimistisch. Es lohnt sich auf jeden Fall in Johannsens Hökerei vorbeizuschauen. So etwas gibt es sonst nirgends mehr. Oplev den ægte flensborg romhistorie: i det sidste traditionelle romhus Ved du, at den eneste tyske romby er Flensborg? Importen og forædlingen af oversøisk rom har her en mere end 250-årig tradition. I 1960 erne fandtes der i fjordbyen 27 romhuse. I dag er der kun et uafhængigt romhus tilbage: firmaet A.H. Johannsen. De har sæde i det historiske Marienburg ikke langt fra Nørretorv. Her bliver der i 4. generation fremstillet traditionelle flensborg romspecialiteter. Vi har sat os for at holde den ægte flensborg romtradition i live, udtaler Martin Johannsen optimistisk. Det betaler sig i hvert til fald at kigge forbi i Johannsens Hökerei. Et sådant sted findes ikke mere. 23

Flensburg 59 Cafe Extrablatt 10 60 WC Flensburg 51 Weinstube Ries + Krusehof Cafe Extrablatt Große Str. 61: Multikulti deutsch-dänisch das geht hier aufs Beste durcheinander und das Cafe Extrablatt ist seit seiner Eröffnung im Sommer 2002 ein beliebter Treffpunkt geworden. Für Dänen, für Deutsche, für Stammgäste und Touristen, die die charmante Stadt, in der die Verkehrssünden der Nation gesammelt werden, auf einen Kurzurlaub besuchen. Täglich großes Frühstücksbuffet. Cafe Extrablatt Holm 57 in der Flensburg Galerie. Fast schon versteckt, erstreckt sich die Ende 2006 eröffnete Flensburg Galerie auf 20.000 m² zwischen Holm und Süderhofenden und dennoch mitten in der Innenstadt Flensburgs natürlich mit Zwischenstopp im Cafe Extrablatt. Das Cafe Extrablatt liegt in historischem Gemäuer und ist in die Flensburg Galerie integriert. www.cafe-extrablatt.com Ganz schön extra...... 2 x in Flensburg! Von Früh... Frühstück ab 8. 30 Uhr...über lecker... frische Salate, Pizza, Pasta, Kuchen u.v.m....bis abends! Cocktail Happy Hour ab 19. 00 Uhr Cafe Extrablatt Große Straße 61: Multikulturalisme tyskdansk det fungere her bedste mellem hinanden og Cafe Extrablatt er blevet siden dets åbning i sommeren 2002, et populært mødested. For dansker, for tyske, for stamgæster og turister, hvem besøger den charmerende by, hvor nationens trafiksynder er indsamlet, på en kort ferie. Daglig stor morgenmad buffet. 55 53 59 WC 61 57 58 52 WC 54 4 56 52 Restaurant Im alten Speicher 53 Restaurant La Tasca Flensburg 54 Restaurant Mäders 55 Rumhaus Johannsen 56 Fischrestaurant Fischperle 57 Fahnen Fischer 58 Dampferschiff Alexandra 59 Café Extrablatt 60 Phänomenta 61 Schifffahrtsmuseum Große Str. 61 24937 Flensburg Tel. 0461-182 98 74 Holm 57 61 24937 Flensburg Tel. 0461-493 54 66 Cafe Extrablatt Holm 57 i Flensborg Galleri næsten skjult, i slutningen af 2006 udvider restauranten i Flensborg galleri åbnet på 20.000 kvm mellem Holm og Süderhofenden og alligevel midt i byen af Flensborg selvfølgelig med et stop på Cafe Extrablatt. Cafe Extrablatt ligger i historiske vægge og er integreret i Flensborg galleri. WC 59 WC 24 51 1 Stadtb cherei (bis Eràffnung Flensburg-Galerie) 25

Glücksburg 41 Glücksburg Maritimes Flair Das schöne Ostseebad Glücksburg liegt an der Flensburger Förde, dem 37 km langen Ostseearm, der den nördlichsten Teil von Schleswig-Holsteins Ostseeküste mit Dänemark verbindet. Im äußersten Norden der deutschen Ostseeküste ankommen, heißt den Alltag hinter sich lassen. Die Flensburger Innenförde bietet schöne, windgeschützte Sandstrände. Dort kann man dem Rauschen der Brandung lauschen, sich durch den feinen Sand die Füße massieren lassen und den traumhaften Blick auf die gegenüberliegende dänische Küste genießen. Von Glücksburg aus kann man sowohl die Innen- als auch die Außenförde genießen. Das elegante Flair der kleinen Stadt und die üppige Natur der Förderegion laden mit deutscher Gastlichkeit und skandinavischer Lebensfreude zum Verweilen ein. Ob Landoder Wasserratte, Sportler oder Kulturbegeisterter, Familie oder Traumpaar Glücksburg hält, was es im Namen verspricht. Die Glücksburg gilt als die Wiege der europäischen Königshäuser. Das Wasserschloss ist gleichzeitig auch das berühmte Wahrzeichen des Ostseeheilbades. Zwar sind Sie in Glücksburg schon ganz im Norden Deutschlands angekommen, aber viele erkunden von hier aus den Süden. Neben einem der beliebtesten Wassersportreviere Deutschlands, der Flensburger Förde, lässt sich nämlich hervorragend von Glücksburg aus das traumhafte Revier der Dänischen Südsee erobern. Ein Grund mehr, in Glücksburg vor Anker zu gehen! Rundherum pures Wohlgefühl für jedermann... Entspannungstag an der Ostsee inklusive Nutzung aller Saunen und Fitnessgeräte, Leihbademantel, Tee, Wasser, Obst und Betreuung durch unser Wellness-Team. Ab 19,00 EUR pro Person Wir freuen uns auf Ihre Anmeldung! En ren fornøjelse for alle... Afslapningsdag ved Østersøen inklusiv fri adgang til alle saunaer og fitness-muligheder, lån af badekåbe, te, vand, frugt samt service af vores Wellness-Team. Pris fra EUR 19,00 pr. person. Vi ser frem til din tilmelding! Köstliche Speisen oder leichte Snacks Lækre middage eller snacks festliche Atmosphäre oder Leichtigkeit am Strand I festlig atmosfære eller uformelt på stranden Genuss für Leib und Seele, für Augen und Gaumen En uforglemmelig oplevelse for krop og sjæl en fryd for ganen og øjet Herzlich willkommen im Strandhotel Glücksburg Hjertelig velkommen til Strandhotel Glücksburg 26 Strandhotel Glücksburg Kirstenstraße 6 24960 Glücksburg Tel. +49 (0)4631 6141-0 www.strandhotel-gluecksburg.de

Glücksburg Glücksburg Glücksburg maritimt atmosfære Det smukke Østersøkurbad Lyksborg ligger ved Flensborg Fjord, som er en 37 km lang østersøarm, der forbinder Slesvig-Holstens nordligste del af Østersøkysten med Danmark. Ar rejse i den nordligste del af Tysklands østersøkyste betyder at man kan lade hverdagen bag sig. Flensborg inderfjord byder på smukke vindbeskyttede sandstrande. Her kan du lytte til havets brænding eller massere fødderne i den fine sand og nyde den fantastiske udsigt ud over den danske kyst på den modsatte side.ud fra Glücksburg kan man nyde både indrefjorden og ydrefjorden. Glücksburg er en lille by med elegant flair og sammen med fjordregionens frodige natur og tysk gæstfrihed og skandinavisk livsglæde inviterer Glücksburg til et ophold. Om du er landkrabbe eller vandrotte, sports- eller kulturbegejstret, familie eller drømmepar Glücksburg, som betyder lykkeslot, holder hvad navnet lover. Slottet i Glücksburg regnes for at være de europæiske kongehusers vugge. Samtidig er slottet østersøkurbadets berømte vartegn. Selvom du i Glücksburg allerede er i Tyskland nordligste del, kan du herudfra opdage syden. Ved siden af en af Tysklands mest populære vandsportregioner, Flensborg Fjord, kan man ud fra Glücksburg udmærket erobre den sydlige del af Danmarks havregion. Endnu en grund til at slå anker i Glücksburg. Naturvandring og byrundture i og omkring Lyksborg TouristServiceCenter schloss Glücksburg D-24960 Glücksburg +49 4631-40 77 0 touristinfo@gluecksburg.com besøg os på facebook og Twitter Guidede ture på tysk, dansk og engelsk i bycenteret i Lyksborg slot børne- og gruppeturer og fælles naturvandringer www.gluecksburg.de www.gluecksburg.dk 43 Harrislee 41 Langballig 44 Oeversee 42 Jagel 48 Fahrdorf 50 Schalby Streichmühle Ulsnis Kosel 43 Fährhaus Holnis Strand 46 Sterup Grünholz Esgrus Lindaunis 41 Strandhotel Glücksburg 42 Historischer Krug Rieseby 44 Landschaftsmuseum Unewatt 45 Ostseeresort Damp Sieseby 49 47 Strand Strand 45 54 46 Scandinavian Wood 47 Schleiausflugsfahrten 48 Schleischifffahrt SL 49 Barfußpark 50 Tolkschau 10. 2012 Lyksborg 11./12. August 2012 Gå ikke glip af det store sommer highlight med 2-dages live music, stor børneattraktion og vores Glücksburger Feuerzauber, det største musiksyncrone fyrværkeri på Flensborg Fjord. 28 29

Abfahrt FLENSBURG Abfahrt TARP Langballig Sörup Süderbrarup Holnis 44 MUSEUM ANGELN/UNEWATT 43 Fährhaus Holnis Herzlich willkommen Hjertelig velkommen 30 Hoch im Norden, direkt an der Flensburger Förde, liegt auf der Halbinsel Holnis das historische Café-Restaurant-Hotel Fährhaus. Der ehemalige Bauernhof stammt aus dem Jahre 1824. Am beschaulichen Glücksburg vorbei, windet sich die Straße zum Schluss über viele Kurven mit kleinen Hinweisschildern zum Ziel. Es scheint, als ob das weiße Haus dort wie im Dornröschenschlaf liegt. Die Küche ist bodenständig, bietet saisonorientierte Kost und hält viele Fischgerichte bereit. Nachmittags Kaffee, Kuchen und Eisbecher. Im Sommer bietet der Cafégarten einen traumhaften Blick auf die Flensburger Förde. Das Haus ist behindertengerecht und für Festlichkeiten und Tagungen sehr geeignet. Holnisser Fährstraße 21 24969 Glücksburg Telefon 0 4631-61 33 0 Öffnungszeiten: Mitte März bis Ende Oktober täglich außer dienstags November bis Mitte Dezember geschlossen Mitte Dezember bis Mitte März freitags bis sonntags Højt mod nord, direkte ved Flensborg Fjord, ligger på halvøen Holnis den historiske Cafe Restaurant-Hotel Fährhaus. Den tidligere bondegård stammer fra år 1824. Forbi det stemmingsfyldte Glücksburg, snor vejen sig til slut til målet der er også henvisningsskilte. Det er somom det hvide hus befinder sig i Tornerosesøvn. Køkkenet er lokalt med sæsonprægede retter og mange fiskeretter. Om eftermiddagen serveres kaffe, kage og isanretninger. Om sommeren har man i cafehaven en pragtfuld udsigt over Flensborg Fjord. Huset er handicapvenligt og velegnet til fester og kongresser. Holnisser Fährstraße 21. 24969 Glücksburg Tlf. 0 4631-61330 Åbningstider Fra midt i marts til slutningen af oktober dagligt undtagen tirsdag Fra november til midt i december lukket Fra midt i december til midt i marts fredag til søndag 5 Museumsgebäude 5 Museumsbygninger lehrreicher Rundweg Lærerig rundgang interessante Einblicke in frühere Lebensweise Interessante indblik i den tidligere livsstil großer Parkplatz vor dem Eingang Stor parkeringsplads foran indgangen Unterhaltung für die ganze Familie Underholdning for hele familien Gasthaus Værtshus Landschaftsmuseum Angeln/Unewatt Unewatter Straße 1a 24977 Langballig Telefon 0 46 36-1021 Telefax 0 46 36-8226 www.museum-unewatt.de Kulturstiftung des Kreises Schleswig-Flensburg DÄNEMARK FLENSBURG LANDSCHAFTS- Kreis Nordsee Schleswig- Flensburg Angeln Landschaftsmuseum Angeln/Unewatt KAPPELN Ostsee SCHLESWIG KIEL Richtung HAMBURG 31

Oeversee Husum Oeversee Husum 42 Historischer Krug Kongelig priviligeret Kro, seit 1815 im Familienbesitz, überzeugt das Genießer-Hotel Historischer Krug nicht nur durch seine ausgezeichnete Gourmetküche und erlesene Weinkarte, sondern auch durch die seit 27 Jahren bestehende Beautyfarm. Auf 890 qm genießen Sie Ayurveda, und Thalasso-Wellness in königlichem Ambiente. Komplettieren Sie die diversen Wellness Angebote durch die exklusive ayurvedisch-vegetarische oder norddeutsche Gourmetküche des Hauses. Das Haus ist BIOLAND-zertifiziert. Den kongelige priviligerede kro, siden 1815 i familieeje, kan ikke blot tilbyde sine gæster et fremragende gourmetkøkken og et udsøgt vinkort, men også en beautyfarm, som har eksisteret i 27 år. På 890 kvm kan De nyde ayurvedaog thalassowellness i kongelige omgivelser. Kombiner de forskellige wellnesstilbud med de eksklusive ayurvediske vegetarretter eller med husets gourmetkøkken. Huset er certificeret i BIOLAND. Grazer Platz 1 24988 Oeversee Fon +49 4630 9400 Fax +49 4630 780 info@historischer-krug.de www.historischer-krug.de Süderstr. 2-10 25813 Husum Fon +49 (0) 48 41-8 33 0 Fax +49 (0) 48 41-8 33 12 info@altes-gymnasium.de www.altes-gymnasium.de Altes Gymnasium Das ehemalige Königlich Preußische Gymnasium aus dem Jahre 1867 empfängt heute seine Gäste als 5-Sterne-Genießer-Hotel. Aus den ehemaligen Klassenräumen wurden Luxuszimmer, die Aula steht für besondere Anlässe zur Verfügung. Erleben Sie in dem 1890 qm großen Wellness-Bereich Entspannung pur und ein neues Wohlgefühl für Körper und Geist. Genießen Sie Massagen, Ayurveda oder kosmetische Behandlungen. Nach einem kulinarischen Genuss in einem der beiden Restaurants Eucken (Gourmet-Restaurant) und Alte Schule (regionales Restaurant) ist Nachsitzen in der Bar Pauker-Lounge fast ein Muss. Das Haus ist BIOLAND-zertifiziert. Det tidligere gamle kongelige prøjsiske gymnasium fra år 1867 modtager i dag sine gæster som et 5-stjernet luksushotel. De tidligere klasseværelser er lavet om til luksusværelser. Aulaen står til rådighed for specielle arrangementer. Oplev i det 1890 kvm store wellness-område ren afslappelse og et nyt velbehag for krop og sjæl. Efter en kulinarisk oplevelse i en af de to restauranter Eucken (gourmetrestaurant) eller i Alte Schule (regionalt køkken) er det næsten en nødvendighed at slutte af i baren Pauker- Lounge. Huset er certificeret i BIOLAND. 32 33

OSTSEE RESORT DAMP Damp 45 Ostsee Resort Damp Willkommen Ostseehotel Ferienpark Gesundheit & Sport Wellness & Thalasso Familie & Freizeit WWW.OSTSEE-RESORT-DAMP.DE OSTSEE-RESORT@DAMP.DE im Ostsee Resort Damp DAS OSTSEE RESORT DAMP IST DIE TOPADRESSE FÜR FAMILIEN- UND WELLNESSURLAUB, GESUNDHEITS- TOURISMUS, FREIZEIT UND ERHO- LUNG IM NORDEN: Seien Sie unser Gast für eine Woche, für einen Kurztrip oder als Tagesbesucher. Es gibt eine Menge zu entdecken: Kilometerlanger Sandstrand Ostseehotel Ferienhäuser Restaurants mit Ostseeblick Vital Centrum auf 4.000 m 2 8 Saunen teilweise mit Meerblick Thalasso Centrum Meerwasser- Panoramaschwimmbad großzügiger Massage- und Beautybereich Sportund Vitalkurse Präventionsangebote Fun & Sport Center mit Kinderparadies Yachthafen Wasserski Segel-, Kite und Surfkurse Adventure Golf und Golfpark NaturkundemuseumAlbatros Bowlingcenter und Kegelbahn Congress Centrum Damp keine Kurtaxe Fun & Beach Halle Informationen, Angebote, Buchung: Tel.: 04352/80-666 Zwischen Kappeln und Eckernförde liegt das ideale Urlaubsparadies für Familien direkt an der Ostseeküste: Das Ostsee Resort Damp ist am rund vier Kilometer langen und kurtaxefreien Sandstrand gelegen und verfügt neben Ferienhäusern und Hotel über ein riesiges Freizeit- und Gastronomieangebot für die ganze Familie. Eine spektakuläre Saunalandschaft und diverse Wellnessangebote laden zum Entspannen im Vital Centrum ein. Det ideelle ferieparadis for familier ligger helt ned til stranden på Østersøkysten mellem Kappeln og Eckernförde, kun 70 km. fra den danske grænse. Ostsee Resort Damp ligger midt på den 4 km. lange sandstrand. Her er feriehuse, hotel, lystbådehavn, og et stort udvalg af fritidstilbud og gastronomiske oplevelse; alt sammen til hele familien. I det store Vital Centrum indbyder det spektakulære saunalandskab og de mange forskellige wellness-tilbud til både afstresning og genopladning. Strandbistro Strandbistro Für das Lunch zwischendurch lockt das Strandbistro an der Promenade: Hier schauen die Gäste bei der frischen Zubereitung der Gerichte zu und genießen diese auf der Außenterrasse am Strand. Ob Pommes und Burger für die Kids, knackige Wokgerichte oder Pizza frisch aus dem Ofen das Strandbistro bietet die ideale Location für einen Snack zwischendurch. Und langweilig wird s beim Essen und Trinken auch nicht, denn zwischen Promenade und Strand können die Besucher das bunte Treiben am und im Wasser beobachten und richtig Urlaubsflair mit Meeresbrise erleben. Den hyggelige Strandbistro på promenaden langs med stranden er det helt rigtige sted til en frokost. Her ser man de helt friske råvarer blive tilberedt, og nyder den delikate mad på udendørsterrassen eller bag de store panoramavinduer med udsigt over stranden og havet. Ligegyldigt om det fritter og burger til ungerne, sprøde wok-delikatesser eller friskbagte pizzaer, direkte fra ovnen eller lidt til stille lækkersulten med, så er Strandbistro det perfekte sted. Og man kommer ikke til at kede sig over maden eller kaffen, for lige uden for på stranden, promenaden og i vandet er der et heftigt liv. Her er ægte feriestemning og en forfriskende brise ude fra Østersøen. Freizeitspaß für die ganze Familie Masser af fritidsoplevelser til hele familien Für jede Menge Freizeitspaß bei großen, aber vor allem kleinen Besuchern, sorgt der Indoor-Spaßpark Fun & Sport Center sowie das Kinderparadies mit altersgerechter Kinderbetreuung bereits ab 1 Jahr. Die Kids probieren sich im Inline-Skaten und Waveboarden im Skatepark oder klettern auf dem Freeclimbing-Tower mit professioneller Begleitung. Både det store indendørs Fun & Sport Center og det hyggelige Børnehus med aldersinddelte aktiviteter sørger for masser af fritidsoplevelser for såvel voksne som børn i alle aldre. Børnene kan prøve sig frem på inline-rulleskøjter eller waveboards i skaterområdet eller forsøge sig som klatrere under kyndig professionel vejledning på freeclimbing -væggen. Seeuferweg 10 24351 Damp Telefon 0 43 52/80-11 11 ostsee-resort@damp.de www.ostsee-resort-damp.de 35

46 Jardelund Scandinavic Wood Art Scandinavic Ein einmaliges Lebensgefühl abschalten Wood und entspannen Art Besuchen En enestående Sie livsfølelse unsere eoble große fra og slappe Ausstellung af! Besøg vores store udstilling! n Nordische Grill- und Saunahütten Nordiske grill-og saunahytter Scandinavic n Finnische holzbeheizte Wood Art Badezuber Andersen Finske træopvarmede GmbH & Co.KG badetønder Flensburger n Einzigartiges Strasse Erlebnis 11 + 25 24996 Sterup Tel. Enestående 046 37.9 oplevelser 59 70 Fax 0 46 37.95 97 10 info@scandinavic-woodart.de 35 www.scandinavic-woodart.de n Grillen und Saunieren zu jeder Jahreszeit At grille og gå i sauna på enhver årstid Christian Lassen s Minde Museum Die Eigentümer des Hofes können bis in das Jahr 1721 zurückverfolgt werden. Die Wohn- und Wirtschaftsgebäude brannten 1889 völlig nieder und der Hof wurde 1892 so wieder aufgebaut, wie er heute dasteht. Der Hof hatte eine Schankerlaubnis, die viele Jahre genutzt wurde. Der Hof ist 80 ha groß plus ca. 9 ha Moor. Besuchen Sie unsere große Ausstellung! Besøg vores store udstilling! Scandinavic Wood Art Andersen GmbH & Co.KG Flensburger Strasse 25 24996 Sterup Telefon 0 46 37.9 59 70 Telefax 0 46 37.95 97 10 info@scandinavic-woodart.de www.scandinavic-woodart.de Gårdens ejere kan føres tilbage til året 1721. Stuehuset og stalden blev efter en brand i 1889 nyopført i året 1892. Gården havde en krolicens og den blev benyttet op til 1. verdenskrig. Ejendommen er på ca. 80 ha plus ca. 9 ha mose. Öffnungszeiten/Åbningstider: jeden Donnerstag von 9.00-12.00 Uhr oder nach Vereinbarung Hver torsdag fra kl. 9.00-12.00 eller efter aftale Kupfermühlenweg 4 24994 Jardelund Tlf. 0 46 05-18 87 59 37