Transskribering af interview 5

Relaterede dokumenter
Interviewer: Men da du så kom ind på siden hvad var dit førstehåndsindtryk af den så?

Interviewperson er anonymiseret, og vil i dette interview hedde Clara.

Bilag 1: Interviewguide:

Jeppe: Øhm, jeg hedder Jeppe, og jeg er 27, og jeg læser HD afsætning på Handelshøjskolen i Aarhus

Nej, øhm. Jamen, hvad var baggrunden egentlig for jeres eller for dit initiativ til at starte gruppen?

Interviewpersonen er anonymiseret, og vil i dette interview hedde Jonathan

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

Bilag 4: Elevinterview 3

Bilag 14: Transskribering af interview med Anna. Interview foretaget d. 20. marts 2014.

Bilag. Bilag A. 1. Opnår unge nogen form for anerkendelse igennem deres færden på Facebook?

Bilag 1: Interview med Lars Winge

Bilag 6: Transskribering blogforbruger Sofie

Bilag G: Transskription af interview med kunde 6 Tina Weilert

Kapitel 5. Noget om arbejde

Bilag nr. 5: Interview med Adin

Bilag 9 Transskribering, Mand 24 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

M: Jeg vidste godt det var en mulighed, men jeg vidste ikke hvordan det egentlige forløb er.

Bilag 13: Transskribering af interview med Jonas. Interview foretaget d. 16. marts 2014.

Bilag 8 Interview med Rasmus (telefon)

Bilag 8. Interview med Simon

N: Jeg hedder Nina og jeg er 13 år gammel. Jeg har været frivillig et år.

Interview med eleven Asta I = interviewer (Anders), A = informant (Asta)

Interviewer: Ej, vi skal lige gå en god tur i det dejlige vejr. Hvor bor du henne? I forhold til.

Bilag 2: Interviewguide

Kasper: Jeg hedder Kasper Thomsen, og jeg er 25 år gammel, og jeg læser HD 1. del på 4. semester

Bilag 6. Interview med Emil

Bilag 5 Interview og user tests med tre studerende

BM: jeg sætter lige mikrofonen til her (skratter). Super, øhm, jamen øh først skal jeg lige have dit navn og alder?

Svarprocent og fordeling

Interview af Niclas R. Larsen Længde: 32 minutter

Bilag 2 - Interview med Peter 21/4-2016

Bilag. Bilag 1: Cirkeldiagrammer

Bilag nr. 9: Interview med Zara

Interview med Christina Andersen. M: først skal jeg lige høre hvor gammel du er? C: 18. M: øhm du studerer? C: ja. M: hvor er du opvokset henne?

Bilag 2: Transskription af feltstudier

Communication BA-project Interview, focus group 1

gang om måneden ca. og indberetter til Told og Skat og sender noget til revisoren, når det er tid til det og sådan noget. Det er sådan set dagen.

Transskription af interview Jette

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34

Ma: yes øhhm og så øhh laver vi lige sådan en kort opsummering om hvad ægdonation handler om

I: Oplever du en kobling eller en sammenhæng mellem teori og praksis i dit praktikforløb?

Nu har I haft jeres YouTube-panel. Hvad tænker I om gæsternes reaktioner? Kan I sætte nogen ord på dem?

Bilag D: Transskription af interview med kunde 3 Eric Wanscher

Interview af Majse Neve (M) d. 11/5-15 Interviewer 1: Anna (A) Interviewer 2: Emilie (E)

Bilag 4. Interview med Kasper

Interview med drengene

Bilag 6 - Interview 3, Nini og Ole

Interview med eleven Lærke I = interviewer (Lasse), L = informant (Lærke)

Bilag 2. Informant: Mette Interviewer: Josephine

Nicholas: Jeg bor på Ørholmgade, lige herovre ved siden af parken. I nummer fire.

Interview gruppe 2. Tema 1- Hvordan er det at gå i skole generelt?

Referat Grønlandskarbejdsgruppemøde Det Nordatlantiske Hus // den 31. oktober

Interviewperson og er anonymiseret, og vil i dette interview hedde Pelle. Fælleskammeraten vil også blive anonymiseret, og vil i hedde Torsten.

SARAH går over til AUGUST (15) og MARKUS (15) SARAH (15) "Kommer I til Karlas fest på fredag?". AUGUST: "Det finder vi lige ud af".

Bilag 14. Gitte: Transskriberet og kodet interview

Bilagsamling 2-4 Bilag 2: Interviewguide til fokusgruppeinterview

Interviewer1: Chris: Interviewer1: Chris: Interviewer1: Chris:

Bilag 4: Meningskondensering af transskribering af interview med Anna, 14 år

Thomas Ernst - Skuespiller

Mette Frederiksen, , Vejledere: Morten Kortf Madsen og Charlotte Reusch

MJ: 28 years old, single, lives in Copenhagen, last semester student at university.

Hvad synes du om indholdet af kurset?

SCENE 2 - Institution

Interview med eleven Cathrine I = interviewer (Anders), C = informant (Cathrine)

Vejle Digitale Skoler på Facebook

Der er nogle gode ting at vende tilbage til!

Bilag 11. Søren: Transskriberet og kodet interview - ekstra

Patienttilfredshedsundersøgelse Jørgen S. Petersen fra perioden

Bilag 2: Transskription af interview med Ayo

Interview: Carina, 48 år

BILAG 2: Interview med Lotte Kamp, 24/4-15

Appendix 12 Transcript of interview Tourist 6

FRI FUGL Final version af Emilie Kroyer Koppel 15/

Bilag 3, Interview med Göcke

Bilag E: Transskription af interview med kunde 4 Dora Troelsgaard

SOFIE 2. gennemskrivning (Julie, Pernille, Louise, Elisabeth, Benafsha, Christina, Anna)

ALLE BØRN HAR RETTIGHEDER. Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL

Interviews og observationer fra MOT-sammen Da du startede i MOT-sammen, havde du så aftalt at tage af sted sammen med andre?

Bilag 12 - Transskribering, Kvinde 24 år

S: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen.

Interview med butikschef i Companys Original

Bilag 5: Meningskondensering af transskribering af interview med Jonas, 15 år

Interviewer1: Jon: Interviewer2: Jon: Interviewer2: Jon: Interviewer2: Jon: Interviewer2: Jon: Interviewer2: Jon: Interviewer2: Jon:

Bilag A: Interview med Annette

Bilag 3: Transskription af fokusgruppeinterview på Rismølleskolen, Randers

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne. Kapitel 3 - Biler, cykler og

AFSLUTTENDE OPGAVE. udemiljø

Bilag 1 Interview med Michael Piloz Interviewet blev foretaget d. 3. april kl på Michael Piloz kontor ved Aarhus Stadion.

KROPPENS UDVIKLING. Hej. Jeg en dreng på 12. Har allerede fået hår under armene. Det er mega tidligt og det irriterer mig mega.

Den interviewede Tinderslut. Oåårh

Den interviewede Tinderslut. Oåårh. Jamen øhh I skyder jo bare løs. Perfect. Super godt. Årh ja.

Bilag 4 Pædagog interview Interviewspørgsmål 5.1 Interviewsvar 5.1 Interviewspørgsmål 5.2 Interviewsvar 5.2 Interviewspørgsmål 5.3 Interviewsvar 5.

Bilag nr. 6: Interview med Anders A.

Selvevalueringsrapport Vardeegnens Gymnasieforberedende Efterskole 2017/2018

Jespers mareridt. Af Ben Furman. Oversat til dansk af Monica Borré

Bilag 11: Transskribering af fokusgruppeinterview med 8 elever fra 8. klasse på Skødstrup Skole

Bilag 4 Transskription af interview med Anna

Transkript:

Transskribering af interview Interviewguiden er udarbejdet med udgangspunkt i de af Bryman (0) opstillede guidelines til kvalitative semistrukturerede dybdeinterviews. Spørgsmålene i interviewguiden inddeles i følgende kategorier: - Brugernes anvendelse af Northside Festivals Facebook-side - Relationsskabelse mellem brugerne og festivalen - Den indbyrdes relation mellem brugerne - Value creation og co-creation - Brugernes opfattelse af Northside Festival Bemærkninger om interviewet: Interviewet forløb fint, og deltageren fik bragt mange interessante punkter på banen. Dog virkede hun en anelse nervøs i begyndelsen af interviewet, hvorefter hun stille og roligt blev mere snakkesalig. Facesheet information: Navn: Sophie Lindequist (SL) 0 Alder: 0 Beskæftigelse: Bookingagent hos Levende Musik i Skolen Uddannelsesmæssig baggrund: Folkeskolelærer Bopæl: Hjortshøj

Transskribering af interviewet 0 HV: Mit første spørgsmål er sådan set bare, hvor længe du har kendt til Northside Festival? SL: Hmm, jamen faktisk siden det startede HV: I 0? SL: Ja HV: Jaa? SL: Ja, altså af folk der skulle begynde med at arbejde på det HV: Okay, ja? SL: Så, det var sådan en Én jeg kender, der fik arbejde med det HV: Okay! Som hvad? SL: Øhm, i administrationen, i forhold til øh I forhold til det dér, hvor man bestiller billetter og, ja HV: Okay SL: Jeg har ikke lige helt hendes jobfunktion ja HV: Kan du huske, hvornår du opdagede deres Facebook-side? SL: Det har nok været for et par år siden, tror jeg Cirka Måske Jeg er lidt i tvivl. HV: Kan du huske om det var i forbindelse med noget bestemt? Var det fordi du havde set nogle andre, der havde liket den, eller var det noget du selv var inde og opsøge? SL: Hmm Det kan jeg ikke huske om øh Ej, men det kan godt være, at nogen jeg kender, som har været ah, det kan godt være, det er nogen, som jeg kender, der har været på festivalen, og så har jeg så fået en Nåh, ja, men så vil jeg lige gå ind og like det... HV: Mmm?

0 SL: Fordi jeg syntes, det var fedt. HV: Kan du huske, hvad der var den primære årsag til, at du likede siden? Altså, nu nævner du selv, at du ikke på det tidspunkt selv havde deltaget i festivalen SL: Ja, ja Øhhh, jamen, jeg kan godt lide det koncept, og så var der nogle fede øh øh orkestre, der skulle spille Men jeg kunne godt lide det koncept med, at man selv kunne tage hjem og sove om aftenen HV: Ja? SL: Så Ja HV: Hvad synes du om den øh informationsværdi, der er i det indhold, som festivalen selv kommunikerer ud via siden? SL: Det synes jeg er fint Fordi de sådan er De fortæller jo, hvad der sker, og hvor man skal lytte efter nye Når der sådan er kommet nye navne på deres plakat Så fortæller de, hvor man kan høre det henne Blandt andet ved og så ellers deres Jeg synes, det er en rigtig fin måde at kommunikere ud på. HV: Ja Hvad synes du om underholdningsværdien af det? SL: Øh, jamen man kan altid bruge lidt eller meget tid på deres side jo Om man vil høre deres De musiknumre, de sætter ud eller om hvad man vil. Altså, man kan jo bruge det lidt eller meget. Så det er sådan lidt Nogle gange har jeg gået ind og hørt lidt af deres musik, men andre gange så har jeg bare nå men så har jeg fået informationen. HV: Konkurrencer inde på siden, er det noget, som øh du vil betegne som en motivationsfaktor for at gå ind og like siden? SL: Hmm, ja og nej Øh Det kommer an på om det Altså for mit eget vedkommende kommer det helt kommer det altid an på, hvad det kræves altså hvad der kræves, og hvad man så skal gøre efterfølgende Om og. Om jeg skal kan se Okay er det et tidspunkt, som jeg kan på. Det er sådan mange faktorer, der spiller ind i forhold til en konkurrence Øh Altså, men det kan da være sjovt, men det er ikke altafgørende!. HV: Hvordan bruger du ellers Facebook-siden?

0 SL: Hmm, jamen egentlig bare og øhh Jamen, jeg får jo notifikationer eller hvad det nu hedder Altså fra dem og så, øh, så får jeg information, altså når de sender information ud Så går jeg egentlig ikke altid selv ud og opsøger altså sådan af min egen Det er egentlig sådan, at når de sender noget ud, som jeg så får på min side også. HV: Mmm Hvordan plejer du at forholde dig til det materiale Øh, liker du nogle gange de posts, der kommer derinde, eller SL: Ja, det gør jeg. HV: Eller deler? SL: Øh, jeg kan ikke huske om jeg egentlig har delt Men det gør jeg egentlig sådan, hvis der er noget, der Og jeg så tænker, at det har nyhedsværdi og synes, at jeg gerne vil dele det med andre. HV: Ja? SL: Jaa HV: Hvad med at kommentere på indhold? SL: Øhm Det har jeg måske gjort Eller i hvert fald tænkt på at gøre. Men altså, det har jeg ikke noget imod at gøre, hvis det endelig er HV: Nej, okay Har du selv oprettet nogle opslag inde på deres side? SL: Nej, det har jeg ikke. HV: Nej? Læser du de opslag, der kommer derinde? SL: Jeg har nok ikke været så god til at læse deres opslag Altså det, hvor folk selv skriver derinde Ellers også har jeg bare ikke lige tænkt over det. Hvis jeg Hvis jeg Hvis der er en eller anden information, som jeg har tænkt Nå okay, det var da fint nok lige at se, hvad folk de sådan øh. Øh, det var faktisk kun i forbindelse med, at jeg købte billetterne, fordi jeg var en af dem, som købte de dér billetter hurtigt eller HV: De dér firstmoverbilletter SL: Ja

0 HV: Hvor der opstod ret meget kaos i forbindelse med det salg? SL: Ja, ja, og det tænkte jeg selv ikke over, for jeg havde god tid og HV: Så du nåede simpelthen at få billetterne? SL: Ja, jeg købte to billetter HV: Det var da heldigt. Salget brød jo ned efter tre minutter så vidt jeg husker SL: Ja, men øh, jeg nåede det og fik to billetter, og der var ingen problemer. HV: Nå? SL: Ja, så øh, jeg var ikke én af de sure, som efterfølgende kom ind på siden HV: Nej, for der kom jo netop rigtig meget aktivitet inde på siden Og festivalen blev udsat for en ret massiv kritik SL: Ja HV: Men det var mest på grund af den måde de havde promoveret salget De havde ikke Så vidt jeg husker havde de ikke givet udtryk for, hvor få billetter, der egentlig var til salg Og så var der en større portion mennesker, der havde forventet, at de kunne få de billige billetter. SL: Ja. Jeg tror det kom lidt bag på festivalen, hvor stor en interesse, der faktisk var Øhm, så jeg tror det ikke havde regnet med, at der var så mange, der gerne ville have billetter Så at jeg fik billet, det har bare været en tilfældighed, og jeg er da glad for det, men øh Havde jeg ikke fået det, var jeg ikke blevet sur Så var jeg blevet ærgerlig. HV: Men det var da heldigt, du nåede at få det SL: Ja. HV: Det er der i hvert fald mange, der er misundelige over. Det er jeg da sikker på. SL: Ja HV: Lige for at vende ganske kort tilbage til det med kommentarerne, går du så ind og læser de kommentarer, der kommer fra andre brugere på de opslag, der kommer?

0 SL: Det Hvis jeg synes det Altså Hvis Man kan sige, hvis jeg har øh Hvis det er noget jeg synes er interessant, og jeg godt lige vil høre Hvad er HV: Altså, hvis selve opslaget har noget indhold, som har relevans for netop dig? SL: Øh, ja, altså Hvis der er noget i ops i de kommentarer, som vi kan se, hvor der bliver stillet et eller andet spørgsmål eller et eller andet. Nogle gange kan man se noget Altså nogle gange går jeg faktisk bare ind og kigger, og hvis det så ikke er interessant, så går jeg bare ud igen. Andre gange så læser jeg alle opslagene. HV: Hvordan vil du betegne det forhold, du har til festivalen? SL: Øhm, jamen egentlig, at ja, øh forhold At jeg synes det er fedt, at der er noget i Aarhus Jeg er selv aarhusianer At øh, der er sådan en festival, og at den er tænkt anderledes, fordi det netop ikke er med overnatning. Og så fik jeg egentlig sådan en Så kørte jeg min svigerinde derud sidste år. Hun skulle derud og høre noget musik, og så syntes jeg bare, at der var sådan en fed stemning og så tænkte jeg Ej, det måtte jeg simpelthen købe til næste år, og det er jo så i år. HV: Og så var du heldig at få fat i en af det meget eftertragtede billetter SL: Og det blev min mands julegave Så, så det ja HV: Det blev han sikkert glad for? SL: Det gjorde han Så må jeg jo håbe, at jeg får lov til at komme med HV: Sådan for at skanne lidt om festivalen lidt mere overordnet Hvilke tanker gør du dig så om Northside Festivals miljøprofil? SL: Øhm, altså i forhold til? HV: De miljømæssige tiltag, som de foretager sig Altså, de har jo De går i høj grad op i øh Bæredygtighed, økologi og miljø. For eksempel opfordrer de jo folk til at cykle til festivalen frem for at bruge offentlig transport eller selv køre i bil. SL: Ja, altså Sådan noget synes jeg er helt fantastisk! Og det går jeg selv ind for. Det synes jeg er rigtig fedt At de gør opmærksom på det Øh, og det ved jeg også Det er meget oppe i tiden, og hvorfor ikke køre linen helt ud? Det synes jeg er rigtig fedt. For det er relevant.

0 HV: Hvilke tanker gør du dig omkring festivalens fokus på at skabe en oplevelse som helhed Altså ikke bare på grund af det musikalske program, men kombinationen af alle de elementer, som festivalen profilerer sig på? SL: Jamen, det synes jeg er fint. Altså fordi man kan sige, at øh Altså man kan sige, at der er nogle, der kommer for at være samme med, som Ens venner og så videre Og andre de kommer selvfølgelig for musikken, og det kan være en blanding af det hele. Men jeg synes, det er rigtig fint, at man laver en øh At man er sammen. Man kan være sammen og høre noget musik, og det sociale i det, så øh Det synes jeg er rigtig fedt. HV: Hvad synes du om øh selve musikprogrammet i år? SL: Nu har jeg ikke lige helt øh set alle, men jo, det jeg sådan Altså, der er mange, som jeg egentlig ikke kender altså af navne, fordi der bliver spillet så meget musik i radioen, og jeg hører faktisk ikke rigtigt navnene. Men selve musikken synes jeg er rigtig fed, og når jeg sådan går ind og kigger Nåh, det er dem dér, og dem dér, så øhm, det synes jeg er fedt nok. Det øh Jeg glæder mig! HV: Også til at opleve noget nyt musik? SL: Præcis, det er lige så meget det. Og så mærke stemning, altså ja HV: Hvordan mener du, at festivalen skaber noget værdi for dig? SL: Øhm Jamen, det er at tænke ud af boxen, tror jeg, i forhold til, altså den måde, de gør det på Øh, sådan, men lige umiddelbart så synes jeg øh Ja, det, øhm Og så at det ikke bliver for stort Altså øh altså alt for mange mennesker HV: At de holder det dér på en kapacitet på omkring de.000? SL: Ja. HV: Hvordan synes du, at det samarbejde, der er opstået på Facebook-siden mellem henholdsvis festivalen og brugerne, det fungerer? SL: Altså, jeg tænker sådan lidt, at en Facebook-side, det er jo det dér med, at man ligesom bare kan sætte nogle små kommentarer Så det viser jo bare, at man følger med. Altså øh, nu er jeg ikke helt lige Nu er jeg lidt i tvivl om de også er på Instagram?

0 HV: Det er de! SL: Ja, dér er jeg så ikke lige helt Jeg er på Instagram, men jeg er ikke lige sådan inde Dér er jeg ikke lige kommet. Jeg er mest på Facebook. HV: Ja, altså de er aktive på stort set samtlige sociale medier I det her speciale ligger det primære fokus på Facebook, eftersom det er dér, der er flest følgere. Sidst jeg så, dér var der 0.000, så dér er de rigtig godt med. SL: Ja, ja. HV: Så generelt, hvordan vil du så sige, at festivalen lykkes med deres kommunikation på Facebook? SL: Jamen, øh, jeg Det synes jeg fungerer fint. Altså til det behov, som jeg ser. Altså, øhm Og selvfølgelig er det klart, at øh Har folk noget mere til det Til at de mangler mere info, så kan de altid kontakte dem på en anden måde Så den dér Facebook, det er jo sådan noget kort, præcist og lidt teasers og så videre, ikke. Og så kan man så gå videre ind på deres hjemmeside og skrive til dem eller ringe til dem. HV: Ligger der også et behov for dig dom bruger i at vise andre folk, at du synes godt om festivalen På Facebook? SL: Altså, jeg ved ikke om jeg har sådan et behov for at alle altså kan se, at jeg kan lide festivalen, men øh Men jeg synes da det er fedt, at vise, at her er der noget fedt, og det kan jeg so så vise via min egen altså ved at dele eller ved at like siden Så på den måde, men ikke fordi jeg sådan skal profilere mig selv, men simpelthen for at sige, at her er der noget fedt. Det kan jo være Ikke kun Northside, det er jo bare generelt At jeg synes, det er vigtigt at profilere de ting, som er fede, synes jeg. Så det gør jeg så via min egen Facebook-side Til dem, jeg kender. Og trækker folk med, hvis de har lyst. HV: Super. Mange tak, fordi du havde lyst til at medvirke. SL: Velbekomme!. HV: Det var det hele.