Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 1 af 5



Relaterede dokumenter
Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1. sein i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens)

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

Lübecker Weihnachtsmarkt

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Hovedudsagnsord i datid

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Service und Zuvorkommenheit

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Der, die, Deutsch. Grammatik & strategibog. Uddrag fra. Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk.

Sauerkraut. Sanghæfte. danske sange på tysk. Dirk-Uwe Wendrich & Eberhard von Oettingen

Danske vejrudsigter i modtagervind

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

Wallstickers Wandsticker

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

1 Hjemme - Substantiver P

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Der erste Schultag

På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: klasse

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Gesundheit, die (man) schmeckt

Ansøgning Reference Brev

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen

Fødevareoplevelser blandt tyske kystturister i Danmark Anette Therkelsen, TRU, Aalborg Universitet

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Undervisningsbeskrivelse

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Undervisningsbeskrivelse

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

Undervisningsbeskrivelse

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

highline med ramme with frame mit rahmen

Undervisningsbeskrivelse

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

SWR2 Tandem - Manuskriptdienst. Großvaters Doppelleben. Friederike Wigger. Montag, um Uhr in SWR2. Übernahme Third Ear / NDR 2013

Grammatiske oversigter

Die ersten Schritte. Das bin ich. Ich heiße und ich. wohne in. Ich bin Jahre alt und. ich gehe in Klasse. Mein Hobby ist. Meine besten Freunde heißen:

4. Ich komme aus Dänemark. 5. Meine Telefonnummer ist Mein Lieblingsfach ist Englisch. 9. Ich spiele gern Handball.

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Amoklove. Pædagogisk vejledning Temaer: Kærlighed, forelskelse, ungdom Themen auf Deutsch: Liebe, verliebt sein, jung sein

Soul Kitchen (STX maj 2011 TFA)

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Der Wanderer. Ich komme vom Gebirge her, Es dampft das Tal, es braust das Meer. Ich wandle still, bin wenig froh, Und immer fragt der Seufzer, wo?

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Årsplan for Tysk i 8. klasse for skoleåret

andre kort lægges i bunden af bunken. Den, der har flest rigtige, når alle kort er taget, har vundet.

Unterrichtsmaterial NR /2014. Ein Teddy für gute Freunde. Seite 5 Rätselspass mit Piet. Seite 6 Kreuzworträtsel

Undervisningsbeskrivelse

Jeg skal have en kop kaffe.

Gothic, Sportler oder Hip-Hop?

sein = at være Nutid Datid Førnutid

Verbraucherpreisindizes

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Slægtsforskning i Tyskland

simple clever smart S/DK/NO

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Flygtningelejren i Oksbøl

Undervisning med samarbejdsstrukturer Cooperative Learning, Jette Stenlev/Spencer Kagan, Alinea 2009

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Bilag III / Anlage III

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

Tysk fortsætterspr0g A. Studentereksamen

Årsplan for Tysk i 9. klasse for skoleåret

Undervisningsbeskrivelse

erkstatt LIKÖRE SELBST HERST avour of lemon & juniper GIN TA reativ W e fl enkitzel LIKÖR- & DE Ist doch alles Käse! KÄSE

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch.

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

1 A. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum. 1 ei og ie. 2 u og ü. ei udtales som ai ie udtales som i (langt i)

Citation for published version (APA): Therkelsen, A. (2013). Smagsoplevelser for tyske turister i Region Midtjylland.

Deutschland und andere deutschsprachige Länder

Transkript:

Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 1 af 5 Aufgaben Der Koch (STX maj 2011 TFA opgave 2, mandag den 23. maj 2011, kl. 9.00 14.00) 1. Übersetze den dänischen Text auf Seite 1 ins Deutsche oder Schreibe eine deutsche Zusammenfassung des dänischen Textes auf Seite 5 (ca. 150 Wörter). 2. Schreibe über Andrea. Folgendes muss dabei berücksichtigt werden: ihre Überlegungen vor dem Besuch bei Maravan die Zeit bei ihm vor dem Essen die Mahlzeit die Zeit nach dem Essen. 3. Beantworte eine der folgenden Aufgaben: a. Charakterisiere Andrea. b. Was für einen Eindruck hast du von Maravan? c. Warum bleibt Andrea länger als geplant? d. Kommentiere einige der Kulturunterschiede im Text. e. Welche Rolle spielt das Essen im Text? f. Kommentiere Maravans Aussage:»Wir haben gelernt, uns anzupassen. Dazu gehört Sprachen lernen.«(zeile 101 102) g. Andrea meint, dass es einen Starkult unter Köchen gibt. Wäre Koch für dich ein Traumberuf? Begründe deine Antwort. h. Kommentiere den Text»Traumziel Spitzenkoch?«auf Seite 4, eventuell in Bezug auf den Text»Der Koch«. i. Beschreibe und kommentiere eines der Fotos oder beide, eventuell in Bezug auf den Text»Der Koch«. Umfang der beiden Aufgaben 2 und 3: insgesamt ca. 400 Wörter. 5 10 15 Der Koch Andrea og Maravan er hovedpersonerne i det følgende romanuddrag. De arbejder på den fine restaurant Chez Huwyler i Zürich. Andrea er overtjener, og Maravan, der er tamilsk flygtning fra Sri Lanka, arbejder i køkkenet. Selv om han er udlært kok, vasker han for det meste blot op. Men han hjælper også chefkokken Anton Fink, som dog aldrig siger tak. En dag ser Maravan, at Fink anvender en dårlig karry. Maravan tilbyder ham at lave en rigtig karry, men det gør Fink rasende. Andrea vil gerne hjælpe Maravan, og samtidig har hun lyst til at provokere Fink. Hun siger derfor, at hun gerne vil prøvesmage Maravans karryspecialiteter, og de aftaler, at hun skal besøge ham. Hun køber en flaske vin til ham, men da hun sidder i sporvognen, har hun allerede fortrudt aftalen og planlægger at gå tidligt hjem. Für den Wein als Mitbringsel hatte sie sich entschieden, weil sie nicht wusste, ob Tamilen Alkohol trinken. Falls sie es nicht taten und deshalb auch ihren Gästen keinen Alkohol anboten, konnte sie dann auf diese Flasche Pinot Noir zurückgreifen. Kein Superwein, aber anständig. Anständiger vermutlich als das, was sich ein Küchengehilfe leisten konnte. Falls er überhaupt Wein im Haus hafte. Sie hatte sich für ihn eingesetzt 1, weil sie die Köche, besonders diesen Fink, nicht ausstehen konnte. Nicht, weil sie auf Maravan stand 2. Das würde sie ihm von Anfang an beibringen müssen, eine diplomatische Mission, in der sie Übung besaß. Ihre Abneigung gegen Köche wuchs mit jedem Stellenwechsel 3. Vielleicht lag es an der strengen Hierarchie, die in den Küchen herrschte. Daran, dass sich Köche benahmen, als hätten sie ein Recht auf das weibliche Servicepersonal. So kam es ihr jedenfalls vor. Denn in den Küchen, auch in den einfachsten, wurde ein Starkult betrieben, der dazu führte, dass sich die Köche für unwiderstehlich hielten 4. Andrea fragte sich jeden Tag, weshalb sie nicht endlich die Branche wechselte. Die Antwort war jedes Mal: Weil sie nichts anderes gelernt hatte sie war 1 sich für jemanden einsetzen tage nogen i forsvar 2 auf jemanden stehen være vild med nogen 3 Stellenwechsel m jobskifte 4 sich für etwas halten anse sig selv for noget

Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 2 af 5 20 25 30 35 40 45 nun mal Serviceangestellte. Ursprünglich wollte sie Hotelmanagerin oder Wirtin werden. Sie hatte die Hotelfachschule begonnen und war bei dem Praktikum im Service hängengeblieben. [ ] Die Arbeit war nicht schlecht bezahlt, wenn man aussah wie sie und wusste, wie man sich Trinkgelder holte. Sie besaß gute Zeugnisse und Erfahrung und hafte es immerhin bis zum Demichef de Rang 5 gebracht. Chez Huwyler war eine gute Adresse und würde Eindruck machen in ihrem Lebenslauf. Aber nur, wenn sie es ein wenig länger aushielt als nur die üblichen paar Monate. [ ] Maravan erwartete sie vor seiner Wohnungstür. Er trug ein buntes Hemd und eine dunkle Hose, war frisch rasiert und frisch geduscht, gab ihr seine lange schmale Hand und sagte:»willkommen in Maravans Curry Palace.«Er führte sie herein, nahm ihr den Wein ab und half ihr aus dem Mantel. Überall brannten Kerzen, nur da und dort sorgten ein paar Spots für etwas nüchterne Beleuchtung.»Die Wohnung erträgt nicht viel Licht«, erklärte er. Auf dem Wohnzimmerboden, keine zwanzig Zentimeter erhöht, war ein Tisch für zwei Personen gedeckt. Kissen und Tücher dienten als Sitzgelegenheit. Auf einem Tisch an der Wand stand ein Eiskübel 6. Maravan entnahm dem Kübel eine Flasche Champagner, trocknete sie mit einer weißen Serviette, entkorkte sie und schenkte zwei Gläser voll. [ ] Als sie sich zutranken, bemerkte sie, dass er nur die Lippen benetzte. Er deutete auf den Tisch.»Besondere Mahlzeiten nehmen wir am Boden ein. Stört es dich?«sie überlegte kurz, wie er es auffassen würde, wenn sie ja sagte, und antwortete dann:»aber Besteck bekomme ich?«es war als Witz gemeint, aber Maravan fragte ganz ernst:»brauchst du welches?«brauchte sie Besteck? Andrea überlegte kurz.»wo kann ich mir die Hände waschen?«maravan führte sie zu seinem winzigen Bad. Sie wusch sich die Hände und tat, 50 55 60 65 70 75 80 was sie immer tat in fremden Bädern: Sie öffnete das Spiegelschränkchen und inspizierte dessen Inhalt. Alles aufgeräumt und sauber wie Maravan selbst. Als sie ins Wohnzimmer zurückkam, war er verschwunden. Sie öffnete die Tür, hinter der sie die Küche vermutete, aber es war das Schlafzimmer. Auch aufgeräumt und nur mit einem Schrank, einem Stuhl und einem Bett ohne Bettgestell möbliert. An einer Wand das Poster eines weißen Strandes mit ein paar Kokospalmen. An der gegenüberliegenden Wand waren Blumentöpfe mit Pflanzen aufgereiht, die sie nicht kannte. An der Wand hinter dem Kopfkissen einige Familienfotos, Frauen in Maravans Alter, Kinder, Jugendliche, eine kleine weißhaarige Frau, um die Maravan den Arm gelegt hatte. Und ein älteres Studiofoto von einem ernsten jungen Paar, vielleicht die Eltern. Andrea schloss die Tür und öffnete die andere. Sie betrat einen Raum, der aussah wie die Miniaturausgabe einer professionellen Küche. Viel Stahl und viel Weiß und überall Töpfe und Pfannen und Schüsseln. Maravan kam ihr mit einem Tablett entgegen.»der Gruß aus der Küche«, sagte er und merkte, dass der Satz etwas komisch klang, wenn er in einer Küche ausgesprochen wurde. Sie lachten beide, und Andrea setzte sich auf ihren Platz. Die Tellerchen enthielten fünf winzige Chapatis 7, sonst nichts. Andrea nahm sich eines, roch daran und wollte es in den Mund stecken.»moment.«maravan nahm eine Pipette und träufelte drei Tropfen einer Flüssigkeit darauf.»jetzt.«sofort stieg von dem kleinen Fladen ein so fremdartiger und doch vertrauter Duft auf, dass sie ihren Plan aufgab, einen frühen Abgang anzukündigen 8.»Was ist das?curryblätter und Zimt in Kokosöl. So duftete meine Jugend.Und wie hast du das eingefangen?kochgeheimnis.«auf alle Chapatis träufelte Maravan ein paar Tropfen der Essenz. Dann setzte er sich Andrea gegenüber.»du musst eine schöne Jugend gehabt haben, dass du dich gerne an ihren Duft erinnerst.«maravan ließ sich Zeit mit der Antwort. Als müsste er erst noch entscheiden, ob seine Jugend schön war.»nein«, meinte er schließlich.»aber das wenige, das schön war, roch so.«[ ] 5 Demichef de Rang m overtjener 6 Eiskübel m vinkøler 7 Chapatis pl indiske fladbrød 8 einen frühen Abgang ankündigen (her) sige at man skal gå tidligt

Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 3 af 5 85 90 95 100 105 110 Er schenkte ihr Champagner nach Bollinger Spécial Cuvée, im Chez Huwyler für hundertdreißig Franken 9 auf der Karte, räumte die Teller ab und ging wieder in die Küche. Sie trank einen Schluck und betrachtete sein volles Glas. Bis jetzt war ihr das Essen mit der Hand leichtgefallen, die Gerichte waren alle handlich wie Fingerfood. Aber nun servierte Maravan die Currys. Er wartete, bis sie zu essen anfing.»du zuerst«, forderte sie ihn auf und sah ihm zu, wie er mit Daumen, Zeigeund Mittelfinger den Reis mit etwas Curry zu einem Bällchen formte und in den Mund steckte. Sobald sie den ersten Bissen im Mund hatte, achtete sie nicht mehr auf die Technik, nur noch auf den Geschmack. Es war, als könnte sie jedes Gewürz herausschmecken. Als würde jedes einzeln explodieren und das Ganze sich zu einem Feuerwerk entfalten. [ ]»Hast du Heimweh?«, fragte sie.»ja. Aber nicht nach dem Sri Lanka, das ich verließ. Nur nach dem, in das ich zurückkehren möchte. Ein friedliches. Ein gerechtes Sri Lanka.Aber du glaubst nicht daran.«maravan zuckte mit den Schultern.»Und weshalb sprichst du so gut Deutsch?«Maravan zuckte mit den Schultern.»Wir haben gelernt, uns anzupassen. Dazu gehört Sprachen lernen.und warum die Schweiz?«Maravan überlegte.»hier werden die Tamilen besser behandelt als in ihrer Heimat. Es gibt hier fast fünfundvierzigtausend von uns. Tee?Wenn du meinst.«er räumte das benutzte Geschirr ab.»ist es eigentlich okay, dass ich einfach hier sitze und mich bedienen lasse?heute hast du frei«, antwortete er und verschwand in der Küche. Nach einer Weile brachte er ein Tablett mit einem Teeservice und schenkte ein. 115 120 125»Meine Geschwister und einige ihrer Kinder. Meine Eltern, sie kamen 1983 um, ihr Auto wurde angezündet.weshalb?weil sie Tamilen waren.«wieder entstand eine Stille. Andreas Blick wanderte zum Fenster. In dem schwachen Licht, das aus dem Schlafzimmer in die Dunkelheit drang, sah sie Schneeflocken tanzen.»es schneit.«maravan sah kurz zum Fenster und zog die Vorhänge zu. Jetzt stand er da und sah sie unentschlossen an. Andrea fühlte sich satt und zufrieden. Und dennoch nagte 10 da noch immer ein kleiner Hunger. Erst jetzt wurde ihr klar, wonach. Sie ging auf ihn zu, nahm seinen Kopf zwischen beide Hände und küsste ihn auf den Mund. (Aus Martin Suter: Der Koch. Diogenes 2010) Plötzlich wurde sie sich der Stille bewusst, die zwischen ihnen entstanden war. Irgendetwas ließ sie sagen:»zeigst du mir Fotos von deiner Familie?«Ohne ein Wort stand Maravan auf und führte sie ins Schlafzimmer zur Wand mit den Fotos. 9 Franken m schweizerfranc, svarer til ca. 5 kroner 10 nagte nagede (her) var

Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 4 af 5 Traumziel Spitzenkoch? Jamie Oliver, Sarah Wiener, Paul Bocuse: Sie sind wahre Stars. In ihren Sendungen, Büchern und Kochshows machen sie Kochen zu einem besonderen Event, machen es zu einem Fest für alle Sinne, mit Spaß, Action und Sinnlichkeit. Denn Essen ist mehr als nur Nahrungsaufnahme, davon ist jeder Spitzenkoch überzeugt. Das Verwenden qualitativ hochwertiger Zutaten, perfekt abgestimmter Gewürze und viel Sorgfalt bei der Zubereitung sind wichtige Punkte beim Kochen. Nicht immer sind die Gerichte sehr kompliziert, auch simple und schnelle Speisen finden sich in den Rezeptbüchern der Starkochs. Hier macht11 es oft die Originalität der Zutaten, das mutige Kombinieren oder einfach die perfekte Zubereitung aus, dass es zu einem wahren Gaumen Eldorado12 wird. Neben dem guten Geschmack des Essens spielen auch andere Faktoren wie das attraktive und ansprechende Servieren der Gerichte eine große Rolle. Denn ein wahrer Starkoch wartet nicht nur mit schmackhaften Speisen auf, sondern verwöhnt neben dem Gaumen auch das Auge, das ja bekanntlich»mitisst«. In einem schönen Ambiente gewinnen die Speisen zusätzlich an Attraktivität und werden zu einem perfekten Genuss. (www.blog.de/tb/a/r/gourmet) 11 ausmachen gøre muligt 12 Gaumen-Eldorado n (her) paradis for smagsløgene (Foto: Tobias Selnæs Markussen)

Der Koch Studentereksamen maj 2011 Tysk fortsættersprog A-niveau Opgave 2 Side 5 af 5 Wassim Hallal Wassims drøm er at deltage i verdensmesterskabet for kokke. Allerede samme år, som han åbnede sit eget spisested, blev det nomineret til Årets Restaurant. Wassims opskrift på succes er: Arbejd for det, du brænder for og lad være med at have ondt af dig selv. Vend dig kun om, når du er i mål! Jeg var ligesom alle andre At jeg valgte at blive kok, har jeg ikke fra fremmede. Min far var kok og havde sin egen restauration i Libanon, indtil han flygtede fra borgerkrigen i Beirut. I 1984 kom jeg sammen med mine forældre og tre brødre til Danmark. I begyndelsen boede vi i en flygtningelejr i København. Mine forældre ville væk fra de mennesker, der kun talte om den krig og elendighed, de var flygtet fra. De valgte at flytte til en lille by i provinsen, Vesløs øst for Thisted. [ ] Vi var de eneste udlændinge i Vesløs. Selvom vi kom med en anden kultur og mentalitet, tog byens 300 indbyggere fantastisk godt imod os. Fra første dag gjorde vores forældre det klart for os drenge, at nu boede vi i Danmark. Det betød, at vi skulle være åbne over for den danske måde at leve på. Vi holdt både fødselsdage og jul, selvom vi var en muslimsk familie. Jeg har aldrig opfattet mine to forskellige kulturer som en splittelse, men som en god blanding. Det har givet mig power senere i livet [ ] halvt år besluttede jeg mig for at tage tilbage til Danmark. Hjem til min kæreste i Århus. [ ] Jeg blev ansat som menig kok på Molskroen i 2002. To år senere stoppede køkkenchefen, og jeg fik tilbudt stillingen. Siden da er min karriere bare galopperet derudad. [ ] (www.kvinfo.dk) Vild med hjemkundskab Jeg var vild med hjemkundskab i skolen, og med en far som kok og en mor som madkunstner var valget let. Samtidig var jeg blevet opvasker på et hotel, hvor jeg kunne snuse lidt til kokkefaget. [ ] Jeg kom i lære og blev bidt af at lave mad. Det her var bare super. Jeg fandt ud af, at jeg kunne noget særligt i et køkken. Med i købet fulgte arbejde om aftenen og i weekenderne. [ ] Michelin-restaurant i Belgien Efter min kokkeeksamen var jeg på en restaurant i Belgien, der havde to stjerner i den internationale restaurationsguide Michelin. Der var et massivt pres på kokkene om at skulle præstere det bedste hver dag. Samtidig havde man ingen fritid. Man mødte kl. 9 om morgenen og var først hjemme igen kl. 2 om natten. Jeg kunne simpelt hen ikke holde til det konstante fysiske og psykiske pres. Efter et Wassim Hallal (www.nordjyske.dk/thisted/forside)