First Night Questions English and Danish

Relaterede dokumenter
Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Trolling Master Bornholm 2015

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Titel: Barry s Bespoke Bakery

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Reventlow Lille Skole

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Sport for the elderly

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Financial Literacy among 5-7 years old children

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Titel Stutterer. Data om læremidlet: Tv-udsendelse 1: Stutterer Kortfilm SVT 2, , 14 minutter

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Pædagogisk vejledning

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Titel Found. Data om læremidlet: Pædagogisk vejledning Tema: Kærlighed Fag: Engelsk Målgruppe: kl.

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

Trolling Master Bornholm 2015

We hope you have enjoyed your holiday and that you are willing to help us improve our holiday support programme by completing this questionnaire.

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Basic statistics for experimental medical researchers

Observation Processes:

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Remember the Ship, Additional Work

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Titel. Data om læremidlet: Pædagogisk vejledning

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Trolling Master Bornholm 2014

Boligsøgning / Search for accommodation!

Trolling Master Bornholm 2013

Digte Vinter 2006 af Tina Rye Hansen. Just a spoonful of sugar, makes the medicine go down

Internationalt uddannelsestilbud


Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student)

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Bilag 1. Følgende bilag indeholder vores interwiewguide, som vi har anvendt som vejledende spørgsmål under vores interviews af vores informanter.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X & 10.8

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

Page 2: Danish. Page 4: English

Listen Mr Oxford Don, Additional Work

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

Åbenrå Orienteringsklub

Engelsk 6. klasse årsplan 2018/2019

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Bilag. Resume. Side 1 af 12

KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system.

how to save excel as pdf

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: MA Cognitive Semiotics. Navn på universitet i udlandet: Tartu University.

Trolling Master Bornholm 2013

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Dean's Challenge 16.november 2016

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Aktivering af Survey funktionalitet

Trolling Master Bornholm 2013

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

INFORMATION ABOUT RENTING HUSETS BIOGRAF (SCROLL DOWN FOR ACTUAL PRICES & EXPANDED INFO IN DANISH, but please do read this general info first)

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Part 5 Leisure Time and Transport

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

De tre høringssvar findes til sidst i dette dokument (Bilag 1, 2 og 3). I forlængelse af de indkomne kommentarer bemærkes følgende:

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517)

Trolling Master Bornholm 2014

Reventlow Lille Skole

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Transkript:

First Night Questions English and Danish English FIRST NIGHT QUESTIONS WITH YOUR HOST FAMILY These questions are suggestions only. You and your host family should discuss anything that you think is important. We suggest you discuss the items most important to you as soon as possible. When you are in a new place with not much language skill, it is best not to assume anything, but rather, to ask. The simplest questions may be the most important, such as "where is the bathroom"? You can come back to other questions as they seem necessary. Danish 1 What would you like me to call you? Should I call you Mom, Dad, or given (first) name, or something else? Hvad skal jeg kalde jer? Mor, far eller fornavn 2 What are my daily responsibilities while living in your home: a. Make my bed? b. Keep my room neat and clean? c. Clean the bathroom after I use it? d. Other? Hvad forventes jeg at g re dagligt, bortset fra a) Rede min seng b) Holde mit vêrelse rent c) G re badevêrelset rent hver gang jeg har brugt det d) Andet 3 What is the procedure for laundering clothes? Where do I keep dirty clothes until they are to be washed? Hvad med snavset j? Hvor skal jeg opbevare det indtil det skal vaskes? 4 What is the procedure if I need to iron my clothes? Skal jeg vaske mit eget undert j? Hvad skal jeg g re, hvis mit t j kal stryges?

5 May I use the iron, washing machine, sewing machine, etc.? MÂ jeg bruge strygejern, vaskemaskine, symaskine m.m.? 6 Where can I keep my bathroom accessories? Hvor kan jeg opbevare mine toiletsager? 7 When is the most convenient time for me to use the bathroom on weekday mornings (in order to get ready for school)? HvornÂr er det bedst, jeg bruger badevêrelset pâ hverdagsmorgener? 8 When is the best time for me to shower or bathe? HvornÂr er det bedst, jeg bader? 9 Is there anything special about using the bathroom I should know? Er der noget sêrligt, jeg skal vide om badevêrelset? 10 May I use the familyís shampoo and tooth paste or should I buy my own? MÂ jeg bruge familiens shampoo og tandpasta, eller skal jeg k be mit eget? 11 When are mealtimes? HvornÂr spiser vi? 12 Do I have any responsibilities at meal times, such as to set or clear the table, wash or dry the dishes, dispose of the garbage? Har jeg et permanent job ved mâltiderne, for eksempel, a)dêkke bord b)tage af bordet c)vaske op d)t rre af e)t mme skraldespanden 13 May I help myself to food and drinks (non-alcoholic) at any time or must I ask MÂ jeg selv tage noget at spise eller drikke

first? (ikke alkohol), nâr jeg nsker det, eller skal jeg sp rge f rst? 14 May I use kitchen appliances such as the microwave, dishwasher or stove? MÂ jeg bruge k kkenets mikrob lgeovn, opvaskemaskine og ovn? 15 What areas of the house are strictly private, for example, your study, bedroom, pantry, etc.? Hvilke omrâder er strengt private, f.eks arbejdsvêrelse, sovevêrelse, viktualierum? 16 What are your rules about my drinking alcohol? Hvilke regler har I med hensyn til at jeg drikker alkohol? 17 What time must I get up weekday mornings? HvornÂr skal jeg stâ op pâ hverdage? 18 May I rearrange the furniture in my bedroom? MÂ jeg Êndre pâ m bleringen pâ mit vêrelse? 19 May I put posters or pictures on the walls of my room? If yes, how do you want things attached to the walls? MÂ jeg sêtte plakater og billeder op pâ vêggen i mit vêrelse? Hvorledes skal de hênges op? 20 Where can I store my suitcases? Hvor kan jeg placere mine kufferter? 21 May I use the stereo, computer or TV? MÂ jeg bruge radio, computer og TV? 22 What time should I get up weekends and holidays? HvornÂr skal jeg stâ op i weekender og i ferier?

23 What time must I go to bed weekdays? Weekends? HvornÂr skal jeg gâ i seng hverdage og i weekender? 24 What time must I be at home on school nights if I go out? HvornÂr skal jeg vêre hjemme pâ skoledage, hvis jeg gâr ud? 25 What time must I be in on weekends if I go out? HvornÂr skal jeg vêre hjemme i weekenden, hvis jeg gâr ud? 26 What dates are the birthdays of family members? HvornÂr har familiens medlemmer f dselsdag? 27 May I have friends stay overnight? MÂ mine venner blive natten over? 28 What is your rule on entertaining friends in my room? Hvad er jeres regler om at have venner pâ mit vêrelse. 29 Can I invite friends over during the day? After school? When no one else is home? MÂ jeg invitere mine venner til at komme om dagen? Efter skole? NÂr ingen andre er hjemme? 30 What is the telephone number here? How do I contact you in an emergency when I am not here? Hvilket telefonnummer her I? Hvorledes skal jeg kontakte jer i en n dsituation? 31 How do I make telephone calls? What are the rules about telephone calls? Local, Long Distance, International? How and when may I pay for calls I make? How do you want me to keep track of my expenses for telephone calls? Hvad er reglerne om telefonsamtaler? Lokale? Udenlands? Hvordan og vornâr skal jeg betale for de opkald jeg har? Hvorledes skal jeg holde

regnskab med de telefonsamtaler jeg har? 32 What are the rules about access to the Internet and e-mail if there is a computer in the house? Are there time limits or time periods that use is permitted or prohibited? If you are not connected to the Internet, where can I find an Internet service to contact my family and friends? Hvad er reglerne for adgang til Internettet og for e-mails, hvis der er en computer i hjemmet? Er der begrênsninger eller tidspunkter, hvor brugen er tilladt eller forbudt? 33 May I receive telephone calls from my friends? Are there times of the day when calls are not acceptable? MÂ mine venner ringe til mig? Hvilke tidspunkter er ikke sâ gode? 34 What is the procedure about sending and receiving mail? Hvad er proceduren angâende det at sende breve? 35 Do any of you have any special dislikes? For example, chewing gum, types of music, being late, wearing a hat at the table, being interrupted while reading, etc. Er der nogen ting, som I ikke bryder jer om? F.eks. tyggegummi, visse typer af musik, komme for sent, have curlers eller hat pâ ved bordet, blive forstyrret mens man lêser osv. 36 What transportation is available to me? (Walking, bus, bicycle, being driven, riding with friends, etc) Are there times or places it is unsafe for me to walk unescorted? Are there rules about traveling with friends? Hvordan kommer jeg omkring? Bus, cykel, blive k rt k re med venner osv. Er der steder, som er usikre at fêrdes? 37 What transportation is available for shopping or going to movies? Hvad med transport til butikker eller til biografen? 38 What are your expectations for me about Hvad er reglerne med hensyn til

going to church or other religious institution? kirkegang? 39 May I smoke? Where? (Rotary discourages smoking in general and forbids smoking in bedrooms) MÂ jeg ryge? Hvor? (Rotary er imod rygning generelt og forbyder rygning i sovevêrelset 40 If I have a problem with the family or a family member that is bothering me, how do you want me to handle it? a. Write a note to you explaining it. b. Ask for a face-to-face discussion with you. c. Tell my Rotary counselor. d. Keep it to myself and live with it. Hvis jeg har noget, der bekymrer mig, hvorledes synes i da jeg skal tackle det? a) Skrive en seddel og forklare det b) Bede om en fortrolig samtale c) FortÊlle det til min counsellor d) Holde det for mig selv, og leve med det 41 How do I enroll in school? Hvorledes kommer jeg i skole? 42 What do I do about school lunch? If there is an expense, who pays- me, you, Rotary? Hvad skal jeg g re angâende frokost pâ skolen? Selv k be den, I k ber den 43 How can I arrange to go shopping for personal items? Hvorledes kan jeg foretage private indk b 44 Is there anything else I can do around the house to be of help? Er der noget jeg kan hjêlpe med ved huset? 45 Am I expected to attend Rotary meetings? How often? Who will arrange for this? Forventes det, at jeg deltager i Rotarym derne. Hvor ofte? Hvem arrangere det? 46 Is there anything else we should discuss? Er der ellers noget, vi skal tale om?

47 Remember, ask about those things you feel are most important the first night, and then others as appropriate. Try to always keep an open and honest communication with your Host Family and Rotary. Tal om de ting du synes er vigtigst den f rste aften og derefter de vrige de nêste aftener. Pr v altid pâ at vêre Âben og Êrlig overfor din vêrtsfamilie og Rotary.